LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 2001 M. GRUODŽIO 28 D. ĮSAKYMO NR. 671 „DĖL LIETUVOS HIGIENOS NORMOS HN 113:2001 „LAIVAI. HIGIENOS NORMOS IR TAISYKLĖS“ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2016 m. kovo 24 d. Nr. V-385

Vilnius

 

 

1. P a k e i č i u Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2001 m. gruodžio 28 d. įsakymą Nr. 671 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 113:2001 „Laivai. Higienos normos ir taisyklės“ patvirtinimo“ ir jį išdėstau nauja redakcija (Lietuvos higienos norma HN 113:2001 „Laivai. Higienos normos ir taisyklės“ nauja redakcija nedėstoma, 1 priedas nekeičiamas):

LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS HIGIENOS NORMOS HN 113:2001 „LAIVAI. HIGIENOS NORMOS IR TAISYKLĖS“ PATVIRTINIMO

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos visuomenės sveikatos priežiūros įstatymo 16 straipsnio 1 dalimi, Lietuvos Respublikos maisto įstatymo 9 straipsnio 2 dalies 1 punktu bei įgyvendindamas 2009 m. vasario 16 d. Tarybos direktyvos 2009/13/EB, įgyvendinančios Europos bendrijos laivų savininkų asociacijų (ECSA) ir Europos transporto darbuotojų federacijos (ETF) sudarytą susitarimą dėl 2006 m. Konvencijos dėl darbo jūrų laivyboje ir iš dalies keičiančios Direktyvą 1999/63/EB (OL 2009 L 124, p. 30), priedo A3.1 standarto „Apgyvendinimas ir poilsio sąlygos“ 2 dalies, 3.2 taisyklės „Maistas ir maitinimas“ 1 dalies, A3.2 standarto „Maistas ir maitinimas“ 1 dalies ir 2 dalies a ir b punktų, A4.1 standarto „Sveikatos priežiūra laive ir krante“ 3 dalies nuostatas, ir siekdamas užtikrinti 2006 m. Konvencijos dėl darbo jūrų laivyboje atitinkamų nuostatų įgyvendinimą Lietuvos Respublikoje:

1. T v i r t i n u Lietuvos higienos normą HN 113:2001 „Laivai. Higienos normos ir taisyklės“ (pridedama).

2. P a v e d u įsakymo vykdymą kontroliuoti viceministrui pagal veiklos sritį.“

2. P a k e i č i u nurodytu įsakymu patvirtintą Lietuvos higienos normą HN 113:2001 „Laivai. Higienos normos ir taisyklės“:

2.1. Pakeičiu I skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

I SKYRIUS

TAIKYMO SRITIS“.

2.2. Pakeičiu II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

II SKYRIUS

NUORODOS“.

2.3. Pakeičiu 3 punktą ir jį išdėstau taip:

„3. Teisės aktai, į kuriuos šioje higienos normoje pateikiamos nuorodos:

3.1. 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL 2004 specialusis leidimas, 13 skyrius 34 tomas, p. 319) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 219/2009 (OL 2009 L 87, p. 109);

3.2. 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, nustatantis konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 45 tomas, p. 14), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. spalio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1137/2014 (OL 2014 L 307, p. 28);

3.3. 2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2005 dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir atliekant susijusias operacijas, iš dalies keičiantis Direktyvas 64/432/EEB ir 93/119/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 1255/97 (OL 2005 L 3, p. 1);

3.4. 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (OL 2009 L 300, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1385/2013 (OL 2013 L 354, p. 86);

3.5. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 1998 m. lapkričio 27 d. įsakymas Nr. 695 „Dėl Greitai gendančių maisto produktų laikymo taisyklių tvirtinimo“;

3.6. Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro, Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 1999 m. birželio 29 d. įsakymas Nr. 55/262/285 „Dėl Bendrųjų saugių ir sveikų darbo sąlygų žvejybos laivuose nuostatų patvirtinimo“;

