LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

dėl LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO 2023 M. BALANDŽIO 7 D. ĮSAKYMO NR. 1V-199 „dėl REGIONINĖS PAŽANGOS PRIEMONĖS 01-004-07-02-01 (RE) „PAGERINTI VIEŠŲJŲ PASLAUGŲ PRIEINAMUMĄ, DARBO VIETŲ PASIEKIAMUMĄ IR TAM REIKALINGŲ IŠTEKLIŲ NAUDOJIMO EFEKTYVUMĄ“

FINANSAVIMO GAIRIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2023 m. spalio 24 d. Nr. 1V-677

Vilnius

 

Pakeičiu Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-02-01 (RE) „Pagerinti viešųjų paslaugų prieinamumą, darbo vietų pasiekiamumą ir tam reikalingų išteklių naudojimo efektyvumą“ finansavimo gaires, patvirtintas Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2023 m. balandžio 7 d. įsakymu Nr. 1V-199 „Dėl Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-02-01 (RE) „Pagerinti viešųjų paslaugų prieinamumą, darbo vietų pasiekiamumą ir tam reikalingų išteklių naudojimo efektyvumą“ finansavimo gairių patvirtinimo“:

1.   Pakeičiu III skyriaus 1.1.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

1.1.4. 2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2023 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentu (ES) 2023/1315 (toliau – Bendrasis bendrosios išimties reglamentas);“.

2.   Papildau III skyrių 2.91 papunkčiu:

2.91. Kai projektu prisidedama prie funkcinės zonos strategijos įgyvendinimo, turi būti įgyvendintas neinvesticinis veiksmas, susijęs su strategijos investiciniu veiksmu, kuriam įgyvendinti yra skirtas projektas.“

3. Pakeičiu III skyriaus 2 lentelės 6 punktą ir jį išdėstau taip:

6.

Naujų ar rekonstruotų pastatų, kurių pirminės energijos paklausa yra bent 20 % mažesnė, nei reikalauja energijos beveik nevartojantis pastatas, plotas

P.S.2.1034

Kvadratiniai metrai

35 100

Siekiant rodiklio turi prisidėti projektai, kuriais vykdoma šių Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 1.1, 1.2 ir (ar) 1.3 papunkčiuose arba 2 punkte nurodyta (-os) veikla (-os), kai įgyvendinant projektą statomas naujas pastatas ar jo dalis arba rekonstruojamas pastatas ar jo dalis.

Rodiklio aprašymo kortelė pateikta Gairių 1 priede“

 

4. Pakeičiu III skyriaus 6.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.2. Projektui skiriamas finansavimas nėra laikomas valstybės pagalbos ar de minimis pagalbos teikimu, jeigu projektui skiriant finansavimą nėra tiesiogiai ar netiesiogiai teikiamas nauda projekto vykdytojo, partnerio ir (ar) projekto vykdytoju ar partneriu nesančio galutinio naudos gavėjo (toliau – galutinis naudos gavėjas) ūkinei veiklai vykdyti, suteikiant jam ekonominę naudą palankesnėmis sąlygomis nei galima gauti rinkoje, ir projekto lėšomis nebus ir negali būti padaryta įtaka konkurencijai ir prekybai tarp Europos Sąjungos šalių.“

5. Pakeičiu III skyriaus 6.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.3. Pagal Gaires projekto veikloms, atitinkančioms Gairių III skyriaus 1 lentelėje nurodytas veiklas, vykdyti gali būti teikiama de minimis pagalba pagal De minimis reglamentą:

6.3.1. projekto vykdytojui ir (ar) partneriui;

6.3.2. galutiniam naudos gavėjui, kai vykdomos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.2 papunktyje nurodytos tyrimų, informavimo ir komunikacijos veiklos (pvz., informacijos apie galutinių naudos gavėjų valdomus turizmo išteklius, teikiamas turizmo paslaugas viešinimas);“.

