Lietuvos Respublikos Vyriausybė
nutarimas
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 2009 M. BIRŽELIO 17 D. NUTARIMO NR. 633 „DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISĖSAUGOS INSTITUCIJŲ KEITIMOSI INFORMACIJA SU KITŲ EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBIŲ NARIŲ TEISĖSAUGOS INSTITUCIJOMIS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2024 m. lapkričio 27 d. Nr. 1025
Vilnius
1. Pakeisti Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2009 m. birželio 17 d. nutarimą Nr. 633 „Dėl Lietuvos Respublikos teisėsaugos institucijų keitimosi informacija su kitų Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijomis taisyklių patvirtinimo“ ir jį išdėstyti nauja redakcija:
„LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ
NUTARIMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISĖSAUGOS INSTITUCIJŲ KEITIMOSI INFORMACIJA SU KITŲ EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBIŲ NARIŲ TEISĖSAUGOS INSTITUCIJOMIS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO
Įgyvendindama 2023 m. gegužės 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2023/977 dėl valstybių narių teisėsaugos institucijų keitimosi informacija, kuria panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2006/960/TVR, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:
1. Patvirtinti Lietuvos Respublikos teisėsaugos institucijų keitimosi informacija su kitų Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijomis taisykles (pridedama).
2. Nustatyti, kad:
2.1. į Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto sudėtį įeina:
2.1.1. Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos deleguoti atstovai;
2.1.3. Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos deleguoti atstovai;
2.1.6. nacionalinio Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) padalinio, įsteigto pagal 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/794 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo), kuriuo pakeičiami ir panaikinami Tarybos sprendimai 2009/371/TVR, 2009/934/TVR, 2009/935/TVR, 2009/936/TVR ir 2009/968/TVR, 7 straipsnį, atstovai;
2.1.7. SIRENE biuro, įsteigto pagal 2018 m. lapkričio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1862 dėl Šengeno informacinės sistemos (SIS) sukūrimo, eksploatavimo ir naudojimo policijos bendradarbiavimui ir teisminiam bendradarbiavimui baudžiamosiose bylose, kuriuo iš dalies keičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2007/533/TVR ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 ir Komisijos sprendimas 2010/261/ES, 7 straipsnio 2 dalį, atstovai;
3. Pavesti Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijai per vieną mėnesį nuo šio nutarimo 3.1 ir 3.2 papunkčiuose nurodytų pakeitimų atsiradimo dienos:
3.1. informuoti Europos Komisiją apie pakeitimus, susijusius su Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto veikla ir sudėtimi;
2. Pavesti Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijai per vieną mėnesį nuo šio nutarimo įsigaliojimo dienos:
2.1. pranešti Europos Komisijai apie šiame nutarime nustatytą Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto sudėtį ir apie tai, kad šis punktas keičiasi informacija anglų kalba;
3. Nustatyti, kad:
3.1. pagal šio nutarimo 1 punktu nauja redakcija dėstomo nutarimo 1 punktu tvirtinamų Lietuvos Respublikos teisėsaugos institucijų keitimosi informacija su kitų Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijomis taisyklių 34 punktą statistiniai duomenys Europos Komisijai teikiami už 2025 m. ir vėlesnių metų laikotarpius;
Patvirtinta
Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2009 m. birželio 17 d. nutarimu Nr. 633
(Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2024 m. lapkričio 27 d. nutarimo Nr. 1025
redakcija)
LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISĖSAUGOS INSTITUCIJŲ KEITIMOSI INFORMACIJA SU KITŲ EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBIŲ NARIŲ TEISĖSAUGOS INSTITUCIJOMIS TAISYKLĖS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Lietuvos Respublikos teisėsaugos institucijų keitimosi informacija su kitų Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijomis taisyklės (toliau – taisyklės) nustato taisyklių 4.3 papunktyje nurodyto Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto, taisyklių 5 ir 6 punktuose nurodytų Lietuvos Respublikos kompetentingų teisėsaugos institucijų ir Lietuvos Respublikos paskirtųjų teisėsaugos institucijų keitimosi informacija su kitų Europos Sąjungos valstybių narių (toliau – kitos valstybės narės) teisėsaugos institucijomis (kitų valstybių narių bendraisiais informaciniais punktais, kitų valstybių narių kompetentingomis teisėsaugos institucijomis ir kitų valstybių narių paskirtosiomis teisėsaugos institucijomis) tvarką, atliekant nusikalstamų veikų prevencijos, atskleidimo ar tyrimo, įskaitant kriminalinę žvalgybą, veiksmus.