3.7. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2000 m. gegužės 24 d. įsakymas Nr. 277 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 98:2014 „Natūralus ir dirbtinis darbo vietų apšvietimas. Apšvietos mažiausios ribinės vertės ir bendrieji matavimo reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.8. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2000 m. gegužės 31 d. įsakymas Nr. 301 „Dėl profilaktinių sveikatos tikrinimų sveikatos priežiūros įstaigose“;

3.9. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2003 m. liepos 23 įsakymas
Nr. V-455 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 24:2003 „Geriamojo vandens saugos ir kokybės reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.10. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2003 m. gruodžio 24 d. įsakymas Nr. V-770 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 69:2003 „Šiluminis komfortas ir pakankama šiluminė aplinka darbo patalpose. Parametrų norminės vertės ir matavimo reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.11. Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro ir Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. kovo 2 d. įsakymas Nr. A1-55/V-91 „Dėl Darbuotojų apsaugos nuo vibracijos keliamos rizikos nuostatų patvirtinimo“;

3.12. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. gruodžio 9 d. įsakymas Nr. V-895 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 105:2004 „Polimeriniai statybos produktai ir polimerinės baldinės medžiagos“ patvirtinimo“;

3.13. Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro ir Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2005 m. balandžio 15 d. įsakymas Nr. A1-103/V-265 „Dėl Darbuotojų apsaugos nuo triukšmo keliamos rizikos nuostatų patvirtinimo“;

3.14. Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2005 m. birželio 9 d. įsakymas Nr. D1-289 „Dėl statybos techninio reglamento STR 2.09.02:2005 „Šildymas, vėdinimas ir oro kondicionavimas“ patvirtinimo“;

3.15. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2005 m. liepos 12 d. įsakymas Nr. V-572 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 109:2005 „Baseinai. Įrengimo ir priežiūros saugos sveikatai reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.16. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2005 m. liepos 21 d. įsakymas Nr. V-595 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 39:2005 „Pirtys: įrengimo ir priežiūros saugos sveikatai reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.17. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro, Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2005 m. rugpjūčio 16 d. įsakymas Nr. V-656/3-358/A1-226 „Dėl Minimalių sveikatinimo veiklos laivuose reikalavimų patvirtinimo“;

3.18. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2005 m. rugsėjo 1 d. įsakymas Nr. V-675 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 15:2005 „Maisto higiena“ patvirtinimo“;

3.19. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2007 m. rugpjūčio 1 d. įsakymas Nr. V-633 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 117:2007 „Grožio paslaugų sveikatos saugos reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.20. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2008 m. sausio 28 d. įsakymas Nr. V-69 „Dėl Privalomojo pirmosios pagalbos mokymo programos, Privalomojo higienos įgūdžių mokymo programos ir Privalomojo mokymo apie alkoholio ir narkotikų žalą sveikatai mokymo programos patvirtinimo“;

3.21. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2009 m. sausio 26 d. įsakymas Nr. V-36 „Dėl Atleidimo nuo laivo higieninių sąlygų kontrolės pažymėjimo / Laivo higieninių sąlygų kontrolės pažymėjimo išdavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“;

3.22. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2009 m. vasario 2 d. įsakymas Nr. V-55 „Dėl Privalomojo profilaktinio aplinkos kenksmingumo pašalinimo (dezinfekcijos, dezinsekcijos, deratizacijos) tvarkos aprašo patvirtinimo“;

3.23. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2009 m. gruodžio 29 d. įsakymas Nr. V-1081 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 42:2009 „Gyvenamųjų ir visuomeninių pastatų patalpų mikroklimatas“ patvirtinimo“;

