LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRAS
įsakymas
DĖL lietuvos respublikos ūkio ministro 2011 m. balandžio 1 D. įsakymo Nr. 4-174 „dėl Žaislų saugos techninio reglamento patvirtinimo“ pakeitimo
2016 m. gruodžio 9 d. Nr. 4-777
Vilnius
Pakeičiu Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2011 m. balandžio 1 d. įsakymą Nr. 4-174 „Dėl Žaislų saugos techninio reglamento patvirtinimo“:
3. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Žaislų saugos techninį reglamentą:
3.2. Pakeičiu 4 punktą ir jį išdėstau taip:
„4. Reglamente vartojamos sąvokos:
4.1. Akreditavimas – ši sąvoka suprantama taip, kaip apibrėžta 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 765/2008, nustatančiame su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinančiame Reglamentą (EEB) Nr. 339/93 (OL 2008 L 218, p. 30) (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 765/2008).
4.2. Atitikties vertinimas – vertinimo, ar įrodyta, kad įvykdyti nurodyti reikalavimai dėl žaislo, procesas.
4.3. Atitikties vertinimo įstaiga – įstaiga, vykdanti atitikties vertinimo veiklą, įskaitant kalibravimą, bandymus, sertifikavimą ir patikrinimus.
4.4. Darnusis standartas – ši sąvoka suprantama taip, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL 2012 L 316, p. 12), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/53/ES (OL 2013 L 354, p. 90) (toliau – Reglamentas (ES) Nr. 1025/2012), 2 straipsnio 1 dalies c punkte.
4.5. Derinamieji Europos Sąjungos teisės aktai (toliau – derinamieji Sąjungos teisės aktai) – Europos Sąjungos teisės aktai, kuriais suderinamos gaminių pardavimo sąlygos.
4.6. Ekonominės veiklos vykdytojai – gamintojas, įgaliotasis atstovas, importuotojas ir platintojas.
4.7. Funkcinis gaminys – gaminys, kuris veikia ir yra naudojamas taip pat kaip ir suaugusiesiems skirtas gaminys, prietaisas arba įrenginys, arba sumažintas jo modelis.
4.8. Funkcinis žaislas – žaislas, kuris veikia ir yra naudojamas taip pat kaip ir suaugusiesiems skirtas gaminys, prietaisas ir įrenginys, arba sumažintas jo modelis.
4.9. Gamintojas – fizinis arba juridinis asmuo, Europos Sąjungos ir kitoje Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje įsteigta kita organizacija, šių valstybių juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys, pagaminęs žaislą arba užsakęs suprojektuoti arba pagaminti žaislą ir parduodantis tą žaislą savo vardu arba naudodamas savo prekės ženklą.
4.10. Cheminis žaislas – žaislas, kurio sudedamosios dalys – cheminės medžiagos ir mišiniai – skirtos liesti ir naudoti vaiko amžių atitinkančiu būdu prižiūrint suaugusiajam.
4.11. Importuotojas – Europos Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, Europos Sąjungos ir kitoje Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje įsteigta kita organizacija, šių valstybių juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys, tiekiantis gaminį iš valstybės, kuri nėra Sąjungos narė, Sąjungos rinkai.
4.12. Įgaliotasis atstovas – Europos Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, Europos Sąjungos ir kitoje Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje įsteigta kita organizacija, šių valstybių juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys, turintis raštišką gamintojo įgaliojimą veikti jo vardu vykdant nustatytus įsipareigojimus.
4.13. Judrumo žaislas – žaislas, skirtas naudoti buityje, kurio atraminė struktūra judant lieka stacionari ir kuris yra skirtas vaikui kuriam nors iš šių veiksmų atlikti: kopti, šokinėti, sūpuotis, čiuožti, svyruoti, suktis, ropoti, šliaužti ar atlikti bet kokią nurodytų veiksmų kombinaciją.
4.15. Kosmetikos rinkinys – žaislas, kuriuo žaidžiant siekiama padėti vaikui išmokti gaminti tokius produktus: kvepalus, muilą, kremą, šampūną, vonios putas, blizgį, lūpų dažus, veido kosmetiką, dantų pastą ir plaukų minkštiklį.