2. Taisyklės taip pat taikomos, kai keičiamasi informacija su asocijuotosiomis Šengeno valstybėmis, kurios nėra Europos Sąjungos valstybės narės.
Jeigu Lietuvos Respublikos su kitomis valstybėmis narėmis sudaryti dvišaliai ar daugiašaliai susitarimai sudaro palankesnes sąlygas keistis informacija, taisyklės taikomos tiek, kiek šie susitarimai nenustato kitaip.
3. Taisyklės netaikomos, kai:
3.1. informacija keičiamasi siekiant ją panaudoti kaip įrodymus teisme, neturint Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto ar Lietuvos Respublikos kompetentingos teisėsaugos institucijos sutikimo, kad informacija būtų naudojama kaip įrodymai teisme;
4. Taisyklėse vartojamos sąvokos:
4.1. Informacija – bet kokio pobūdžio informacija, susijusi su vienu ar keliais fiziniais, juridiniais asmenimis ar organizacijomis, neturinčiomis juridinio asmens statuso, faktais ar aplinkybėmis, kurie yra reikšmingi kompetentingoms teisėsaugos institucijoms pagal nacionalinę teisę pavestų nusikalstamų veikų prevencijos, atskleidimo ar tyrimo, įskaitant kriminalinę žvalgybą, tikslais.
4.2. Kompetentinga teisėsaugos institucija – Europos Sąjungos valstybės narės policijos, muitinės ar kita institucija, kuri pagal nacionalinę teisę kompetentinga vykdyti nusikalstamų veikų prevenciją, atskleidimą ar tyrimą ir šiais tikslais taikyti procesines prievartos priemones, išskyrus institucijas, kurios atsakingos už nacionalinio saugumo klausimų sprendimą, ir ryšių palaikymo pareigūnus, komandiruotus pagal 1990 m. birželio 19 d. Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo, sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių, dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo 47 straipsnį.
4.3. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas – pagrindinis subjektas, atsakingas už keitimosi informacija pagal Lietuvos Respublikos teisėsaugos institucijų keitimosi informacija su kitų Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijomis taisykles koordinavimą.
4.4. Netiesiogiai prieinama informacija – informacija, kurią Europos Sąjungos valstybės narės, kurios prašoma pateikti informaciją, bendrasis informacinis punktas arba kompetentinga teisėsaugos institucija gali gauti iš kitų valdžios institucijų arba toje Europos Sąjungos valstybėje narėje įsisteigusių privačių subjektų, netaikydami procesinių prievartos priemonių.
4.5. Paskirtoji teisėsaugos institucija – kompetentinga teisėsaugos institucija, teikianti kitų Europos Sąjungos valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams prašymus pateikti informaciją.
5. Lietuvos Respublikos kompetentingos teisėsaugos institucijos, kurios taisyklėse nustatyta tvarka keičiasi informacija su kitų valstybių narių bendraisiais informaciniais punktais ir kitų valstybių narių kompetentingomis teisėsaugos institucijomis:
6. Lietuvos Respublikos paskirtosios teisėsaugos institucijos:
7. Kai Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas taisyklių III, V ir VI skyriuose nustatyta tvarka teikia informaciją ir prašymus kitos valstybės narės kompetentingai teisėsaugos institucijai arba kitos valstybės narės paskirtajai teisėsaugos institucijai, jis tuo pačiu metu tą informaciją ir prašymus nusiunčia kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui.
Kai Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija taisyklių V ir VI skyriuose nustatyta tvarka teikia informaciją kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui, ji tuo pačiu metu tą informaciją nusiunčia Lietuvos Respublikos bendrajam informaciniam punktui.
Kai Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija taisyklių V ir VI skyriuose nustatyta tvarka teikia informaciją ir prašymus kitos valstybės narės kompetentingai teisėsaugos institucijai, ji tuo pačiu metu tą informaciją ir prašymus nusiunčia Lietuvos Respublikos bendrajam informaciniam punktui ir kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui.
8. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija turi teisę nesiųsti taisyklių 7 punkte nurodytos informacijos ir prašymų, jeigu konkrečiu atveju informacijos prašymas ar pateikimas keltų pavojų:
8.1. Lietuvos Respublikoje atliekamam ikiteisminiam ar kriminalinės žvalgybos tyrimui, su kuriuo susijusios tvarkomos informacijos slaptumą reikia užtikrinti;
8.2. Lietuvos Respublikoje atliekamam ikiteisminiam ar kriminalinės žvalgybos tyrimui dėl Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 2521 straipsnyje nurodytų teroristinių nusikaltimų arba su teroristine veikla susijusių nusikaltimų;
II SKYRIUS
KEITIMOSI INFORMACIJA REIKALAVIMAI
9. Keičiantis informacija, vadovaujamasi šiais reikalavimais:
9.1. prieinamumo, reiškiančiu, kad Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija, gavę iš kitos valstybės narės bendrojo informacinio punkto, kitos valstybės narės kompetentingos teisėsaugos institucijos arba kitos valstybės narės paskirtosios teisėsaugos institucijos prašymą pateikti informaciją (toliau – prašymas), pateikia prašomą informaciją, išskyrus taisyklių 19 punkte nustatytus atvejus; Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija, gavę iš kitos valstybės narės bendrojo informacinio punkto, kitos valstybės narės kompetentingos teisėsaugos institucijos arba kitos valstybės narės paskirtosios teisėsaugos institucijos prašymą, neteikia informacijos, jeigu ji gali būti gauta taikant procesines prievartos priemones ar kriminalinės žvalgybos veiksmus; informaciją, gautą taikant procesines prievartos priemones ar kriminalinės žvalgybos veiksmus, Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija, gavę iš kitos valstybės narės bendrojo informacinio punkto, kitos valstybės narės kompetentingos teisėsaugos institucijos arba kitos valstybės narės paskirtosios teisėsaugos institucijos prašymą, teikia tik tada, jeigu tai leidžia Lietuvos Respublikos teisės aktai, reglamentuojantys nusikalstamų veikų prevenciją, atskleidimą ar tyrimą;
9.2. lygiavertės prieigos, reiškiančiu, kad iš kitų valstybių narių bendrųjų informacinių punktų ir kitų valstybių narių kompetentingų teisėsaugos institucijų informacijos prašoma ir informacija kitų valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams, kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms ir kitų valstybių narių paskirtosioms teisėsaugos institucijoms teikiama lygiavertėmis sąlygomis, kurios taikomos informacijos prašymui ir teikimui Lietuvos Respublikoje;
9.3. leidimo gavimo, reiškiančiu, kad, kai Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas arba Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija, gavę iš kitų valstybių narių bendrųjų informacinių punktų, kitų valstybių narių kompetentingų teisėsaugos institucijų ar kitų valstybių narių paskirtųjų teisėsaugos institucijų prašymą, prašomą informaciją gali pateikti tik Lietuvos Respublikos teisės aktų, reglamentuojančių nusikalstamų veikų prevenciją, atskleidimą ar tyrimą, nustatyta tvarka gavę teismo ar prokuroro leidimą, prašymą pateikusiems kitų valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams, kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms ar kitų valstybių narių paskirtosioms teisėsaugos institucijoms informacija teikiama tik gavus teismo ar prokuroro leidimą; kai taisyklių V skyriuje nustatyta tvarka teikiant informaciją savo iniciatyva Lietuvos Respublikos teisės aktų, reglamentuojančių nusikalstamų veikų prevenciją, atskleidimą ar tyrimą, nustatyta tvarka yra būtina gauti teismo ar prokuroro leidimą, Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas arba Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija informaciją taisyklių V skyriuje nustatyta tvarka gali pateikti tik gavę teismo ar prokuroro leidimą;
9.4. slaptumo, reiškiančiu, kad, jeigu Lietuvos Respublikos bendrajam informaciniam punktui, Lietuvos Respublikos kompetentingoms teisėsaugos institucijoms arba Lietuvos Respublikos paskirtosioms teisėsaugos institucijoms pateikta informacija yra pažymėta slaptumo žyma, ši informacija administruojama Lietuvos Respublikos valstybės ir tarnybos paslapčių įstatymo nustatyta tvarka, užtikrinant tokį patį gautos informacijos slaptumo lygį kaip informaciją pateikusios kitos valstybės narės nacionalinėje teisėje;
9.5. duomenų nuosavybės teisės, reiškiančiu, kad prašoma informacija, kuri iš pradžių (iki prašymo gavimo dienos) buvo gauta iš užsienio valstybės, kuri nėra Europos Sąjungos valstybė narė, arba iš asocijuotosios Šengeno valstybės, kuri nėra Europos Sąjungos valstybė narė (toliau kartu – trečioji valstybė), arba iš kitos valstybės narės, pateikiama prašymą pateikusiems kitų valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams, kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms, kitų valstybių narių paskirtosioms teisėsaugos institucijoms ar Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūrai (toliau – Europolas) tik gavus kitos valstybės narės arba trečiosios valstybės, pateikusios informaciją, sutikimą ir laikantis jos nustatytų informacijos naudojimo sąlygų;
9.6. asmens duomenų patikimumo, reiškiančiu, kad asmens duomenys, kuriais keičiamasi pagal taisykles ir kurie yra netikslūs, neišsamūs arba neaktualūs, turi būti ištrinti, ištaisyti arba apribotas jų tvarkymas ir apie tai turi būti nedelsiant, bet ne vėliau kaip per vieną darbo dieną nuo asmens duomenų ištrynimo, ištaisymo arba tvarkymo apribojimo, pranešta asmens duomenų gavėjui.
