MOKSLO, INOVACIJŲ ir technologijų agentūros

DIREKTORIUS

 

 

ĮSAKYMAS

DĖL pRIEMONĖS „TURIZMO PASLAUGŲ IR PRODUKTŲ INOVACIJOS“ ĮGYVENDINIMO TVARKOS APRAŠO ĮGYVENDINIMO APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2021 m. spalio 5 d. Nr. 2V-331

 

 

Vadovaudamasis Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos ūkio ministro ir Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2010 m. balandžio 20 d. įsakymu Nr. 4-305/V-546 „Dėl Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros nuostatų patvirtinimo“, 10.2 papunkčiu ir priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ įgyvendinimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministro 2021 m. spalio 1 d. įsakymu Nr. 4-1042 Priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ įgyvendinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 26 punktu,

tvirtinu priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ įgyvendinimo tvarkos aprašo įgyvendinimo aprašą (pridedama).

 

 

 

L.e.p. direktorė                                                                                                        Birutė Bukauskaitė

 

PATVIRTINTA

Mokslo, inovacijų ir technologijų

agentūros direktoriaus

2021 m. spalio 5 d. įsakymu Nr. 2V-331

 

 

PRIEMONĖS „TURIZMO PASLAUGŲ IR PRODUKTŲ INOVACIJOS“ ĮGYVENDINIMO TVARKOS APRAŠO ĮGYVENDINIMO APRAŠAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ įgyvendinimo tvarkos aprašo įgyvendinimo aprašas (toliau - Aprašas) nustato Priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ įgyvendinimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Ekonomikos ir inovacijų ministro 2021 m. spalio 1 Nr. Nr. 4-1042 (toliau – PFSA), įgyvendinimo Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūroje (toliau – Agentūra) tvarką.

2. Aprašo reikalavimai taikomi Agentūros darbuotojams, organizuojantiems kvietimus teikti paraiškas, organizuojantiems ir atliekantiems gautų paraiškų vertinimą ir atranką bei patvirtintų projektų veiklų įgyvendinimo administravimą.

3. Apraše vartojamos sąvokos atitinka PFSA vartojamas sąvokas.

 

II SKYRIUS

PRIEMONĖS „TURIZMO PASLAUGŲ IR PRODUKTŲ INOVACIJOS“ ADMINISTRAVIMAS

 

4Paraiškų vertinimas atliekamas PSFA 27 punkte nurodytu būdu.

5. Paraiškų tinkamumo finansuoti vertinimą atlieka Agentūros direktoriaus įsakymu sudaryta darbo grupė (toliau – Darbo grupė), iš Agentūros ir Lietuvos Respublikos Ekonomikos ir inovacijų ministerijos atstovų. Darbo grupės sudarymą ir darbo organizavimo tvarką nustato Agentūros Darbo grupių darbo reglamentas, patvirtintas Agentūros direktoriaus 2016 m. rugsėjo 19 d. įsakymu Nr. 2V-178 „Dėl Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros darbo grupių darbo reglamento patvirtinimo“.

6. Darbo grupė vertindama paraiškas užpildo paraiškos vertinimo lentelę (1 priedas). Jei paraiškos vertinimo metu nustatoma, kad paraiškoje pateikti dokumentai ar informacija yra netikslūs arba jų nepakanka, Darbo grupė elektroninėmis susirašinėjimo priemonėmis prašo pareiškėją pateikti informaciją apie nustatytus paraiškos neesminius trūkumus (nekeičiant paraiškoje tos informacijos, dėl kurios pakeitimo, kvietimo teikti paraiškas sąlygų reikalavimų neatitinkanti paraiška taptų atitinkanti kvietimo sąlygų reikalavimus), PFSA nustatytais terminais.

7. Trūkstama informacija ir (arba) dokumentai pateikiami ta apimtimi, kuri yra nurodoma Agentūros prašyme, nekeičiant jau pateiktų paraiškos ir (arba) dokumentų turinio ir esmės. Susirašinėjimas su pareiškėjais vyksta elektroninėmis susirašinėjimo priemonėmis, laikant, kad pareiškėjas informaciją iš Agentūros gavo elektroninio pašto išsiuntimo dieną, jei informacija elektroniniu paštu išsiųsta Agentūros darbo laiku (darbo dienomis nuo 7.30 val. iki 16.30 val.) arba kitą dieną po išsiuntimo dienos jei informacija elektroniniu paštu išsiųsta po Agentūros darbo valandų. Pareiškėjui per nustatytą terminą nepatikslinus informacijos ir (ar) nepateikus trūkstamų dokumentų, Darbo grupė teikia siūlymą Agentūros direktoriui paraišką atmesti, nurodydama atmetimo priežastis. Apie Agentūros direktoriaus patvirtintą motyvuotą Darbo grupės sprendimą dėl paraiškos atmetimo Agentūra informuoja Pareiškėją per 5 (penkias) darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos išsiųsdama jam informacinį pranešimą elektroniniu paštu nurodytu paraiškoje, su pareiškėju komunikuojant šiame punkte nurodyta tvarka..

