LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO 2000 M. KOVO 6 D. ĮSAKYMO NR. 28 „DĖL TECHNINIO REGLAMENTO „MAŠINŲ SAUGA“ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2024 m. sausio 17 d. Nr. A1-43

Vilnius

 

 

Įgyvendindama 2023 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1230 dėl mašinų, kuriuo panaikinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB ir Tarybos direktyva 73/361/EEB, 27 straipsnio 1 ir 2 dalis bei 52 straipsnį:

1. Pakeičiu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2000 m. kovo 6 d. įsakymą Nr. 28 „Dėl Techninio reglamento „Mašinų sauga“ patvirtinimo“:

1.1. Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:

„Įgyvendindama 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/42/EB dėl mašinų su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/1243, siekdama užtikrinti 2023 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1230 dėl mašinų, kuriuo panaikinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB ir Tarybos direktyva 73/361/EEB, taikymą, ir vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. gruodžio 27 d. nutarimo Nr. 1482 „Dėl institucijų, įgaliotų tvirtinti privalomuosius produktų saugos reikalavimus ir nustatyti jų atitikties vertinimo tvarką, paskyrimo“ 1.2 papunkčiu,“.

1.2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Techninį reglamentą „Mašinų sauga“:

1.2.1. Pakeičiu 2.5 papunktį ir jį išdėstau taip:

2.5. šioms transporto priemonėms:

2.5.1. žemės ir miškų ūkio traktoriams, kuriems taikomi reikalavimai, nustatyti 2013 m. vasario 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros su visais pakeitimais, išskyrus tose transporto priemonėse montuojamas mašinas;

2.5.2. motorinėms transporto priemonėms ir jų priekaboms, kurioms taikomi reikalavimai, nustatyti 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2018/858 dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo ir rinkos priežiūros, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 bei panaikinama Direktyva 2007/46/EB, su visais pakeitimais, ir 2013 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 168/2013 dėl dviračių ir triračių transporto priemonių bei keturračių patvirtinimo ir rinkos priežiūros su visais pakeitimais, išskyrus ant šių transporto priemonių sumontuotus mechanizmus;

2.5.3. tik varžyboms skirtoms motorinėms transporto priemonėms;

2.5.4. oro, vandens bei geležinkelio transporto priemonėms, išskyrus ant jų sumontuotus mechanizmus;“.

1.2.2. Pakeičiu 3.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

3.1. Darnusis standartas – kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB, su visais pakeitimais 2 straipsnio 1 punkto c papunktyje.“

1.2.3. Pakeičiu 4 punktą ir jį išdėstau taip:

4. Esminiai sveikatos ir saugos reikalavimai, taikomi mašinoms projektuoti ir gaminti, nustatyti šio Reglamento 1 priede. Aplinkos apsaugai skirti esminiai sveikatos ir saugos reikalavimai taikomi tik mašinoms, nurodytoms šio Reglamento 1 priedo III skyriaus ketvirtajame skirsnyje. Jei mašinų keliamiems šio Reglamento 1 priede nurodytiems pavojams išvengti visiškai ar iš dalies taikomi kiti teisės aktai, šis Reglamentas šioms mašinoms dėl nurodytų pavojų netaikomas arba nustoja būti taikomas nuo šių teisės aktų įsigaliojimo dienos. 2023 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1230 dėl mašinų, kuriuo panaikinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB ir Tarybos direktyva 73/361/EEB, 52 straipsnio 1 dalyje nurodytiems gaminiams vietoj šio Reglamento II skyriaus šeštojo skirsnio mutatis mutandis taikomas Reglamento (ES) 2023/1230 VI skyrius, o pagal Reglamento (ES) 2023/1230 52 straipsnio 2 dalį, EB tipo tyrimo sertifikatai ir patvirtinimo sprendimai, išduoti pagal šio Reglamento III skyriaus pirmąjį skirsnį, galioja iki tol, kol jie nustoja galioti.“

1.2.4. Pakeičiu 10 punktą ir jį išdėstau taip:

10. Valstybinės darbo inspekcijos uždaviniai, struktūra bei įgaliojimai šio Reglamento 8 punkto nuostatoms vykdyti apibrėžti Lietuvos Respublikos valstybinės darbo inspekcijos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nuostatuose, patvirtintuose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2009 m. gegužės 12 d. įsakymu Nr. A1-316 „Dėl Lietuvos Respublikos valstybinės darbo inspekcijos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nuostatų patvirtinimo“.“

1.2.5. Pakeičiu 11.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

11.4. pagal šio Reglamento 27–30 punktus atlieka atitinkamas atitikties vertinimo procedūras;“.