III SKYRIUS
KEITIMASIS INFORMACIJA per Lietuvos respublikos ir kitų valstybių narių BENDRuosius INFORMACINius PUNKTus
10. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos paskirtoji teisėsaugos institucija užtikrina, kad prašymai, kurie yra teikiami kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui, atitiktų šiame taisyklių skyriuje nustatytus reikalavimus.
11. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas turi prieigą prie Lietuvos Respublikos paskirtosios teisėsaugos institucijos prašymų, pateiktų kitų valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams, ir pagal šiuos prašymus gautos informacijos.
12. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos paskirtoji teisėsaugos institucija prašymus kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui teikia tik tais atvejais, kai yra objektyvių priežasčių manyti, kad Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto ar Lietuvos Respublikos paskirtosios teisėsaugos institucijos prašoma informacija yra būtina ir proporcinga nusikalstamų veikų prevencijos, atskleidimo ar tyrimo tikslui pasiekti ir yra tiesiogiai ir (ar) netiesiogiai prieinama kitai valstybei narei.
13. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos paskirtoji teisėsaugos institucija kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui pateiktame prašyme nurodo, ar prašymas yra skubus, ir, jei prašymas yra skubus, jame nurodo šiame taisyklių punkte nustatytas skubos priežastis; prašymai laikomi skubiais, kai yra objektyvių priežasčių manyti, kad prašoma informacija:
13.1. būtina siekiant užkirsti kelią tiesioginei ir didelei grėsmei Lietuvos Respublikos visuomenės saugumui;
13.2. reikalinga siekiant užkirsti kelią tiesioginei grėsmei asmens gyvybei ar fizinei neliečiamybei;
13.3. reikalinga siekiant priimti sprendimą dėl asmens laikino sulaikymo ar suėmimo paskyrimo ar pratęsimo;
14. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos paskirtoji teisėsaugos institucija kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui pateiktuose prašymuose nurodo visą reikalingą informaciją; prašymuose turi būti nurodyta ši informacija:
14.2. tikslo, kuriam pasiekti yra būtina prašoma informacija, aprašymas, aplinkybių aprašymas, pagrindinė nusikalstama veika, jos aprašymas ir kvalifikavimas;
14.3. objektyvios priežastys, dėl kurių manoma, kad prašoma informacija yra tiesiogiai ir (ar) netiesiogiai prieinama kitai valstybei narei;
14.4. ryšio tarp tikslo, kuriam pasiekti yra būtina prašoma informacija, ir fizinio, juridinio asmens arba organizacijos, neturinčios juridinio asmens statuso, su kuriais yra susijusi prašoma informacija, paaiškinimas;
14.5. skubos priežastys, dėl kurių prašymas laikomas skubiu pagal taisyklių 13 punktą, – kai prašymas yra skubus;
15. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos paskirtoji teisėsaugos institucija prašymus kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui teikia anglų kalba. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas prašomą informaciją kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui ir kitos valstybės narės paskirtajai teisėsaugos institucijai teikia anglų kalba.
16. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas prašomą informaciją kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui ir kitos valstybės narės paskirtajai teisėsaugos institucijai pateikia nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per šiuos terminus, išskyrus taisyklių 17 ir 18 punktuose nustatytus atvejus:
16.1. kai prašymas yra skubus ir susijęs su tiesiogiai prieinama informacija, – per 8 valandas nuo šio prašymo gavimo momento;
16.2. kai prašymas yra skubus ir susijęs su netiesiogiai prieinama informacija, – per 3 dienas nuo šio prašymo gavimo dienos;
17. Tais atvejais, kai Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas prašomą informaciją gali pateikti tik Lietuvos Respublikos teisės aktų, reglamentuojančių nusikalstamų veikų prevenciją, atskleidimą ar tyrimą, nustatyta tvarka gavęs teismo ar prokuroro leidimą, taisyklių 16 punkte nustatytų informacijos pateikimo terminų eiga laikoma sustabdyta iki tol, kol bus gautas teismo ar prokuroro leidimas. Tokiu atveju Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas atlieka šiuos veiksmus:
17.1. nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per vieną darbo dieną nuo prašymo gavimo, imasi veiksmų teismo ar prokuroro leidimui gauti;
17.2. nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per vieną darbo dieną nuo prašymo gavimo, informuoja prašymą pateikusį kitos valstybės narės bendrąjį informacinį punktą ar kitos valstybės narės paskirtąją teisėsaugos instituciją apie tai, kad informacija bus pateikta tik gavus teismo ar prokuroro leidimą;
17.3. nuolat informuoja prašymą pateikusį kitos valstybės narės bendrąjį informacinį punktą ar kitos valstybės narės paskirtąją teisėsaugos instituciją apie teismo ar prokuroro leidimo išdavimo eigą ir gavęs šį leidimą nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per vieną darbo dieną nuo teismo ar prokuroro leidimo gavimo, pateikia jiems prašomą informaciją.
18. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas privalo nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per vieną darbo dieną nuo prašymo gavimo, prašyti kitos valstybės narės bendrojo informacinio punkto arba kitos valstybės narės paskirtosios teisėsaugos institucijos pateikti paaiškinimus ir (ar) patikslinimus, reikalingus norint išnagrinėti prašymą, kuris priešingu atveju nebūtų patenkintas. Tokiu atveju taisyklių 16 punkte nustatytų informacijos pateikimo terminų eiga laikoma sustabdyta nuo to momento, kai Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas išsiunčia kitos valstybės narės bendrajam informaciniam centrui arba kitos valstybės narės paskirtajai teisėsaugos institucijai prašymą pateikti paaiškinimus ir (ar) patikslinimus, iki tol, kol bus pateikti prašomi paaiškinimai ir (ar) patikslinimai.
IV SKYRIUS
ATSISAKYMAS PATEIKTI INFORMACIJĄ
19. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas atsisako pateikti informaciją ar jos dalį pagal taisyklių III skyrių, jeigu yra bent viena iš šių aplinkybių:
19.1. prašoma informacija nėra tiesiogiai ir (ar) netiesiogiai prieinama Lietuvos Respublikos bendrajam informaciniam punktui ir Lietuvos Respublikos kompetentingoms teisėsaugos institucijoms;
19.4. prašoma informacija yra asmens duomenys, kurie neatitinka 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/794 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo), kuriuo pakeičiami ir panaikinami Tarybos sprendimai 2009/371/TVR, 2009/934/TVR, 2009/935/TVR, 2009/936/TVR ir 2009/968/TVR, II priedo B skirsnyje nurodytų asmens duomenų kategorijų;
19.5. nustatyta, kad prašoma informacija yra netiksli, neišsami arba neaktuali ir negali būti pateikta pagal Lietuvos Respublikos asmens duomenų, tvarkomų nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas, bausmių vykdymo arba nacionalinio saugumo ar gynybos tikslais, teisinės apsaugos įstatymo 6 straipsnio 2 dalį;
19.6. yra objektyvių priežasčių manyti, kad pateikus prašomą informaciją:
19.6.1. kiltų prieštaravimas esminiams Lietuvos Respublikos nacionalinio saugumo interesams, nustatytiems Nacionalinio saugumo strategijoje, patvirtintoje Lietuvos Respublikos Seimo 2002 m. gegužės 28 d. Nr. nutarimu Nr. IX-907 „Dėl Nacionalinio saugumo strategijos patvirtinimo“, arba jiems būtų pakenkta;
19.6.2. kiltų grėsmė Lietuvos Respublikoje atliekamam ikiteisminiam ar kriminalinės žvalgybos tyrimui arba asmens saugumui;
19.7. prašymas yra susijęs su bent viena iš nurodytų veikų:
19.7.1. nusikalstama veika, už kurios padarymą pagal Baudžiamąjį kodeksą numatyta didžiausia vienų metų arba trumpesnė laisvės atėmimo bausmė;
20. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas per taisyklių 16 punkte nustatytus terminus anglų kalba informuoja prašymą pateikusius kitos valstybės narės bendrąjį informacinį punktą ir kitos valstybės narės paskirtąją teisėsaugos instituciją apie atsisakymą pateikti prašomą informaciją ar jos dalį ir nurodo tokio atsisakymo priežastis.
