LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISINGUMO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL TEISINGUMO MINISTRO 2013 M. SPALIO 11 D. ĮSAKYMO NR. 1R-231 „DĖL JURIDINIŲ ASMENŲ DALYVIŲ INFORMACINĖS SISTEMOS NUOSTATŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2019 m. vasario 8 d. Nr. 1R-58
Vilnius
Pakeičiu Juridinių asmenų dalyvių informacinės sistemos nuostatus, patvirtintus Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2013 m. spalio 11 d. įsakymu Nr. 1R-231 „Dėl Juridinių asmenų dalyvių informacinės sistemos nuostatų patvirtinimo“:
1. Pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:
„2. Šiuose nuostatuose vartojamos sąvokos atitinka Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse, Lietuvos Respublikos valstybės informacinių išteklių valdymo įstatyme, Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme, Lietuvos Respublikos mažųjų bendrijų įstatyme, Lietuvos Respublikos viešųjų įstaigų įstatyme, Lietuvos Respublikos žemės ūkio bendrovių įstatyme, Lietuvos Respublikos kooperatinių bendrovių (kooperatyvų) įstatyme, Lietuvos Respublikos ūkinių bendrijų įstatyme, Lietuvos Respublikos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos įstatyme, Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatyme, Lietuvos Respublikos elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų įstatyme, Valstybės informacinių sistemų steigimo, kūrimo, modernizavimo ir likvidavimo tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2013 m. vasario 27 d. nutarimu Nr. 180 „Dėl Valstybės informacinių sistemų steigimo, kūrimo, modernizavimo ir likvidavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Valstybės informacinių sistemų steigimo, kūrimo, modernizavimo ir likvidavimo tvarkos aprašas), Bendrųjų elektroninės informacijos saugos reikalavimų apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2013 m. liepos 24 d. nutarimu Nr. 716 „Dėl Bendrųjų elektroninės informacijos saugos reikalavimų aprašo, Saugos dokumentų turinio gairių aprašo ir Elektroninės informacijos, sudarančios valstybės informacinius išteklius, svarbos įvertinimo ir valstybės informacinių sistemų, registrų ir kitų informacinių sistemų klasifikavimo gairių aprašo patvirtinimo“ (toliau – Bendrųjų elektroninės informacijos saugos reikalavimų aprašas), ir kituose įstatymuose bei teisės aktuose vartojamas sąvokas.“
2. Pakeičiu 3 punktą ir jį išdėstau taip:
„3. JAD informacinės sistemos steigimo pagrindas – Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatymo 411 straipsnis, Lietuvos Respublikos mažųjų bendrijų įstatymo 61 straipsnis, Lietuvos Respublikos viešųjų įstaigų įstatymo 81 straipsnis, Lietuvos Respublikos žemės ūkio bendrovių įstatymo 111 straipsnis, Lietuvos Respublikos kooperatinių bendrovių (kooperatyvų) įstatymo 61 straipsnis, Lietuvos Respublikos ūkinių bendrijų įstatymo 5 straipsnio 3 dalis ir Lietuvos Respublikos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos įstatymo 25 straipsnis.“
3. Papildau nauju 4.8 papunkčiu:
5. Pakeičiu 5 punktą ir jį išdėstau taip:
„5. JAD informacinės sistemos tikslas – informacinių technologijų priemonėmis kaupti ir teikti duomenis turintiems teisę juos gauti fiziniams ir juridiniams asmenims apie:
5.1. juridinių asmenų (uždarųjų akcinių bendrovių, mažųjų bendrijų, viešųjų įstaigų, žemės ūkio bendrovių, kooperatinių bendrovių (kooperatyvų), tikrųjų ūkinių bendrijų ir komanditinių ūkinių bendrijų) dalyvius;
5.2. visų teisinių formų juridinių asmenų (išskyrus akcines bendroves, kurių vertybiniais popieriais prekiaujama reguliuojamose rinkose, kuriose taikomi Europos Sąjungos teisės aktus atitinkantys reikalavimai atskleisti informaciją apie savo veiklą arba lygiaverčiai tarptautiniai standartai, ir juridinius asmenis, kurių vienintelė dalyvė yra valstybė ar savivaldybė) naudos gavėjus.“
6. Pakeičiu 6 punktą ir jį išdėstau taip:
„6. Pagrindiniai JAD informacinės sistemos uždaviniai – kaupti, apdoroti, tvarkyti, analizuoti juridinių asmenų dalyvių ir naudos gavėjų sąrašus, duomenis ir informaciją apie juridinių asmenų dalyvius ir naudos gavėjus, teikti šią informaciją turintiems teisę ją gauti fiziniams ir juridiniams asmenims.“
7. Pakeičiu 7.1 papunktį ir jį išdėstau taip:
8. Pakeičiu 7.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
9. Pakeičiu 8 punktą ir jį išdėstau taip:
„8. Šių nuostatų 12.1 papunktyje nurodyti duomenų teikėjai duomenis apie juridinių asmenų dalyvius ir naudos gavėjus teikia tik elektronine forma, o šių duomenų pagrindu suformuoti dalyvių ir naudos gavėjų sąrašai pasirašomi kvalifikuotu sertifikatu, kurio duomenys apima pasirašančio asmens specialų atributą – asmens kodą, patvirtintu elektroniniu parašu.“
10. Pakeičiu 9 punktą ir jį išdėstau taip:
11. Pakeičiu 13 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:
12. Papildau 131 punktu:
„131. JAD informacinės sistemos naudos gavėjų posistemyje kaupiami juridinių asmenų naudos gavėjų duomenys:
131.2. naudos gavėjo vardas, pavardė, gimimo data, asmens kodas, gyvenamoji vieta, pilietybė (pilietybės), asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą išdavusios valstybės pavadinimas, rezidavimo valstybės (valstybių) mokesčių tikslais pavadinimas (pavadinimai); jeigu pagal užsienio valstybės teisės aktus asmens kodas nesuteikiamas, nurodoma tik gimimo data;
131.3. naudos gavėjo nuosavybės ir (ar) kontrolės teisės:
131.3.1. juridinio asmens tiesioginis savininkas; tiesioginio savininko turimų nuosavybės teisių (akcijų ar balsavimo teisių) apimtis (skaičius procentais);
131.3.2. juridinį asmenį kitais būdais kontroliuojantis fizinis asmuo; kontrolės būdai, pavyzdžiui: teisė paskirti ir (ar) pašalinti juridinio asmens vadovą ir (ar) valdybos (ar kito kolegialaus valdymo organo) narius, teisė patvirtinti metinę finansinę ataskaitą, susijusią su dividendų išmokėjimu, ir (ar) teisė vetuoti juridinio asmens valdymo organų sprendimus, nepriklausomai nuo turimos nuosavybės teisės (akcijų ar balsavimo teisių) apimties;
131.3.3. patikos struktūroje, administruojančiame ir lėšas skirstančiame juridiniame asmenyje, į patiką panašios formos subjekte (toliau – patikos struktūra) (ar investiciniame fonde) – patikėtojas (jei duomenys teikiami apie investicinį fondą, nurodomi visi fondo investuotojai, nepriklausomai nuo įnašo dydžio); patikėtinis (jei duomenys teikiami apie investicinį fondą, nurodoma valdymo įmonė, akcininkai ir (ar) vadovai); saugotojas, jeigu patikos struktūroje (ar investiciniame fonde) jis yra; fizinis asmuo, gaunantis naudą iš juridinio asmens ar juridinio asmens statuso neturinčio subjekto (ar investicinio fondo) arba, jeigu šis asmuo dar nežinomas, asmenų, kurių interesams atstovauti tas juridinis asmuo ar juridinio asmens statuso neturintis subjektas yra įsteigti arba kurių interesams jie šiuo metu atstovauja, grupė; fizinis asmuo, turima tiesiogine arba netiesiogine nuosavybe arba kitomis priemonėmis faktiškai kontroliuojantis patikos struktūrą (ar investicinį fondą);
131.3.4. juridinio asmens netiesioginis savininkas; duomenys apie juridinį asmenį ar kelis juridinius asmenis, kuris (kurie) turi daugiau nei 25 procentus juridinio asmens, nurodyto šių nuostatų 13.1 papunktyje, nuosavybės teisių (akcijų arba balsavimo teisių): juridinio asmens (juridinių asmenų) kodas (kodai), pavadinimas (pavadinimai), teisinė forma (teisinės formos), buveinė (buveinės), turimų nuosavybės teisių (akcijų ar balsavimo teisių) apimtis (skaičius procentais); nurodant užsienio valstybės juridinio asmens duomenis, papildomai nurodomas valstybės, kurioje įregistruotas juridinis asmuo, pavadinimas, registro, kuriame juridinis asmuo registruotas, pavadinimas, įregistravimo data; nurodant valstybės ar savivaldybės duomenis, nurodomas valstybės ar savivaldybės pavadinimas, kodas, valstybės ar savivaldybės teises ir pareigas įgyvendinanti institucija: jos kodas, pavadinimas, teisinė forma, buveinė;
131.4. kai juridinį asmenį ar kelis juridinius asmenis kontroliuoja keli savininkai bendrosios nuosavybės teise, – kiekvieno savininko šių nuostatų 131.2 ir 131.3 papunkčiuose nurodyti duomenys;
131.5. jeigu teikiami tikrųjų ūkinių bendrijų ir (ar) komanditinių ūkinių bendrijų naudos gavėjų duomenys, pateikiami ir šių nuostatų 131.2–131.6 papunkčiuose nurodyti duomenys apie visus tikruosius narius ir komanditorius;
131.6. jeigu šių nuostatų 131.3.4 papunktyje nurodytą (nurodytus) juridinį asmenį (juridinius asmenis) valdo kitas (kiti) juridinis asmuo (juridiniai asmenys), turintis (turintys) daugiau nei 25 procentus šio (šių) juridinio asmens (juridinių asmenų) nuosavybės teisių (akcijų arba balsavimo teisių), nurodomi ir kito (kitų) juridinio asmens (juridinių asmenų) naudos gavėjų duomenys šių nuostatų 131.2–131.6 papunkčiuose nustatyta tvarka iki galutinio naudos gavėjo – fizinio asmens;
131.7. jeigu šių nuostatų 131.3.3 papunktyje nurodytoje patikos struktūroje (ar investiciniame fonde) dalyvauja juridinis asmuo, nurodomi visi juridinio asmens duomenys, nurodyti šių nuostatų 131.3.4 papunktyje, ir šio juridinio asmens naudos gavėjų duomenys šių nuostatų 131.2–131.6 papunkčiuose nustatyta tvarka iki galutinio naudos gavėjo – fizinio asmens;
15. Pakeičiu 16 punktą ir jį išdėstau taip:
„16. JAD informacinę sistemą sudarantys posistemiai, moduliai ir jų funkcijos:
16.1. dalyvių posistemis, kurį sudaro:
16.1.1. duomenų įvedimo ir sąrašų formavimo modulis, kuriame:
16.1.2. duomenų ir dokumentų teikimo modulis, kuriame:
16.1.3. duomenų sisteminimo ir analizės modulis, kuriame:
16.1.3.1. peržiūrimi juridinio asmens dalyviai, pasirenkamas dalyvis, ieškoma kitų juridinių asmenų, kuriuose jis dalyvauja, formuojamos įvairios ataskaitos;
16.1.3.2. panaikinamas paskutinis juridinio asmens dalyvių sąrašas, kuris buvo dalyvių posistemio suformuotas pagal juridinio asmens pateiktus duomenis;
16.1.4. duomenų mainų su kitomis sistemomis modulis, kuriame keičiamasi informacija su vidiniais JAD informacinės sistemos komponentais ir registrais;
16.1.5. administravimo modulis, kuriame:
16.2. naudos gavėjų posistemis, kurį sudaro:
16.2.1. duomenų teikimo į posistemį modulis, kuriame:
16.2.2. duomenų teikimo iš posistemio modulis, kuriame:
16.2.3. duomenų tvarkymo modulis, kuriame:
16.2.3.3. tvirtinami, atmetami pateikti prašymai, kai bent vienas naudos gavėjas yra nepatvirtintas užsienio valstybės fizinis asmuo;
16.2.4. ataskaitų modulis, kuriame:
16.2.5. informavimo modulis, kuriame:
16.2.6. administravimo modulis, kuriame:
16.2.6.1. administruojamas naudos gavėjų posistemis (tvarkomi posistemio parametrai, klasifikatoriai);
16.2.7. duomenų mainų modulis, kuriame keičiamasi informacija su vidiniais JAD informacinės sistemos komponentais ir registrais;
16. Pakeičiu 17 punktą ir jį išdėstau taip:
„17. JAD informacinės sistemos dokumentų ir duomenų gavėjai yra:
17.1. valstybės institucijos ir įstaigos, turinčios teisę gauti visus juridinių asmenų dalyvių ir naudos gavėjų duomenis ir jų sąrašus įstatymų ir kitų teisės aktų nustatytoms funkcijoms vykdyti;
17.2. juridinių asmenų dalyviai – fiziniai ir juridiniai asmenys, jei jų duomenys įrašyti JAD informacinės sistemos duomenų bazėje, – turi teisę gauti visus duomenis apie save ir juridinių asmenų, kurių dalyviai jie yra, dalyvių sąrašus;
17.3. juridinių asmenų naudos gavėjai – fiziniai asmenys, jei jų duomenys įrašyti JAD informacinės sistemos duomenų bazėje, – turi teisę gauti visus duomenis apie save;
17.4. juridiniai asmenys, pateikę savo dalyvių ir (ar) naudos gavėjų duomenis, – turi teisę gauti visus savo dalyvių ir (ar) naudos gavėjų duomenis ir jų sąrašus;
17.5. fiziniai ir juridiniai asmenys, kurie turi teisę gauti duomenis įstatymų nustatytais atvejais;
17. Pakeičiu 221 punktą ir jį išdėstau taip:
„221. JAD informacinės sistemos tvarkytojas, gavęs šiuose nuostatuose nurodytus duomenis ir dokumentus, šių nuostatų 46 punkte nurodytu atveju ir tais atvejais, kai bent vienas iš juridinio asmens dalyvių yra užsienio valstybės fizinis ar juridinis asmuo ir kai dalį uždarosios akcinės bendrovės akcijų įsigyja investicinis fondas, ar kai bent vienas iš juridinio asmens naudos gavėjų yra užsienio valstybės fizinis asmuo, ar kai kontroliuojamas juridinis asmuo arba vienas iš kontroliuojamų juridinių asmenų yra užsienio valstybės juridinis asmuo, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas patikrina, ar pateikti visi šių nuostatų 43–45 punktuose nurodyti dokumentai, ar pateikti tikri ir teisingi duomenys, ar pateikti duomenys ir dokumentai atitinka vieni kitus. Jeigu kliūčių nėra, JAD informacinės sistemos tvarkytojas priima šių nuostatų 222.1 papunktyje nurodytą sprendimą, kitu atveju informuoja apie tai duomenų teikėją, priimdamas šių nuostatų 222.2 papunktyje nurodytą sprendimą ir nustatydamas terminą, per kurį trūkumai turi būti pašalinti. Jeigu per nustatytą terminą trūkumai nepašalinami ar nepateikiami pataisyti duomenys ir (ar) dokumentai, JAD informacinės sistemos tvarkytojas priima šių nuostatų 222.3 papunktyje nurodytą sprendimą.“
18. Pakeičiu 222 punktą ir jį išdėstau taip:
„222. JAD informacinės sistemos tvarkytojas, išnagrinėjęs šių nuostatų 221 ir 223 punktuose nurodytus atvejus, priima vieną iš šių sprendimų:
222.3. atsisakyti patvirtinti JAD informacinės sistemos duomenis, kai pateikti duomenys ir dokumentai neatitinka vieni kitų, yra neaiškūs ir (ar) klaidinantys, arba pateikti ne visi dokumentai, nurodyti šių nuostatų 42–45 punktuose. Tokiu atveju dalyvių ar naudos gavėjų sąrašas laikomas nepateiktu;
19. Pakeičiu 223 punktą ir jį išdėstau taip:
„223. Paaiškėjus, kad JAD informacinės sistemos tvarkytojui pateikti duomenys yra neteisingi, šių nuostatų 12.1 papunktyje nurodyti duomenų teikėjai gali kreiptis į JAD informacinės sistemos tvarkytoją, pateikdami motyvuotą prašymą anuliuoti pateiktą dalyvių ar naudos gavėjų sąrašą. JAD informacinės sistemos tvarkytojas, gavęs prašymą, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas jį išnagrinėja ir priima šių nuostatų 222.4 arba 222.5 papunktyje nurodytą sprendimą. Apie priimtus sprendimus JAD informacinės sistemos tvarkytojas informuoja prašymo teikėją.“
20. Pakeičiu 24 punktą ir jį išdėstau taip:
„24. JAD informacinės sistemos duomenys duomenų gavėjams teikiami teikiant šių nuostatų 25 ir 251 punktuose nurodytus JAD informacinės sistemos duomenų išrašus ir dalyvių ar naudos gavėjų sąrašus, kurie valstybės įmonėje Registrų centre jau naudojami ir kuriems nereikia papildomo duomenų apdorojimo. Jei duomenų gavėjams teikiamų duomenų turinys ir forma neatitinka naudojamų išrašų, jie teikiami už atlyginimą, kompensuojantį duomenų parengimo sąnaudas.“
21. Pakeičiu 25 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:
22. Papildau 251 punktu:
„251. JAD informacinės sistemos teikiami šie duomenų apie juridinio asmens naudos gavėjus išrašai:
251.1. duomenų apie juridinio asmens naudos gavėjus išrašas, kuriame nurodoma:
251.2. duomenų apie juridinio asmens naudos gavėjus išrašas su istorija, kuriame nurodomi aktualūs ir istoriniai duomenys, nurodyti šių nuostatų 251.1 papunktyje;
