LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO 2004 M. SAUSIO 15 D. ĮSAKYMO NR. 3-23 „DĖL UŽSIENIO VALSTYBIŲ LAIVŲ KONTROLĖS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2019 m. liepos 4 d. Nr. 3-334
Vilnius
Pakeičiu Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2004 m. sausio 15 d. įsakymą Nr. 3-23 „Dėl Užsienio valstybių laivų kontrolės taisyklių patvirtinimo“:
1. Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:
„Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatymo 23 straipsnio 2 dalimi, Lietuvos Respublikos prekybinės laivybos įstatymo 581 straipsniu ir įgyvendindamas 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/16/EB dėl uosto valstybės kontrolės (OL 2009 L 131, p. 57) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2017 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/2110 (OL 2017 L 315, p. 61), ir 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/20/EB dėl laivų savininkų atsakomybės pagal jūrinius reikalavimus draudimo (OL 2009 L 131, p. 128):“.
2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintas Užsienio valstybių laivų kontrolės taisykles:
2.1. Pakeičiu 3 punktą ir jį išdėstau taip:
„3. Šios taisyklės taikomos užsienio valstybių laivams, įplaukiantiems į Lietuvos jūrų uostus, jūrinius terminalus, užsienio valstybių laivams inkaravimo vietose, palaikantiems ryšį tarp laivo ir uosto, išskyrus atvejus, apibrėžtus Lietuvos Respublikos tarptautinėse sutartyse, taip pat reguliariojo susisiekimo laivams paslaugų teikimo metu ne uoste ir ne inkaravimo vietoje pagal šių taisyklių 341 punkto nuostatas inspektuojant keleivinius įvažiuojamuosius laivus ir greitaeigius keleivinius laivus.“
2.2. Pakeičiu 8 punktą ir jį išdėstau taip:
„8. Šiose taisyklėse vartojamos sąvokos:
8.1. Akivaizdus laivo inspektavimo pagrindas (toliau – akivaizdus pagrindas) – faktinės aplinkybės, leidžiančios laivybos inspektoriui (toliau – inspektorius) manyti, kad laivas, jo įranga ar įgula neatitinka tarptautinių konvencijų reikalavimų ir todėl laivas turi būti inspektuojamas.
8.2. Draudimo įplaukti nurodymas – laivo kapitonui, už laivą atsakingai laivybos kompanijai ir vėliavos valstybei išduodamas dokumentas, kuriuo jiems pranešama, kad laivui draudžiama įplaukti į visus Europos Sąjungos ir Paryžiaus SM regiono uostus ir inkaravietes.
8.3. Išplėstinis laivo inspektavimas – laivo inspektavimas, kuriuo patikrinamos Užsienio valstybių laivų kontrolės taisyklių 31 punkte nurodytos sritys.
8.4. Išsamus laivo inspektavimas – bendros laivo būklės, konstrukcijos, mechanizmų ir įrangos darbinės būklės, laivo įgulos sukomplektavimo ir jos narių kvalifikacijos liudijimų patikrinimas, detalus darbo ir gyvenimo sąlygų bei laive atliekamų darbų tvarkos atitikties tarptautinių konvencijų reikalavimams patikrinimas.
8.5. Jūrinis terminalas – tam tikros paskirties terminalas, neįeinantis į uosto teritoriją ir turintis teisės aktų nustatyta tvarka jam priskirtą sausumos teritoriją ir akvatoriją Lietuvos Respublikos teritorinėje jūroje.
8.6. Klasifikacijos liudijimas – dokumentas, kuriuo patvirtinama laivo atitiktis 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje, pakeistos 1978 m. protokolu, II-1 skyriaus A-1 dalies 3-1 taisyklėje išdėstytiems reikalavimams.
8.7. Laivas inkaravimo vietoje – Klaipėdos valstybiniame jūrų uoste ar šio uosto išoriniame reide arba Būtingės naftos terminalo inkaravimo rajone esantis laivas, kuris palaiko ryšį su uostu ir nėra prisišvartavęs prie krantinės Lietuvos Respublikos jūrų uoste.
8.8. Laivo eksploatacijos sustabdymas – inspektoriaus sprendimas uždrausti toliau eksploatuoti laivą, nes buvo nustatyti trūkumai, dėl kurių tolesnis jo eksploatavimas keltų pavojų.