3.24. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2011 m. rugsėjo 1 d. įsakymas Nr. V-824/A1-3 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 23:2011 „Cheminių medžiagų profesinio poveikio ribiniai dydžiai. Matavimo ir poveikio vertinimo reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.25. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2012 m. sausio 13 d. įsakymas Nr. V-22 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 130:2012 „Skalbyklų paslaugų sveikatos saugos reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.26. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2012 m. spalio 19 d. įsakymas Nr. V-946 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 47-1:2012 „Sveikatos priežiūros įstaigos. Infekcijų kontrolės reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.27. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2013 m. gegužės 27 d. įsakymas Nr. V-539 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 91:2013 „Žmogaus palaikų laidojimo paslaugų, kremavimo, balzamavimo veiklos visuomenės sveikatos saugos reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.28. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2013 m. gegužės 27 d. įsakymas Nr. V-551 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 123:2013 „Sporto klubo paslaugų sveikatos saugos reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.29. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2013 m. liepos 18 d. įsakymas Nr. V-706 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 66:2013 „Medicininių atliekų tvarkymo saugos reikalavimai“ patvirtinimo“;

3.30. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2015 m. balandžio 22 d. įsakymas Nr. V-516 „Dėl jūrininkams skiriamų maisto produktų paros raciono ir normų patvirtinimo“;

3.31. Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 30 d. įsakymas Nr. A1-614 „Dėl Darbuotojų apsaugos nuo elektromagnetinių laukų keliamos rizikos nuostatų patvirtinimo“.“

2.4. Pakeičiu III skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

III SKYRIUS

SĄVOKOS IR JŲ APIBRĖŽTYS“.

2.5. Pakeičiu 4 punktą iš jį išdėstau taip:

4. Šioje higienos normoje vartojamos sąvokos ir jų apibrėžtys:

4.1. kajutkompanijalaivo vadovybės pasitarimų, poilsio patalpa;

4.2. laivo vadovybė – laivo kapitonas ir vadovaujantieji specialistai, nurodyti Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių suteikimo, jūrinio laipsnio diplomų, globalinės jūrų avarinio ryšio saugumo sistemos radijo ryšio operatoriaus diplomų, jūrinio laipsnio kvalifikacijos liudijimų, šių dokumentų išdavimo ir pripažinimo patvirtinimų ir specialiųjų liudijimų išdavimo jūrininkams taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2005 m. rugpjūčio 8 d. įsakymu Nr. 3-355 „Dėl Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių suteikimo, jūrinio laipsnio diplomų, globalinės jūrų avarinio ryšio saugumo sistemos radijo ryšio operatoriaus diplomų, jūrinio laipsnio kvalifikacijos liudijimų, šių dokumentų išdavimo ir pripažinimo patvirtinimų ir specialiųjų liudijimų išdavimo jūrininkams taisyklių patvirtinimo“;

4.3. kitos šioje higienos normoje vartojamos sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos prekybinės laivybos įstatyme, Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatyme, Keleivių ir bagažo vežimo jūra taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 1999 m. gruodžio 31 d. įsakymu Nr. 456 „Dėl Keleivių ir bagažo vežimo jūra taisyklių patvirtinimo“, Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių suteikimo, jūrinio laipsnio diplomų, globalinės jūrų avarinio ryšio saugumo sistemos radijo ryšio operatoriaus diplomų, jūrinio laipsnio kvalifikacijos liudijimų, šių dokumentų išdavimo ir pripažinimo patvirtinimų ir specialiųjų liudijimų išdavimo jūrininkams taisyklėse.“

2.6. Pakeičiu IV skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

IV SKYRIUS

LAIVŲ KLASIFIKACIJA“.

2.7. Pakeičiu V skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

V SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS“.

2.8. Pripažįstu netekusiu galios 8 punktą.

2.9. Pakeičiu 10 punktą ir jį išdėstau taip:

„10. Visi laivai, plaukiojantys tarptautiniais reisais, privalo turėti Atleidimo nuo laivo higieninių sąlygų kontrolės pažymėjimą ar Laivo higieninių sąlygų kontrolės pažymėjimą, išduotą teisės akto [3.21] nustatyta tvarka.“

2.10. Pakeičiu 11 punktą ir jį išdėstau taip:

11. Laivo įgulos nariai privalo pasitikrinti sveikatą prieš įsidarbindami ir vėliau tikrintis periodiškai teisės akto [3.8] nustatyta tvarka.“