8. Atsižvelgdamas į darbo grupės sprendimus, Agentūros direktorius priima PFSA 28 punkte nurodytus sprendimus.

9. Agentūros direktoriui priėmus įsakymą dėl finansavimo skyrimo projektui, tarp Agentūros ir pareiškėjo PSFA 30 punkte nustatytais terminais sudaroma finansavimo skyrimo sutartis (Aprašo 2 priedas). Per nurodytą terminą nesudarius finansavimo skyrimo sutarties dėl pareiškėjo kaltės arba dėl aplinkybių, kurios priklauso nuo pareiškėjo laikoma, kad pareiškėjas finansavimo atsisako ir Agentūra turi teisę atšaukti sprendimą skirti lėšas. Apie sprendimo skirti lėšas atšaukimą Agentūra informuoja pareiškėją paraiškoje nurodytu elektroninio pašto adresu ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo šio sprendimo priėmimo, su pareiškėju komunikuojant Aprašo 7 punkte nustatyta tvarka.

10. Priėmus sprendimą skirti lėšas paraiškų finansavimui duomenys apie suteiktą pagalbą ne vėliau kaip per PFSA nustatytą terminą pateikiami į Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registrą, vadovaujantis Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“ ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos duomenų tvarkymo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos konkurencijos tarybos 2015 m. lapkričio 13 d. nutarimu Nr. 1S-120/2015 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos duomenų tvarkymo taisyklių patvirtinimo“.

11. Finansavimo skyrimas ir lėšų panaudojimo priežiūra įgyvendinama vadovaujantis PFSA VII skyriumi.

 

III SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

12. Agentūros darbuotojai, įgyvendindami Aprašą, tvarko asmens duomenis vadovaudamiesi PSFA 42 punkte nurodytais teisės aktais ir jose nustatyta tvarka.

13. Pasikeitus Apraše nurodytiems teisės aktams ir (ar) pakeitus Aprašą, nuo pakeitimų dienos, tiesiogiai taikomos naujos teisės aktų ir (ar) Aprašo nuostatos.

14. Šio Aprašo pagrindu ar PSFA pagrindu priimti Agentūros direktoriaus sprendimai per vieną mėnesį nuo jų priėmimo dienos gali būti skundžiami Lietuvos Respublikos ikiteisminio administracinių ginčų nagrinėjimo tvarkos įstatymo nustatyta tvarka Lietuvos administracinių ginčų komisijai, esančiai adresu: Vilniaus g. 27, 01402 Vilnius, arba Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka Vilniaus apygardos administraciniam teismui, esančiam adresu: Žygimantų g. 2, 01102 Vilnius.

___________________________

 

Priemonės „Turizmo paslaugų ir

produktų inovacijos“ įgyvendinimo

tvarkos aprašo įgyvendinimo aprašo

1 priedas

 

PARAIŠKOS TINKAMUMO FINANSUOTI VERTINIMO LENTELĖ

 

Data Nr.

 

Kvietimo numeris

Pareiškėjo pavadinimas

 

 

I. Atitiktis paraiškos pateikimo, pareiškėjo, remiamų veiklų, projekto, tinkamų finansuoti išlaidų ir finansavimo reikalavimams

 

Eil. Nr.

Reikalavimai

Taip

Ne

1.

Paraiška pateikta laikantis kvietime teikti paraiškas nustatytos tvarkos ir termino.

2.

Paraiška užpildyta pagal Priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ (toliau – PFSA) 1 priede nustatytą formą ir pateikta PFSA nustatytu būdu.

3.

Pateikti visi kvietime teikti paraiškas ir paraiškoje nurodyti dokumentai

 

Pareiškėjas atitinka PFSA 10 punkte nustatytus reikalavimus.

 

 

4.

Projekto veiklos atitinka PFSA 5 punkte ir PFSA III skyriuje nustatytus reikalavimus.

5.

Prašomos finansuoti išlaidos ir jų suma atitinka Aprašo IV skyriuje nustatytus reikalavimus.