6. Papildau III skyrių 6.31 papunkčiu:

6.31. De minimis pagalba projekto vykdytojui ir partneriui neteikiama Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.2 papunktyje nurodytos tyrimų, informavimo ir komunikacijos veiklos atveju, kai projekto veiklos yra susijusios su naudos galutiniam naudos gavėjui teikimu, jeigu:

6.31.1. pareiškėjas (projekto vykdytojas) pagrindžia, kad nauda, kurią gaus jis ir (ar) partneris Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.2 papunktyje nurodytai tyrimų, informavimo ir komunikacijos veiklai vykdyti, bus perduota galutiniam naudos gavėjui ir pareiškėjas ar partneris kaip tarpininkas negaus jokios ekonominės naudos;

6.31.2. de minimis pagalba skaičiuojama ir priskiriama galutiniam naudos gavėjui, vadovaujantis pareiškėjo (projekto vykdytojo) ir (ar) partnerio (t. y. subjekto (-ų), kuris (-ie) skirs de minimis pagalbą galutiniams naudos gavėjams) patvirtintu de minimis pagalbos teikimo ir skaičiavimo (paskirstymo) galutiniams naudos gavėjams tvarkos aprašu (toliau  De minimis pagalbos tvarkos aprašas), parengtu vadovaujantis Gairių III skyriaus 6.191.2 papunktyje nustatytais reikalavimais.“

7. Papildau III skyrių 6.32 papunkčiu:

6.32De minimis pagalba teikiama visuose sektoriuose, išskyrus De minimis reglamento 1 straipsnio 1 dalyje išvardytus sektorius ir veiklas ir 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) 1080/2006, 3 straipsnio 3 dalyje nustatytus atvejus. De minimis pagalba negali būti teikiama krovinių vežimo keliais transporto priemonėms įsigyti.“

8. Papildau III skyrių 6.51 papunkčiu:

6.51De minimis pagalbos dydis diskontuojamas vadovaujantis De minimis reglamento 3 straipsnio 6 dalimi.

9. Pakeičiu III skyriaus 6.6 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.6De minimis pagalba gali būti suteikta ne vėliau nei 2024 m. birželio 30 d.

10. Pakeičiu III skyriaus 6.7 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.7. Pagal Gaires projekto veikloms, atitinkančioms Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytas veiklas, vykdyti pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) partneriui (-iams) teikiama valstybės pagalba. Valstybės pagalba teikiama pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento I skyriaus nuostatas ir pagal:

6.7.1. Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnį, jei pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies z punktą vienam projektui teikiamos valstybės pagalbos dydis neviršija 165 000 000 (vieno šimto šešiasdešimt penkių milijonų) Eur sumos (kai finansuojama kultūros ir kultūros paveldo infrastruktūra). Pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnį teikiama investicinė pagalba. Teikiamos valstybės pagalbos suma negali viršyti tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo (veiklos pelnas iš tinkamų finansuoti išlaidų atskaitomas ex ante, remiantis pagrįstomis prognozėmis).

6.7.2. Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnį, jeigu pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies bb punktą projektui teikiamos valstybės pagalbos dydis neviršija 33 000 000 (trisdešimt trijų milijonų) Eur sumos arba visa projekto vertė neviršija 110 000 000 (vieno šimto dešimt milijonų) Eur sumos (kai finansuojama sporto ir daugiafunkcė laisvalaikio infrastruktūra). Pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnį teikiama investicinė pagalba. Daugiafunkcė laisvalaikio infrastruktūra suprantama taip, kaip apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 3 dalyje. Valstybės pagalbos suma negali viršyti tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo (veiklos pelnas iš tinkamų finansuoti išlaidų atskaitomas ex ante, remiantis pagrįstomis prognozėmis). Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad galimybė naudotis sporto arba daugiafunkce laisvalaikio infrastruktūra, kuriai suteikta valstybės pagalba, būtų suteikiama keliems naudotojams skaidriai ir be diskriminacijos; bet kokia koncesija arba kitas patikėjimas trečiajai šaliai statyti, atnaujinti ir (arba) eksploatuoti sporto arba daugiafunkcę laisvalaikio infrastruktūrą būtų suteikiamas atvirai, skaidriai ir be diskriminacijos, deramai atsižvelgus į taikomas viešojo pirkimo taisykles; kai finansuojama sporto infrastruktūra, būtų laikomasi Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 2 ir 5 dalyse nustatytų reikalavimų;

6.7.3Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnį, jei pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies cc punktą projektui teikiamos valstybės pagalbos dydis neviršija 11 000 000 (vienuolikos milijonų) Eur sumos arba visa investicijų į vieną infrastruktūros objektą vertė neviršija 22 000 000 (dvidešimt dviejų milijonų) Eur sumos (vietos infrastruktūrų atveju). Valstybės pagalba nėra teikiama specialiajai infrastruktūrai, t. y. infrastruktūrai, kuri sukurta ex ante nustatytai (-oms) įmonei (-ėms) ir pritaikyta jos (jų) poreikiams. Teikiamos valstybės pagalbos suma negali viršyti tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo (veiklos pelnas iš tinkamų finansuoti išlaidų atskaitomas ex ante, remiantis pagrįstomis prognozėmis). Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad sukurta ar modernizuota infrastruktūra suinteresuotieji naudotojai galėtų naudotis atvirai, skaidriai ir be diskriminacijos, o kaina už infrastruktūros eksploatavimą arba pardavimą atitiktų rinkos kainą.“

11. Pakeičiu III skyriaus 6.16 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.16. Projektų valstybės pagalbos atitikties Bendrojo bendrosios išimties reglamento ir De minimis reglamento nuostatoms, taip pat Gairių III skyriaus 6.2 papunktyje nurodytoms sąlygoms, kurioms esant projektui skiriamas finansavimas nėra laikomas valstybės pagalbos ar de minimis pagalbos teikimu pareiškėjui (projekto vykdytojui) ar partneriui (-iams), vertinimą atlieka ir sprendimą suteikti valstybės pagalbą ar de minimis pagalbą priima RPPl administruojančioji institucija. RPPl administruojančioji institucija, nustačiusi, kad projektas atitinka PAFT 2 priedo 7.1 papunktyje nustatytą bendrąjį reikalavimą, pildo Gairių 5 priedą, o nustačiusi, kad projektas atitinka PAFT 2 priedo 7.2 papunktyje nustatytą bendrąjį reikalavimą, pildo Gairių 4 priedą.“

12. Papildau III skyrių 6.191 papunkčiu:

6.191. Jeigu vykdant Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.2 papunktyje nurodytas tyrimų, informavimo ir komunikacijos veiklas, naudą gaus ūkinę veiklą vykdantys ir pareiškėju (projekto vykdytoju) ar partneriu (-iais) nesantys galutiniai naudos gavėjai:

6.191.1. pareiškėjas (projekto vykdytojas), teikdamas projekto įgyvendinimo planą RPPl administruojančiajai institucijai, pateikia RPPl administruojančiajai institucijai įsipareigojimą užtikrinti, kad:

6.191.1.1. prieš suteikdamas (-i) naudą galutiniam naudos gavėjui, pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) partneris (-iai) įvertins, ar tokios naudos teikimas nereiškia de minimis pagalbos teikimo galutiniam naudos gavėjui, kaip nurodyta Gairių 6.2 papunktyje;

6.191.1.2. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir partneris (-iai) de minimis pagalbą galutiniams naudos gavėjams teiks laikydamasis (-iesi) De minimis reglamento ir Gairių III skyriaus 6.191.3 papunktyje nustatytų reikalavimų;

6.191.1.3. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) partneris (-iai) de minimis pagalbą teiks pagal pareiškėjo (projekto vykdytojo) ir (ar) partnerio (-ių) (t. y. subjekto (-ų), kuris (-ie) suteiks naudą galutiniams naudos gavėjams) patvirtintą De minimis pagalbos tvarkos aprašą, kuris atitiks Gairių III skyriaus 6.191.2 papunktyje nustatytus reikalavimus;