1.2.6. Pakeičiu 11.6 papunktį ir jį išdėstau taip:

11.6. laikydamasis šio Reglamento 42 ir 43 punkto reikalavimų, mašinas pažymi ženklu CE. Žymėjimui ženklu CE taikomi bendrieji principai, išdėstyti 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2008, nustatančio su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 339/93, su visais pakeitimais 30 straipsnyje.“

1.2.7. Pakeičiu 20 punktą ir jį išdėstau taip:

20. Socialiniai partneriai gali teikti siūlymus Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijai, Tarnybai ir Lietuvos standartizacijos departamentui dėl darniųjų standartų rengimo bei priežiūros procesų ir dalyvauti rengiant darniuosius standartus.“

1.2.8. Pakeičiu 23 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

23. Valstybinė darbo inspekcija apie taikytas priemones praneša Tarnybai, o ši apie Valstybinės darbo inspekcijos ir Tarnybos taikytas priemones praneša Europos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, nurodydama priimto sprendimo priežastis, ypač jei atitikties nėra dėl to, kad:“.

1.2.9. Pakeičiu 24 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

24. Tarnyba, gavusi pranešimą apie kitų Europos Sąjungos valstybių narių inicijuotą pavojų keliančioms mašinoms taikomą procedūrą, Europos Komisijai, Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministerijai, Valstybinei darbo inspekcijai, minėtą pranešimą pateikusios Europos Sąjungos valstybės narės ir kitų Europos Sąjungos valstybių narių rinkos priežiūros institucijoms:“.

1.2.10. Pakeičiu III skyriaus pirmojo skirsnio pavadinimą ir jį išdėstau taip:

PIRMASIS SKIRSNIS

MAŠINŲ ATITIKTIES VERTINIMO PROCEDŪROS“.

1.2.11. Pakeičiu 27 punktą ir jį išdėstau taip:

27. Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas, siekdamas patvirtinti, jog mašinos atitinka šio Reglamento nuostatas, taiko vieną iš šio Reglamento 28, 29 ir 30 punktuose nurodytų atitikties vertinimo procedūrų.“

1.2.12. Pakeičiu 28 punktą ir jį išdėstau taip:

28. Kai mašinos nėra nurodytos šio Reglamento 4 priede, gamintojas ar jo įgaliotas atstovas atitikties vertinimo procedūrą taiko kartu su šio Reglamento 8 priede numatyta mašinų gamybos vidaus patikra.“

1.2.13. Pakeičiu 29.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

29.1. atitikties vertinimo procedūrą kartu su šio Reglamento 8 priede numatyta mašinų gamybos vidaus patikra;“.

1.2.14. Pakeičiu III skyriaus trečiąjį skirsnį ir jį išdėstau taip:

TREČIASIS SKIRSNIS

NOTIFIKUOTOSIOS ĮSTAIGOS

 

33. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija Atitikties vertinimo įstaigos paskyrimo atlikti gaminių atitikties vertinimo procedūras ir pranešimo Europos Komisijai, Europos Sąjungos ir kitoms valstybėms (notifikavimo) tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. liepos 4 d. nutarimu Nr. 674 „Dėl Atitikties vertinimo įstaigos paskyrimo atlikti gaminių atitikties vertinimo procedūras ir pranešimo Europos Komisijai, Europos Sąjungos ir kitoms valstybėms (notifikavimo) tvarkos aprašo patvirtinimo ir Vyriausybės įgaliotų institucijų paskyrimo“, (toliau – Notifikavimo tvarkos aprašas) nustatyta tvarka praneša Ekonomikos ir inovacijų ministerijai apie įstaigas, kurias ji paskyrė atlikti šio Reglamento 28 ir 29 punktuose nurodytą atitikties vertinimą pateikiant mašinas į rinką, taip pat apie konkrečias atitikties vertinimo procedūras ir mašinų kategorijas, kurioms šios įstaigos yra paskirtos. Ekonomikos ir inovacijų ministerija Europos Komisijai, Europos Sąjungos valstybėms narėms ir kitoms valstybėms Notifikavimo tvarkos aprašo ir šio Reglamento nustatyta tvarka praneša (notifikuoja) apie įstaigas, paskirtas pagal šį Reglamentą atlikti atitikties vertinimo užduotis, ir praneša apie visus tolesnius pakeitimus.