2.11. Pakeičiu 12 punktą ir jį išdėstau taip:

„12. Laive, kurio įgulą sudaro 50 ar daugiau narių ir kuris tarptautiniame reise išbūna ilgiau negu 3 mėnesius, ir laive, kurio įgula 100 ar daugiau narių ir kuris tarptautiniame reise išbūna ilgiau negu 3 dienas, turi būti gydytojas, atsakingas už sveikatos priežiūrą [3.17]. Visų laivų įgulų nariai privalo baigti mokymą pagal privalomojo sveikatos mokymo programas teisės akto [3.20] nustatyta tvarka ir turėti Sveikatos žinių atestavimo pažymėjimus.“

2.12. Pakeičiu 13 punktą ir jį išdėstau taip:

„13. Visi laivai privalo turėti medicinos atsargas (medicininę įrangą, vaistus ir priešnuodžius) nurodytas teisės akte [3.17].“

2.13. Pakeičiu VI skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

VI SKYRIUS

LAIVO PATALPŲ HIGIENINIAI REIKALAVIMAI“.

2.14. Pakeičiu 1 lentelės antrąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„nuo 1 000 iki 3 000 bendrosios talpos (toliau – BT) laivuose 7,5“.

2.15. Pakeičiu 14.16 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.16. keleiviniuose įvažiuojamuosiuose laivuose, kurių reiso trukmė ne ilgesnė kaip 30 min., leidžiamas keleivių pervežimas deniuose, kuriuose įrengti tentai.“

2.16. Pakeičiu 14.20 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.20. Keleiviniuose laivuose ir specialiuosiuose laivuose leidžiama įrengti miegamąsias kajutes žemiau krovos linijos su sąlygą, kad tinkamai įrengiamas apšvietimas ir ventiliacija, bet jokiu būdu miegamosios kajutės negali būti įrengtos iš karto po darbiniais perėjimais.“

 

 

2.17. Pakeičiu 14.23 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.23. Medžiagos, naudojamos vidinėms pertvaroms, apkalai ir lakštinei dangai, grindims ir jungtims pagaminti, turi atitikti savo paskirtį ir teisės akto [3.12] reikalavimus.“

2.18. Pakeičiu 14.24 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.24. Turi būti sudaroma saugi ir sveika gyvenimo laive aplinka, užtikrinanti tinkamą sveikatos apsaugą, saugą bei nelaimingų atsitikimų prevenciją. Gyvenamųjų patalpų įrengimas žvejybos laivuose turi atitikti šios higienos normos ir teisės akto [3.6] reikalavimus.“

2.19. Pakeičiu 14.25.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.25.1. laivuose, išskyrus keleivinius laivus, kiekvienam jūrininkui turi būti suteikta atskira miegamoji patalpa; šio reikalavimo galima netaikyti specialiuosiuose laivuose arba jei laivo BT yra 3 000 ar mažesnis, taip pat kitais šioje higienos normoje nurodytais atvejais;“.

2.20. Pakeičiu 14.25.7 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.25.7. keleiviniuose laivuose ir specialiuosiuose laivuose jūrininkų, kurie nėra priskiriami laivo vadovybei, miegamųjų kajučių plotas negali būti mažesnis nei: 7,5 m2 – dviem asmenims skirtų gyvenamųjų patalpų, 11,5 m2 – trims asmenims skirtų gyvenamųjų patalpų, 14,5 m2 – keturiems asmenims skirtų gyvenamųjų patalpų;“.

2.21. Pakeičiu 14.25.8 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.25.8. specialiuosiuose laivuose miegamosiose patalpose gali gyventi daugiau nei keturi asmenys; tokių patalpų plotas turi būti ne mažesnis nei 3,6 m2 vienam asmeniui;“.

