Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos
Prie LIETUVOS RESPUBLIKOS sveikatos apsaugos ministerijos
viršininkas
ĮSAKYMAS
DĖL VALSTYBINĖS VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBOS
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS VIRŠININKO 2009 M. BIRŽELIO 2 D. ĮSAKYMO NR. 1A-551 „DĖL VAISTINIŲ MEDŽIAGŲ IR VAISTINIŲ PREPARATŲ, ESANČIŲ EUROPOS FARMAKOPĖJOJE, PAVADINIMŲ ATITIKMENŲ LIETUVIŲ KALBA SĄRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2023 m. kovo 30 d. Nr. (1.72E)1A-461
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro ir Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2023 m. kovo 28 d. įsakymu Nr. V-379/B1-217 „Dėl Europos farmakopėjos 11.0 leidimo 11.1 priedo įgyvendinimo“ ir atsižvelgdamas į Europos farmakopėjos 11.1 leidimo 11.1 priedo reikalavimus:
1. P akeičiuVaistinių medžiagų ir vaistinių preparatų, esančių Europos farmakopėjoje, pavadinimų atitikmenų lietuvių kalba sąrašą, patvirtintą Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos viršininko 2009 m. birželio 2 d. įsakymu Nr. 1A-551 „Dėl Vaistinių medžiagų ir vaistinių preparatų, esančių Europos farmakopėjoje, pavadinimų atitikmenų lietuvių kalba sąrašo patvirtinimo“:
1.1. Papildau nauja eilute po eilutės „Benzylpenicillin sodium Benzilpenicilino natrio druska Benzylpenicillinum natricum 114“:
1.2. Pripažįstu netekusia galios eilutę:
1.3. Papildau nauja eilute po eilutės „Fulvestrant Fulvestrantas Fulvestrantum 2443“:
1.4. Papildau nauja eilute po eilutės „Pullulan Pululanas Pullulanum 2603“:
1.5. Papildau nauja eilute po eilutės „Rhubarb Rabarbarų šaknys Rhei radix 291“:
1.6. Pakeičiu eilutę „Quinine hydrochloride Chinino hidrochloridas Chinini hydrochloridum 18“ ir ją išdėstau taip:
1.7. Papildau nauja eilute po eilutės „Sanguisorba root Kraujalakių šaknys Sanguisorbae radix 2385“: