Lietuvos saugios laivybos administracijos
Direktorius
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS SAUGIOS LAIVYBOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIAUS 2012 M. GEGUŽĖS 30 D. ĮSAKYMO NR. V-107 „DĖL OPERACIJŲ, ATLIEKAMŲ SU NAFTA, KENKSMINGOMIS MEDŽIAGOMIS, NUOTEKOMIS IR ŠIUKŠLĖMIS LAIVUOSE IR UOSTO PRIĖMIMO ĮRENGINIUOSE, REGISTRAVIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2017 m. rugpjūčio 3 d. Nr. V-117
Klaipėda
1. Pakeičiu Operacijų, atliekamų su nafta, kenksmingomis medžiagomis, nuotekomis ir šiukšlėmis laivuose ir uostų priėmimo įrenginiuose, registravimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos saugios laivybos administracijos direktoriaus 2012 m. gegužės 30 d. įsakymu Nr. V-107 „Dėl Operacijų, atliekamų su nafta, kenksmingomis medžiagomis, nuotekomis ir šiukšlėmis laivuose ir uosto priėmimo įrenginiuose, registravimo taisyklių patvirtinimo“, 4 priedą ir išdėstau jį nauja redakcija (pridedama).
Operacijų, atliekamų su nafta, kenksmingomis medžiagomis, nuotekomis ir šiukšlėmis laivuose ir uostų priėmimo įrenginiuose, registravimo taisyklių
4 priedas
OPERACIJŲ, ATLIEKAMŲ SU ŠIUKŠLĖMIS, REGISTRACIJOS ŽURNALAS
(Forma N-4)
GARBAGE RECORD BOOK
OPERACIJŲ, ATLIEKAMŲ SU ŠIUKŠLĖMIS, REGISTRACIJOS ŽURNALAS GARBAGE RECORD BOOK
Laivo pavadinimas _______________________ Name of ship
Skiriamasis numeris arba raidės________________ Distinctive number or letters
TJO numeris ______________________ IMO number
Bendroji talpa _____________________________ Gross tonnage
|
|
Pradėtas: _________________ Period from: |
Baigtas:_________________ to: |
|
1. ĮVADAS INTRODUCTION
Remiantis 1973 m. Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos, pataisytos 1978 m. protokolu (toliau – MARPOL 73/78 konvencija), V priedo 10 taisykle, privaloma registruoti kiekvieną išmetimo / iškrovimo operaciją arba sudeginimą. Šis reikalavimas taikomas išmetimams į jūrą, iškrovimui į priėmimo įrenginius arba į kitus laivus, taip pat ir atsitiktiniams šiukšlių išmetimams.
In accordance with Regulation 10 of Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 (MARPOL 73/78) a record is to be kept on each discharge operation or completed incineration. This includes discharges into the sea, to reception facilities, or to other ships, as well as the accidental loss of garbage.
2. ŠIUKŠLĖS IR JŲ TVARKYMAS GARBAGE AND GARBAGE MANAGEMENT
Šiukšlės – tai visų rūšių maistinės, buitinės ir eksploatacinės atliekos, plastikas, krovinio likučiai, maisto ruošimui naudojamas aliejus ar gyvuliniai riebalai, žvejybos įrankiai ir gyvūnų skerdenos, kurios susidaro įprastos laivo eksploatacijos metu ir turi būti nuolat ar periodiškai šalinamos, išskyrus tas medžiagas, kurios yra apibrėžtos ar išvardintos kituose MARPOL 73/78 konvencijos prieduose. Šiukšlėmis nelaikoma šviežia žuvis ir jos atliekos, susidariusios laivo reiso metu vykdant žvejybos veiklą ar vandens ūkio darbus, įskaitant žuvies transportavimą, taip pat ir kiaukutinių patalpinimą vandens ūkio įrenginyje, ir pagautos žuvies, įskaitant surinktus kiaukutinius, transportavimą į krantą perdirbimui. Reikalingą informaciją taip pat galima rasti MARPOL 73/78 konvencijos V priedo įgyvendinimo gairėse*.
Garbage means all kinds of food wastes, domestic wastes and operational wastes, all plastics, cargo residues, cooking oil, fishing gear, and animal carcasses generated during the normal operation of the ship and liable to be disposed of continuously or periodically except those substances which are defined or listed in other Annexes to the present Convention. Garbage does not include fresh fish and parts thereof generated as a result of fishing activities undertaken during the voyage, or as a result of aquaculture activities, which involve the transport of fish including shellfish for placement in the aquaculture facility and the transport of harvested fish including shellfish from such facilities to shore for processing. The Guidelines for the Implementation of Annex V of MARPOL* should also be referred to for relevant information.
___________________ * Žr. MARPOL 73/78 konvencijos V priedo įgyvendinimo gaires, pataisytas rezoliucijomis. * Refer to the Guidelines for the implementation of Annex V of MARPOL 73/78, as amended by resolutions.
3. ŠIUKŠLIŲ APRAŠYMAS DESCRIPTTON OF THE GARBAGE
Šiukšlės grupuojamos ir fiksuojamos įrašais Operacijų, atliekamų su šiukšlėmis, registracijos žurnalo (toliau – žurnalas) I ir II dalyje pagal šias kategorijas:
Garbage is to be grouped into categories for the purposes of recording in parts I and II of the Garbage Record Book (or ship's official log-book) as follows:
|
|||||||
I dalis |
|
|
|||||
Part I |
|
|
|||||
A |
|
Plastikas |
|||||
|
|
Plastics |
|||||
|
|
|
|||||
B |
|
Maistinės atliekos |
|||||
|
|
Food wastes |
|||||
|
|
|
|||||
C |
|
Buitinės atliekos |
|||||
|
|
Domestic wastes |
|||||
|
|
|
|||||
D |
|
Maisto ruošimui naudojamas aliejus ar gyvuliniai riebalai |
|||||
|
|
Cooking oil |
|||||
|
|
|
|||||
E |
|
Pelenai iš šiukšlių deginimo įrenginio |
|||||
|
|
Incinerator ashes |
|||||
|
|
|
|||||
F |
|
Eksploatacinės atliekos |
|||||
|
|
Operational wastes |
|||||
|
|
|
|||||
G |
|
Gyvūnų skerdena (-os) |
|||||
|
|
Animal carcass (es) |
|||||
|
|
|
|||||
H |
|
Žvejybos įrankiai |
|||||
|
|
Fishing gear |
|||||
|
|
|
|||||
I |
|
Elektronikos atliekos |
|||||
|
|
E-waste |
|||||
|
|
|
|||||
II dalis |
|
|
|||||
Part II |
|
|
|||||
|
|
|
|||||
J |
|
Krovinio likučiai (nekenksmingi jūrinei aplinkai) |
|||||
|
|
Cargo residues (non-HME) |
|||||
|
|
|
|||||
K |
|
Krovinio likučiai (kenksmingi jūrinei aplinkai) |
|||||
|
|
Cargo residues (HME) |
|||||
4. ĮRAŠAI žurnale ENTRIES IN THE GARBAGE RECORD BOOK
|
|||||||
4.1. |
Įrašai žurnale yra privalomi kiekvienu toliau nurodytu atveju, pažymint: Entries in the Garbage Record Book shall be made on each of the following occasions:
|
||||||
4.1.1. |
Kai šiukšlės perduodamos į priėmimo įrenginį1 krante ar į kitus laivus: When garbage is discharged to a reception facility1 ashore or to other ships: |
||||||
|
1. |
Perdavimo datą ir laiką. Date and time of discharge. |
|||||
|
2. |
Uostą ar priėmimo įrenginį, ar laivo pavadinimą. Port facility or name of ship. |
|||||
|
3. |
Perduodamų šiukšlių kategorijas. Categories of garbage discharged. |
|||||
|
4. |
Apytikrį kiekvienos kategorijos perduodamų šiukšlių kiekį, m3. Estimated amount discharged for each category, in m3. |
|||||
|
5. |
Patvirtinant atsakingo už operaciją asmens parašu. Signature of the officer in charge of the operation. |
|||||
4.1.2. |
Kai šiukšlės sudeginamos: When garbage is incinerated: |
||||||
|
1. |
Sudeginimo pradžios ir pabaigos datą ir laiką. Date and time of start and stop of incineration. |
|||||
|
2. |
Laivo buvimo vietą (koordinates) sudeginimo pradžioje ir pabaigoje. Position of the ship (latitude and longitude) at the start and stop of incineration. |
|||||
|
3. |
Sudegintų šiukšlių kategorijas. Categories of garbage incinerated. |
|||||
|
4. |
Apytikrį sudegintų šiukšlių kiekį, m3. Estimated amount incinerated in m3. |
|||||
|
5. |
Patvirtinant atsakingo už operaciją asmens parašu. Signature of the officer in charge of the operation. |
|||||
4.1.3. |
Kai šiukšlės išmetamos į jūrą pagal MARPOL 73/78 konvencijos V priedo 4, 5 ar 6 taisyklę: When garbage is discharged into the sea in accordance with regulations 4, 5 or 6 of Annex V of MARPOL: |
||||||
|
1. |
Išmetimo datą ir laiką. Date and time of discharge. |
|||||
|
2. |
Laivo buvimo vietą (koordinates). Pastaba: išmetant krovinio likučius žymėti laivo buvimo vietą išmetimo pradžioje ir pabaigoje. Position of the ship (latitude and longitude). Note: for cargo residues discharges, include discharge start and stop positions. |
|||||
|
3. |
Išmetamų šiukšlių kategorijas. Categories of garbage discharged. |
|||||
|
4. |
Apytikrį kiekvienos kategorijos išmestų šiukšlių kiekį, m3. Estimated amount discharged for each category, in m3. |
|||||
|
5. |
Patvirtinant atsakingo už operaciją asmens parašu. Signature of the officer in charge of the operation. |
|||||
4.1.4. |
Atsitiktinio arba kito išimtinio šiukšlių išmetimo ar pametimo jūroje atveju, įskaitant ir MARPOL 73/78 konvencijos V priedo 7 taisyklėje nurodytus atvejus: Accidental or other exceptional discharges or loss of garbage into the sea, including in accordance with regulation 7 of Annex V of MARPOL: |
||||||
|
1. |
Įvykio datą ir laiką. Date and time of occurrence. |
|||||
|
2. |
Uostą arba laivo buvimo vietą (koordinates ir vandens gylį, jei žinoma) įvykio metu. Port or position of the ship at time of occurrence (latitude, longitude and water depth if known). |
|||||
|
3. |
Išmetamų ar pamestų šiukšlių kategorijas. Categories of garbage discharged or lost. |
|||||
|
4. |
Apytikrį kiekvienos kategorijos šiukšlių kiekį, m3. Estimated amount for each category, in m3. |
|||||
|
5. |
Išmetimo ar pametimo priežastis bei bendras pastabas. The reason for the discharge or loss and general remarks. |
|||||
________________________ 1 Laivo kapitonas iš priėmimo įrenginių, tarp kurių yra ir baržos bei autocisternos, operatorių turi gauti pakvitavimą arba liudijimą (pažymą), kuriame nurodomas perduotų šiukšlių kiekis. Šie pakvitavimai arba liudijimai (pažymos) privalo būti saugomi kartu su žurnalu. 1 Ship’s master should obtain from the operator of the reception facilities, which includes barges and trucks, a receipt or certificate specifying the estimated amount of garbage transferred. The receipts or certificates must be kept together with the Garbage Record Book. |
|||||||
4.2. |
Šiukšlių kiekis. Laive esančių šiukšlių kiekis turi būti nustatomas kubiniais metrais, jei yra galimybė – atskirai pagal kategorijas. Žurnale daug vietos skiriama įrašams apie apytikrį šiukšlių kiekį. Suprantama tai, kad šiukšlių kiekio nustatymo tikslumas vertinamas individualiai. Vertinamas tūris skiriasi iki ir po apdorojimo. Kai kurios apdorojimo procedūros gali nesuteikti galimybės taikyti praktinių tūrio vertinimo metodų, pavyzdžiui, atliekant nepertraukiamą maisto atliekų apdorojimą. Tokius faktorius reikia turėti omenyje darant įrašus žurnale ir juos vertinant.
Amount of garbage The amount of garbage on board should be estimated in cubic meters, if possible separately according to category. The Garbage Record Book contains many references to estimated amount of garbage. It is recognized that the accuracy of estimating amounts of garbage is left to interpretation. Volume estimates will differ before and after processing. Some processing procedures may not allow for a usable estimate of volume, e.g. the continuous processing of food waste. Such factors should be taken into consideration when making and interpreting entries made in a record.
|
||||||
ĮRAŠAI APIE ŠIUKŠLIŲ IŠMETIMĄ RECORD OF GARBAGE DISCHARGES
I dalis Part I
Visos šiukšlės, išskyrus 1.2 taisyklėje (Apibrėžtys) apibrėžiamus krovinio likučius For all garbage other than cargo residues as defined in regulation 1.2 (Definitions)
(Visi laivai) (All ships)
Laivo pavadinimas _________________________ Name of ship
|
|||||||||
Skiriamasis numeris arba raidės_________________ |
TJO Nr.__________________ |
||||||||
Distinctive number or letters |
IMO No |
||||||||
|
|
||||||||
Šiukšlių kategorijos: |
|
||||||||
Garbage categories: |
|
||||||||
|
|
|
|||||||
A |
|
Plastikas (Plastics) |
|||||||
B |
|
Maistinės atliekos (Food wastes) |
|||||||
C |
|
Buitinės atliekos (Domestic wastes) |
|||||||
D |
|
Maisto ruošimui naudojamas aliejus ar gyvuliniai riebalai (Cooking oil) |
|||||||
E |
|
Pelenai iš šiukšlių deginimo įrenginio (Incinerator ashes) |
|||||||
F |
|
Eksploatacinės atliekos (Operational wastes) |
|||||||
G |
|
Gyvūnų skerdena (-os) (Animal carcass (es) |
|||||||
H |
|
Žvejybos įrankiai (Fishing gear) |
|||||||
I |
|
Elektronikos atliekos (E-waste) |
|||||||
|
|||||||||
Iškrovimas pagal MARPOL V priedo 4 (Šiukšlių išmetimas už specialiųjų teritorijų ribų), 5 (Specialieji reikalavimai, taikomi iš stacionarių arba plūduriuojančių platformų išmetamoms šiukšlėms) ar 6 (Šiukšlių išmetimas specialiosiose teritorijose) taisykles arba Poliarinio kodekso II-A dalies 5 skyrių