8.9. Laivo sulaikymas – inspektoriaus sprendimas neleisti laivui išplaukti iš uosto, jeigu buvo nustatyti trūkumai, dėl kurių laivas nėra tinkamas plaukioti.
8.10. Laivo ir uosto sąveika – laivo ryšys su uostu, kai iš laivo ar į laivą laipinami keleiviai, kraunamos prekės, laivas teikia ar laivui teikiamos paslaugos, kaip tai nurodyta Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (SOLAS 74) XI-2 skyriaus 1 taisyklės 1.8 punkte.
8.11. Laivų inspektavimo duomenų bazė (toliau – inspektavimo duomenų bazė) – Europos Sąjungos laivų inspektavimo informacinė sistema THETIS, kuri skirta padėti įgyvendinti uosto valstybės kontrolės sistemai ir kurioje skelbiami Europos Sąjungoje ir Paryžiaus SM regione atliktų inspektavimų duomenys.
8.12. Liudijimas – laivo vėliavos valstybės arba jos vardu laivui išduodamas dokumentas, atitinkantis tarptautinėse konvencijose nustatytus reikalavimus.
8.14. Paryžiaus SM regionas – geografinė zona, kurioje Paryžiaus SM pasirašiusios šalys atlieka inspektavimus pagal šio memorandumo reikalavimus.
8.15. Pirminis laivo inspektavimas – laivo dokumentų galiojimo ir jų buvimo laive patikrinimas, eksploatacinių laivo savybių patikrinimas, kaip nustatyta Užsienio valstybių laivų kontrolės taisyklių 25 ir 26 punktuose.
8.16. Pripažintoji organizacija – laivų klasifikacinė bendrovė ar kita įstaiga, vėliavos valstybės administracijos vardu atliekanti teisės aktų nustatytas užduotis.
8.17. Skundas – asmens arba organizacijos pateikta informacija ar pranešimas dėl saugos laive, įskaitant įgulos saugą ar apsaugą nuo pavojų sveikatai, darbo ir gyvenimo laive sąlygas ir taršos prevenciją.
8.18. Tarptautinės konvencijos – 1966 m. Tarptautinė konvencija dėl laivų krovininės vaterlinijos nustatymo (LL), 1974 m. Tarptautinė konvencija dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje, pakeista 1978 m. protokolu (SOLAS 74), 1973 m. Tarptautinė apsaugos nuo teršimo iš laivų konvencija, pakeista 1978 m. protokolu (MARPOL), 1978 m. Tarptautinė konvencija dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų (STCW), 1972 m. Tarptautinių taisyklių, padedančių išvengti laivų susidūrimo jūroje, konvencija (COLREG 72), 1969 m. Tarptautinė konvencija dėl laivų matmenų nustatymo (TONNAGE 69), 2001 m. Tarptautinė konvencija dėl laivuose naudojamų kenksmingų apsaugos nuo užsiteršimo sistemų kontrolės (AFS), 1992 m. Tarptautinė konvencija dėl civilinės atsakomybės už taršos nafta padarytą žalą, pakeista 1992 m. protokolu (CLC 92), 2001 m. Tarptautinė konvencija dėl civilinės atsakomybės už laivų bunkeriuose vežamos naftos padarytą žalą (BUNKERS), 2006 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencija dėl darbo jūrų laivyboje (toliau – MLC konvencija), Tarptautinės darbo organizacijos konvencija dėl darbo žvejybos sektoriuje Nr. 188 (toliau – Konvencija Nr. 188), 2004 m. Tarptautinė konvencija dėl laivuose naudojamų balastinių vandenų ir nuosėdų tvarkymo ir kontrolės (BWM). Šiose taisyklėse nurodytos konvencijos, taip pat su jomis susiję privalomojo pobūdžio kodeksai ir rezoliucijos taikomi su vėliausiais pakeitimais, privalomais Lietuvos Respublikoje.