34. Nacionalinis akreditacijos biuras reguliariai tikrina, kaip notifikuotinos ir notifikuotosios įstaigos laikosi šio Reglamento 11 priede nustatytų kriterijų, ir apie patikrinimo rezultatus informuoja Socialinės apsaugos ir darbo ministeriją. Notifikuotosios įstaigos informuoja Socialinės apsaugos ir darbo ministeriją apie:

34.1. kiekvieną atsisakymą išduoti sertifikatą ar priimti patvirtinimo sprendimą, sertifikato ar patvirtinimo sprendimo galiojimo apribojimą, laikiną sustabdymą ar panaikinimą;

34.2. bet kokias aplinkybes, turinčias įtakos veiklos sričiai ar sąlygoms;

34.3. kiekvieną prašymą suteikti informacijos dėl atitikties vertinimo veiklos, kurį jos gavo iš rinkos priežiūros institucijų;

34.4. jei prašoma, atitikties vertinimo veiklą, vykdytą pagal suteiktus įgaliojimus, ir bet kokią kitą vykdytą veiklą, įskaitant tarpvalstybiniu mastu vykdytą veiklą ir subrangą;

34.5. kiekvieną skundą ar apeliaciją, pateiktą dėl notifikuotosios įstaigos priimto sprendimo, apie jų įvertinimą ir pritaikytas priemones.

35. Vertinant notifikuotinas arba notifikuotąsias įstaigas, taikomi šio Reglamento 11 priede nurodyti kriterijai.

36. Susipažinti notifikuotųjų įstaigų sąrašas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje kartu su jų identifikaciniais numeriais ir užduotimis, kurioms jos yra paskirtos, ir Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos interneto svetainėje.

37. Įstaigos, atitinkančios vertinimo kriterijus, nustatytus atitinkamuose darniuosiuose standartuose, nuorodos į kuriuos yra skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, laikomos atitinkančiomis nustatytuosius kriterijus.

38. Jei notifikuotoji įstaiga nustato, kad gamintojas neįvykdė arba nebevykdo atitinkamų šio Reglamento reikalavimų arba kad EB tipo tyrimo sertifikatas arba kokybės užtikrinimo sistemos patvirtinimas neturėjo būti išduotas, ji, atsižvelgdama į proporcingumo principą ir išsamiai nurodydama priežastis, sustabdo išduoto sertifikato ar patvirtinimo galiojimą, jį atšaukia arba apriboja jo veikimą, kol tokių reikalavimų vykdymo neužtikrina gamintojo įgyvendinamos atitinkamos korekcinės priemonės. Sertifikatą ar patvirtinimą sustabdžius, atšaukus arba jį kaip nors apribojusi, arba tais atvejais, kai gali prireikti, kad įsikištų Tarnyba ar Valstybinė darbo inspekcija, notifikuotoji įstaiga apie tai pagal šio Reglamento 7 ar 8 punktą praneša Tarnybai, o ši nedelsdama informuoja kitas valstybes nares ir Europos Komisiją. Gamintojas notifikuotosios įstaigos ar Tarnybos veiksmus gali apskųsti teismui Administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

39. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija nedelsdama atšaukia notifikuotosios įstaigos paskyrimą ir apie tai informuoja Ekonomikos ir inovacijų ministeriją, o ši apie tai praneša Europos Komisijai ir kitoms Europos Sąjungos valstybėms narėms, jei sužino:

39.1. kad įstaiga nebeatitinka šio Reglamento 11 priede nurodytų kriterijų arba

39.2. kad įstaiga nepajėgi vykdyti savo pareigų.“

1.2.15. Papildau 391 punktu:

391. Įstaigoms notifikuoti kartu su šio skirsnio nuostatomis taikomos Reglamento (ES) 2023/1230 26–34, 36, 38–40 ir 42 straipsnių nuostatos.“

1.2.16. Pakeičiu 48 punktą ir jį išdėstau taip:

48. Šio Reglamento 47 punkto nuostatos netaikomos su šio Reglamento taikymu susijusių valstybės institucijų bei notifikuotųjų įstaigų įsipareigojimams keistis informacija ir įspėti ginčijamais klausimais.“

1.2.17. Pakeičiu 1 priedą:

1.2.17.1. Pakeičiu 87 punktą ir jį išdėstau taip:

87. Jei mašinos vartoja elektros energiją, jos turi būti suprojektuotos, pagamintos ir sukomplektuotos taip, kad būtų išvengta visų su elektra susijusių pavojų. Mašinoms taikomi Elektrotechnikos gaminių saugos techniniame reglamente, patvirtintame Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2016 m. balandžio 26 d. įsakymu Nr. 4-314 „Dėl Elektrotechnikos gaminių saugos techninio reglamento patvirtinimo“, nustatyti saugos tikslai, tačiau su mašinų atitikties vertinimu bei pateikimu į rinką ir (arba) pradėjimu naudoti susijusius įpareigojimus dėl elektros keliamo pavojaus reglamentuoja tik šio Reglamento nuostatos.“

1.2.17.2. Pakeičiu 185 punktą ir jį išdėstau taip:

185. Nepažeidžiant Kelių eismo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2002 m. gruodžio 11 d. nutarimu Nr. 1950 „Dėl Kelių eismo taisyklių patvirtinimo“, (toliau – Kelių eismo taisyklės) reikalavimų, savaeigės mašinos ir jų priekabos turi atitikti lėtėjimo, sustojimo, stabdymo ir stovėjimo reikalavimus taip, kad visomis numatytomis darbo, krovimo, greičio, kelio dangos ir nuolydžio aplinkybėmis būtų užtikrinta sauga.“

1.2.18. Pakeičiu 2 priedą:

1.2.18.1. Pakeičiu 3.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

3.4. sakinys, aiškiai patvirtinantis, kad mašina atitinka visas jai taikytinas 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/42/EB dėl mašinų su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/1243, (toliau – Mašinų direktyva 2006/42/EB) nuostatas, ir, jei reikia, panašus sakinys, patvirtinantis mašinos atitiktį kitoms Europos Sąjungos direktyvoms ir (arba) jai taikytinoms nuostatoms. Šios nuorodos turi būti į dokumentus, paskelbtus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;“.

1.2.18.2. Pakeičiu 3.5 papunktį ir jį išdėstau taip:

3.5. jei reikia, šio Reglamento 9 priede nurodytą EB tipo tyrimą atlikusios notifikuotosios įstaigos pavadinimas, adresas ir identifikacinis numeris bei EB tipo tyrimo sertifikato numeris;“.

1.2.18.3. Pakeičiu 3.6 papunktį ir jį išdėstau taip:

3.6. jei reikia, šio Reglamento 10 priede nurodytą visiško kokybės užtikrinimo sistemą patvirtinusios notifikuotosios įstaigos pavadinimas, adresas ir identifikacinis numeris;“.

1.2.19. Pakeičiu 3 priedo 5 punktą ir jį išdėstau taip:

5. Jei buvo taikoma Techninio reglamento „Mašinų sauga“ 29.3 ir 31.2 papunkčiuose nurodyta visiškos kokybės užtikrinimo procedūra, po žymėjimo ženklu CE turi būti nurodytas notifikuotosios įstaigos identifikacinis numeris.“

1.2.20. Pakeičiu 8 priedo pavadinimą ir jį išdėstau taip:

ATITIKTIES VERTINIMAS ATLIEKANT MAŠINŲ GAMYBOS VIDAUS PATIKRĄ“.

1.2.21. Pakeičiu 9 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

1.2.22. Pakeičiu 10 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

1.2.23. Pakeičiu 11 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

2. Nustatau, kad šio įsakymo 1.2.15 papunktis įsigalioja 2024 m. sausio 20 d.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministrė                                                             Monika Navickienė

 

Techninio reglamento

„Mašinų sauga“

9 priedas

 

 

EB TIPO TYRIMAS

 

1. EB tipo tyrimas – tai procedūra, pagal kurią notifikuotoji įstaiga nustato ir pripažįsta, jog Techninio reglamento „Mašinų sauga“ (toliau – šis Reglamentas) 4 priede nurodytų mašinų pavyzdinis modelis (toliau – tipas) atitinka šio Reglamento nuostatas.

2. Gamintojas ar jo įgaliotas atstovas kiekvienam tipui turi sudaryti šio Reglamento 7 priedo I skyriuje nurodytą mašinos techninę bylą.

3. Paraišką kiekvieno tipo EB tipo tyrimui gamintojas ar jo įgaliotas atstovas pateikia savo pasirinktai notifikuotajai įstaigai.

4. Paraiškoje turi būti:

4.1. gamintojo ir, jei reikia, jo įgalioto atstovo pavadinimas ir adresas;

4.2. rašytinis pareiškimas, kad paraiška nebuvo pateikta kitai notifikuotajai įstaigai;

4.3. mašinos techninė byla.

5. Be to, pareiškėjas pateikia notifikuotajai įstaigai tipo pavyzdį. Notifikuotoji įstaiga gali paprašyti papildomų pavyzdžių, jei to reikia pagal bandymų programą.

6. Notifikuotoji įstaiga:

6.1. Išnagrinėja mašinos techninę bylą, patikrina, ar mašinos tipas buvo pagamintas pagal ją, ir nustato, kurie elementai buvo suprojektuoti laikantis atitinkamų šio Reglamento 19 punkte nurodytų standartų nuostatų ir kurių projektavimas nepagrįstas atitinkamomis tų standartų nuostatomis.

6.2. Jei šio Reglamento 19 punkte nurodyti standartai nebuvo taikyti – atlieka arba turi turėti atliktus atitinkamus tyrimus, matavimus ir bandymus, kad būtų nustatyta, ar priimti sprendimai atitinka šio Reglamento esminius sveikatos ir saugos reikalavimus.

6.3. Jei šio Reglamento 19 punkte nurodyti darnieji standartai buvo taikomi – atlieka arba turi turėti atliktus atitinkamus tyrimus, matavimus ir bandymus, kad būtų nustatyta, ar šie standartai iš tikrųjų buvo taikyti.

6.4. Susitaria su pareiškėju dėl vietos, kur bus atliekamas tikrinimas, ar tipas buvo pagamintas pagal išnagrinėtą mašinos techninę bylą, bei atlieka būtinus tyrimus, matavimus ir bandymus.

7. Jei tipas atitinka šio Reglamento nuostatas, notifikuotoji įstaiga pareiškėjui išduoda EB tipo tyrimo sertifikatą. Sertifikate nurodomas gamintojo ir jo įgalioto atstovo pavadinimas bei adresas, patvirtintam tipui identifikuoti reikalingi duomenys, tyrimų išvados ir sąlygos, kurios gali būti taikomos šio sertifikato galiojimui.

8. Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas šio sertifikato kopiją, mašinos techninę bylą ir visus atitinkamus dokumentus saugo 15 metų nuo sertifikato išdavimo dienos.

9. Jei tipas neatitinka šio Reglamento nuostatų, notifikuotoji įstaiga atsisako pareiškėjui išduoti EB tipo tyrimo sertifikatą ir pateikia savo atsisakymo motyvus. Apie tai ji praneša pareiškėjui, kitoms notifikuotosioms įstaigoms ir ją notifikavusiai valstybei narei. Sprendimas dėl EB tipo tyrimo sertifikato neišdavimo gali būti skundžiamas Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

10. Pareiškėjas notifikuotajai įstaigai, kuri saugo su EB tipo tyrimo sertifikatu susijusią mašinos techninę bylą, praneša apie visus patvirtinto tipo pakeitimus. Notifikuotoji įstaiga išnagrinėja šiuos pakeitimus ir arba patvirtina esamo EB tipo tyrimo sertifikato galiojimą, arba išduoda naują sertifikatą, jei pakeitimai gali kelti nepasitikėjimą atitiktimi esminiams sveikatos ir saugos reikalavimams arba numatytomis tipo darbo sąlygomis.

11. Europos Komisija, valstybės narės ir kitos notifikuotosios įstaigos paprašiusios gali gauti EB tipo tyrimo sertifikato kopiją. Pateikusios motyvuotą prašymą, Europos Komisija ir valstybės narės gali gauti techninės bylos ir notifikuotosios įstaigos atliktų tyrimų rezultatų kopijas.

12. Bylos ir korespondencija, susijusi su EB tipo tyrimo procedūromis, turi būti parengtos valstybės narės, kurioje yra įsisteigusi notifikuotoji įstaiga, oficialia (-iomis) Europos Bendrijos kalba (-omis) arba bet kuria kita oficialia Europos Bendrijos kalba, priimtina notifikuotajai įstaigai.

13. EB tipo tyrimo sertifikato galiojimas:

13.1. Notifikuotoji įstaiga įpareigojama nuolat užtikrinti EB tipo tyrimo sertifikato galiojimą. Ji gamintojui praneša apie visus svarbius pasikeitimus, galinčius turėti įtakos sertifikato galiojimui. Nebegaliojančius sertifikatus notifikuotoji įstaiga atšaukia.

