LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO 2022 M. LIEPOS 28 D. ĮSAKYMO NR. A1-502 „DĖL 2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS
IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-01 „PLĖTOTI KOMPLEKSINĘ
NEĮGALIŲJŲ SOCIALINĖS INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ APRAŠO
PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2023 m. birželio 7 d. Nr. A1-369
Vilnius
P a k e i č i u Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. liepos 28 d. įsakymą Nr. A1-502 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ aprašo patvirtinimo“:
1. Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:
„Vadovaudamasi Strateginio valdymo metodikos, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. balandžio 28 d. nutarimu Nr. 292 „Dėl Strateginio valdymo metodikos patvirtinimo“, 82 punktu, vykdydama Lietuvos Respublikos finansų ministro 2021 m. birželio 28 d. įsakymą Nr. 1K-227 „Dėl Strateginio valdymo metodikos taikymo“ ir įgyvendindama
2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. lapkričio 10 d. nutarimu Nr. 931 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos patvirtinimo“, pažangos priemonę Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“,“.
2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ aprašą:
2.1. Pakeičiu III skyriaus lentelės 5.1 papunktį ir jį išdėstau taip:
„5.1. Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Sostinės regione |
I |
Neįgaliųjų reikalų departamen-tas prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – NRD) |
P |
Taip |
D |
3 865,470 |
2021–2027 IP, ES |
R – institucinės globos pertvarkos tikslinių grupių asmenų, palankiai vertinančių gaunamų paslaugų kokybę, dalis |
95 (2029 m.) |
CPVA |
-“. |
3 865,470 |
2021–2027 IP, BF |
P – institucinės globos pertvarkos tikslinių grupių asmenys, gavę bendruomenines paslaugas |
555 (2029 m.) |
2.2. Pakeičiu III skyriaus lentelės 5.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
„5.2. Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Vidurio ir vakarų Lietuvos regione |
I |
NRD |
P |
Taip |
D |
32 601,224 |
2021–2027 IP, ES |
R – institucinės globos pertvarkos tikslinių grupių asmenų, palankiai vertinančių gaunamų paslaugų kokybę, dalis |
95 (2029 m.) |
CPVA |
-“. |
5 753,157 |
2021–2027 IP, BF |
P – institucinės globos pertvarkos tikslinių grupių asmenys, gavę bendruomenines paslaugas |
555 (2029 m.) |
2.3. Papildau III skyrių 6 pastaba:
„6. 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ 5 veiklos „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims)“ 5.1 poveiklės „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Sostinės regione“ ir 5.2 poveiklės „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Vidurio ir vakarų Lietuvos regione“ projektų finansavimo sąlygų aprašas pateiktas priede.“
2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ aprašo
priedas
2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-01 „PLĖTOTI KOMPLEKSINĘ NEĮGALIŲJŲ SOCIALINĖS INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ 5 VEIKLOS „UŽTIKRINTI PERĖJIMĄ NUO INSTITUCINĖS GLOBOS PRIE BENDRUOMENINIŲ PASLAUGŲ (KURTI, TEIKTI IR PLĖTOTI NESTACIONARIAS IR BENDRUOMENINES PASLAUGAS: APGYVENDINIMO SU PARAMA, DIENOS UŽIMTUMO, PAGALBOS ŠEIMAI, SOCIALINIŲ DIRBTUVIŲ IR KITAS PASLAUGAS INTELEKTO IR (AR) PSICHIKOS NEGALIĄ TURINTIEMS ASMENIMS)“ 5.1 POVEIKLĖS „UŽTIKRINTI PERĖJIMĄ NUO INSTITUCINĖS GLOBOS PRIE BENDRUOMENINIŲ PASLAUGŲ SOSTINĖS REGIONE“ IR 5.2 POVEIKLĖS „UŽTIKRINTI PERĖJIMĄ NUO INSTITUCINĖS GLOBOS PRIE BENDRUOMENINIŲ PASLAUGŲ VIDURIO IR VAKARŲ LIETUVOS REGIONE“
PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS
1. 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ 5 veiklos „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims)“ 5.1 poveiklės „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Sostinės regione“ ir 5.2 poveiklės „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Vidurio ir vakarų Lietuvos regione“ projektų finansavimo sąlygų apraše (toliau – Finansavimo sąlygų aprašas) nustatomos 2021–2027 metų Europos Sąjungos fondų investicijų programos Lietuvai (toliau – ESIP) lėšomis planuojamų finansuoti projektų, kuriais įgyvendinamos 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ apraše nurodytos 5 veiklos „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims)“ 5.1 poveiklė „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Sostinės regione“ ir 5.2 poveiklė „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Vidurio ir vakarų Lietuvos regione“ (toliau – projektai), finansavimo sąlygos.
2. Projektų finansavimo sąlygos ir reikalavimai:
VEIKLOS AR POVEIKLĖS, KURIOMS NUSTATOMOS PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGOS |
||||||||||||
Veiklos ar poveiklės pavadinimas |
Finansavimo šaltinis |
Prioritetas ar komponentas |
Uždavinys ar priemonė |
Veikla ar papriemonė |
Interven-cinės priemonės kodas |
Regionas, kuriam priskiriama veikla ar poveiklė |
Paramos formos kodas |
Pagrindinės teritorinės srities kodas (-ai) |
Ekonominės veiklos kodas (-ai) |
„Europos socialinio fondo +“ (toliau – ESF+) antrinių temų kodai |
Lyčių lygybės matmens kodas |
Nepanaudotos Ekonomi-kos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonės lėšos (Taip / Ne) |
5.1. Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Sostinės regione |
ESIP lėšos |
4 |
4.8 |
4.8.1. Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų |
158 |
Sostinės regionas (Vilniaus apskritis) |
01 – dotacija |
33 – nesiorientuojant į teritoriškumą |
23 – socialinis darbas, bendruomenės, socialinės ir asmeninės paslaugos |
09 – netaikoma |
02 – lyčių aspekto integravimas |
- |
Pastabos:
1. Trečioje skiltyje nurodomas ESIP prioriteto, prie kurio įgyvendinimo prisidedama pažangos priemonės veikla ar poveikle, numeris.
