Lietuvos Respublikos Vyriausybė
nutarimas
DĖL 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas reglamentas (ES) Nr. 961/2010, SU PAKEITIMAIS, PADARYTAIS 2015 M. SPALIO 18 D. TARYBOS REGLAMENTU (ES) 2015/1861, KURIUO IŠ DALIES KEIČIAMAS REGLAMENTAS (ES) NR. 267/2012 DĖL RIBOJAMŲJŲ PRIEMONIŲ IRANUI, NUOSTATŲ ĮGYVENDINIMO
2017 m. balandžio 5 d. Nr. 248
Vilnius
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos ekonominių ir kitų tarptautinių sankcijų įgyvendinimo įstatymo 8 straipsnio 1 dalimi, atsižvelgdama į 2016 m. sausio 16 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2016/37 dėl Sprendimo (BUSP) 2015/1863, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, taikymo pradžios datos (OL 2016 L 11 I, p. 1) ir įgyvendindama 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 (OL 2012 L 88, p. 1), su pakeitimais, padarytais 2015 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentu (ES) 2015/1861, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL 2015 L 274, p. 1) (toliau – Reglamentas), 2a straipsnį, 3a straipsnį, 10d straipsnį ir 15a straipsnį, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:
1. Nustatyti, kad leidimų, nurodytų Reglamento 2a straipsnio 1 dalies a, b, e punktuose, 3a straipsnio 1 dalies a, b, e punktuose, 10d straipsnio 1 dalies a, b punktuose ir 15a straipsnio 1 dalies a, b punktuose (toliau – leidimai), išdavimui, neišdavimui, pakeitimui, sustabdymui, panaikinimui (atšaukimui) mutatis mutandis taikomos Strateginių prekių eksporto, importo, tranzito, tarpininkavimo ir siuntimo Europos Sąjungoje licencijavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. liepos 22 d. nutarimu Nr. 932 „Dėl Strateginių prekių eksporto, importo, tranzito, tarpininkavimo ir siuntimo Europos Sąjungoje licencijavimo taisyklių, Strateginių prekių kontrolės vykdymo taisyklių ir Sertifikatų karinę įrangą gaminančioms įmonėms gavėjoms išdavimo taisyklių patvirtinimo“:
1.1. 15.1 papunkčio ir V skyriaus nuostatos – leidimų eksportuoti prekes ir / ar technologijas išdavimui, pakeitimui;
1.2. 15.3 papunkčio ir V skyriaus nuostatos – leidimų teikti tarpininkavimo ar kitas paslaugas ir / ar technologijas ir leidimų vežti įrangą ir / ar technologijas tranzitu išdavimui, pakeitimui;
1.3. 15.7 papunkčio ir V skyriaus nuostatos – leidimų importuoti ar vežti iš Irano Islamo Respublikos dvejopo naudojimo prekes ir technologijas, išvardytas Reglamento I ir II priede, išdavimui;
2. Įgalioti ūkio ministrą patvirtinti prašymo išduoti leidimus, nurodytus šio nutarimo 1 punkte, formą.
3. Patvirtinti Prašymų suteikti išankstinius leidimus teikti finansavimą ar finansinę pagalbą ir sudaryti sandorius su Irano Islamo Respublikos asmenimis, subjektais ir įstaigomis pagal 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010, su pakeitimais, padarytais 2015 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentu (ES) 2015/1861, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, nagrinėjimo tvarkos aprašą (pridedama).
4. Pavesti:
4.1. Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai keistis informacija ir / ar vykdyti konsultacijas su Jungtinių Tautų Saugumo Taryba, Europos Sąjungos valstybėmis narėmis, Tarptautine atominės energijos agentūra (TATENA), Europos Komisija ar Europos Sąjungos vyriausiuoju įgaliotiniu pagal Reglamento 2a straipsnio 3, 4 ir 6 dalis, 2b straipsnio 2 dalį, 2c straipsnio 1 dalies c ir d punktus, 2d straipsnio 3 ir 4 dalis, 3a straipsnio 5 ir 7 dalis, 3b straipsnio 3 ir 4 dalis, 3c straipsnio 3 dalį, 3d straipsnio 3 dalį – dėl 3a straipsnio 1 dalies c ir d punktų, 10d straipsnio 3, 4 ir 5 dalis ir 15a straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.