Discharges under MARPOL Annex V regulations 4 (Discharge of garbage outside special areas), 5 (Special requirements for discharge of garbage from fixed or floating platforms) or 6 (Discharge of garbage within special areas) or chapter 5 of part II-A of the Polar Code |
|||||||||
|
|||||||||
Data / laikas Date / time |
Laivo padėtis (platuma / ilguma) arba uostas, jei iškraunama krante, arba laivo pavadinimas, jei iškraunam į kitą laivą Position of the ship (latitude/longitude) or port if discharged ashore or name of ship if discharged to another ship |
Kategorija Category |
Apytikris iškrautų šiukšlių kiekis Estimated amount discharged |
Apytikris sudegintų šiukšlių kiekis, m3 Incineration, m3 |
Pastabos (pvz., deginimo pradžios / pabaigos laikas ir vieta; esminės pastabos): Remarks (e.g. start/stop time and position of incineration; general remarks): |
Patvirtinimas / parašas Certification / signature |
|||
Į jūrą, m3 Into sea, m3 |
Į priėmimo įrenginį, m3 To reception facility, m3 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Išimtinis šiukšlių išmetimas ar praradimas pagal 7 taisyklę (Išimtys) Exceptional discharge or loss of garbage under regulation 7 (Exceptions)
|
|||||
Data / laikas Date / time |
Uostas arba laivo padėtis (platuma / ilguma ir vandens gylis, jeigu žinoma) Port or position of the ship (latitude/ longitude and water depth if known) |
Kategorija Category |
Apytikris prarastų ar išmestų šiukšlių kiekis, m3 Estimated amount lost or discharged (m3) |
Pastabos dėl šiukšlių išmetimo ar praradimo priežasties ir esminės pastabos (pvz., pagrįstos atsargumo priemonės, kurių imtasi užkirsti kelią tokiam išmetimui ar atsitiktiniam praradimui ar jį sumažinti ir esminės pastabos) Remarks on the reason for the discharge or loss and general remarks (e.g. reasonable precautions taken to prevent or minimize such discharge or accidental loss and general remarks) |
Patvirtinimas / parašas Certification/ Signature |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kapitono parašas: __________________________ Data: __________________________
Master's signature Date
II dalis
Part II
Krovinio likučiai pagal 1.2 taisyklę (Apibrėžtys)
For all cargo residues as defined in regulation 1.2 (Definitions)
(Laivai, gabenantys kietus biriuosius krovinius)
(Ships that carry solid bulk cargoes)
Laivo pavadinimas _________________________
Name of ship
Skiriamasis numeris arba raidės_______________ TJO Nr.__________________
Distinctive number or letters IMO No
Šiukšlių kategorijos
Garbage categories
J - |
krovinio likučiai (nekenksmingi jūrinei aplinkai) |
K - |
krovinio likučiai (kenksmingi jūrinei aplinkai) |
|
Cargo residues (non-HME) |
|
Cargo residues (HME) |
Iškrovimas pagal 4 taisyklę (Šiukšlių išmetimas už specialiųjų teritorijų ribų) ir 6 taisyklę (Šiukšlių išmetimas specialiosiose teritorijose)
Discharges under regulations 4 (Discharge of garbage outside special areas) and 6 (Discharge of garbage within special areas)
Data / laikas Date / time |
Laivo padėtis (platuma / ilguma) arba uostas, jei iškraunama krante Position of the ship (latitude/longitude) or port if discharged ashore |
Kategorija Category |
Apytikris iškrautų šiukšlių kiekis Estimated amount discharged |
Laivo padėtis šiukšlių išmetimo į jūrą pradžioje ir pabaigoje Start and stop positions of the ship for discharges into the sea |
Patvirtinimas / parašas Certification / signature |
|
Į jūrą, m3 Into sea, m3 |
Į priėmimo įrenginį, m3 To reception facility, m3 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kapitono parašas: __________________________ Data: __________________________
Master's signature: Date:
Pagal Laivo žurnalų registrą Nr.________________________________ No. according to the Register of ship’s log books
Žurnale įrišta ir sunumeruota _______________________________ lapų. There are bound and numbered pages.
Laivo kapitono vardas, pavardė, parašas: Name, surname, signature of the ship’s master:
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
20____m. _________________ ____d. year month day
A. V.
|