 

Sprendimas (išbraukti netinkamus):

-     siūlyti paraišką tikslinti;

-     siūlyti Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros direktoriui skirti finansavimą paraiškai;

-     siūlyti Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros direktoriui skirti finansavimą paraiškai; bet mažesnį, nei prašoma paraiškoje;

-     siūlyti Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros direktoriui atmesti paraišką.

 

Pildoma, jei darbo grupė paraiškai siūlo skirti mažesnį, nei prašomas, finansavimą:

Prašomų finansuoti išlaidų kategorija

Pareiškėjo prašomų finansuoti išlaidų suma (Eur)

Darbo grupės siūlomų finansuoti išlaidų suma (Eur)

Komentaras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mes, žemiau pasirašę darbo grupės nariai, patvirtiname, kad atlikdami savo pareigas ir atlikdami paraiškos vertinimą nepatekome į interesų konfliktą ir buvome objektyvūs bei nešališki, taip pat pasižadame saugoti ir tik teisės aktų nustatytais tikslais bei tvarka naudoti mums patikėtą ir (ar) žinomą, įskaitant, bet neapsiribojant su paraiškos vertinimu susijusią konfidencialią informaciją.

 

Darbo grupė:

 

Darbo grupės nario pareigos, parašas, vardas ir pavardė

___________________________

 

Priemonės „Turizmo paslaugų ir

produktų inovacijos“ įgyvendinimo

tvarkos aprašo įgyvendinimo aprašo

2 priedas

 

 

(Projekto finansavimo sutarties forma)

 

Finansavimo sutartis Nr. 31V

xxxxx, Vilnius

 

Agentūra:

Projekto vykdytojas/Pareiškėjas:

Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūra

J. a. kodas: 188730854

A. Goštauto g. 12-219, 01108 Vilnius

Tel.: (8 5) 264 4708; Faksas: (8 5) 2312292

El. paštas: info@mita.lt

Sąskaitos Nr.: LT387044060001331515

AB SEB bankas, kodas 70440

Kontaktiniai duomenis

 

Sutarties sudarymo pagrindas:

Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministro 2021 m.. spalio 1 d. d. įsakymas Nr. 4-1042 „Dėl priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ įgyvendinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – PFSA) ir Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros l.e.p. direktorės xxxxxx d. įsakymas Nr. ... Dėl priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ įgyvendinimo tvarkos aprašo įgyvendinimo aprašo patvirtinimo“ (toliau – Aprašas)

Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros direktoriaus xxx m. xxxxx d. Įsakymas Nr. xxx „Dėl finansavimo skyrimo priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos paraiškoms finansuoti“.

Projekto pavadinimas, paraiškos pateikimo data ir Nr.

 

Skiriamų lėšų suma, jų išmokėjimo ir panaudojimo terminai

Iki xxx Eur (xxx) projekto įgyvendinimo laikotarpiui (finansuojamoji dalis 85 proc., de minimis pagalba) pervedant kompensavimo būdu tinkamai pateikus tai pagrindžiančius dokumentus iki 2021 m. gruodžio 10 d.

Projekto įgyvendinimo laikotarpis

Projekto laikotarpis, kurio metu patirtos ir apmokėtos išlaidos yra pripažįstamos tinkamomis finansuoti pagal šią finansavimo sutartį (toliau – Sutartis): 2021 m. rugsėjo 1 d. – 2021 m. gruodžio 5 d.

Sutarties galiojimas

Ši Sutartis įsigalioja ją pasirašius abiem šalims ir galioja iki projekto įgyvendinimo laikotarpio pabaigos visiškai įvykdžius sutarties šalių sutartinius įsipareigojimus arba sutarties nutraukimo.

 

1. Sutarties objektas

1.1. Projekto finansavimo tvarka ir sąlygomis skiriamų lėšų suma ir šios Sutarties pagrindu Sutarties šalių prisiimami įsipareigojimai.

2. Agentūros teisės ir pareigos

2.1. Agentūra įsipareigoja:

2.1.1. šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis pervesti projekto vykdymui skirtas lėšas į Sutartyje nurodytą projekto vykdytojo sąskaitą;

2.1.2. nedelsiant, bet ne vėliau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo tokio sprendimo priėmimo dienos Sutartyje nustatyta tvarka, raštu informuoti projekto vykdytoją apie Agentūros priimtą sprendimą dėl skiriamų lėšų sumažinimo, Sutarties nutraukimo, ir (ar) reikalavimo grąžinti lėšas;

2.1.3. saugoti ir neviešinti gautos informacijos, susijusios su projekto vykdytojo finansine-ūkine veikla, išskyrus atvejus, kai tokios informacijos viešinimas privalomas pagal teisės aktus.