4.2. Lietuvos Respublikos ūkio ministerijai keistis informacija ir / ar vykdyti konsultacijas su Europos Sąjungos valstybėmis narėmis, Europos Komisija ir Europos Sąjungos vyriausiuoju įgaliotiniu dėl Reglamento 3a straipsnio 1 dalies a, b, e punktų pagal Reglamento 3a straipsnio 5 ir 7 dalis, 3b straipsnio 3 ir 4 dalis, 3c straipsnio 3 dalį ir 3d straipsnio 3 dalį.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2017 m. balandžio 5 d. nutarimu Nr. 248
PRAŠYMŲ SUTEIKTI IŠANKSTINIUS LEIDIMUS TEIKTI FINANSAVIMĄ AR FINANSINĘ PAGALBĄ IR SUDARYTI SANDORIUS SU IRANO ISLAMO RESPUBLIKOS ASMENIMIS, SUBJEKTAIS IR ĮSTAIGOMIS PAGAL 2012 M. KOVO 23 D. TARYBOS REGLAMENTĄ (ES) NR. 267/2012 DĖL RIBOJAMŲJŲ PRIEMONIŲ IRANUI, KURIUO PANAIKINAMAS REGLAMENTAS (ES) NR. 961/2010, SU PAKEITIMAIS, PADARYTAIS 2015 M. SPALIO 18 D. TARYBOS REGLAMENTU (ES) 2015/1861, KURIUO IŠ DALIES KEIČIAMAS REGLAMENTAS (ES) NR. 267/2012 DĖL RIBOJAMŲJŲ PRIEMONIŲ IRANUI, NAGRINĖJIMO TVARKOS APRAŠAS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Prašymų suteikti išankstinius leidimus teikti finansavimą ar finansinę pagalbą ir sudaryti sandorius su Irano Islamo Respublikos asmenimis, subjektais ir įstaigomis pagal 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas reglamentas (ES) Nr. 961/2010, su pakeitimais, padarytais 2015 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentu (ES) 2015/1861, kuriuo iš dalies keičiamas reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, nagrinėjimo tvarkos aprašas (toliau – Aprašas) nustato prašymų teikti finansavimą ar finansinę pagalbą, įskaitant dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą (toliau – piniginės operacijos), bet tuo neapsiribojant, ar sudaryti sandorius su Irano Islamo Respublikos (toliau – Iranas) asmenimis, subjektais ir įstaigomis (toliau – Irano subjektai) pagal 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas reglamentas (ES) Nr. 961/2010 (OL 2012 L 88, p. 1), su pakeitimais, padarytais 2015 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentu (ES) 2015/1861, kuriuo iš dalies keičiamas reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL 2015 L 274, p. 1) (toliau – Reglamentas), 2a straipsnio 1 dalies c ir d punktus, 3a straipsnio 1 dalies c ir d punktus, 10d straipsnio 1 dalies c punktą ir 15a straipsnio 1 dalies c punktą (toliau – prašymai), pateikimo, nagrinėjimo ir sprendimų dėl išankstinio leidimo (toliau – leidimas) priėmimo tvarką.
2. Leidimas sudaryti sandorį kartu reiškia leidimą atlikti leidime nurodytus veiksmus (įskaitant nurodyto dydžio pinigines operacijas). Papildomiems sandoriams sudaryti ar veiksmams, kurie nebuvo nurodyti pateikiant prašymą, atlikti turi būti kreipiamasi su prašymu išduoti naują leidimą.
II SKYRIUS
PRAŠYMŲ PATEIKIMAS
4. Fiziniai ir juridiniai asmenys, teikiantys prašymus (toliau – prašymą pateikęs asmuo), juos pateikia raštu kreipdamiesi į Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministeriją (toliau – Ministerija).