V SKYRIUS
INFORMACIJOS TEIKIMAS LIETUVOS RESPUBLIKOS BENDROJO INFORMACINIO PUNKTO IR LIETUVOS RESPUBLIKOS KOMPETENTINGŲ TEISĖSAUGOS INSTITUCIJŲ INICIATYVA
21. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas arba Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija turi teisę savo iniciatyva teikti jiems tiesiogiai ir (ar) netiesiogiai prieinamą informaciją kitų valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams arba kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms, kai yra objektyvių priežasčių manyti, kad tokia informacija gali būti reikšminga toms kitoms valstybėms narėms nusikalstamų veikų prevencijos, atskleidimo ar tyrimo tikslams pasiekti. Šiame punkte nurodyta informacija teikiama anglų kalba.
22. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas arba Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija privalo savo iniciatyva teikti jiems tiesiogiai ir (ar) netiesiogiai prieinamą informaciją kitų valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams arba kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms, kai yra objektyvių priežasčių manyti, kad tokia informacija gali būti reikšminga toms kitoms valstybėms narėms sunkių nusikalstamų veikų, kurios nurodytos 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos 2 straipsnio 2 dalyje arba Reglamento (ES) 2016/794 3 straipsnio 1 ar 2 dalyje, prevencijos, atskleidimo ar tyrimo tikslams pasiekti. Šiame punkte nurodyta informacija teikiama anglų kalba.
23. Kai taisyklių 21 ir 22 punktuose nustatyta tvarka teikiant informaciją yra būtina Lietuvos Respublikos teisės aktų, reglamentuojančių nusikalstamų veikų prevenciją, atskleidimą ar tyrimą, nustatyta tvarka gauti teismo ar prokuroro leidimą, Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas arba Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija imasi veiksmų teismo ar prokuroro leidimui gauti. Atsisakius išduoti šį leidimą, informacija taisyklių 21 ir 22 punktuose nustatyta tvarka neteikiama.
Taisyklių 22 punkte nustatyta tvarka informacija kitų valstybių narių bendriesiems informaciniams punktams ir kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms taip pat neteikiama, jeigu yra bent viena taisyklių 19.6 papunktyje nurodyta aplinkybė.
VI SKYRIUS
KEITIMASIS INFORMACIJA PAGAL KOMPETENTINGOMS TEISĖSAUGOS INSTITUCIJOMS PATEIKTUS PRAŠYMUS
24. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas ir Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija turi teisę prašymą pateikti kitos valstybės narės kompetentingai teisėsaugos institucijai.
25. Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija teikia informaciją kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui ir kitos valstybės narės kompetentingai teisėsaugos institucijai pagal jų pateiktus prašymus.
26. Kai pagal taisyklių 25 punktą teikiant informaciją yra būtina Lietuvos Respublikos teisės aktų, reglamentuojančių nusikalstamų veikų prevenciją, atskleidimą ar tyrimą, nustatyta tvarka gauti teismo ar prokuroro leidimą, Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija imasi veiksmų teismo ar prokuroro leidimui gauti. Atsisakius išduoti šį leidimą, informacija kitos valstybės narės bendrajam informaciniam punktui ir kitos valstybės narės kompetentingai teisėsaugos institucijai pagal jų pateiktus prašymus neteikiama.