251.3. duomenų apie asmenį, kuris yra juridinių asmenų naudos gavėjas, išrašas, kuriame nurodoma:
251.3.1. šių nuostatų 131.2 papunktyje nurodyti duomenys apie naudos gavėją – fizinį asmenį; naudos gavėjo nuosavybės ir (ar) kontrolės teisės; paskutinė duomenų apie juridinio asmens naudos gavėją atnaujinimo data;
251.3.2. tiesioginio savininko turimų nuosavybės teisių (akcijų ar balsavimo teisių) apimtis (skaičius procentais);
251.4. duomenų apie asmenį, kuris yra juridinių asmenų naudos gavėjas, išrašas su istorija, kuriame nurodomi aktualūs ir istoriniai duomenys, nurodyti šių nuostatų 251.3 papunktyje;
251.5. identifikacinių duomenų apie juridinio asmens naudos gavėjus išrašas, kuriame pateikiami duomenys, nurodyti šių nuostatų 251.1.1 ir 251.1.2 papunkčiuose, ir duomenys apie juridinio asmens naudos gavėjus:
251.5.1. naudos gavėjo vardas, pavardė, gimimo metai ir mėnuo, gyvenamosios vietos valstybė, pilietybė (pilietybės); naudos gavėjo nuosavybės ir (ar) kontrolės teisės;
23. Pakeičiu 26 punktą ir jį išdėstau taip:
24. Pakeičiu 30 punktą ir jį išdėstau taip:
„30. JAD informacinės sistemos duomenys, teikiant šių nuostatų 25 punkte nurodytus JAD informacinės sistemos duomenų išrašus ir dalyvių sąrašus, duomenų gavėjams teikiami už atlyginimą, kurio dydį nustato Lietuvos Respublikos teisingumo ministras, išskyrus atvejus, kai jie neatlygintinai:
30.1. teikiami juridinių asmenų dalyviams, kai JAD informacinėje sistemoje tvarkomi duomenys apie juos;
25. Pakeičiu 35 punktą ir jį išdėstau taip:
„35. JAD informacinėje sistemoje įrašius naujus duomenis ar išregistravus juridinį asmenį iš Juridinių asmenų registro, visi JAD informacinėje sistemoje buvę duomenys apie jo dalyvius ar naudos gavėjus perkeliami į JAD informacinės sistemos archyvą ir jame saugomi 10 metų. Pasibaigus duomenų saugojimo JAD informacinės sistemos archyve terminui, duomenys sunaikinami.“
26. Pakeičiu 42 punktą ir jį išdėstau taip:
„42. Užsienio valstybės fizinio asmens vardas, pavardė ir gyvenamoji vieta arba adresas korespondencijai pateikiami transliteruoti lotynų kalbos rašmenimis. Juridinio asmens dalyvio – užsienio valstybės juridinio asmens pavadinimas, teisinė forma, buveinės adresas, registro, kuriame užsienio valstybės juridinis asmuo įregistruotas, pavadinimas taip pat pateikiami transliteruoti lotynų kalbos rašmenimis.“
27. Pakeičiu 44 punktą ir jį išdėstau taip:
„44. Teikiant duomenis apie užsienio valstybės juridinį asmenį pateikiamas registro, kuriame saugoma juridinio asmens byla, išrašas ar kitas dokumentas, patvirtinantis, kad juridinis asmuo įregistruotas, jeigu pagal užsienio valstybės teisės aktus išrašas neišduodamas, išskyrus atvejus, kai užsienio valstybių registrų duomenys apie juridinių asmenų įregistravimą šiuose registruose yra vieši ir neatlygintinai prieinami visiems asmenims. Registro išrašai apie juridinio asmens dalyvį – užsienio valstybės juridinį asmenį pateikiami legalizuoti, vadovaujantis Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 30 d. nutarimu Nr. 1079 „Dėl Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašo patvirtinimo“.“
28. Pakeičiu 45 punktą ir jį išdėstau taip:
„45. Jeigu dokumentai pateikiami ne valstybine kalba, prie jų turi būti pridėti vertimai, pasirašyti vertėjo, išskyrus atvejus, kai pateikiami duomenys apie juridinio asmens naudos gavėjo kontroliuojamą užsienio valstybės juridinį asmenį arba vieną iš kontroliuojamų juridinių asmenų, kuris yra užsienio valstybės juridinis asmuo. Užsienio valstybės fizinio asmens paso ar tapatybės kortelės vertimas pateikiamas tik tais atvejais, kai dokumentuose nėra lotynų kalbos rašmenimis įrašytų asmens vardo ir pavardės.“
29. Papildau 49 punktu: