LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJOS
DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIAUS 2018 M. LIEPOS 31 D. ĮSAKYMO NR. 2BE-265 „DĖL DOKUMENTŲ, IŠDUODAMŲ JŪRININKAMS, FORMŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2024 m. lapkričio 19 d. Nr. 2BE-211
Vilnius
1. P a k e i č i u Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus 2018 m. liepos 31 d. įsakymo Nr. 2BE-265 „Dėl dokumentų, išduodamų jūrininkams, formų patvirtinimo“ 1 punktą ir jį išdėstau taip:
„1. T v i r t i n u pridedamus:
1.2. Diplomo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais, išdavimo patvirtinimo formą;
1.4. Kvalifikacijos liudijimo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais, išdavimo patvirtinimo formą;
1.5. Liudijimo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais, pripažinimo patvirtinimo formą;
1.12. Pažymėjimo, išduoto vadovaujantis 1995 m. Tarptautinės konvencijos dėl žvejybos laivų personalo rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų nuostatomis, pripažinimo patvirtinimo formą;
PATVIRTINTA
Lietuvos transporto saugos administracijos
direktoriaus 2018 m. liepos 31 d.
įsakymu Nr. 2BE-265
(Lietuvos transporto saugos administracijos
direktoriaus 2024 m. lapkričio 19 d.
įsakymo Nr. 2BE-211 redakcija)
(Specialiojo liudijimo, kuriuo patvirtinama išlaikyta profesinė kompetencija įgijus reikiamą darbo stažą jūrų laive, tekstas ir rekvizitai)
1. Pirmosios pusės tekstas ir rekvizitai:
(herbas) LIETUVOS RESPUBLIKA THE REPUBLIC OF LITHUANIA
SPECIALUSIS LIUDIJIMAS CERTIFICATE OF PROFICIENCY Nr. / No. Vardas ir pavardė Name and surname
Gimimo data Date of birth
Kvalifikacija Qualification
Išdavimo data Date of issue
Galiojimo data Date of expiry
|
2. Antrosios pusės tekstas ir rekvizitai:
Pažymima, kad šio liudijimo turėtojas yra tinkamai kvalifikuotas ir atitinka 1978 m. Tarptautinės konvencijos dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų su visais pakeitimais (įrašoma reikalinga taisyklė, jos dalis) reikalavimus.
This is to certify that the holder of this Certificate has been found duly qualified in accordance with the provisions of Regulation (įrašoma reikalinga taisyklė, jos dalis) of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended
Išdavė LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA Issued by LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION
Įgaliotas asmuo (parašas, vardas ir pavardė ) A. V. Signature and name of duly authorised official Official seal
Šio liudijimo turėtojui einant pareigas laive, liudijimo originalas pagal nurodytos Konvencijos I/2 taisyklės 11 dalį turi būti prieinamas patikrinti. The original of this certificate must be kept available in accordance with Regulation I/2 Paragraph 11 of the above Convention, while its holder is serving on a ship. 000000 |