2.22. Pakeičiu 14.25.9 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.25.9. laivuose, išskyrus keleivinius laivus ir specialiuosius laivus, jūrininkams, kurie priskiriami laivo vadovybei, miegamosios patalpos, kuriose nėra privačios svetainės ar fojė, vienam asmeniui tenkantis plotas turi būti ne mažesnis nei: 7,5 m2 – laivuose, kurių BT mažesnis nei 3 000, 8,5 m2 – laivuose, kurių BT 3 000 ir didesnis, bet ne didesnis nei 10 000, 10 m2 – laivuose, kurių BT 10 000 arba didesnis;“.

2.23. Pakeičiu 14.25.10 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.25.10. keleiviniuose laivuose ir specialiuosiuose laivuose plotas jūrininkams, priskiriamiems laivo vadovybei, jei nėra privačios svetainės ar fojė: plotas jaunesniesiems vadovaujantiesiems specialistams neturi būti mažesnis nei 7,5 m2 vienam asmeniui, o vyresniesiems vadovaujantiesiems specialistams – ne mažiau nei 8,5 m2 vienam asmeniui; laikoma, kad jaunesnieji vadovaujantieji specialistai atlieka eksploatacinio lygio funkcijas, o vyresnieji vadovaujantieji specialistai – vadovavimo lygio funkcijas;“.

2.24. Pakeičiu 14.30 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.30. Miegamoji kajutė skiriama ne daugiau kaip dviem jūrininkams, einantiems jaunesniųjų vadovaujančiųjų specialistų pareigas.“

2.25. Pakeičiu 14.33 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.33. Lova ir jos priedai turi būti pagaminti iš nerūdijančios medžiagos, atitinkančios teisės akto [3.12] reikalavimus, lygiu paviršiumi, tvirti, neleidžiančios kauptis parazitams konstrukcijos.“

2.26. Pakeičiu 14.37 papunktį ir jį išdėstau taip:

„14.37. Baldai turi būti iš lygios, kietos medžiagos, atitinkančios teisės akto [3.12] reikalavimus, kuri nesideformuotų ir nerūdytų.“

2.27. Pakeičiu 15.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

„15.2. Jei nusprendžiama jūrininkams suteikti atskiras maitinimui ir poilsiui skirtas patalpas, jos turi būti suteiktos:

15.2.1. kapitonui ir vyresniesiems vadovaujantiesiems specialistams;

15.2.2. jaunesniesiems vadovaujantiesiems specialistams ir kitiems jūrininkams.“

2.28. Pakeičiu 17 punkto pirmąją pastraipą:

„17. Baseinų, sporto klubų įrengimas ir priežiūra turi atitikti teisės aktų [3.15, 3.28] ir šiuos reikalavimus:“.

 

 

2.29. Pakeičiu 18 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„18. Patalpų, skirtų higieniniams poreikiams (skalbyklų, džiovyklų, lyginimo patalpų, skalbinių sandėlių, darbo drabužių laikymo ir džiovinimo patalpų, kirpyklų, pirčių, tualetų, prausyklų, dušų), įrengimas ir priežiūra turi atitikti teisės aktų [3.16, 3.19, 3.25] ir šiuos reikalavimus:“.

2.30. Pakeičiu 18.11 papunktį ir jį išdėstau taip:

„18.11. Visuose laivuose turi būti įrengtos pagrindinės higieninės patalpos (tualetas, prausykla, dušas). Laivuose, kurių reisai trumpesni kaip 24 val., dušų gali nebūti. Higieninės patalpos ir higieniniai įrenginiai (unitazas, rankų plautuvė, dušas) gali būti skirti individualiam arba bendram naudojimui. Individualaus naudojimo higieninės patalpos ir higieniniai įrenginiai įrengiami įgulos ir keleivių kajutėse ir skirti tik tose kajutėse gyvenantiems asmenims. Bendro naudojimo higieninės patalpos skirtos visiems įgulos nariams ir keleiviams. Higieninėse patalpose turi būti užtikrinta švara viso laivo reiso metu.“