2. Ketvirtoje skiltyje nurodomas ESIP uždavinio, prie kurio vykdymo prisidedama pažangos priemonės veikla ar poveikle, numeris.
3. Penktoje skiltyje nurodomas ESIP veiklos, prie kurios vykdymo prisidedama pažangos priemonės veikla ar poveikle, numeris ir pavadinimas.
4. Šeštoje skiltyje nurodomas intervencinės priemonės kodas pagal 2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės, 1 priedo 1 lentelę.
Rodiklio pavadinimas |
Rodiklio kodas |
Matavimo vienetai |
Siektina reikšmė ir pasiekimo data |
Institucinės globos pertvarkos tikslinių grupių asmenys, gavę bendruomenines paslaugas |
P-09-003-02-02-01-03 (P.S.2.1514) |
Asmenys |
110 (2024 m.) 555 (2029 m.) |
Institucinės globos pertvarkos tikslinių grupių asmenų, palankiai vertinančių gaunamų paslaugų kokybę, dalis |
R-09-003-02-02-01-02 (R.S.2.3518) |
Procentai |
95 |
Pastabos:
1. Siektini stebėsenos rodikliai apskaičiuojami pagal stebėsenos rodiklių korteles, pateiktas 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ apraše nurodytos informacijos pagrindimo aprašo 5 ir 6 prieduose, kurie skelbiami Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos interneto svetainės socmin.lrv.lt skiltyje „Plėtros programos“, prie konkrečios plėtros programos priemonės dokumentų (https://socmin.lrv.lt/lt/veiklos-sritys/strateginis-valdymas/aktualus-strateginiai-dokumentai/pletros-programu-pazangos-priemones/socialines-sutelkties-pletros-programos-priemones) (toliau – stebėsenos rodiklių kortelės).
2. Projekto įgyvendinimo plane (toliau – PĮP) įrašomas lentelės antrajame stulpelyje „Rodiklio kodas“ skliausteliuose nurodytas kodas.
VEIKLOS AR POVEIKLĖS, KURIOMS NUSTATOMOS PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGOS |
||||||||||||
Veiklos ar poveiklės pavadinimas |
Finansavimo šaltinis |
Prioritetas ar komponentas |
Uždavinys ar priemonė |
Veikla ar papriemonė |
Interven-cinės priemonės kodas |
Regionas, kuriam priskiriama veikla ar poveiklė |
Paramos formos kodas |
Pagrindinės teritorinės srities kodas (-ai) |
Ekonominės veiklos kodas (-ai) |
„Europos socialinio fondo +“ (toliau – ESF+) antrinių temų kodai |
Lyčių lygybės matmens kodas |
Nepanaudotos Ekonomi-kos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonės lėšos (Taip / Ne) |
5.2. Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Vidurio ir vakarų Lietuvos regione |
ESIP lėšos |
4 |
4.8 |
4.8.1. Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų |
158 |
Vidurio ir vakarų Lietuvos regionas (visos apskritys, išskyrus Vilniaus apskritį) |
01 – dotacija |
33 – nesiorientuojant į teritoriškumą |
23 – socialinis darbas, bendruomenės, socialinės ir asmeninės paslaugos |
09 – netaikoma |
02 – lyčių aspekto integravimas |
- |
Pastabos:
1. Trečioje skiltyje nurodomas ESIP prioriteto, prie kurio įgyvendinimo prisidedama pažangos priemonės veikla ar poveikle, numeris.
2. Ketvirtoje skiltyje nurodomas ESIP uždavinio, prie kurio vykdymo prisidedama pažangos priemonės veikla ar poveikle, numeris.
3. Penktoje skiltyje nurodomas ESIP veiklos, prie kurios vykdymo prisidedama pažangos priemonės veikla ar poveikle, numeris ir pavadinimas.
4. Šeštoje skiltyje nurodomas intervencinės priemonės kodas pagal Reglamento (ES) 2021/1060 1 priedo 1 lentelę.
Rodiklio pavadinimas |
Rodiklio kodas |
Matavimo vienetai |
Siektina reikšmė ir pasiekimo data |
Institucinės globos pertvarkos tikslinių grupių asmenys, gavę bendruomenines paslaugas |
P-09-003-02-02-01-03 (P.S.2.1514) |
Asmenys |
332 (2024 m.) 1 656 (2029 m.) |
Institucinės globos pertvarkos tikslinių grupių asmenų, palankiai vertinančių gaunamų paslaugų kokybę, dalis |
R-09-003-02-02-01-02 (R.S.2.3518) |
Procentai |
95 |
Pastabos:
