Autentiškas vertimas
Vyriausybės kanceliarijos
Administracinis departamentas
2015 11 18
REZOLIUCIJA MSC.282(86)
(priimta 2009 m. birželio 5 d.)
1974 M. TARPTAUTINĖS KONVENCIJOS DĖL ŽMOGAUS GYVYBĖS APSAUGOS JŪROJE SU PAKEITIMAIS PAKEITIMŲ PRIĖMIMAS
Jūrų saugumo komitetas,
prisimindamas Tarptautinės jūrų organizacijos konvencijos 28 straipsnio b punktą dėl komiteto funkcijų;
taip pat prisimindamas 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (SOLAS) (toliau – Konvencija) VIII straipsnio b dalies nuostatas dėl Konvencijos Priedo, išskyrus Priedo I skyriaus nuostatas, keitimo tvarkos;
apsvarstęs aštuoniasdešimt septintajame posėdyje pagal Konvencijos VIII straipsnio b dalies i punktą pasiūlytus ir išplatintus Konvencijos pakeitimus,
1. priima pagal Konvencijos VIII straipsnio b dalies iv punktą šios Rezoliucijos priede išdėstytus Konvencijos pakeitimus;
2. nustato pagal Konvencijos VIII straipsnio b dalies vi punkto 2 papunkčio bb dalį, kad minėtiems Priede išdėstytiems pakeitimams pritarta 2010 m. liepos 1 dieną, jei iki šios dienos daugiau negu vienas trečdalis Konvencijos Susitariančiųjų Vyriausybių arba Susitariančiosios Vyriausybės, kurių prekybos laivynai kartu sudaro ne mažiau kaip penkiasdešimt procentų pasaulio prekybos laivyno bendrosios talpos, nepranešė, jog jos nepritaria pakeitimams;
3. prašo SOLAS Susitariančiąsias Vyriausybes prisiminti, kad pagal Konvencijos VIII straipsnio b dalies vii punkto 2 papunktį Priede išdėstyti pakeitimai įsigalioja 2011 m. sausio 1 d., po 2 dalyje nurodytos jų priėmimo dienos;
4. prašo pagal Konvencijos VIII straipsnio b dalies v punktą Generalinį sekretorių visoms Konvencijos Susitariančiosioms Vyriausybėms pateikti patvirtintas šios Rezoliucijos ir Priedo, kuriame išdėstyti pakeitimai, kopijas;
PRIEDAS
1974 M. TARPTAUTINĖS KONVENCIJOS DĖL ŽMOGAUS GYVYBĖS APSAUGOS JŪROJE SU PAKEITIMAIS PAKEITIMAI
II-1 skyrius
Konstrukcija – laivo sandara, skirstymas į skyrius ir stovumas, mechanizmai ir elektros įranga
A-1 dalis
Laivo sandara
C dalis
Mechanizmai ir mechaninė įranga
Laivo sausinimo sistemos
V skyrius
Laivybos saugumas
Reikalavimai privalomoms laivo laivybos sistemoms ir įrangai
3. 2.1 punkto 4 papunktis pakeičiamas taip:
„2.1.4 jūrlapiai ir laivybos klausimams skirti leidiniai numatomam laivo reisui tam tikru maršrutu suplanuoti bei atvaizduoti ir laivo koordinatėms per visą jo reisą jūrlapyje žymėti ir kontroliuoti. Elektroninės kartografijos sistema (ECDIS) taip pat laikoma atitinkančia šio punkto nuostatas dėl laivui privalomų jūrlapių. Laivai, kuriems taikomas 2.10 punktas, taip pat turi atitikti ECDIS išsamiai aprašytus laivo reikalavimus;“.
4. Po esamo 2.2 punkto 2 papunkčio įterpiami nauji 3 ir 4 papunkčiai:
„2.2.3. tiltelio budėtojo signalinė sistema (BNWAS):
2.2.3.1. 150 bendrosios talpos ir didesniuose krovininiuose laivuose ir keleiviniuose laivuose, neatsižvelgiant į jų dydį, pastatytuose 2011 m. liepos 1 d. arba vėliau;
2.2.3.2. keleiviniuose laivuose, neatsižvelgiant į jų dydį, pastatytuose iki 2011 m. liepos 1 d., ne vėliau kaip iki pirmosios po 2012 m. liepos 1 d. atliekamos apžiūros[1]*;
2.2.3.3. 3 000 bendrosios talpos ir didesniuose krovininiuose laivuose, pastatytuose iki 2011 m. liepos 1 d., ne vėliau kaip iki pirmosios po 2012 m. liepos 1 d. atliekamos apžiūros*;
2.2.3.4. 500 bendrosios talpos ir didesniuose krovininiuose laivuose, bet ne didesnės kaip 3000 bendrosios talpos krovininiuose laivuose, pastatytuose iki 2011 m. liepos 1 d., ne vėliau kaip iki pirmosios po 2013 m. liepos 1 d. atliekamos apžiūros*;
2.2.3.5. 150 bendrosios talpos ir didesniuose krovininiuose laivuose, bet ne didesnės kaip 500 bendrosios talpos krovininiuose laivuose, pastatytuose iki 2011 m. liepos 1 d., ne vėliau kaip iki pirmosios po 2014 m. liepos 1 d. atliekamos apžiūros*.