4.16. Pašalinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama bet kuriame tiekimo etape užkirsti kelią žaislo tiekimui rinkai.
4.19. Platintojas – tiekimo grandinėje veikiantis fizinis arba juridinis asmuo, Europos Sąjungos ir kitoje Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje įsteigta kita organizacija, šių valstybių juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys, išskyrus gamintoją arba importuotoją, tiekiantį žaislą rinkai.
4.20. Ragavimo žaidimas – žaidimas, kurio tikslas – suteikti vaikams galimybę gaminti saldumynus ar patiekalus ir į kurį įeina sudedamosios maisto dalys, pvz., saldumynai, skysčiai, milteliai ir kvapiosios medžiagos.
4.21. Rinkos priežiūra – valstybės institucijų vykdoma veikla ir taikomos priemonės, kurių jos ėmėsi, siekdamos užtikrinti, kad žaislai atitiktų tiesiogiai taikomuose derinamuosiuose Sąjungos teisės aktuose ir juos įgyvendinančiuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus reikalavimus ir nekeltų pavojaus sveikatai, saugai ar kitiems visuomenės interesams.
4.22. Rizika – tikėtinas pavojaus, kad gali būti patiriama žala, dažnumas ir galimas žalos laipsnis.
4.23. Serijinė gamyba – periodiškai serijomis gaminami gaminiai, kurių rinkai reikia nuolat ir didelių kiekių.
4.24. Susigrąžinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama sugrąžinti žaislą ekonominės veiklos vykdytojui, kuris jį yra pateikęs galutiniam naudotojui.
4.25. Tiekimas rinkai – platinti, vartoti ar naudoti Lietuvos rinkoje skirto žaislo pateikimas vykdant komercinę veiklą už atlygį arba be jo.
4.26. Uoslės lavinimo žaislas – žaislas, kuriuo siekiama padėti vaikui išmokti atpažinti įvairius kvapus.
4.27. Vandens žaislas – naudoti negiliame vandens telkinyje skirtas žaislas, kuris gali išlaikyti ar palaikyti vaiką ant vandens.
3.3. Papildau 41 punktu:
3.4. Pakeičiu 5 punktą ir jį išdėstau taip:
3.5. Pakeičiu II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:
3.6. Pakeičiu 7.8 papunktį ir jį išdėstau taip:
„7.8. Gamintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų pateiktas žaislas neatitinka tiesiogiai taikomų derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų ir juos įgyvendinančių Lietuvos Respublikos teisės aktų, nedelsdami imasi reikalingų priemonių siekdami užtikrinti žaislo atitiktį, jį pašalinti iš rinkos arba susigrąžinti, jeigu būtina. Be to, jei žaislas kelia riziką, gamintojai nedelsdami praneša Tarnybai ir tos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytai kompetentingai institucijai ir nurodo išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie bet kokias taikyti reikalingas priemones.“
3.7. Pakeičiu 7.9 papunktį ir jį išdėstau taip:
„7.9. Pagrįstu Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos reikalavimu gamintojai suteikia visą informaciją ir dokumentus lietuvių kalba arba kita Tarnybai ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos priimtina kalba, būtinus žaislo atitikčiai įrodyti. Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos reikalavimu gamintojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai pateiktų žaislų keliamą riziką.“
3.8. Pakeičiu 8.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.9. Pakeičiu 8.3 papunktį ir jį išdėstau taip:
„8.3. Įgaliotasis atstovas atlieka gamintojo pateiktame įgaliojime nurodytus uždavinius. Įgaliojime nustatoma, kad įgaliotajam atstovui leidžiama atlikti bent jau šiuos veiksmus:
8.3.1. saugoti EB atitikties deklaraciją ir techninius dokumentus 10 metų po žaislo pateikimo rinkai ir prireikus pateikti juos Tarnybai;
8.3.2. pagrįstu Tarnybos reikalavimu suteikti visą informaciją ir dokumentus, būtinus žaislo atitikčiai įrodyti;
3.10. Pakeičiu 9.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
„9.2. Prieš pateikdami žaislą rinkai, importuotojai patikrina ir prireikus pateikia dokumentus, įrodančius, kad gamintojas atliko atitinkamą atitikties vertinimo procedūrą, parengė techninius dokumentus, kad žaislas paženklintas reikiamu atitikties ženklu, kad prie žaislo pridėti reikiami dokumentai ir kad gamintojas įvykdė Reglamento 7.5 ir 7.6 papunkčiuose nustatytus reikalavimus.“
3.11. Pakeičiu 9.3 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.12. Pakeičiu 9.8 papunktį ir jį išdėstau taip:
„9.8. Importuotojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų pateiktas žaislas neatitinka tiesiogiai taikomų derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų ir juos įgyvendinančių Lietuvos Respublikos teisės aktų, nedelsdami taiko atitinkamas priemones, reikalingas siekiant užtikrinti žaislo atitiktį, jį pašalinti iš rinkos arba susigrąžinti, jeigu būtina. Be to, jei žaislas kelia riziką, importuotojai nedelsdami praneša Tarnybai ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytai kompetentingai institucijai ir nurodo išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir bet kokias taikyti reikalingas priemones.“
3.13. Pakeičiu 9.9 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.14. Pakeičiu 9.10 papunktį ir jį išdėstau taip:
„9.10. Pagrįstu Tarnybos reikalavimu importuotojai lietuvių kalba ar kita Tarnybai priimtina kalba suteikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus to žaislo atitikčiai įrodyti. Tarnybos reikalavimu importuotojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai importuotojų pateiktų žaislų keliamą riziką.“
3.15. Pakeičiu 10.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
„10.2. Prieš tiekdami žaislą rinkai, platintojai patikrina, ar žaislas paženklintas reikiamu atitikties ženklu, ar prie jo pridėti reikiami dokumentai, nurodymai ir saugumo informacija lietuvių kalba ir ar gamintojas ir importuotojas laikėsi Reglamento 7.5, 7.6 ir 9.4 papunkčiuose nustatytų reikalavimų.“
3.16. Pakeičiu 10.3 papunktį ir jį išdėstau taip:
„10.3. Jei platintojas mano arba turi pagrindo manyti, kad žaislas neatitinka Reglamento 13 punkte ir 2 priede nustatytų reikalavimų, jis neteikia žaislo rinkai, kol neužtikrinama žaislo atitiktis. Be to, jei žaislas kelia riziką, platintojas praneša apie tai gamintojui ar importuotojui, Tarnybai ir kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, rinkos priežiūros institucijai.“
3.17. Pakeičiu 10.5 papunktį ir jį išdėstau taip:
„10.5. Platintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų teiktas žaislas neatitinka tiesiogiai taikomų derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų ir juos įgyvendinančių Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimų, užtikrina, kad būtų taikomos tinkamos priemonės, reikalingos siekiant užtikrinti žaislo atitiktį, jį pašalinti arba susigrąžinti, jeigu būtina. Be to, jei žaislas kelia riziką, platintojai nedelsdami praneša apie tai Tarnybai ir kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytai kompetentingai institucijai ir nurodo išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie bet kokias taikyti reikalingas priemones.“
3.18. Pakeičiu 10.6 papunktį ir jį išdėstau taip:
„10.6. Pagrįstu Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos reikalavimu platintojai suteikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus to žaislo atitikčiai nustatyti. Tarnybos reikalavimu platintojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai platintojų tiektų žaislų keliamą riziką.“
3.19. Pakeičiu 12.1 papunkčio pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:
3.20. Pakeičiu 12.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.22. Pakeičiu 13.1 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.23. Pakeičiu 13.4 papunktį ir jį išdėstau taip:
„13.4. Etiketės, pritvirtintos laikantis Reglamento 14.4, 14.5 ir 14.6 papunkčiuose nustatytų reikalavimų, ir prie žaislų pridedamos naudojimo instrukcijos turi atkreipti naudotojų arba jų prižiūrėtojų dėmesį į būdingus pavojus ir riziką patirti žalą naudojant žaislus, taip pat į būdus jų išvengti.“