13.2. Atitinkamos mašinos gamintojas įpareigojamas nuolat užtikrinti, kad mašina atitiktų esamą technikos lygį.

13.3. Kas penkerius metus gamintojas turi prašyti notifikuotosios įstaigos peržiūrėti EB tipo tyrimo sertifikato galiojimą.

13.4. Jei notifikuotoji įstaiga nustato, kad, atsižvelgiant į esamą technikos lygį, sertifikatas turi likti galioti, ji pratęsia sertifikato galiojimą kitiems penkeriems metams.

13.5. Gamintojas ir notifikuotoji įstaiga šio sertifikato, techninės bylos ir visų atitinkamų dokumentų kopijas saugo 15 metų nuo sertifikato išdavimo dienos.

13.6. Jei EB tipo tyrimo sertifikato galiojimas nepratęsiamas, gamintojas atitinkamos mašinos į rinką nebeteikia.

 

_______________________

 

 

Techninio reglamento

„Mašinų sauga“

10 priedas

 

 

VISIŠKAS KOKYBĖS UŽTIKRINIMAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Šiame priede aprašomas Techninio reglamento „Mašinų sauga“ (toliau – šis Reglamentas) 4 priede nurodytų mašinų, gaminamų pagal visiško kokybės užtikrinimo sistemą, atitikties vertinimas ir nurodoma tvarka, pagal kurią notifikuotoji įstaiga įvertina ir patvirtina kokybės sistemą ir kontroliuoja jos taikymą.

2. Projektuodamas, gamindamas, atlikdamas galutinį patikrinimą ir bandymus, gamintojas turi naudoti šio priedo 3–14 punktuose nurodytą patvirtintą kokybės sistemą, taip pat jam turi būti taikoma šio priedo 15–18 punktuose nurodyta priežiūra.

 

II SKYRIUS

KOKYBĖS SISTEMA

 

3. Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas savo pasirinktai paskirtajai įstaigai pateikia prašymą įvertinti jo kokybės sistemą.

4. Prašyme turi būti:

4.1. gamintojo ir, jei reikia, jo įgalioto atstovo pavadinimas ir adresas;

4.2. nurodytos mašinų projektavimo, gamybos, tikrinimo, bandymo ir saugojimo vietos;

4.3. ketinamų gaminti šio Reglamento 4 priede nurodytų kiekvienos kategorijos mašinų vieno modelio šio Reglamento 7 priedo I skyriuje nurodyta mašinos techninė byla;

4.4. kokybės sistemos dokumentacija;

4.5. raštiškas pareiškimas, kad prašymas nebuvo pateiktas kitai notifikuotajai įstaigai.

5. Kokybės sistema turi užtikrinti mašinų atitiktį šio Reglamento nuostatoms. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos, kuriuos priima gamintojas, turi būti sistemingai ir iš eilės įforminti dokumentais, rengiant raštu pateikiamas priemones, procedūras ir instrukcijas. Šie kokybės užtikrinimo sistemos dokumentai turi užtikrinti galimybę vienodai interpretuoti procedūrines ir kokybės priemones, pavyzdžiui, kokybės programas, planus, žinynus ir protokolus.

6. Kokybės užtikrinimo sistemos dokumentuose turi būti ypač išsamiai aprašyti:

6.1. kokybės tikslai, organizacinė struktūra, administracijos įsipareigojimai ir įgaliojimai dėl mašinų projekto ir kokybės;

6.2. techninio projektavimo sąlygos, įskaitant standartus, kurie bus taikomi, ir, jeigu bus laikomasi ne visų šio Reglamento 19 punkte nurodytų standartų, priemonės, kurios bus naudojamos siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi šio Reglamento esminių sveikatos ir saugos reikalavimų;

6.3. projektavimo priežiūros ir tikrinimo būdai, procesai ir reguliarūs veiksmai, kurių bus imtasi projektuojant mašinas, kurioms taikomas šis Reglamentas;

6.4. atitinkami gamybos, kokybės priežiūros ir kokybės užtikrinimo būdai, procesai ir reguliarūs veiksmai, kurių bus imtasi;

6.5. tikrinimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš pradedant gamybą, gaminant ir užbaigus gamybą ir šių tikrinimų bei bandymų atlikimo dažnumas;

6.6. kokybės duomenų įrašai, t. y. patikrinimo ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos;

6.7. kontrolės priemonės, kuriomis bus užtikrinama, kad būtų laikomasi reikalaujamo projekto ir produkto kokybės, o sistema veiksmingai funkcionuotų.

7. Notifikuotoji įstaiga turi įvertinti kokybės sistemą, kad būtų nustatyta, ar ji atitinka šio priedo 5 ir 6 punktuose išdėstytus reikalavimus.

8. Tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka atitinkamus darniuosius standartus, laikomi atitinkančiais šio priedo 5 ir 6 punktuose nurodytus reikalavimus.

9. Auditorių grupėje turi būti bent vienas narys, turintis patirties vertinant mašinų technologiją. Į vertinimo procedūrą taip pat įeina patikrinimas gamintojo patalpose. Vertinimo metu auditorių grupė patikrina šio priedo 4.3 papunktyje nurodytas mašinos technines bylas, kad užtikrintų jų atitiktį atitinkamiems sveikatos ir saugos reikalavimams.

10. Apie sprendimą pranešama gamintojui arba jo įgaliotam atstovui. Pranešime turi būti įrašytos tyrimo išvados ir pagrįstas sprendimas dėl įvertinimo. Turi būti galimybė pateikti skundą.

11. Gamintojas įsipareigoja vykdyti prievoles, atsirandančias taikant patvirtintą kokybės sistemą, ir užtikrinti, kad ši sistema bus taikoma tinkamai ir veiksmingai.

12. Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas kokybės sistemą patvirtinusiai notifikuotajai įstaigai praneša apie visus numatomus šios sistemos keitimus.

13. Notifikuotoji įstaiga įvertina siūlomus pakeitimus ir nusprendžia, ar pakeistoji kokybės užtikrinimo sistema ir toliau atitinka šio priedo 5 ir 6 punktuose nurodytus reikalavimus, ar ją reikia įvertinti iš naujo.

14. Notifikuotoji įstaiga apie savo sprendimą praneša gamintojui. Pranešime pateikiamos tikrinimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl įvertinimo.

 

III SKYRIUS

NOTIFIKUOTOSIOS ĮSTAIGOS ATSAKOMYBE ATLIEKAMA PRIEŽIŪRA

 

15. Priežiūros tikslas – įsitikinti, kad gamintojas deramai laikosi įsipareigojimų, numatytų patvirtintoje kokybės užtikrinimo sistemoje.

16. Gamintojas notifikuotajai įstaigai sudaro galimybę tikrinimo metu patekti į vietas, kuriose projektuojama, gaminama, atliekamas tikrinimas ir bandymai bei kuriose saugomi gaminiai, ir pateikia jai visą reikalingą informaciją, pavyzdžiui:

16.1. kokybės sistemos dokumentus;

16.2. kokybės duomenų įrašus, numatytus projektavimui skirtoje kokybės sistemos dalyje, t. y. tyrimų, skaičiavimų, bandymų rezultatus ir pan.;

16.3. kokybės duomenų įrašus, numatytus gamybai skirtoje kokybės sistemos dalyje, t. y. tikrinimų ataskaitas, bandymų, kalibravimo duomenis, pranešimus apie atitinkamo personalo kvalifikaciją ir pan.

17. Notifikuotoji įstaiga reguliariai atlieka auditą, kad įsitikintų, ar gamintojas laikosi ir taiko kokybės užtikrinimo sistemą, ir tikrinimo ataskaitą pateikia gamintojui. Periodinio audito dažnumas turi būti toks, kad kas trejus metus būtų atliekamas vertinimas iš naujo.

18. Be to, notifikuotoji įstaiga gali rengti netikėtus apsilankymus pas gamintoją. Šių papildomų apsilankymų būtinumas ir dažnumas nustatomi pagal notifikuotosios įstaigos tvarkomą apsilankymų kontrolės sistemą. Apsilankymų kontrolės sistemoje ypač atsižvelgiama į šiuos veiksnius:

18.1. ankstesnių priežiūros apsilankymų rezultatus;

18.2. būtinumą kontroliuoti korekcines priemones;

18.3. jei reikia, specialias sąlygas, prisidedančias prie sistemos patvirtinimo;

18.4. žymius gamybos proceso, priemonių ir metodų organizavimo pakeitimus.