2.3. Papildau 341 punktu:
„341. Reguliariojo susisiekimo laivais paslaugas teiksiančių keleivinių įvažiuojamųjų laivų ir greitaeigių keleivinių laivų inspektavimas atliekamas laikantis šių taisyklių 9 priede nustatytų laiko intervalų ir kitų reikalavimų. Administracija, planuodama inspektuoti keleivinius įvažiuojamuosius laivus ir greitaeigius keleivinius laivus, atsižvelgia į konkretaus laivo eksploatavimo ir techninės priežiūros tvarkaraščius. Pagal šį punktą inspektuotų keleivinių įvažiuojamųjų laivų ir greitaeigių keleivinių laivų išplėstinis inspektavimas, numatytas šių taisyklių 30 punkte, neatliekamas, taip pat netaikomas šių taisyklių 23.1 papunktyje numatytas reikalavimas. Administracija užtikrina, kad keleiviniai įvažiuojamieji laivai ir greitaeigiai keleiviniai laivai, kurie papildomai inspektuojami pagal šių taisyklių 23.2 papunktį, būtų atrinkti inspektuoti pagal šių taisyklių 1 priedo 12.3 ir 13.3 papunkčius. Pastarasis inspektavimas neturi įtakos inspektavimo intervalui, numatytam šių taisyklių 9 priedo 4 punkte. Administracija, gavusi prašymą, sutinka, kad pagal šį punktą vykdant keleivinio įvažiuojamojo laivo ar greitaeigio keleivinio laivo inspektavimą kartu kaip stebėtojas dalyvautų kitos Europos Sąjungos valstybės narės valstybinės laivų kontrolės uoste inspektorius. Jeigu inspektuojamas su kitos Europos Sąjungos valstybės narės vėliava plaukiojantis laivas, Administracija, gavusi tos vėliavos valstybės kompetentingos institucijos prašymą dalyvauti vykdant inspektavimą stebėtojo teisėmis, informuoja ją apie planuojamą inspektavimą.“
2.4. Pakeičiu 48 punktą ir jį išdėstau taip:
„48. Į Europos Sąjungos ir Paryžiaus SM valstybių narių uostus ar inkaravietes draudžiama įplaukti laivams, kurie:
48.1. plaukioja su valstybės, kuri dėl laivų sulaikymo rodiklių įrašyta į juodąjį sąrašą, kuris, remiantis inspektavimo duomenų bazėje įregistruota informacija, priimtas pagal Paryžiaus SM ir kasmet viešai skelbiamas Europos Komisijos, vėliava ir per paskutinius 36 mėnesius daugiau kaip du kartus buvo sulaikyti valstybės narės ar Paryžiaus SM pasirašiusios valstybės uoste arba inkaravietėje;
48.2. plaukioja su valstybės, kuri dėl laivų sulaikymo rodiklių įrašyta į pilkąjį sąrašą, kuris, remiantis inspektavimo duomenų bazėje įregistruota informacija, priimtas pagal Paryžiaus SM ir kasmet viešai skelbiamas Europos Komisijos, vėliava ir per paskutinius 24 mėnesius daugiau kaip du kartus buvo sulaikyti valstybės narės arba Paryžiaus SM pasirašiusios valstybės uoste arba inkaravietėje.“
2.5. Pakeičiu 63 punktą ir jį išdėstau taip:
„63. Inspektorius, atlikęs keleivinio įvažiuojamojo laivo arba greitaeigio keleivinio laivo inspektavimą pagal šių taisyklių 9 priedą, tokį inspektavimą užregistruoja inspektavimo duomenų bazėje, į šio inspektavimo rezultatus atsižvelgiama šių taisyklių 21–24 punktų taikymo tikslais ir jis įtraukiamas į bendrą šių taisyklių 12 punkte numatytų Administracijos atliekamų metinių inspektavimų skaičių.“
2.6. Pakeičiu 5 priedo 1 punktą ir jį išdėstau taip:
„1. Jeigu sulaikius laivą nustatoma, kad yra aplinkybių, nurodytų šių taisyklių 48.1 arba 48.2 papunktyje, Lietuvos transporto saugos administracija (toliau – Administracija) raštu privalo pranešti laivo kapitonui, jog laivui bus išduotas draudimo įplaukti į Europos Sąjungos ir Paryžiaus SM valstybių narių uostus ar inkaravietes nurodymas, kuris įsigalios po to, kai laivas paliks uostą. Draudimo įplaukti nurodymas įsigalioja iš karto, kai laivas išplaukia iš uosto pašalinus trūkumus, dėl kurių jis buvo sulaikytas.“
2.7. Pakeičiu 6 priedo 1 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:
Užsienio valstybių laivų kontrolės taisyklių
9 priedas
Reguliariojo susisiekimo laivais paslaugas teikiančių keleivinių įvažiuojamųjų laivų ir greitaeigių keleivinių laivų inspektavimO TVARKOS APRAŠAS
1. Prieš pradedant eksploatuoti keleivinį įvažiuojamąjį laivą arba greitaeigį keleivinį laivą, teiksiantį reguliariojo susisiekimo laivais paslaugas, kuriems taikomos Užsienio valstybių laivų kontrolės taisyklės, Lietuvos transporto saugos administracija (toliau – Administracija), siekdama užtikrinti, kad keleivinis įvažiuojamasis laivas arba greitaeigis keleivinis laivas atitiktų būtinus saugaus reguliariojo susisiekimo laivais paslaugų teikimo reikalavimus, atlieka ikieksploatacinį inspektavimą, kaip nustatyta Inspektavimų, užtikrinančių saugų keleivinių įvažiuojamųjų laivų ir greitaeigių keleivinių laivų eksploatavimą, atlikimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2002 m. spalio 11 d. įsakymu Nr. 3-492 „Dėl Inspektavimų, užtikrinančių saugų keleivinių įvažiuojamųjų laivų ir greitaeigių keleivinių laivų eksploatavimą, atlikimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Inspektavimų atlikimo tvarkos aprašas), 5 ir 6 punktuose.