3.24. Pakeičiu 14.1 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.25. Pakeičiu 17 punktą ir jį išdėstau taip:
„17. Jeigu Ūkio ministerija ar Tarnyba mano, kad darnusis standartas nevisiškai atitinka reikalavimus, kuriuos jis apima ir kurie yra nustatyti Reglamento 13 punkte ir 2 priede, šiuos argumentus Ūkio ministerija pateikia Europos Komisijai Reglamento (ES) Nr. 1025/2012 11 straipsnyje nustatyta tvarka.“
3.27. Pakeičiu V skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:
3.28. Pakeičiu VI skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:
3.29. Pakeičiu 31.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.30. Pakeičiu 31.3 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.31. Pakeičiu 35 punktą ir jį išdėstau taip:
„35. Pagal Reglamentą atitikties vertinimo įstaiga notifikavimo paraišką pateikia vadovaudamasi Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. liepos 4 d. nutarimu Nr. 674 „Dėl Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Vyriausybės nutarimas Nr. 674), 6 ir 7 punktais.“
3.32. Pakeičiu 44.1.3 papunktį ir jį išdėstau taip:
3.35. Pakeičiu 53 punktą ir jį išdėstau taip:
„53. Reglamento 7.2 papunktyje nurodytuose techniniuose dokumentuose, tarp kurių visų pirma turi būti Reglamento 7 priede išvardyti dokumentai, pateikiami visi duomenys ir išsami informacija, susijusi su gamintojo taikomomis priemonėmis, kurios skirtos užtikrinti, kad žaislai atitiktų atitinkamus Reglamento 13 punkte ir 2 priede nustatytus reikalavimus.“
3.36. Pakeičiu 55 punktą ir jį išdėstau taip:
„55. Gamintojas, gavęs Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, rinkos priežiūros institucijos motyvuotą prašymą, pateikia atitinkamų techninių dokumentų dalių vertimą į tos valstybės narės kalbą. Kai rinkos priežiūros institucija gamintojo paprašo pateikti techninių dokumentų arba jų dalių vertimą, ji vertimui pateikti gali nustatyti 30 dienų terminą, jei nėra pagrįstų priežasčių nustatyti trumpesnį terminą dėl rimtos ar tiesioginės rizikos.“
3.37. Pakeičiu 56 punktą ir jį išdėstau taip:
3.38. Pakeičiu IX skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:
3.39. Pakeičiu 57 punktą ir jį išdėstau taip:
3.40. Pakeičiu 59 punktą ir jį išdėstau taip:
3.41. Pakeičiu 60 punktą ir jį išdėstau taip:
3.42. Pakeičiu 61 punktą ir jį išdėstau taip:
3.43. Pakeičiu 62 punktą ir jį išdėstau taip:
„62. Jei Tarnyba ėmėsi veiksmų pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2008 20 straipsnį arba ji turi pakankamą pagrindą manyti, kad žaislas, kuriam taikomas Reglamentas, kelia riziką asmenų sveikatai, saugai arba kitiems visuomenės interesams, kuriems taikomas Reglamentas, Tarnyba atlieka vertinimą, susijusį su atitinkamu žaislu ir apimantį visus Reglamente nustatytus reikalavimus. Atitinkami ekonominės veiklos vykdytojai bendradarbiauja su Tarnyba pagal jos nustatytus reikalavimus.
Jei atlikdama šį vertinimą Tarnyba nustato, kad žaislas neatitinka Reglamente nustatytų reikalavimų, ji reikalauja, kad atitinkamas ūkinės veiklos vykdytojas nedelsdamas imtųsi reikiamų priemonių, kad žaislas atitiktų tuos reikalavimus, arba pašalintų žaislą iš rinkos, arba jį susigrąžintų per pagrįstą laikotarpį, kurį Tarnyba nustato atsižvelgdama į rizikos pobūdį.
Tarnyba informuoja atitinkamą notifikuotąją įstaigą.
Reglamento (EB) Nr. 765/2008 21 straipsnis taikomas šio punkto antrojoje pastraipoje nurodytoms priemonėms.“
3.44. Pakeičiu 63 punktą ir jį išdėstau taip:
3.45. Pakeičiu 64 punktą ir jį išdėstau taip:
3.46. Pakeičiu 65 punktą ir jį išdėstau taip:
„65. Jeigu per Reglamento 62 punkte antrojoje pastraipoje nurodytą laikotarpį ekonominės veiklos vykdytojas nesiima atitinkamų veiksmų, Tarnyba imasi Reglamento 66 punkte nurodytų reikiamų pereinamojo laikotarpio priemonių, kuriomis siekiama uždrausti arba apriboti tiekimą Lietuvos rinkai, pašalinti žaislą iš rinkos arba jį susigrąžinti.
Apie visas tokias priemones Tarnyba informuoja Europos Komisiją ir kitas valstybes nares.“
3.47. Pakeičiu 66 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:
„66. Reglamento 65 punkte nurodyta informacija apima visus duomenis, visų pirma duomenis, reikalingus reikalavimų neatitinkančiam žaislui, žaislo kilmei, tariamos neatitikties ir keliamos rizikos ir nacionaliniu lygmeniu taikomų priemonių pobūdžiui, trukmei ir atitinkamo ekonominės veiklos vykdytojo argumentams nustatyti. Tarnyba nurodo, ar neatitikties priežastis yra:“.
3.48. Pakeičiu 67 punktą ir jį išdėstau taip:
„67. Tarnyba, gavusi informaciją apie kitos valstybės narės inicijuotą procedūrą, nedelsdama praneša Europos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie bet kokias priimtas priemones ar bet kokią turimą papildomą informaciją, susijusią su gaminio neatitiktimi, ir apie savo prieštaravimą, jeigu ji nepritaria kitos valstybės narės nacionalinei priemonei, apie kurią buvo pranešta.“
3.49. Pakeičiu 68 punktą ir jį išdėstau taip:
3.50. Pakeičiu 69 punktą ir jį išdėstau taip:
3.51. Pakeičiu 70 punktą ir jį išdėstau taip:
„70. Jeigu Tarnybos ar kitos valstybės narės nacionalinė priemonė laikoma pagrįsta, Tarnyba imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad reikalavimų neatitinkantis gaminys būtų pašalintas iš rinkos, ir atitinkamai informuoja Europos Komisiją. Jeigu nacionalinė priemonė laikoma nepagrįsta, Tarnyba panaikina tą priemonę.“
3.52. Pakeičiu 71 punktą ir jį išdėstau taip:
„71. Jeigu Reglamento 65 punkte nurodyta tokia priemonė, apie kurią reikia pranešti per Europos Sąjungos skubaus pasikeitimo informacija sistemą (RAPEX) pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2008 22 straipsnį, nebūtina apie ją pranešti atskirai remiantis šio Reglamento 65 punktu, jeigu vykdomi šie reikalavimai:
71.1. Europos Sąjungos skubaus pasikeitimo informacija sistemos pranešime nurodoma, kad pranešti apie šią priemonę taip pat reikalaujama šiuo Reglamentu;
3.54. Pakeičiu 72 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:
3.55. Pakeičiu 73 punktą ir jį išdėstau taip:
3.56. Pakeičiu XI skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:
3.57. Pakeičiu 74 punktą ir jį išdėstau taip:
„74. 2014 m. birželio 20 d., o vėliau kas 5 metus Tarnyba pateikia ataskaitą Ūkio ministerijai, kurioje pagal savo kompetenciją pateikia Reglamento taikymo ataskaitą, atsižvelgdama į žaislų saugą, Reglamento veiksmingumą ir Lietuvoje atliktos rinkos priežiūros apžvalgą. Ūkio ministerija ataskaitą pateikia Europos Komisijai.“
3.58. Pakeičiu 76 punktą ir jį išdėstau taip:
„76. Pagal Reglamentą Tarnybai taikant bet kokias priemones, kuriomis siekiama uždrausti arba apriboti žaislo pateikimą rinkai, pašalinti ar susigrąžinti žaislą iš rinkos, nurodomi tikslūs motyvai, kuriais grindžiamos šios priemonės. Apie šias priemones Tarnyba nedelsdama praneša atitinkamam ekonominės veiklos vykdytojui, kartu informuoja apie susidariusiai padėčiai ištaisyti būtinus veiksmus, kurių galima būtų imtis pagal atitinkamos valstybės narės galiojančius teisės aktus, taip pat apie nustatytą terminą, per kurį gali būti imtasi šių veiksmų.“