19. Šių apsilankymų metu notifikuotoji įstaiga, norėdama patikrinti, ar tinkamai veikia kokybės užtikrinimo sistema, jei būtina, gali pati atlikti bandymus arba pasirūpinti, kad jie būtų atlikti. Notifikuotoji įstaiga gamintojui pateikia apsilankymo ataskaitą ir, jeigu buvo atliktas bandymas, bandymo ataskaitą.

20. Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas 10 metų nuo paskutinės mašinų pagaminimo dienos turi laikyti ir pateikti Lietuvos Respublikos valstybės institucijoms:

20.1. šio priedo 3 ir 4 punktuose nurodytus dokumentus;

20.2. notifikuotosios įstaigos sprendimus ir pranešimus, nurodytus šio priedo 13, 14 ir 17–19 punktuose.

 

_______________________

 

 

Techninio reglamento

„Mašinų sauga“

11 priedas

 

 

MINIMALŪS KRITERIJAI, Į KURIUOS ATSIŽVELGIAMA NOTIFIKUOJANT ĮSTAIGAS

 

1. Už tyrimus atsakinga notifikuotoji įstaiga, jos vadovas ir darbuotojai negali būti nei tiriamos mašinos projektuotojai, nei gamintojai, nei mašiną tiekiantys arba montuojantys asmenys, nei įgalioti šių šalių atstovai. Minėtieji asmenys nei tiesiogiai, nei kaip įgalioti atstovai negali būti susiję nei su mašinų projektavimu, nei su gamyba, nei su realizavimu rinkoje arba eksploatavimu, tačiau tai neturi trukdyti gamintojui ir notifikuotajai įstaigai keistis technine informacija.

2. Notifikuotosios įstaigos tyrimus atlieka pasitelkusios geriausius profesinius įgūdžius ir techninę kompetenciją turinčius specialistus, kurie yra laisvi nuo bet kokios įtakos ir skatinimo, ypač finansinio, kad niekas, ypač asmenys arba grupės, suinteresuotos tyrimo rezultatais, negalėtų paveikti jų sprendimo arba tyrimo rezultatų.

3. Kiekvienai mašinų kategorijai, kuriai ji yra paskirta, notifikuotoji įstaiga privalo turėti personalą, turintį techninių žinių bei pakankamą ir atitinkamą patirtį atitikties vertinimui atlikti. Ji turi turėti priemones, būtinas su patikrinimu susijusioms techninėms ir administracinėms užduotims tinkamai atlikti; ji taip pat turi turėti galimybę naudotis įranga specialiems patikrinimams atlikti.

4. Už tyrimą atsakingi darbuotojai privalo:

4.1. būti labai gerai techniškai ir profesionaliai pasirengę;

4.2. gerai išmanyti savo atliekamus tyrimus bei jiems keliamus reikalavimus ir turėti atitinkamą praktinę tokių tyrimų patirtį;

4.3. mokėti parengti sertifikatus, protokolus ir ataskaitas atliktiems tyrimams patvirtinti.

5. Turi būti garantuotas už tyrimą atsakingų darbuotojų objektyvumas. Jų atlyginimas nepriklauso nuo atliktų tyrimų kiekio arba nuo tokių tyrimų rezultatų.

6. Notifikuotoji įstaiga privalo būti apsidraudusi civilinės atsakomybės draudimu, jeigu jos atsakomybė nėra laiduota pagal Lietuvos Respublikos įstatymus arba jeigu pati Lietuvos Respublika nėra atsakinga už bandymus.

7. Notifikuotosios įstaigos darbuotojai privalo įsipareigoti neatskleisti jokių paslapčių, susijusių su informacija, gaunama atliekant užduotis (išskyrus informaciją, teikiamą Lietuvos Respublikos kompetentingoms institucijoms) pagal šio Reglamento nuostatas.

8. Notifikuotosios įstaigos dalyvauja koordinavimo veikloje. Jos taip pat tiesiogiai dalyvauja arba joms yra atstovaujama Europos standartizavimo veikloje, arba rūpinasi, kad joms būtų žinoma su atitinkamais standartais susijusi situacija.

9. Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija gali imtis visų, jos nuomone, būtinų priemonių užtikrinti, kad, nutraukus jos paskirtos notifikuotosios įstaigos veiklą, tos įstaigos klientų bylos būtų perduotos kitai įstaigai arba būtų prieinamos ją notifikavusiai valstybei narei.

 

_______________________