VII SKYRIUS
INFORMACIJOS TEIKIMAS EUROPOLUI
27. Kai Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas, Lietuvos Respublikos paskirtoji teisėsaugos institucija ir Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija taisyklių III, V ir VI skyriuose nustatyta tvarka teikia informaciją ir prašymus, kiekvienu tokiu atveju laikydamiesi Reglamento (ES) 2016/794 7 straipsnio 7 dalies nuostatų įvertina, ar reikia nusiųsti pateikto prašymo arba pateiktos informacijos kopijas Europolui, jeigu prašoma ar teikiama informacija yra susijusi su Reglamento (ES) 2016/794 3 straipsnyje nurodytomis nusikalstamomis veikomis.
28. Kai vadovaujantis taisyklių 27 punktu nusprendžiama prašymų arba informacijos kopijas nusiųsti Europolui, prašymų arba informacijos kopijos siunčiamos Europolui ir tuo pačiu metu prašymą ar informaciją teikiantis Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas, Lietuvos Respublikos paskirtoji teisėsaugos institucija arba Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija informuoja Europolą apie informacijos tvarkymo tikslus ir informacijos tvarkymo apribojimus pagal Reglamento (ES) 2016/794 19 straipsnį. Informacijos, kuri iš pradžių buvo gauta iš kitos valstybės narės arba trečiosios valstybės, kopija siunčiama Europolui tik tuo atveju, kai ta kita valstybė narė arba trečioji valstybė yra davusi sutikimą, ir laikantis jos nustatytų informacijos naudojimo sąlygų.
VIII SKYRIUS
SAUGUS RYŠIŲ KANALAS
29. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas, Lietuvos Respublikos paskirtoji teisėsaugos institucija arba Lietuvos Respublikos kompetentinga teisėsaugos institucija taisyklių III, V, VI ir VII skyriuose nustatyta tvarka prašymus ir informaciją teikia naudodami Europolo saugaus keitimosi informacija tinklo programą (SIENA) (toliau – SIENA kanalas), išskyrus taisyklių 30 punkte nustatytus atvejus.
30. SIENA kanalas gali būti nenaudojamas, kai:
30.1. keitimuisi informacija reikalingas trečiųjų valstybių arba tarptautinių organizacijų dalyvavimas, naudojant Tarptautinės kriminalinės policijos organizacijos (Interpolo) ryšių kanalą;
30.2. dėl prašymo, kuris yra skubus, pobūdžio yra objektyvios priežastys laikinai naudoti kitą ryšių kanalą;
IX SKYRIUS
LIETUVOS RESPUBLIKOS BENDRASIS INFORMACINIS PUNKTAS
31. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas taisyklėse nustatytus veiksmus atlieka visą parą kasdien.
32. Lietuvos Respublikos bendrajam informaciniam punktui turi būti suteikta prieiga prie visos Lietuvos Respublikos kompetentingoms teisėsaugos institucijoms tiesiogiai ir netiesiogiai prieinamos informacijos, kiek tai reikalinga pagal taisykles keistis informacija.
33. Lietuvos Respublikos bendrajam informaciniam punktui turi būti sudaryta galimybė visą parą kasdien susisiekti su teisėju ar prokuroru, kompetentingais išduoti leidimą pagal taisyklių 17 ir 23 punktus. Su nurodytu teisėju ar prokuroru susisiekiama Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto ir teisėjo ar prokuroro iš anksto sutartu būdu (telefonu, elektroninio ryšio priemonėmis ar kitaip).
X SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
34. Lietuvos Respublikos bendrasis informacinis punktas kiekvienais metais iki kovo 1 d. pateikia Europos Komisijai statistinius duomenis apie praėjusiais kalendoriniais metais vykusį keitimąsi informacija su kitomis valstybėmis narėmis:
34.1. apie Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto ir Lietuvos Respublikos kompetentingų teisėsaugos institucijų pateiktų prašymų skaičių;
34.2. apie Lietuvos Respublikos bendrojo informacinio punkto ir Lietuvos Respublikos kompetentingų teisėsaugos institucijų gautų prašymų skaičių ir prašymų, pagal kuriuos jie pateikė informaciją, skaičių, šiuos skaičius pateikdamas pagal prašymus, kurie yra skubūs ir neskubūs, ir pagal informacijos prašančias kitas valstybes nares;
34.3. apie prašymų, kuriuos pagal taisyklių 19 punktą buvo atsisakyta patenkinti, skaičių, jį pateikdamas pagal informacijos prašančias kitas valstybes nares ir pagal atsisakymo pateikti informaciją pagrindus;