5. Prašyme nurodoma:
5.1. piniginės operacijos siuntėjo (piniginių lėšų mokėtojo) ir piniginės operacijos gavėjo (piniginių lėšų gavėjo) tapatybę patvirtinantys duomenys, nustatyti Kliento ir naudos gavėjo tapatybės, kelių tarpusavyje susijusių piniginių operacijų nustatymo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. rugsėjo 24 d. nutarimu Nr. 942 „Dėl Kriterijų, kuriais vadovaujantis klientas laikomas keliančiu mažą pinigų plovimo ir (ar) teroristų finansavimo grėsmę, ir kriterijų, kuriais vadovaujantis laikoma, kad yra didelė pinigų plovimo ir (ar) teroristų finansavimo grėsmė, sąrašo, Kliento ir naudos gavėjo tapatybės, kelių tarpusavyje susijusių piniginių operacijų nustatymo taisyklių patvirtinimo ir informacijos apie pastebėtus galimo pinigų plovimo ir (ar) teroristų finansavimo požymius, Lietuvos Respublikos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos įstatymo pažeidimus ir priemones, kurių buvo imtasi prieš pažeidėjus, pateikimo tvarkos nustatymo“ (toliau – Taisyklės), arba atitinkami numatomo sudaryti sandorio pagal Reglamento 2a straipsnio 1 dalies d punktą ar 3a straipsnio 1 dalies d punktą (toliau – numatomas sudaryti sandoris) šalių duomenys;
5.2. piniginės operacijos siuntėjo ir piniginės operacijos gavėjo arba numatomo sudaryti sandorio naudos gavėjų ar su numatomo sudaryti sandorio vykdymu susijusių trečiųjų šalių tapatybę patvirtinantys duomenys, nustatyti Taisyklėse;
5.4. piniginės operacijos atlikimo data, pinigų suma ir valiuta, numatoma įvykdymo data ir / ar numatomo sudaryti sandorio vykdymo ir atsiskaitymo pagal jį būdas (jeigu taikoma), įskaitant informaciją apie piniginę operaciją, nurodytą Aprašo 5.1 papunktyje, taip pat kita su numatomo sudaryti sandorio vykdymu susijusi informacija;
5.6. piniginės operacijos siuntėjo ir piniginės operacijos gavėjo ir / ar numatomo sudaryti sandorio šalių kontaktinė informacija (veikiantys telefono numeriai, elektroninio pašto adresai, kontaktiniai asmenys, veikiantys jų telefono numeriai, elektroninio pašto adresai, viešieji informacijos šaltiniai (informacija skelbiama informacinės visuomenės informavimo priemonėse ir kitur).
III SKYRIUS
PRAŠYMŲ NAGRINĖJIMAS IR SPRENDIMŲ DĖL LEIDIMŲ PRIĖMIMAS
7. Ministerija, gavusi prašymą, per 3 darbo dienas nuo prašymo gavimo persiunčia prašymo kopiją ir kartu su prašymu pateiktos susijusios informacijos ir dokumentų kopijas šioms valstybės institucijoms (toliau – institucijos):
7.4. Informacinės visuomenės plėtros komitetui prie Susisiekimo ministerijos (jeigu prašymas yra ar gali būti susijęs su programine įranga);
9. Prašymą nagrinėjančios institucijos pagal kompetenciją tikrina, ar turima duomenų, kad:
9.1. Irano subjekto veikla ar veikla, kuriai skirta piniginė operacija ar su kuria susijęs numatomas sudaryti sandoris, yra susijusi su Reglamento draudžiamais veiksmais ar veikla, įskaitant veiksmus ir veiklą, nurodytą 3a straipsnio 4 dalyje, 4b straipsnyje, 4c straipsnyje, 5 straipsnyje, 10d straipsnio 2 dalyje, 15a straipsnio 2 dalyje, 12 straipsnio 3 dalyje ir 23a straipsnio 3 dalyje;
10. Motyvuotą išvadą dėl duomenų, nurodytų Aprašo 9 punkte, kartu su susijusiais dokumentais (jeigu išvada yra pagrįsta dokumentais) institucijos pateikia Ministerijai raštu per 14 darbo dienų nuo prašymo kopijos gavimo.
Jeigu institucijai reikia daugiau laiko prašymui išnagrinėti, ji raštu apie tai praneša Ministerijai. Tokiu atveju šiame punkte nurodytas 14 darbo dienų prašymo nagrinėjimo terminas pratęsiamas ne ilgiau kaip 7 darbo dienomis.
11. Jeigu piniginės operacijos pagrindui, piniginės operacijos siuntėjo ar piniginės operacijos gavėjo tapatybės duomenims patikrinti institucijai reikia papildomos informacijos ar dokumentų, ji apie tai raštu praneša Ministerijai per 7 darbo dienas nuo prašymo kopijos gavimo. Gavusi šią informaciją, Ministerija raštu kreipiasi į prašymą pateikusį asmenį, prašydama pateikti institucijos prašomą papildomą informaciją ar dokumentus. Prašymą pateikęs asmuo privalo pateikti reikiamą informaciją ar dokumentus per 7 darbo dienas nuo Ministerijos rašytinio prašymo pateikti papildomą informaciją ar dokumentus gavimo. Ministerija persiunčia papildomą informaciją ar dokumentus prašančiai institucijai per 3 darbo dienas nuo jų gavimo. Tokiu atveju institucija pateikia Ministerijai išvadą per 14 darbo dienų nuo šios papildomos informacijos gavimo.
