|
LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO
MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2015 M. LIEPOS 29 D. ĮSAKYMO NR. 3D-612 „DĖL PIENO IR PIENO GAMINIŲ, KURIUOS ŽENKLINANT TURI BŪTI NURODOMA PIENO, KAIP SUDEDAMOSIOS DALIES, KILMĖS ŠALIS, SĄRAŠO IR PIENO, KURIS NAUDOJAMAS KAIP SUDEDAMOJI PIENO IR PIENO GAMINIŲ DALIS, KILMĖS ŠALIES ŽENKLINIMO APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2016 m. gruodžio 5 d. Nr. 3D-724
Vilnius
1. P a k e i č i u Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2015 m. liepos 29 d. įsakymą Nr. 3D-612 „Dėl Pieno ir pieno gaminių, kuriuos ženklinant turi būti nurodoma pieno, kaip sudedamosios dalies, kilmės šalis, sąrašo ir Pieno, kuris naudojamas kaip sudedamoji pieno ir pieno gaminių dalis, kilmės šalies ženklinimo aprašo patvirtinimo“:
1.1. Pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:
„2. N u s t a t a u, kad:
2.2. pieno perdirbimo įmonių turimos pieno ir pieno gaminių, įtrauktų į 1.1 papunktyje nurodytą sąrašą, etiketės ir pakuotės, neatitinkančios 1.2 papunktyje nurodyto aprašo reikalavimų, gali būti naudojamos, kol pasibaigs jų atsargos, tačiau ne ilgiau kaip iki 2017 m. birželio 30 d.;
2.3. dėl šio įsakymo nuostatų taikymo turi būti parengta ataskaita ir pateikta Europos Komisijai iki 2018 m. rugsėjo 30 d.
1.2. Pakeičiu nurodytuoju įsakymu patvirtintą Pieno, kuris naudojamas kaip sudedamoji pieno ir pieno gaminių dalis, kilmės šalies ženklinimo aprašą ir 8 punktą išdėstau taip:
„8. Aprašo 2 punkte nurodytų gaminių etiketėje pateikiama nuoroda, laikantis šių kriterijų:
8.1. nurodoma valstybė narė arba trečioji šalis, kurioje pienas, naudojamas kaip sudedamoji dalis, primelžtas – „Pieno kilmė – (valstybės narės arba trečiosios šalies pavadinimas)“ arba „Pieno kilmė – (valstybės narės arba trečiosios šalies pavadinimo trumpinys)“;
8.2. jeigu pienas primelžtas ne vienoje iš valstybių narių arba trečiųjų šalių, vietoj 8.1 papunktyje nustatytos nuorodos pateikiama nuoroda „Pieno kilmė – (išvardijami valstybių narių ir trečiųjų šalių pavadinimai)“ arba „Pieno kilmė – (valstybių narių ir trečiųjų šalių pavadinimų trumpiniai)“, arba „Pieno kilmė – ES“, arba „Pieno kilmė – ES ir ne ES“, arba „Pieno kilmė – ne ES“;
8.3. valstybių narių ir trečiųjų šalių pavadinimai ir jų trumpiniai (dviraidžiai kodai) nurodyti Institucijų leidinių rengimo vadovo A6 priede „Šalių ir teritorijų kodai“, nuoroda http://publications.europa.eu/code/lt/lt-5000600.htm;