2. Administracija atsižvelgia į keleivinio įvažiuojamojo laivo arba greitaeigio keleivinio laivo, teiksiančio reguliariojo susisiekimo laivais paslaugas, kurioms taikomos šios taisyklės, inspektavimus, kuriuos per pastaruosius 8 mėnesius atliko kitos Europos Sąjungos valstybės narės kompetentinga institucija dėl kitų reguliariojo susisiekimo laivais paslaugų teikimo, jeigu kiekvienu atveju įsitikina, kad tie ankstesni inspektavimai atitinka naujas eksploatavimo sąlygas ir kad tų inspektavimų metu laikytasi būtinų saugaus reguliariojo susisiekimo laivais paslaugų teikimo reikalavimų. Šiuo atveju prieš pradedant teikti naujas reguliariojo susisiekimo laivais paslaugas keleiviniu įvažiuojamuoju laivu arba greitaeigiu keleiviniu laivu šio priedo 1 punkte numatyto inspektavimo atlikti nereikia.
3. Tais atvejais, kai dėl nenumatytų aplinkybių keleivinį įvažiuojamąjį laivą arba greitaeigį keleivinį laivą būtina skubiai pakeisti kitu, kad būtų užtikrintas paslaugų tęstinumas, ir jei šio priedo 2 punktas netaikomas, Administracija leidžia pradėti eksploatuoti keleivinį įvažiuojamąjį laivą arba greitaeigį keleivinį laivą, kai tenkinamos šios sąlygos:
3.1. atlikus vizualų inspektavimą ir patikrinus dokumentus nekyla abejonių, kad keleivinis įvažiuojamasis laivas arba greitaeigis keleivinis laivas atitinka būtinus saugaus eksploatavimo reikalavimus;
4. Administracija kartą per metus, bet ne anksčiau kaip praėjus 4 mėnesiams ir ne vėliau kaip praėjus 8 mėnesiams po ankstesnio inspektavimo, atlieka:
4.1. inspektavimą, apimantį Inspektavimų atlikimo tvarkos aprašo 2 priedo ir, kai taikytina, 2010 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 428/2010, įgyvendinančio Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/16/EB 14 straipsnį dėl išplėstinio laivų inspektavimo (OL 2010 L 125, p. 2), reikalavimus;
4.2. inspektavimą reguliariojo susisiekimo laivais paslaugų teikimo metu. Pastarasis inspektavimas apima Inspektavimų atlikimo tvarkos aprašo 3 priede išvardytus elementus ir, remiantis inspektoriaus profesionaliu vertinimu, pakankamą skaičių Inspektavimų atlikimo tvarkos aprašo 1 ir 2 prieduose išvardytų elementų, siekiant užtikrinti, kad keleivinis įvažiuojamasis laivas arba greitaeigis keleivinis laivas toliau atitiktų visus būtinus saugaus eksploatavimo reikalavimus.
5. Jei keleivinio įvažiuojamojo laivo ar greitaeigio keleivinio laivo inspektavimas pagal šio priedo 4 punktą nebuvo atliktas, keleivinis įvažiuojamasis laivas arba greitaeigis keleivinis laivas turi būti laikomas I pirmenybės laivu.
6. Šio priedo 1 punkte numatytas inspektavimas laikomas šio priedo 4.1 papunkčio taikymo tikslais atliekamu inspektavimu.