LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO, MOKSLO IR SPORTO MINISTRAS

 

 

 

ĮSAKYMAS

 

DĖL ŠVIETIMO, MOKSLO IR SPORTO MINISTRO 2011 M. KOVO 16 D. ĮSAKYMO NR. V-435 „DĖL TARPTAUTINIŲ UŽSIENIO KALBŲ EGZAMINŲ ĮVERTINIMŲ ĮSKAITYMO IR ATITIKMENŲ VALSTYBINIŲ UŽSIENIO KALBŲ BRANDOS EGZAMINŲ ĮVERTINIMAMS NUSTATYMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

 

2024 m. gruodžio 23 d. Nr. V-1441

Vilnius

 

 

1Pakeičiu Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministro 2011 m. kovo 16 d. įsakymą Nr. V-435 „Dėl Tarptautinių užsienio kalbų egzaminų įvertinimų įskaitymo ir atitikmenų valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų įvertinimams nustatymo tvarkos aprašo patvirtinimoir jį išdėstau nauja redakcija:

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO, MOKSLO IR SPORTO

MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL TARPTAUTINIŲ UŽSIENIO KALBŲ EGZAMINŲ ĮVERTINIMŲ ĮSKAITYMO IR ATITIKMENŲ VALSTYBINIŲ UŽSIENIO KALBŲ BRANDOS EGZAMINŲ ĮVERTINIMAMS NUSTATYMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

 

Įgyvendindamas Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatymo 77 straipsnio 1 dalį:

1. Tvirtinu Tarptautinių užsienio kalbų egzaminų įvertinimų įskaitymo ir atitikmenų valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų įvertinimams nustatymo tvarkos aprašą (pridedama).

2Nustatau, kad Lietuvos aukštosios mokyklos ar jų deleguota institucija stojančiųjų priėmimui organizuoti vadovaujasi šiuo įsakymu, vykdydama priėmimą į Lietuvos aukštąsias mokyklas.“

2. Nustatau, kad šis įsakymas įsigalioja 2025 m. sausio 1 d.

 

 

 

Švietimo, mokslo ir sporto ministrė                                                              Raminta Popovienė

 

 

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro

2011 m. kovo 16 d įsakymu Nr. V-435

(Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto

ministro 2024 m. gruodžio 23 d. įsakymo Nr. V-1441

redakcija)

 

 

TARPTAUTINIŲ UŽSIENIO KALBŲ EGZAMINŲ ĮVERTINIMŲ ĮSKAITYMO IR ATITIKMENŲ VALSTYBINIŲ UŽSIENIO KALBŲ BRANDOS EGZAMINŲ ĮVERTINIMAMS NUSTATYMO TVARKOS APRAŠAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Tarptautinių užsienio kalbų egzaminų įvertinimų įskaitymo ir atitikmenų valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų įvertinimams nustatymo tvarkos aprašas (toliau – aprašas) reglamentuoja tarptautinių užsienio kalbų egzaminų įvertinimų įskaitymo ir šių egzaminų atitikmenų valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų įvertinimams nustatymą asmenims, įgijusiems vidurinį išsilavinimą Lietuvoje ir dalyvaujantiems priėmime į Lietuvos aukštąsias mokyklas.

2. Apraše vartojamos sąvokos atitinka Lietuvos Respublikos švietimo įstatyme, Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatyme ir kituose teisės aktuose vartojamas sąvokas.

 

II SKYRIUS

TARPTAUTINIAI UŽSIENIO KALBŲ EGZAMINAI IR JŲ ĮVERTINIMŲ ĮSKAITYMO PRINCIPAI

 

3. Priėmime į aukštąsias mokyklas dalyvaujantiems asmenims tarptautinių užsienio kalbų egzaminų, kurių įvertinimai įskaitomi vietoje valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų, sąrašas pateikiamas aprašo 1 priede. Asmenų, dalyvaujančių priėmime į aukštąsias mokyklas, terminuoti tarptautinių užsienio kalbų egzaminų sertifikatai turi galioti iki einamųjų metų rugsėjo 1 dienos. Įvertinimai įskaitomi tų tarptautinių užsienio kalbų egzaminų, kurie išlaikyti ne žemesniu kaip B2 lygiu pagal Bendruosius Europos kalbų metmenis.

4. Asmuo, pildydamas prašymą dalyvauti priėmime, turi pateikti informaciją apie išlaikytą tarptautinį užsienio kalbos egzaminą, o tarptautinio užsienio kalbos egzamino įvertinimo nuskenuotą sertifikato kopiją (ir jo priedą FCE, CAE ir CPE egzamino atveju) turi pridėti prie savo prašymo Bendrojo priėmimo informacinėje sistemoje.

5. Jei asmens vidurinį išsilavinimą liudijančiame dokumente yra išlaikyto užsienio kalbos brandos egzamino įvertinimas, tačiau prašyme dalyvauti priėmime jis taip pat nurodo išlaikyto atitinkamo tarptautinio užsienio kalbos egzamino pavadinimą, imamas palankiausias stojančiajam įvertinimas.

 

III SKYRIUS

TARPTAUTINIŲ UŽSIENIO KALBŲ EGZAMINŲ ĮVERTINIMŲ ATITIKMENŲ NUSTATYMAS

 

6. Tarptautinių užsienio kalbų egzaminų įvertinimų atitikmenų nustatymas atitinkamiems valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų įvertinimams vykdomas vadovaujantis tarptautinių užsienio kalbų egzaminų įvertinimų atitikmenų atitinkamų valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų įvertinimams lentelėmis, pateikiamomis aprašo 2 priede.

7. Priėmime į aukštąsias mokyklas dalyvaujantiems stojantiesiems tarptautinio užsienio kalbos egzamino įvertinimą pagal pateiktus aprašo 2 priede lentelės duomenis įskaito Lietuvos aukštosios mokyklos ar jų deleguota institucija stojančiųjų priėmimui organizuoti.

 

IV SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

8. Tarptautinių užsienio kalbų egzaminų, kurių įvertinimai įskaitomi vietoje valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų, sąrašas gali būti papildytas kitais tarptautiniais užsienio kalbų egzaminais. Tarptautinio užsienio kalbos egzamino atstovas, siekiantis tarptautinį užsienio kalbos egzaminą įtraukti į Tarptautinių užsienio kalbų egzaminų, kurių įvertinimai įskaitomi vietoje valstybinių užsienio kalbų brandos egzaminų, sąrašą, Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerijai pateikia prašymą ir informaciją, patvirtinančią, kad:

8.1. tarptautinio užsienio kalbos egzamino rezultatai konvertuojami į lygius pagal Bendruosius Europos kalbų metmenis;

8.2. tarptautinio užsienio kalbos egzamino rezultatai pripažįstami ir įskaitomi, stojant į Europos Sąjungos valstybių narių aukštąsias mokyklas;

8.3. tarptautinio užsienio kalbos egzamino metu tikrinami visi keturi kalbiniai gebėjimai (skaitymo, klausymo, rašymo ir kalbėjimo);

8.4. tarptautinio užsienio kalbos egzamino atstovas užtikrina egzamino užduočių slaptumą ir vertinimo skaidrumą.

_________________