1. Siektini stebėsenos rodikliai apskaičiuojami pagal stebėsenos rodiklių korteles.
2. PĮP įrašomas lentelės antrajame stulpelyje „Rodiklio kodas“ skliausteliuose nurodytas kodas.
SPECIALIEJI FINANSAVIMO REIKALAVIMAI |
||||
1. Taikomi teisės aktai |
||||
Teisės aktai, kuriais vadovaujamasi rengiant, teikiant ir vertinant PĮP, priimant sprendimą dėl projekto finansavimo, sudarant projekto sutartį ir įgyvendinant projektą, finansuojamą pagal Finansavimo sąlygų aprašą: 1.1. Bendrieji teisės aktai: 1.1.1. 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo 1.1.2. 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas); 1.1.3. Reglamentas (ES) 2021/1060; 1.1.4. 2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1057, kuriuo nustatomas „Europos socialinis fondas +“ (ESF+) ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1296/2013; 1.1.5. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija; 1.1.6. 2021–2027 metų Europos Sąjungos fondų investicijų programos ir Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo plano „Naujos kartos Lietuva“ administravimo taisyklės, patvirtintos Lietuvos Respublikos finansų ministro 2022 m. birželio 22 d. įsakymu Nr. 1K-237 „Dėl 2021–2027 metų Europos Sąjungos fondų investicijų programos ir Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo plano „Naujos kartos Lietuva“ įgyvendinimo“ (toliau – Taisyklės); 1.1.7. Projektų administravimo ir finansavimo taisyklės, patvirtintos Lietuvos Respublikos finansų ministro 2022 m. birželio 22 d. įsakymu Nr. 1K-237 „Dėl 2021–2027 metų Europos Sąjungos fondų investicijų programos ir Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo plano „Naujos kartos Lietuva“ įgyvendinimo“ (toliau – Projektų administravimo taisyklės); 1.1.8. Stebėsenos rodiklių nustatymo ir skaičiavimo aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos finansų ministro 2022 m. birželio 22 d. įsakymu Nr. 1K-237 „Dėl 2021–2027 metų Europos Sąjungos fondų investicijų programos ir Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo plano „Naujos kartos Lietuva“ įgyvendinimo“. 1.2. Specialieji teisės aktai: 1.2.1. Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas; 1.2.2. Lietuvos Respublikos socialinių paslaugų įstatymas; 1.2.3. Lietuvos Respublikos neįgaliųjų socialinės integracijos įstatymas; 1.2.4. Lietuvos Respublikos neįgaliųjų socialinės integracijos įstatymo Nr. I-2044 pakeitimo įstatymas Nr. XIV-1722; 1.2.5. 2021–2030 metų nacionalinis pažangos planas, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2020 m. rugsėjo 9 d. nutarimu Nr. 998 „Dėl 1.2.6. 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programa, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. lapkričio 10 d. nutarimu Nr. 931 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos patvirtinimo“; 1.2.7. Socialinių paslaugų katalogas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2006 m. balandžio 5 d. įsakymu Nr. A1-93 „Dėl Socialinių paslaugų katalogo patvirtinimo“. |
||||
2. Reikalavimai projektams, pareiškėjams ir partneriams |
||||
2.1. Pagal Finansavimo sąlygų aprašą finansuojamos projektų veiklos: 2.1.1. perėjimo nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims) užtikrinimas Sostinės regione: 2.1.1.1. atvejo vadybos paslaugų teikimas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims; 2.1.1.2. lengvai suprantamos kalbos prieinamumo didinimas; 2.1.1.3. pagalbos priimant sprendimus organizavimas ir teikimas; 2.1.1.4. veiksnumo apribojimo prevencijos veiklos; 2.1.1.5. teisinės pagalbos organizavimas ir teikimas; 2.1.1.6. tinklaveikos veiklos; 2.1.1.7. socialinių įgūdžių ugdymas, palaikymas ir (ar) atkūrimas (socialinės dirbtuvės); 2.1.1.8. darbuotojų profesinės kompetencijos tobulinimas; 2.1.1.9. viešinimas ir komunikacija; 2.1.1.10. kitos veiklos, užtikrinančios perėjimą nuo intelekto ir (ar) psichikos negalią turinčių asmenų institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų; 2.1.2. perėjimo nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims) užtikrinimas Vidurio ir vakarų Lietuvos regione: 2.1.2.1. atvejo vadybos paslaugų teikimas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims; 2.1.2.2. lengvai suprantamos kalbos prieinamumo didinimas; 2.1.2.3. pagalbos priimant sprendimus organizavimas ir teikimas; 2.1.2.4. veiksnumo apribojimo prevencijos veiklos; 2.1.2.5. teisinės pagalbos organizavimas ir teikimas; 2.1.2.6. tinklaveikos veiklos; 2.1.2.7. socialinių įgūdžių ugdymas, palaikymas ir (ar) atkūrimas (socialinės dirbtuvės); 2.1.2.8. darbuotojų profesinės kompetencijos tobulinimas; 2.1.2.9. viešinimas ir komunikacija; 2.1.2.10. kitos veiklos, užtikrinančios perėjimą nuo intelekto ir (ar) psichikos negalią turinčių asmenų institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų. 2.2. Šios lentelės 2.1.1 ir 2.1.2 papunkčiuose nurodytos veiklos gali būti vykdomos įgyvendinant vieną ar kelis projektus. Kiekvieno projekto veikla priskiriama vienam iš regionų, nepriklausomai nuo to, kurio regiono tikslinei grupei skirta konkretaus projekto veikla. 2.3. Galimas pareiškėjas – Neįgaliųjų reikalų departamentas prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – NRD). 2.4. Galimi partneriai: 2.4.1. savivaldybių administracijos; 2.4.2. viešieji ir privatieji juridiniai asmenys, jei jie vykdys šios lentelės 2.1.1 ir 2.1.2 papunkčiuose nurodytas veiklas, išskyrus 2.1.1.1, 2.1.1.7–2.1.1.9, 2.1.2.1 ir 2.1.2.7–2.1.2.9 papunkčiuose nurodytas veiklas. Šiuos partnerius atrenka NRD, vadovaudamasis NRD parengtu ir NRD direktoriaus įsakymu patvirtintu projekto partnerių atrankos tvarkos aprašu; 2.4.3. viešieji ir privatieji juridiniai asmenys, kurie vykdys šios lentelės 2.1.1.7 ir 2.1.2.7 papunkčiuose nurodytas veiklas. Šiuos partnerius atrenka savivaldybių institucijos, vadovaudamosi NRD parengtais ir NRD direktoriaus įsakymu patvirtintais projekto partnerių atrankos kriterijais. 2.5. Šios lentelės 2.4.2 ir 2.4.3 papunkčiuose nurodytų partnerių atranka turi būti atlikta iki PĮP pateikimo. 2.6. Pareiškėjas su partneriais sudaro jungtinės veiklos ar partnerystės sutartį (-is), kurioje (kuriose) turi būti nustatytos sutarties šalių teisės, pareigos ir atsakomybės įgyvendinant projektą, ir iki projekto sutarties sudarymo dienos ją (jas) pateikia administruojančiajai institucijai – VšĮ Centrinei projektų valdymo agentūrai (toliau – CPVA). 2.7. Projektams taikoma finansavimo forma – dotacija. 2.8. Pagal Finansavimo sąlygų aprašą finansuojami projektai turi būti įgyvendinami ne ilgiau nei iki 2029 m. liepos 31 d. 2.9. Projektams įgyvendinti skiriama iki 46 085 321 (keturiasdešimt šešių milijonų aštuoniasdešimt penkių tūkstančių trijų šimtų dvidešimt vieno) euro, iš kurių iki 36 466 694 (trisdešimt šešių milijonų keturių šimtų šešiasdešimt šešių tūkstančių šešių šimtų devyniasdešimt keturių) eurų Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų ir iki 9 618 627 (devynių milijonų šešių šimtų aštuoniolikos tūkstančių šešių šimtų dvidešimt septynių) eurų bendrojo finansavimo iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, iš jų: 2.9.1. iki 7 730 940 (septynių milijonų septynių šimtų trisdešimt tūkstančių devynių šimtų keturiasdešimt) eurų, iš kurių iki 3 865 470 (trijų milijonų aštuonių šimtų šešiasdešimt penkių tūkstančių keturių šimtų septyniasdešimt) eurų Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų ir iki 3 865 470 (trijų milijonų aštuonių šimtų šešiasdešimt penkių tūkstančių keturių šimtų septyniasdešimt) eurų bendrojo finansavimo iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, skiriama šios lentelės 2.1.1 papunktyje nurodytai projektų veiklai finansuoti; 2.9.2. iki 38 354 381 (trisdešimt aštuonių milijonų trijų šimtų penkiasdešimt keturių tūkstančių trijų šimtų aštuoniasdešimt vieno) euro, iš kurių iki 32 601 224 (trisdešimt dviejų milijonų šešių šimtų vieno tūkstančio dviejų šimtų dvidešimt keturių) eurų Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų ir iki 5 753 157 (penkių milijonų septynių šimtų penkiasdešimt trijų tūkstančių vieno šimto penkiasdešimt septynių) eurų bendrojo finansavimo iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, skiriama šios lentelės 2.1.2 papunktyje nurodytai projektų veiklai finansuoti. 2.10. Projektai turi atitikti bendruosius atrankos kriterijus, nustatytus Projektų administravimo taisyklių 2 priede. 2.11. Projektų matomumo užtikrinimo ir informavimo apie projektus veiksmai atliekami vadovaujantis Projektų administravimo taisyklių VIII skyriaus pirmojo skirsnio nuostatomis. 2.12. Projektai įgyvendinami pagal projektų sutartyse, Finansavimo sąlygų apraše, Projektų administravimo taisyklėse nustatytus reikalavimus. 2.13. Kartu su PĮP pareiškėjas CPVA turi pateikti: 2.13.1. šios lentelės 2.4.2 ir 2.4.3 papunkčiuose nurodytų partnerių, apie kuriuos informacija teikiama kartu su PĮP, atrinkimo ir (ar) paskyrimo faktą įrodančius dokumentus (pvz., atrankos komisijos posėdžio protokolo kopiją); 2.13.2. šios lentelės 8.2 papunktyje nustatytus reikalavimus atitinkančių partnerių, apie kuriuos informacija teikiama kartu su PĮP, „Vienos įmonės“ deklaraciją pagal Reglamentą Nr. 1407/2013, paskelbtą Europos Sąjungos struktūrinių fondų svetainėje www.esinvesticijos.lt, skiltyje „Dokumentai“ (https://2021.esinvesticijos.lt/dokumentai), jei projektui teikiama de minimis pagalba; 2.13.3. dokumentus, kuriais remiantis apskaičiuotos planuojamos darbo užmokesčio ir atlygio fiziniams asmenims išlaidos, jei šioms išlaidoms netaikomos šios lentelės 11.7 papunkčio nuostatos (pvz., projekto vykdytojo, partnerio atitinkamų kategorijų pareigas einančių darbuotojų darbo užmokesčio apskaičiavimo dokumentus). |
||||
3. Reikalavimai jungtinio projekto projektams ir jungtinio projekto projektų pareiškėjams |
||||
Netaikoma. |
||||
4. Projektų tikslinės grupės |
||||
Tinkama projektų tikslinė grupė – intelekto ir (ar) psichikos negalią turintys asmenys, jų šeimos (globėjai, rūpintojai), socialinių paslaugų srities darbuotojai. |
||||
5. Horizontaliųjų principų (toliau – HP) reikalavimai |
||||
5.1. Projektuose negali būti numatyta apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį įgyvendinant moterų ir vyrų lygybės bei nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, pilietybės, kalbos, kilmės, etninės priklausomybės, tikėjimo, religijos ar įsitikinimų, pažiūrų, negalios, sveikatos būklės, socialinės padėties, amžiaus, lytinės orientacijos ir kitais pagrindais principus, taip pat užtikrinant prieinamumo visiems reikalavimo laikymąsi. 5.2. Projektais turi būti prisidedama prie darnaus vystymosi (socialinėje srityje) principo, įskaitant reikšmingos žalos nedarymo principą, įgyvendinimo – plėtojamos nestacionarios ir bendruomeninės paslaugos, kad būtų sudarytos galimybės intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims ar jų šeimoms (globėjams, rūpintojams) gauti jų poreikius atitinkančias paslaugas ir reikiamą pagalbą bendruomenėje, kurios nežemintų asmens orumo, ugdytų pasitikėjimą savimi ir leistų aktyviai dalyvauti visuomenės gyvenime. 5.3. Projektais turi būti prisidedama prie lyčių lygybės, lygių galimybių ir nediskriminavimo principų įgyvendinimo, plėtojant nestacionarias ir bendruomenines paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims ir taip sudarant sąlygas jų šeimos nariams dalyvauti darbo rinkoje; ugdant socialinių paslaugų sistemos darbuotojų kompetencijas lyčių lygybės bei lygių galimybių srityse; vykdant komunikacijos ir viešinimo veiklas. 5.4. Projektuose turi būti užtikrintas lygių galimybių principo įgyvendinimas, t. y. projektų veiklos ir rezultatai turi būti prieinami visiems projektų dalyviams, taip pat ir specialiųjų (individualiųjų pagalbos) poreikių (pvz.: judėjimo, klausos ar kt.) turintiems asmenims. 5.5. Įvertinus ESIP 4.8 uždaviniui įgyvendinti numatytų veiksmų (veiklų) poveikį šešiems aplinkos tikslams, nurodytiems 2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/2088, 17 straipsnyje, nustatyta, kad nestacionarių ir bendruomeninių paslaugų, užtikrinančių institucinės globos pertvarką, vystymas pagal planuojamų įgyvendinti veiklų pobūdį neturės jokio numatomo poveikio visiems šešiems aplinkos tikslams arba numatomas jų poveikis bus nereikšmingas, t. y. nedarys tiesioginio ir pirminio netiesioginio poveikio per visą gyvavimo ciklą, todėl laikoma, kad veiksmai (veiklos) atitinka principą „nedaroma reikšminga žala“. Projektų atitikties reikšmingos žalos nedarymo horizontaliajam principui vertinimo reikalavimai pateikiami Projektų, kuriais įgyvendinamos 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09‑003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ apraše nurodytos 5 veiklos „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims)“ 5.1 poveiklė „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Sostinės regione“ ir 5.2 poveiklė „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Vidurio ir vakarų Lietuvos regione“, atitikties reikšmingos žalos nedarymo horizontaliajam principui vertinimo reikalavimų apraše (priedas). |
||||
6. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos (toliau – Chartija) reikalavimai |
||||
6.1. Įgyvendinant projektus, turi būti laikomasi Chartijoje nustatytų teisių ir principų, iš kurių svarbiausi: diskriminacijos uždraudimas, moterų ir vyrų lygybė, teisė į privatų ir šeimos gyvenimą, asmens duomenų apsauga, tinkamos ir teisingos darbo sąlygos, saviraiškos ir informacijos laisvė: 6.1.1. draudžiama bet kokia diskriminacija, pvz., dėl asmens lyties, rasės, odos spalvos, tautinės ar socialinės kilmės, genetinių bruožų, kalbos, religijos ar tikėjimo, politinių ar kitokių pažiūrų, priklausymo tautinei mažumai, turtinės padėties, gimimo, negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos; 6.1.2. užtikrinama lyčių lygybė, vienodas požiūris ir lygios galimybės, nediskriminavimas ir neįgaliųjų teisės pagal Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvenciją; 6.1.3 užtikrinama asmens duomenų apsauga. Asmens duomenys turi būti tvarkomi vadovaujantis Reglamentu (ES) 2016/679, Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu ir kitais teisės aktais, nustatančiais asmens duomenų tvarkymą ir apsaugą, ir naudojami tik konkretiems tikslams ir tik atitinkamam asmeniui sutikus ar kitais teisės aktų nustatytais teisėtais pagrindais. Įgyvendinant projektus, turi būti užtikrinta asmens teisė susipažinti su surinktais jo asmens duomenimis, teisė reikalauti, kad duomenų valdytojas nedelsdamas ištaisytų netikslius su juo susijusius asmens duomenis, ir kitos Reglamente (ES) 2016/679 numatytos teisės. 6.2. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad Europos Sąjungos fondais būtų naudojamasi laikantis Chartijos nuostatų, jei jos yra taikytinos, įskaitant atvejus, kai nutraukiami mokėjimų terminai, sustabdomi mokėjimai ir atliekamos finansinės pataisos, taip pat kai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 258 straipsnį taikoma pažeidimo tyrimo procedūra. |
||||
7. Apskritis, kurioje gali būti įgyvendinami projektai |
||||
Netaikoma. |
||||
8. Reikalavimai valstybės pagalbai (nenurodyti kituose Aprašo punktuose) |
||||
8.1. Pagal Finansavimo sąlygų aprašą de minimis pagalba teikiama vadovaujantis Reglamentu (ES) Nr. 1407/2013. 8.2. De minimis pagalbos gavėja – partnerio organizacija, kuri vykdo ar gali vykdyti ūkinę veiklą Lietuvos Respublikoje arba kurios veiksmai daro įtaką ar ketinimai, jeigu būtų įgyvendinti, galėtų daryti įtaką ūkinei veiklai Lietuvos Respublikoje, jei ji: 8.2.1. dalyvauja (kaip naudos gavėja) šios lentelės 2.1.1.8 ir 2.1.2.8 papunkčiuose nurodytose projekto veiklose ir (arba) 8.2.2. planuoja iš projekto finansavimo lėšų įsigyti įrangos, įrenginių ar kito turto projekto veikloms vykdyti. 8.3. Bendra vienai įmonei suteiktos de minimis pagalbos suma negali viršyti 200 000 (dviejų šimtų tūkstančių) eurų per trejų finansinių metų laikotarpį. Sąvoka „viena įmonė“ suprantama taip, kaip ji apibrėžta reglamento Nr. (ES) Nr. 1407/2013 2 straipsnio 2 dalyje. 8.4. Leistina suteikti de minimis pagalbos suma turi būti įrodoma remiantis PĮP, projekto sutartyje ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre (toliau – registras) pateiktais duomenimis. 8.5. CPVA, kartu su PĮP arba projekto sutarties keitimu gavusi Finansavimo sąlygų aprašo 2.13.2 papunktyje nurodytą informaciją, įvertina: 8.5.1. de minimis pagalbos gavėjo atitiktį Reglamento (ES) Nr. 1407/2013 nustatytiems reikalavimams, užpildydama Pavyzdinį atitikties de minimis pagalbos taisyklėms patikros lapą, paskelbtą svetainėje https://2021.esinvesticijos.lt/dokumentai/valstybes-pagalbos-ir-de-minimis-pagalbos-patikros-lapai; 8.5.2. de minimis pagalbos gavėjo sąsajas pagal Reglamente (ES) Nr. 1407/2013 nustatytą vienos įmonės sąvoką; 8.5.3. ar nebus viršytos de minimis pagalbos suteikimo ribos, nustatytos šios lentelės 8.3 papunktyje. 8.6. CPVA, atlikusi šios lentelės 8.5 papunktyje nurodytą įvertinimą, priima sprendimą dėl de minimis pagalbos suteikimo konkretiems de minimis pagalbos gavėjams ir raštu arba elektroniniu paštu apie priimtą sprendimą informuoja pareiškėją (projekto vykdytoją), pateikdama sprendimo kopiją. 8.7. Pareiškėjas (projekto vykdytojas), vadovaudamasis šios lentelės 8.6 papunktyje nurodyta informacija ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“ (toliau – Registro nuostatai), registre pateikia duomenis apie suteiktą nereikšmingą (de minimis) pagalbą. De minimis pagalbos dydis diskontuojamas vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1407/2013 3 straipsnio 6 dalimi. 8.8. Pareiškėjas (projekto vykdytojas), pasirašęs projekto sutartį arba susitarimą dėl projekto sutarties pakeitimo, raštu arba elektroniniu paštu informuoja de minimis pagalbos gavėjus apie priimtą sprendimą suteikti de minimis pagalbą, nurodydamas jos dydį bei pobūdį, pateikdamas aiškią nuorodą į Reglamentą (ES) Nr. 1407/2013. 8.9. Duomenys apie de minimis pagalbą tikslinami arba de minimis pagalba išregistruojama, jei pakeičiamas sprendimas dėl de minimis pagalbos suteikimo konkretiems de minimis pagalbos gavėjams. |
||||
9. Projektų atrankos kriterijai |
||||
Specialieji ir prioritetiniai projektų atrankos kriterijai nenustatomi. |
||||
10. Jungtinio projekto projektų atrankos kriterijai |
||||
Netaikoma. |
||||
11. Reikalavimai įgyvendinus projektų veiklas |
||||
Papildomi reikalavimai, nenurodyti Taisyklėse ir Projektų administravimo taisyklėse, įgyvendinus projekto veiklas, netaikomi. |
||||
12. Kiti reikalavimai |
||||
Projekto vykdytojas privalo surengti komunikacinį renginį ar kitą komunikacinę veiklą, įtraukdamas Europos Komisiją ir vadovaujančiąją instituciją – Lietuvos Respublikos finansų ministeriją. |
||||
IŠLAIDŲ TINKAMUMO FINANSUOTI REIKALAVIMAI |
||||
13. Išlaidų tinkamumo finansuoti reikalavimai |
||||
13.1. Projekto išlaidos turi atitikti Projektų administravimo taisyklių VII skyriuje išdėstytus projekto išlaidoms taikomus reikalavimus. 13.2. Pagal Finansavimo sąlygų aprašą kryžminis finansavimas netaikomas. 13.3. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis – iki 100 proc. visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų. 13.4. Pareiškėjas ir (arba) partneris (-iai) savo iniciatyva savo ir (arba) kitų šaltinių lėšomis gali prisidėti prie projekto įgyvendinimo. 13.5. Projekto išlaidos, kurias numatyta apmokėti taikant supaprastintai apmokamų išlaidų dydžius, apmokamos atsižvelgiant į projekto sutartyje nustatytus fiksuotuosius įkainius ir projekto vykdytojo pateiktus dokumentus, patvirtinančius pasiektą rezultatą. Dokumentai, kuriuos reikia pateikti, siekiant įrodyti pagal fiksuotuosius įkainius apmokamas išlaidas ar patvirtinti pasiektą rezultatą, nurodomi projekto sutartyje. 13.6. Socialinio darbuotojo, individualios priežiūros personalo (užimtumo specialisto) darbo užmokesčio išlaidos apskaičiuojamos ir apmokamos taikant supaprastintai apmokamų išlaidų dydžius. Jei supaprastintai apmokamų išlaidų dydžiai nenustatyti ESIP, PĮP planuojamos išlaidos gali būti grindžiamos supaprastintai apmokamų išlaidų dydžiais, nurodytais Supaprastintai apmokamų išlaidų dydžių registre. 13.7. Projektui taikomas projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis nustatomas projekto sutartyje. |
||||
14. Projektų veikloms ir jungtinio projekto projektams įgyvendinti taikomi supaprastintai apmokamų išlaidų dydžiai |
||||
Q Indeksuojama ☐ Neindeksuojama |
||||
Veiklos ir (ar) išlaidos, kurioms taikomi supaprastintai apmokamų išlaidų dydžiai |
Supaprastintai apmokamų išlaidų dydžio kodas |
Supaprastintai apmokamų išlaidų dydžio versija |
Supaprastintai apmokamų išlaidų dydžio pavadinimas |
Papildoma informacija |
14.1. Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą |
FN-03 |
01 |
40 proc. fiksuotoji norma |
- |
14.2. Specialisto atlygio už dirbtą laiką išlaidos |
FĮ-24-02 |
- |
Socialinio darbuotojo vienos valandos darbo užmokesčio fiksuotasis vieneto įkainis |
- |
FĮ-24-03 |
- |
Individualios priežiūros personalo (užimtumo specialisto) vienos valandos darbo užmokesčio fiksuotasis vieneto įkainis |
- |
|
14.3. Projektus vykdančio personalo darbo užmokesčio išlaidų per mėnesį dalis, skirta kasmetinėms atostogoms, apskaičiuojama nuo faktiškai patirtų tinkamų finansuoti darbo užmokesčio už faktiškai dirbtą laiką išlaidų |
FN-05-01 |
- |
Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso 20 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba 24 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinės atostogos |
- |
FN-05-02 |
- |
Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 21 iki 25 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 25 iki 30 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinės atostogos |
- |
|
FN-05-03 |
- |
Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 26 iki 30 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 31 iki 36 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinės atostogos |
- |
|
FN-05-04 |
- |
Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 31 iki 36 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 37 iki 42 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinės atostogos |
- |
|
FN-05-05 |
- |
Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 37 iki 39 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 43 iki 47 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinės atostogos |
- |
|
FN-05-06 |
- |
Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso 40 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba 48 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinės atostogos |
- |
|
FN-05-07 |
- |
Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 41 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 49 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinės atostogos |
- |
|
Pastaba. Supaprastintai apmokamų išlaidų dydžiai nurodyti Supaprastintai apmokamų išlaidų dydžių registre, skelbiamame ESFA interneto svetainės www.esf.lt Metodinės pagalbos centro skiltyje https://www.esf.lt/veiklos-sritys/metodines-pagalbos-centras/1073. |
__________________________
2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09‑003‑02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ 5 veiklos „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims)“ 5.1 poveiklės „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Sostinės regione“ ir 5.2 poveiklės „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Vidurio ir vakarų Lietuvos regione“ projektų finansavimo sąlygų aprašo
priedas
PROJEKTŲ, KURIAIS ĮGYVENDINAMOS 2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-01 „PLĖTOTI KOMPLEKSINĘ NEĮGALIŲJŲ SOCIALINĖS INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ APRAŠE NURODYTOS 5 VEIKLOS „UŽTIKRINTI PERĖJIMĄ NUO INSTITUCINĖS GLOBOS PRIE BENDRUOMENINIŲ PASLAUGŲ (KURTI, TEIKTI IR PLĖTOTI NESTACIONARIAS IR BENDRUOMENINES PASLAUGAS: APGYVENDINIMO SU PARAMA, DIENOS UŽIMTUMO, PAGALBOS ŠEIMAI, SOCIALINIŲ DIRBTUVIŲ IR KITAS PASLAUGAS INTELEKTO IR (AR) PSICHIKOS NEGALIĄ TURINTIEMS ASMENIMS)“ 5.1 POVEIKLĖ „UŽTIKRINTI PERĖJIMĄ NUO INSTITUCINĖS GLOBOS PRIE BENDRUOMENINIŲ PASLAUGŲ SOSTINĖS REGIONE“ IR 5.2 POVEIKLĖ „UŽTIKRINTI PERĖJIMĄ NUO INSTITUCINĖS GLOBOS PRIE BENDRUOMENINIŲ PASLAUGŲ VIDURIO IR VAKARŲ LIETUVOS REGIONE“, ATITIKTIES REIKŠMINGOS ŽALOS NEDARYMO HORIZONTALIAJAM PRINCIPUI VERTINIMO REIKALAVIMŲ APRAŠAS
Finansavimo šaltinis, pagal kurį finansuojami projektai, kuriais įgyvendinamos 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-01 „Plėtoti kompleksinę neįgaliųjų socialinės integracijos sistemą“ apraše nurodytos 5 veiklos „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims)“ 5.1 poveiklė „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Sostinės regione“ ir 5.2 poveiklė „Užtikrinti perėjimą nuo institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų Vidurio ir vakarų Lietuvos regione“ (toliau – projektai) (tinkamą variantą pažymėkite Q):
£ Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonė (toliau – EGADP)