Tiltelio budėtojo signalinė sistema paleidžiama veikti kiekvieną kartą, kai laivas išplaukia į jūrą.
5. Po esamo 2.9 punkto įterpiami nauji 2.10 ir 2.11 punktai:
„2.10 Tarptautiniais reisais plaukiojančiuose laivuose įdiegiama Elektroninės kartografijos sistema (ECDIS):
2.10.1. 500 bendrosios talpos ir didesniuose keleiviniuose laivuose, pastatytuose 2012 m. liepos 1 d. arba vėliau;
2.10.2. 3 000 bendrosios talpos ir didesniuose tanklaiviuose, pastatytuose 2012 m. liepos 1 d. arba vėliau;
2.10.3. 10 000 bendrosios talpos ir didesniuose krovininiuose laivuose, išskyrus tanklaivius, pastatytuose 2013 m. liepos 1 d. arba vėliau;
2.10.4. 3 000 bendrosios talpos ir didesniuose krovininiuose laivuose, bet ne didesnės kaip 10 000 bendrosios talpos krovininiuose laivuose, išskyrus tanklaivius, pastatytuose 2014 m. liepos 1 d. arba vėliau;
2.10.5. 500 bendrosios talpos ir didesniuose keleiviniuose laivuose, pastatytuose iki 2012 m. liepos 1 d., ne vėliau kaip iki pirmosios po 2014 m. liepos 1 d. atliekamos apžiūros*[2];
2.10.6. 3 000 bendrosios talpos ir didesniuose tanklaiviuose, pastatytuose iki 2012 m. liepos 1 d., ne vėliau kaip iki pirmosios po 2015 m. liepos 1 d. atliekamos apžiūros*;
2.10.7. 50 000 bendrosios talpos ir didesniuose krovininiuose laivuose, išskyrus tanklaivius, pastatytuose iki 2013 m. liepos 1 d., ne vėliau kaip iki pirmosios po 2016 m. liepos 1 d. atliekamos apžiūros*;
2.10.8. 20 000 bendrosios talpos ir didesniuose krovininiuose laivuose, bet ne didesnės kaip 50 000 bendrosios talpos krovininiuose laivuose, išskyrus tanklaivius, pastatytuose iki 2013 m. liepos 1 d., ne vėliau kaip iki pirmosios po 2017 m. liepos 1 d. atliekamos apžiūros*;
VI skyrius
Krovinių vežimas
7. 1 punkto pradžioje įterpiami žodžiai „nebent aiškiai nustatyta kitaip“, o esamas žodis „Šios“ pakeičiamas „šios“.
Medžiagų saugos duomenų lapai
8. Esamas taisyklės tekstas pakeičiamas taip:
„Remiantis Organizacijos rekomendacijomis[3], prieš pakraunant naftą ar skystąjį kurą vežančius laivus naftos, vežamos kaip biraliniai kroviniai, arba pripildant skystojo kuro, kaip nustatyta 1973 m. Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos 1 priede, pakeistame su juo susijusiu1978 m. protokolu, turi būti pateikiami medžiagų saugos duomenų lapai.“
PRIEDĖLIS
Keleivinio laivo saugumo liudijimo įrangos aprašas (P forma)
9. Keleivinio laivo saugumo liudijimo įrangos aprašo (P formos) 5 dalyje įrašomas naujas 14 punktas:
10. Krovininio laivo saugios įrangos liudijimo įrangos aprašo (E formos) 3 dalyje įrašomas naujas 14 punktas:
11. Saugaus atominio keleivinio laivo liudijimo įrangos aprašo (PNUC formos) 5 dalyje įrašomas naujas 15 punktas:
12. Saugaus atominio krovininio laivo liudijimo įrangos aprašo (CNUC formos) 5 dalyje įrašomas naujas 14 punktas:
[3] Žr. Organizacijos MSC.286(86) rezoliucija, kuri gali būti iš dalies pakeista, priimtas Rekomendacijas dėl medžiagų saugos duomenų lapų (MSD), skirtų naftos ir skystojo kuro, pagal MARPOL I priedą, kroviniams.