2.31. Pakeičiu 18.18 papunktį ir jį išdėstau taip:

„18.18. Tualeto prieškambariuose arba tiesiog kabinoje, jei prieškambarių nėra, turi būti rankų plautuvės. Tualetuose turi būti tualetinio popieriaus, muilo ir šiukšlių dėžė. Bendro naudojimo tualetuose įrengiami skysto muilo dozatoriai su skystu muilu, vienkartinių rankšluosčių dėtuvės su vienkartiniais rankšluosčiais ar rankų džiovintuvai.“

2.32. Pakeičiu 7 lentelės antraštinę eilutę ir ją išdėstau taip:

„Higieniniai įrenginiai

I ir II grupės keleiviniai laivai

III grupės keleiviniai laivai (žm. sk.)

Keleiviniai įvažiuojamieji laivai, kurių reiso trukmė iki 1 val. (žm. sk.)“.

Keleiviai, gyvenantys kajutėse (žm. sk.)

Keleiviai, turintys tik sėdimas vietas (žm. sk.)

 

2.33. Pakeičiu 19 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„19. Medicininės paskirties patalpų įrengimas ir priežiūra turi atitikti teisės akto [3.26] ir šiuos reikalavimus:“.

2.34. Pakeičiu 20.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

„20.1. Laivo savininkas ar valdytojas, vadovaudamasis teisės aktų [3.1, 3.2, 3.5, 3.9, 3.18] reikalavimais, privalo užtikrinti, kad jūrininkams ir keleiviams būtų tiekiamas tik saugus ir kokybiškas maistas. Jūrininkams skiriamų maisto produktų paros racionas ir normos turi atitikti teisės akto [3.30] reikalavimus. Maistas turi būti ruošiamas, tvarkomas ar perdirbamas taikant savikontrolės sistemą ir patiekiamas galutiniam vartotojui laikantis teisės akto [3.18] reikalavimų.“

2.35. Pakeičiu 20.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

„20.4. Laivuose, kurių reiso trukmė ne ilgesnė kaip 24 valandos, virtuvės gali nebūti. Juose įrengiama patalpa, į kurią tiekiamas šaltas ir karštas vanduo, atitinkantis teisės akto [3.9] reikalavimus. Patalpoje turi būti šaldytuvas ir maisto pašildymo įranga.“

2.36. Pakeičiu 20.17 papunktį ir jį išdėstau taip:

„20.17. Greitai gendantys produktai laivuose turi būti laikomi vadovaujantis teisės akto [3.5] reikalavimais.“

2.37. Pakeičiu 20.20 papunktį ir jį išdėstau taip:

„20.20. Į laivą gali būti priimami tik tie maisto produktai ir žaliavos, kuriems laive yra sudarytos gamintojų numatytos laikymo sąlygos.“

2.38. Pakeičiu 24 punktą ir jį išdėstau taip:

„24. Laivai, skirti gyvūnams pervežti, turi atitikti teisės akto [3.3] nuostatas. Denių, platformų grindų danga turi būti nepralaidi skysčiams, deniuose, platformose turi būti įrengta nuotekų surinkimo sistema.“

2.39. Pakeičiu 25 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„25. Laivo patalpų apsauga nuo graužikų ir vabzdžių turi būti vykdoma vadovaujantis teisės akto [3.22] reikalavimais:“.

 

 

2.40. Pakeičiu 27.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

„27.1. Žmogaus palaikai pervežami tik specialiuose skysčiams nepralaidžiuose, nepermatomuose maišuose, užtraukiamuose arba užsegamuose kibiomis juostomis, specialiuose konteineriuose-neštuvuose arba karstuose laikantis teisės akto [3.27] reikalavimų.“

2.41. Pakeičiu VII skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

VII SKYRIUS

LAIVO SISTEMŲ HIGIENINIAI REIKALAVIMAI“.