Q Europos Sąjungos fondų investicijų programa (toliau – ESIP)
Aplinkos tikslai (pagal 2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 2019/2088) |
Pagrindimas (remiantis priemonių (jei finansavimo šaltinis – EGADP lėšos) arba veiksmų (veiklų) (jei finansavimo šaltinis – ESIP lėšos) vertinimo klausimynais) |
Pagrindimo dokumentai (nurodomas dokumentas, kuris bus vertinamas siekiant įvertinti projekto atitiktį aplinkos tikslams, arba pateikiama šią atitiktį pagrindžianti informacija) |
1. Klimato kaitos švelninimas |
Planuojami įgyvendinti projektai neturės jokio numatomo tiesioginio ar netiesioginio neigiamo poveikio šiam aplinkos tikslui arba numatomas jų poveikis bus nereikšmingas, t. y. nenumatoma, kad įgyvendinami projektai turėtų kokį nors neigiamą poveikį žmonėms, gamtai ar turtui arba kad juos įgyvendinant išsiskirs daugiau šiltnamio efektą sukeliančių dujų. |
Netaikoma, nes finansavimo tikslas – užtikrinti perėjimą nuo intelekto ir (ar) psichikos negalią turinčių asmenų institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų (kurti, teikti ir plėtoti nestacionarias ir bendruomenines paslaugas: apgyvendinimo su parama, dienos užimtumo, pagalbos šeimai, socialinių dirbtuvių ir kitas paslaugas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims). Planuojamos vykdyti veiklos: - atvejo vadybos paslaugų teikimas intelekto ir (ar) psichikos negalią turintiems asmenims; - lengvai suprantamos kalbos prieinamumo didinimas; - socialinių įgūdžių ugdymas ir palaikymas; - pagalbos priimant sprendimus organizavimas ir teikimas; - veiksnumo apribojimo prevencijos veiklos; - teisinės pagalbos organizavimas ir teikimas; - darbuotojų profesinės kompetencijos tobulinimas; - tinklaveikos veiklos; - viešinimas ir komunikacija; - kitos veiklos, užtikrinančios perėjimą nuo intelekto ir (ar) psichikos negalią turinčių asmenų institucinės globos prie bendruomeninių paslaugų. Perėjimu nuo institucinės globos prie šeimoje ir bendruomenėje teikiamų paslaugų siekiama bendruomenėse plėtoti prevencines ir alternatyvias institucinei globai paslaugas, kurios užtikrintų žmonių su negalia teises, savarankišką gyvenimą ir įtrauktį į visuomenę. |
2. Prisitaikymas prie klimato kaitos |
Planuojami įgyvendinti projektai neturės jokio numatomo tiesioginio ar netiesioginio neigiamo poveikio šiam aplinkos tikslui arba numatomas jų poveikis bus nereikšmingas, t. y. nenumatoma, kad įgyvendinami projektai darys neigiamą poveikį dabartiniam ir ateities klimatui arba žmonėms, gamtai ar turtui. |
Informacija pateikta šios lentelės 1 punkte. |
3. Tausus vandens ir jūrų išteklių naudojimas ir apsauga |
Planuojami įgyvendinti projektai neturės jokio numatomo tiesioginio ar netiesioginio neigiamo poveikio šiam aplinkos tikslui arba numatomas jų poveikis bus nereikšmingas, t. y. įgyvendinami projektai nedarys tiesioginio ir pirminio netiesioginio poveikio per visą gyvavimo ciklą, todėl laikoma, kad jie atitinka tausiojo išteklių naudojimo ir apsaugos tikslą. Įgyvendinant projektus nenumatoma kurti jokios infrastruktūros, kuri galėtų daryti poveikį tausiajam vandens ir jūrų išteklių naudojimui. Įgyvendinant projektus nenumatoma naudoti vandens ir jūrų išteklių. |
Informacija pateikta šios lentelės 1 punkte. |
4. Perėjimas prie žiedinės ekonomikos, įskaitant atliekų prevenciją ir perdirbimą |
Planuojami įgyvendinti projektai neturės jokio numatomo tiesioginio ar netiesioginio neigiamo poveikio šiam aplinkos tikslui arba numatomas jų poveikis bus nereikšmingas, nes vykdant veiklas nenumatoma kurti infrastruktūros, kuri galėtų daryti žalą žiedinei ekonomikai, įskaitant atliekų prevenciją ir perdirbimą. Nenumatoma, kad įgyvendinant projektus galėtų susidaryti atliekų. |
Informacija pateikta šios lentelės 1 punkte. |
5. Oro, vandens ar žemės taršos prevencija ir kontrolė |
Planuojami įgyvendinti projektai neturės jokio numatomo tiesioginio ar netiesioginio neigiamo poveikio šiam aplinkos tikslui arba numatomas jų poveikis bus nereikšmingas, t. y. įgyvendinami projektai nedarys tiesioginio ir pirminio netiesioginio poveikio per visą gyvavimo ciklą, todėl laikoma, kad jie atitinka oro, vandens ar žemės taršos prevencijos ir kontrolės tikslą. Įgyvendinant projektus nenumatoma kurti infrastruktūros, dėl kurios susidarytų oro, vandens ir dirvožemio tarša. |
Informacija pateikta šios lentelės 1 punkte. |
6. Biologinės įvairovės, ekosistemų apsauga ir atkūrimas |
Planuojami įgyvendinti projektai neturės jokio numatomo poveikio šiam aplinkos tikslui arba numatomas jų poveikis bus nereikšmingas, t. y. įgyvendinami projektai nedarys tiesioginio ir pirminio netiesioginio poveikio per visą gyvavimo ciklą, todėl laikoma, kad jie atitinka biologinės įvairovės, ekosistemų apsaugos ir atkūrimo tikslą. Įgyvendinant projektus nenumatoma kurti infrastruktūros, kuri galėtų paveikti ekosistemų būklę ar kenktų buveinių ir rūšių, įskaitant ES svarbos buveines ir rūšis, apsaugai. |
Informacija pateikta šios lentelės 1 punkte. |
__________________________