6.191.2. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris de minimis pagalbą galutiniam naudos gavėjui gali teikti tik po to, kai jis patvirtina Gairių III skyriaus 6.191.1.3 papunktyje nurodytą De minimis pagalbos tvarkos aprašą. De minimis pagalbos tvarkos apraše turi būti nurodyta informacija apie sektorius, kuriuose teikiama de minimis pagalba, nustatyta de minimis pagalbos skaičiavimo, tikrinimo ir priskyrimo galutiniams naudos gavėjams, taip pat galutinių naudos gavėjų informavimo apie suteiktą de minimis pagalbą ir suteiktos de minimis pagalbos registravimo Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre tvarka. De minimis pagalbos tvarkos aprašo nuostatomis turi būti užtikrintas Gairių III skyriaus 6.326.6 ir 6.191.3 papunkčiuose nustatytų reikalavimų įvykdymas, taip pat De minimis pagalbos tvarkos apraše turi būti nustatyta (-os) De minimis pagalbos dydžio galutiniams naudos gavėjams apskaičiavimo formulė (-ės), taip užtikrinant De minimis reglamento 4 straipsnio 1 ir 7 dalyse nustatytų reikalavimų dėl de minimis pagalbos skaidrumo įvykdymą. Rekomenduojama, rengiant De minimis pagalbos tvarkos aprašą, mutatis mutandis atsižvelgti į De minimis pagalbos teikimo ir skaičiavimo (paskirstymo) galutiniams naudos gavėjams tvarkos  aprašo  rengimo  rekomendacijas,  skelbiamas  interneto  svetainėje https://2014.esinvesticijos.lt/lt/dokumentai/de-minimis-pagalbos-teikimo-ir-skaiciavimo-paskirstymo-tvarkos-apraso-rengimo-rekomendacijos;

6.191.3. Pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris, teikdamas de minimis pagalbą galutiniam naudos gavėjui, turi laikytis Gairių III skyriaus 6.326.6 papunkčiuose, De minimis reglamento 4 straipsnio 1 ir 7 dalyse ir De minimis pagalbos tvarkos apraše nustatytų ir šių reikalavimų:

6.191.3.1. prieš suteikdamas galutiniam naudos gavėjui de minimis pagalbą, pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris turi patikrinti, ar:

6.191.3.1.1. de minimis pagalba galutiniam naudos gavėjui nėra teikiama Gairių III skyriaus 6.32 papunktyje nurodytuose sektoriuose, kuriuose, pagal De minimis reglamentą, negali būti teikiama de minimis pagalba;

6.191.3.1.2. bendra de minimis pagalbos, suteiktos vienai įmonei, suma atitiks Gairių III skyriaus 6.4 papunktyje nustatytus reikalavimus. Pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris turi patikrinti visas su galutiniu naudos gavėju susijusias įmones, nurodytas galutinio naudos gavėjo projekto vykdytojui (partneriui) pateikiamoje Vienos įmonės deklaracijoje, kurios forma skelbiama interneto svetainėje https://2014.esinvesticijos.lt/lt/dokumentai/vienos-imones-deklaracijos-pagal-komisijos-reglamenta-es-nr-1407-2013, taip pat Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre patikrinti, ar galutiniam naudos gavėjui teikiama pagalba neviršys leidžiamo de minimis pagalbos dydžio, kaip nustatyta De minimis reglamento 3 straipsnyje;

6.191.3.2. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris dėl kiekvieno galutinio naudos gavėjo pildo Gairių 5 priede pateikiamą projektų atitikties de minimis pagalbos taisyklėms patikros lapą. Jeigu užpildžius patikros lapą paaiškėja, kad pagalbos teikimas galutiniam naudos gavėjui neatitiktų De minimis reglamento, de minimis pagalba galutiniam naudos gavėjui negali būti teikiama;

6.191.3.3. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris su kiekvienu galutiniu naudos gavėju sudaro rašytinį susitarimą, kuriuo susitariama dėl galutiniam naudos gavėjui teikiamos pagalbos apimties, pobūdžio ir de minimis pagalbos dydžio ir, kai reikia, kitų galutinio naudos gavėjo dalyvavimo įgyvendinant projekto veiklas sąlygų;

6.191.3.4. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris informuoja galutinį naudos gavėją, kad jam suteikiama de minimis pagalba, ir ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo de minimis pagalbos suteikimo dienos (t. y. Gairių III skyriaus 6.191.3.3 papunktyje nurodyto susitarimo dienos) pateikia duomenis apie galutiniam naudos gavėjui suteiktą de minimis pagalbą Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registrui.“

13. Papildau III skyrių 6.192 papunkčiu:

6.192. Ar pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris (-iai) laikėsi Gairių III skyriaus 6.191.3 papunktyje nustatytų reikalavimų, vertina RPPl administruojančioji institucija, projekto vykdytojui pateikus veiklos ataskaitą, kurioje deklaruojamos projekto išlaidos, patirtos suteikiant de minimis pagalbą galutiniam naudos gavėjui;“.

14. Papildau III skyrių 6.21 papunkčiu:

6.21. Paaiškėjus, kad pagal Gaires suteikta valstybės pagalba ar de minimis pagalba yra neteisėta ir (ar) nesuderinama su Europos Sąjungos vidaus rinka, vadovaujantis Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymo 551 straipsnio nuostatomis, pagalbos gavėjas privalo jam suteiktą pagalbą sugrąžinti savanoriškai arba ji išieškoma ne ginčo tvarka.“

15. Pakeičiu III skyriaus 7.7 papunktį ir jį išdėstau taip:

7.7. Projektui taikomi supaprastintai apmokamų išlaidų dydžiai, kurie nurodyti Gairių III skyriaus 8 punkto lentelėje. Šios lentelės 3–13 punktuose nurodytų supaprastintai apmokamų išlaidų dydžių skaitinės reikšmės nurodytos 20212027 m. ES fondų lėšomis supaprastintai apmokamų išlaidų dydžių registre, kuris skelbiamas interneto svetainėje www.esf.lt/veiklos-sritys/metodines-pagalbos-centras/fiksuotuju-dydziu-registras/1104.“

16. Pakeičiu 4 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

17. Pakeičiu 5 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

 

 

 

Vidaus reikalų ministrė                                                                                               Agnė Bilotaitė

 

 

Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-02-01

(RE) „Pagerinti viešųjų paslaugų prieinamumą, darbo vietų pasiekiamumą

ir tam reikalingų išteklių naudojimo efektyvumą“

finansavimo gairių

4 priedas

 

PROJEKTO ATITIKTIES valstybės PAGALBOS TAISYKLĖMS Patikros lapas

 

1. Teisinis pagrindas

2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, su visais pakeitimais (toliau – Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

 

2. Duomenys apie projekto įgyvendinimo planą (toliau – PIP) / projektą

PIP / projekto numeris

 

Pareiškėjo / projekto vykdytojo pavadinimas

 

Projekto pavadinimas

 

Projekto partnerio (-ių) pavadinimas (-ai)

 

 

3. PIP / projekto patikra dėl atitikties Bendrajam bendrosios išimties reglamentui

Nr.

Klausimai

Rezultatas

Pastabos

Taip

Ne

Netaikoma

 

3.1

Bendrieji reikalavimai

 

 

 

3.1.1

Kokiai kategorijai priskiriamas pareiškėjas? (pasirinkti tik vieną variantą)

 

 

 

3.1.1.1.

Maža įmonė

 

 

 

 

3.1.1.2.

Vidutinė įmonė

 

 

 

 

3.1.1.3.

Didelė įmonė

 

 

 

 

3.1.2.

Kokiai kategorijai priskiriamas partneris? (jei taikoma) (pasirinkti tik vieną variantą)

 

 

 

3.1.2.1.

Maža įmonė

 

 

 

 

3.1.2.2.

Vidutinė įmonė

 

 

 

 

3.1.2.3.

Didelė įmonė

 

 

 

 

3.1.3.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 1 dalį?

 

 

 

 

3.1.4.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 2 dalį?

 

 

 

 

3.1.5.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 3 dalį?

 

 

 

 

3.1.6.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 4 dalį?

 

 

 

 

3.1.7.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama sunkumų patiriančiam subjektui, kaip apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 2 straipsnio 18 punkte?

 

 

 

 

3.1.8.

Ar valstybės pagalbos suteikimas nėra susietas su įpareigojimu pagalbos gavėjui turėti būstinę atitinkamoje valstybėje narėje arba būti iš esmės įsisteigusiu toje valstybėje narėje (t. y. įpareigojimu turėti būstinę atitinkamoje valstybėje narėje arba būti iš esmės įsisteigusiu toje valstybėje narėje nelaikomas reikalavimas turėti įsisteigimo ar įregistravimo vietą pagalbą teikiančioje valstybėje narėje mokėjimo metu)?

 

 

 

 

3.1.9.

Ar valstybės pagalbos suteikimas nėra susietas su įpareigojimu pagalbos gavėjui naudoti šalyje pagamintas prekes arba teikiamas paslaugas?

 

 

 

 

3.1.10.

Ar valstybės pagalbos ribos neapeinamos dirbtinai išskaidant pagalbos schemas arba pagalbos projektus pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 2 dalį?

 

 

 

 

3.1.11.

Ar teikiama valstybės pagalba yra skaidri pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 5 straipsnio nuostatas?

 

 

 

 

3.1.12.

Ar teikiama valstybės pagalba turi skatinamąjį poveikį pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 2 dalį? (kai teikiama pagalba kultūrai ir paveldui išsaugoti, netaikomas Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 5 dalies h punkte nustatytas reikalavimas, jeigu tenkinamos Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnyje nustatytos sąlygos)

 

 

 

 

3.1.13.

Ar teikiama valstybės pagalba turi skatinamąjį poveikį pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 3 dalies b punktą? (kai teikiama pagalba kultūrai ir paveldui išsaugoti, netaikomas Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 5 dalies h punkte nustatytas reikalavimas, jeigu tenkinamos Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnyje nustatytos sąlygos)

 

 

 

 

3.1.14.

Ar valstybės pagalbos intensyvumas ir tinkamos finansuoti išlaidos atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 7  straipsnio 1 dalį?

 

 

 

 

3.1.15.

Ar yra laikomasi sumavimo reikalavimų pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 8 straipsnio 1, 3 ir 5 dalis?

 

 

 

 

3.2. Reikalavimai pagalbai sporto ir daugiafunkcei laisvalaikio infrastruktūrai

3.2.1.

Ar sporto infrastruktūros naudojimas atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 2 dalį?

 

 

 

 

3.2.2.

Ar laisvalaikio infrastruktūra atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 3 dalį?

 

 

 

 

3.2.3.

Ar sporto ir daugiafunkcės laisvalaikio infrastruktūros naudojimas atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 4 dalį?

 

 

 

 

3.2.4.

Ar sporto infrastruktūros naudojimo kainų nustatymo sąlygos skelbiamos visuomenei pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 5 dalį?

 

 

 

 

3.2.5.

Ar koncesija ar kitas patikėjimas trečiajai šaliai statyti, atnaujinti ir (arba) eksploatuoti sporto arba daugiafunkcę laisvalaikio infrastruktūrą suteikiamas pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 6 dalį?

 

 

 

 

3.2.6.

Ar pagalbos yra prašoma tinkamoms finansuoti išlaidoms, kurios pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 8 dalį yra investicinės išlaidos į materialųjį ir nematerialųjį turtą (kaip apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 2 straipsnio 29 ir 30 punktuose)?

 

 

 

 

3.2.7.

Ar nėra viršijama investicinė valstybės pagalba sporto ir daugiafunkcei laisvalaikio infrastruktūrai: projektui teikiamos valstybės pagalbos dydis neviršija 33 mln. Eur sumos arba visa projekto vertė neviršija 110 mln. Eur sumos (kai finansuojama sporto ir daugiafunkcė laisvalaikio infrastruktūra) ?

 

 

 

 

3.2.8.

Ar pagalbos suma neviršija tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo, kaip nurodyta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 55 straipsnio 10 dalyje?

 

 

 

 

3.3. Reikalavimai pagalbai vietos infrastruktūrai

3.3.1.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 1 dalį?

 

 

 

 

3.3.2.

Ar infrastruktūros naudojimas atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 3 dalį?

 

 

 

 

3.3.3.

Ar koncesija ar kitas patikėjimas trečiajai šaliai eksploatuoti infrastruktūrą suteikiami pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 4 dalį?

 

 

 

 

3.3.4.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma išlaidoms, kurios yra tinkamos finansuoti pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 5 dalį?

 

 

 

 

3.3.5.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama specialiajai infrastruktūrai?

 

 

 

 

3.3.6.

Ar nėra viršijama investicinė valstybės pagalba vietos infrastruktūrai 11 mln. Eur sumos arba visa investicijų į vieną infrastruktūros objektą vertė neviršija 22 mln. Eur (kaip apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies cc punkte)?

 

 

 

 

3.3.7.

Ar valstybės pagalbos suma neviršija tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo, kaip nurodyta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 6 dalyje?

 

 

 

 

3.4. Reikalavimai pagalbai kultūros ir kultūros paveldo infrastruktūrai

3.4.1.

Ar valstybės pagalba teikiama Reglamento (ES) Nr. 651/2014 53 straipsnio 2 dalyje nurodytiems kultūros tikslams ir kultūrinei veiklai?

 

 

 

 

3.4.2.

Ar teikiama valstybės pagalba yra investicinė pagalba?

 

 

 

 

3.4.3.

Ar nėra viršijama investicinė valstybės pagalba kultūros ir kultūros paveldo infrastruktūrai: 165 mln. Eur vienam projektui (kaip apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies z punkte)?

 

 

 

 

3.4.4.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnio 4 dalyje nurodytoms tinkamoms išlaidoms finansuoti?

 

 

 

 

3.4.5.

Ar valstybės pagalbos suma neviršija tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo, kaip nurodyta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnio 6 dalyje?

 

 

 

 

4.

Ar projektas atitinka valstybės pagalbos taisykles?

 

 

 

 

 

_____________________________________

(patikrą atlikusios institucijos atsakingo asmens pareigų pavadinimas)

 

____________

(data)

 

_________________________________

(vardas ir pavardė, parašas*)

 

 

* Jei pildoma popierinė versija

__________________________________

 

 

Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-02-01

(RE) „Pagerinti viešųjų paslaugų prieinamumą, darbo vietų pasiekiamumą

ir tam reikalingų išteklių naudojimo efektyvumą“

finansavimo gairių

5 priedas

 

 

PROJEKTŲ ATITIKTIES DE MINIMIS PAGALBOS TAISYKLĖMS PATIKROS LAPAS

 

I. Duomenys apie paraišką / projektą

Paraiškos / projekto numeris

 

Projekto pavadinimas

 

Pareiškėjo / projekto vykdytojo pavadinimas / galutinio naudos gavėjo pavadinimas

 

 

 

II. Atitikties 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamente (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai su visais pakeitimais (toliau - De minimis reglamentas) nustatytoms sąlygoms vertinimas

Klausimai

Rezultatas

Pasirinkimo pagrindimas

 

Taip

Ne

Netaikoma

 

1.

Ar pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas vykdo veiklą žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje, kuriam taikomas Tarybos (ES) reglamentas Nr. 1379/2013?[1]

 

 

 

2.

Ar pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas vykdo pirminės žemės ūkio produktų gamybos veiklą?

 

 

 

3.

Ar pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas veikia žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sektoriuje, kuriam pagalbos dydis nustatomas pagal iš pirminių gamintojų įsigytų arba atitinkamų įmonių rinkai pateiktų produktų kainą arba kiekį?

 

 

 

4.

Ar pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas veikia žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sektoriuje, kuriam pagalba priklauso nuo to, ar bus iš dalies arba visa perduota pirminiams gamintojams?

 

 

 

5.

Ar pagalba teikiama su eksportu susijusiai veiklai trečiosiose šalyse arba valstybėse narėse (t. y. veiklai, tiesiogiai susijusiai su eksportuojamais kiekiais, platinimo tinklo kūrimu bei veikla, arba kitomis einamosiomis išlaidomis, susijusiomis su eksporto veikla)?

 

 

 

6.

Ar pareiškėjui / projekto vykdytojui / partneriui (-iams) / galutiniam naudos gavėjui teikiama pagalba priklauso nuo to, ar daugiau vartojama vietinių prekių nei importuotų?

 

 

 

7.

Jei pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas vykdo veiklą 1–4 punktuose nurodytuose sektoriuose kartu su veikla bent viename iš sektorių, kuriam pagal De minimis reglamentą de minimis pagalba gali būti teikiama, ar užtikrinama, kad nebus teikiama de minimis pagalba veiklai tuose sektoriuose, kuriems De minimis reglamentas netaikomas (t. y. yra (bus) atskirtos veiklos sritys ar sąnaudos)?

 

 

8.

Ar pagalba yra (bus) naudojama krovinių vežimo keliais transporto priemonėms įsigyti?

 

 

 

9.

Ar bendra vienai įmonei[2] suteikta de minimis pagalbos suma Lietuvoje viršija (ar konkrečiu atveju viršys suteikus de minimis pagalbą) 200 000 Eur (krovinių vežimo keliais veiklai – 100 000 Eur) per bet kurį trejų finansinių metų laikotarpį?

 

 

 

10.

Jei įmonė (pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas) vykdo krovinių vežimo keliais veiklą / poveiklę samdos pagrindais arba už atlygį ir taip pat kitą veiklą, kuriai taikoma 200 000 Eur viršutinė riba, ar užtikrinama, kad pagalba krovinių vežimo keliais veiklai neviršytų 100 000 Eur ir kad de minimis pagalba nebūtų naudojama krovinių vežimo keliais transporto priemonėms įsigyti?

 

 

11.

Jei dvi įmonės susijungė arba viena įsigijo kitą, ar apskaičiuojant, ar nauja de minimis pagalba naujajai arba įsigyjančiajai įmonei viršija atitinkamą viršutinę ribą, atsižvelgta į visą ankstesnę de minimis pagalbą, suteiktą bet kuriai iš susijungiančių įmonių?

 

 

12.

Jei viena įmonė suskaidyta į dvi ar daugiau atskirų įmonių, ar iki suskaidymo suteikta de minimis pagalba priskiriama įmonei, kuri ja pasinaudojo? Jei toks priskyrimas neįmanomas, ar de minimis pagalba proporcingai paskirstoma remiantis naujųjų įmonių nuosavo kapitalo balansine verte suskaidymo įsigaliojimo dieną?

 

 

13.

Ar teikiamo finansavimo bendrasis subsidijos ekvivalentas apskaičiuotas tinkamai, teikiama de minimis pagalba yra skaidri?[3]

 

 

 

14.

Ar de minimis pagalba sumuojama pagal De minimis reglamento reikalavimus?

 

 

 

15.

Ar teikiama de minimis pagalba patenka į De minimis reglamento galiojimo laikotarpį?

 

 

 

 

III. Išvada dėl atitikties De minimis reglamente nustatytoms sąlygoms

 

Klausimas

Rezultatas

Pasirinkimo pagrindimas/nustatytos rizikos

Taip

Ne

16.

 

Ar teikiamas finansavimas / kitokio pobūdžio pagalba atitinka De minimis reglamentą?

 

 

 

 

 

 

 

_____________________________________                                          ____________________

(vertintojo pareigos, vardas, pavardė)                                                                    (parašas)           

 

 

____________________



[1] 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000.

[2] De minimis reglamentas.

[3] De minimis reglamentas.