12. Jeigu per Aprašo 10 punkte nurodytus terminus institucija nepateikia išvados ir nepraneša apie reikalingą papildomą informaciją, nurodytą Aprašo 11 punkte, laikoma, kad institucija neturi informacijos ir neprieštarauja leidimo išdavimui.
13. Jeigu iš institucijų negauta Aprašo 9 punkte nurodytų duomenų, taip pat tokių duomenų neturi Ministerija, leidimą Ministerija išduoda per 30 darbo dienų nuo prašymo gavimo, pateikdama pranešimą raštu prašymą pateikusiam asmeniui.
Aprašo 11 punkte nurodytu atveju, kai Ministerija kreipiasi į prašymą pateikusį asmenį dėl papildomos informacijos ar dokumentų pateikimo, ir tuo atveju, kai vadovaujantis Reglamento nuostatomis konsultuojamasi su kitais subjektais (įskaitant Jungtinių Tautų Saugumo Tarybą, bet ja neapsiribojant), 30 darbo dienų leidimo išdavimo terminas skaičiuojamas nuo papildomos informacijos, dokumentų ar kitų subjektų atsakymo gavimo.
14. Ministerija, įvertinusi institucijų pateiktus, jos turimus ir jai prieinamus duomenis, leidimo neišduoda, jeigu:
14.1. bent viena institucija nustato riziką, kad Irano subjekto veikla ar veikla, kuriai skirta piniginė operacija ar su kuria susijęs numatomas sudaryti sandoris, gali būti susijusi su Reglamento draudžiamais veiksmais ar veikla, įskaitant veiksmus ir veiklą, nurodytą Reglamento 3a straipsnio 4 dalyje, 4b straipsnyje, 4c straipsnyje, 5 straipsnyje, 10d straipsnio 2 dalyje, 15a straipsnio 2 dalyje, 12 straipsnio 3 dalyje ir 23a straipsnio 3 dalyje;
15. Ministerija apie priimtą sprendimą neišduoti leidimo Aprašo 14 punkte nurodytais pagrindais raštu praneša prašymą pateikusiam asmeniui per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo.
16. Sprendimas atsisakyti išduoti leidimą motyvuojamas tuo, kad turima duomenų, jog Irano subjekto veikla ar veikla, kuriai skirta piniginė operacija ar su kuria susijęs numatomas sudaryti sandoris, yra susijusi su Reglamento draudžiamų rūšių veikla, įskaitant veiklą, kuri galėtų būti susijusi su perdirbimu, sodrinimu arba sunkiuoju vandeniu, arba kitą su branduolinėmis medžiagomis susijusią veiklą, nesuderinamą su Bendruoju visapusišku veiksmų planu, taip pat su Irano karinėmis ar balistinių raketų programomis arba Irano revoliucijos gvardijos tiesioginiu arba netiesioginiu rėmimu, arba tuo, kad jo išdavimas prieštarauja Lietuvos Respublikos tarptautinėms sutartims ar sankcijoms, įgyvendinamoms pagal Lietuvos Respublikos ekonominių ir kitų tarptautinių sankcijų įgyvendinimo įstatymą, tačiau konkrečios aplinkybės, duomenys ar jų gavimo šaltinis nenurodomi.
17. Jeigu institucijos, esant fizinio ar juridinio asmens kreipimuisi ar remdamosi kitais duomenimis, turi pagrindą manyti, kad piniginė operacija ar numatomas sudaryti sandoris susiję su kitomis prekėmis ir technologijomis, nei nurodyta Aprašo 1 punkte nurodytuose Reglamento straipsniuose, tačiau jais galėtų būti prisidedama prie veiklos, susijusios su perdirbimu, sodrinimu arba sunkiuoju vandeniu, nesuderinamos su Bendruoju visapusišku veiksmų planu, taikoma Apraše nustatyta prašymų pateikimo ir nagrinėjimo procedūra.