2.42. Pakeičiu 28.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

„28.1. Laive turi būti šildymo, vėdinimo ir (arba) kondicionavimo sistemos, įrengtos vadovaujantis teisės akto [3.14] reikalavimais.“

2.43. Pakeičiu 28.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

„28.3. Įrengus vėdinimo ir šildymo sistemas, darbo patalpose mikroklimatas turi atitikti teisės akto [3.10] reikalavimus, o gyvenamosiose ir visuomeninėse patalpose – teisės aktų [3.16, 3.23, 3.28] reikalavimus. Specifinių patalpų mikroklimato normos nurodytos 12 lentelėje.“

2.44. Pakeičiu 28.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

„28.4. Patalpų šildymui gali būti naudojama kondicionavimo sistema (šildymas oru su paduodamo oro sudrėkinimu) arba šildymo vandeniu sistema.“

2.45. Pakeičiu 29.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

„29.2. Laivo įgulai ir keleiviams tiekiamo geriamojo vandens kokybė turi atitikti teisės akto [3.9] reikalavimus. Prausimosi vandens mikrobiniai rodikliai turi atitikti teisės akto [3.9] reikalavimus.“

2.46. Pakeičiu 29.23.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

„29.23.3. visais atvejais, kai vandens mikrobiologiniai rodikliai neatitinka teisės akto [3.9] reikalavimų.“

2.47. Pakeičiu 30.22 papunktį ir jį išdėstau taip:

„30.22. Medicininės atliekos turi būti tvarkomos vadovaujantis teisės akto [3.29] reikalavimais.“

2.48. Papildau 30.23 papunkčiu:

„30.23. Šalutiniai gyvūniniai produktai turi būti tvarkomi vadovaujantis teisės akto [3.4] nuostatomis ir nekeliant pavojaus gyvūnų ir žmonių sveikatai.“

2.49. Pakeičiu 31.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

„31.1. Įgulos gyvenamosios, medicininės paskirties patalpos turi turėti natūralų ir dirbtinį apšvietimą. Keleivių gyvenamosios ir visuomeninės patalpos, taip pat tarnybinės patalpos turi turėti natūralų ir dirbtinį apšvietimą arba tik dirbtinį apšvietimą. Dirbtinis apšvietimas darbo vietose turi atitikti teisės akto [3.7] reikalavimus.“

2.50. Pakeičiu 32.3.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

„32.3.2. šios higienos normos 17 lentelėje nurodytos gyvenamosios ir visuomeninės patalpos turi būti įrengtos kiek įmanoma toliau nuo mašinų skyriaus, vairavimo mechanizmo skyriaus, gervių denio, vėdinimo, šildymo ir oro kondicionavimo įrangos, taip pat nuo kitų triukšmingų mechanizmų ir aparatų;“.

2.51. Pakeičiu 32.5 papunktį ir jį išdėstau taip:

„32.5. Laivų savininkai privalo stebėti triukšmo ir vibracijos lygius ir mažinti jų kenksmingą poveikį įgulos nariams ir keleiviams. Triukšmo lygis darbo vietose turi atitikti teisės akto [3.13] reikalavimus. Leidžiamas triukšmo lygis laivų gyvenamosiose ir visuomeninėse patalpose nurodytas 17 lentelėje.“

2.52. Pakeičiu 32.6 papunktį ir jį išdėstau taip:

„32.6. Vibracijos veikimo vertės laivo įgulos nariams turi atitikti teisės akto [3.11] reikalavimus.“

2.53. Pakeičiu 32.10 papunktį ir jį išdėstau taip:

„32.10. Jeigu, atlikus šios higienos normos 32.9 papunktyje nurodytus matavimus, nustatoma, kad viršijami leidžiami triukšmo ir (ar) vibracijos lygiai, turi būti parengtos ir įgyvendintos papildomos priemonės šių veiksnių poveikiui sumažinti ir atlikti pakartotiniai matavimai.“

2.54. Pakeičiu 34.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

„34.4. Jeigu cheminių medžiagų koncentracija ore didesnė kaip teisės akte [3.24] nustatytas neviršytinas ribinis dydis, įeiti į rezervuarus draudžiama.“

 

 

 

Sveikatos apsaugos ministras                                                                                              Juras Požela