Pradžia
Naujausi teisės aktai
Teisės aktų paieška
Prenumerata
Informacija
Mobilioji versija
Asmenims su negalia
Deutsch
English
Français
Lietuvių
Русский
Lietuvių
Dėl veterinarijos sertifikato šunims ir katėms, tiekiamiems į rinką Jungtinėje Karalystėje ir Airijos Respublikoje, jei jie nėra kilę iš šių šalių
Rūšis:
Įsakymas
Priėmimo data:
2003-10-27
Galiojanti suvestinė redakcija:
Nėra
Registravimo duomenys:
Nr. 103110MISAK00B1-838
Įstaigos suteiktas Nr.:
B1-838
Suvestinių redakcijų sąrašas pagal datą:
Nėra
NEGALIOJA
Įsigalioja 2003-11-06
Negalioja nuo 2006-12-03
Priėmė:
Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba
Pakeitimų projektai:
Nėra
Ex post vertinimas:
Nėra
Paskelbta:
Valstybės žinios, 2003-11-05, Nr. 104-4680
Eurovoc terminai:
Ryšys su ES teisės aktais:
Dokumento struktūra
Padaryti matomą:
Rodyti tik:
Pagrindinė dalis
Preambulė
Pastraipa
Parašo vieta
Patvirtinta VETERINARIJOS SERTIFIKATAS (1) ŠUNIMS IR KATĖMS (2)(3), TIEKIAMIEMS Į RINKĄ JUNGTINĖJE KARALYSTĖJE IR AIRIJOS RESPUBLIKOJE, JEI JIE NĖRA KILĘ IŠ ŠIŲ ŠALIŲ HEALTH CERTIFICATE (1) FOR PLACING ON THE MARKET IN THE UNITED KINGDOM AND IRELAND OF DOGS AND CATS NOT ORIGINATING IN THOSE COUNTRIES DOGS/CATS (2)(3)
Skirsnis Consignor Member State:
1 Skyrius
2 Skyrius
3 Skyrius
Skirsnis The address of the registered holding
4 Skyrius
Skirsnis The animals will be sent from (place):
Skirsnis to (place of destination):
Skirsnis by (4) rail, road, aircraft, boat/ship (2):
Skirsnis Name and address of consignor:
Skirsnis Name and address of consignee:
5 Skyrius
Skirsnis I, the undersigned, certify that the animals described above meet the following requirements:
1 Punktas (1 p.)
Skirsnis They have been examined today and show no clinical sign of disease.
2 Punktas (2 p.)
Skirsnis They have been vaccinated against rabies for at least six months and, additionally, in the case of
3 Punktas (3 p.)
Skirsnis They have undergone, between the first and third month after a primary vaccination or a revaccination against rabies, a serological test showing a protective antibody titre of at least 0,5 international units. This serological test was carried out in accordance with the World Health Organisation specifications.
4 Punktas (4 p.)
Skirsnis The owner or person responsible for the registered holding has provided me with a signed statement to the effect that: the animal/s (2) was/were (2) born on the registered holding and has/have (2) remained there since birth, with no contact with any wild animals susceptible to rabies.
5 Punktas (5 p.)
Skirsnis At the time of inspection they were fit to be transported on the intended journey in accordance with the provisions of Directive 91/628/EEC (5).
6 Skyrius
Skirsnis Health certificates may be drawn up only for animals which are to be transporte in the same mode of
Skirsnis This statement does not exempt transporters from their obligations in accordance with Community provisions in force in particular regarding the fitness of animals to be transporte.
Susijusi informacija
Teisės akto pakeitimai (
)
Pakeistas dokumentas (
)
Negalioja de jure (
)
Netaikoma (sustabdoma) teismo nutarimu (
)
Laikinai sustabdyto galiojimo TA (
)
Atstatyto laikinai sustabdyto galiojimo TA (
)
Susiję dokumentai (
)
Oficialus teisės akto tekstas
Times New Roman
Calibri
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dėl veterinarijos sertifikato šunims ir katėms, tiekiamiems į rinką Jungtinėje Karalystėje ir Airijos Respublikoje, jei jie nėra kilę iš šių šalių
Dokumento struktūra
Susijusi informacija
Dėl veterinarijos sertifikato šunims ir katėms, tiekiamiems į rinką Jungtinėje Karalystėje ir Airijos Respublikoje, jei jie nėra kilę iš šių šalių
Kontaktai
TAR teisinė informacija
Sutartys
Naudotojo vadovas
DUK
Lietuvos teisėkūros sistema
Deutsch
English
Français
Lietuvių
Русский
importas
veterinarinis tikrinimas
Airija
naminis gyvūnas
sveikatos kontrolė
pasiutligė
Jungtinė Karalystė
skiepijimas
sveikatos sertifikatas
60 ŽEMĖS ŪKIO MAISTO PRODUKTAI
6011 gyvūninis produktas
2016 prekyba
Direktyva Nr. 1991/628, Celex Nr. 31991L0628 (1991-11-19)
Sprendimas Nr. 1994/273, Celex Nr. 31994D0273 (1994-04-18)
Sprendimas Nr. 1994/274, Celex Nr. 31994D0274 (1994-04-18)
Sprendimas Nr. 1994/275, Celex Nr. 31994D0275 (1994-04-18)
Sprendimas Nr. 1995/294, Celex Nr. 31995D0294 (1995-07-24)
Sprendimas Nr. 1995/307, Celex Nr. 31995D0307 (1995-07-24)
Sprendimas Nr. 1995/483, Celex Nr. 31995D0483 (1995-11-09)
Direktyva Nr. 1991/628r, Celex Nr. 31991L0628r (1991-11-19)
Spausdinti