2.1.4. bendradarbiauti su projekto vykdytoju.

2.2. Agentūra turi teisę:

2.2.1. prašyti projekto vykdytojo pateikti visą turimą informaciją ir (ar) dokumentus, susijusius su projekto vykdymu ir įgyvendinimu, jei pateiktos informacijos apie projekto vykdytojo vykdytas ir įgyvendintas veiklas, pasiektus rezultatus ir (ar) patirtas išlaidas nepakanka;

2.2.2. Projekto vykdymo vietoje atlikti patikras ir gauti visą reikalingą informaciją bei projekto vykdymo dokumentus;

2.2.3. Turėti kitas įstatymų ir poįstatyminių teisės aktų nustatytas teises ir pareigas.

2.2.4. vienašališkai nutraukti Sutartį įspėjus projekto vykdytoją prieš 14 (keturiolika) kalendorinių dienų:

2.2.4.1. kai nevykdomos ar pažeidžiamos PFSA IV skyriuje nurodytos finansavimo sąlygos ar nustatoma, kad pareiškėjas pažeidė Sutartį;

2.2.4.2. kai pareiškėjas yra restruktūrizuojamas, bankrutuojantis ar likviduojamas ir tai turi neigiamos įtakos pareiškėjo įsipareigojimų pagal šią Sutartį tinkamam vykdymui;

2.2.4.3. kai iš esmės pablogėja valstybės ekonominė ir finansinė būklė ir (ar) sumažinamas, nutraukiamas Sutarties sudarymo pagrindui Agentūrai skirtas finansavimas. Nutraukus Sutartį šiuo pagrindu Agentūra neatlygina projekto vykdytojui nei tiesioginių, nei netiesioginių nuostolių;

2.2.4.4. kai nustatomas pažeidimas dėl Lietuvos Respublikos ar Europos Sąjungos (toliau – ES) teisės aktų nustatytų reikalavimų ir sąlygų laikymosi;

2.2.4.5. kai nustatoma, kad projekto paraiškoje pateikti projekto vykdytojo duomenys ir (ar) patvirtinimai yra neteisingi ir per Agentūros nurodytą protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis, kaip 3 (trys) darbo dienos skaičiuojamos nuo šio termino nustatymo dienos, atitinkami trūkumai nėra visiškai ir galutinai pašalinami pranešime nurodytomis sąlygomis ir apimtimi;

2.2.4.6. kai nustatoma, kad pagal Lietuvos Respublikos bei ES teisės aktų nustatytas valstybės pagalbos teikimo taisykles atitinkama pagalba negali būti teikiama;

2.2.4.7. Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.217 straipsnyje numatytais pagrindais (esant esminiam Sutarties pažeidimui).;

2.2.4.8. kai Pareiškėjas neprašo kompensuoti išlaidų;

2.2.4.9. Agentūrai visiškai ar iš dalies nepatvirtinus priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ veiklų įgyvendinimo ataskaitos. Nutraukus Sutartį šiuo pagrindu pareiškėjas besąlygiškai per 14 (keturiolika) kalendorinių dienų skaičiuojamų nuo šiame Sutarties punkte nurodytos ataskaitos nepatvirtinimo dienos grąžina Agentūrai netinkamomis finansuoti pripažintas lėšas.

2.2.4.10. kitais Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytais pagrindais.

2.2.5.vienašališkai, nuo pranešimo apie vienašalį Sutarties nutraukimą išsiuntimo kitai šios Sutarties šaliai dienos, kuris siunčiamas šioje Sutartyje nustatyta tvarka, nutraukti šią Sutartį nesilaikant įspėjimo apie Sutarties nutraukimą terminų jei Agentūroje gaunama informacija, kad pareiškėjas atsisako vykdyti pasirašytą Sutartį. Laikoma, kad šiuo atveju Sutartis yra nutraukta nuo pranešimo apie Sutarties nutraukimą išsiuntimo kitai Sutarties šaliai iš Agentūros dienos. Nutraukiant Sutartį šiuo pagrindu pareiškėjas nedelsiant, bet ne vėliau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo tokio pranešimo išsiuntimo dienos, besąlygiškai grąžina Agentūrai visas Agentūros jam pagal Sutartį skirtas ir išmokėtas lėšas.

 

3. Projekto vykdytojo teisės ir pareigos

3.1. Pareiškėjas įsipareigoja:

3.1.1. pasiekti projekto rezultatus pateiktos projekto paraiškos ir šioje Sutartyje nustatytais terminais, dydžiais, tvarka ir apimtimi;

3.1.2. šios Sutarties pagrindu gautas lėšas naudoti Sutarties sudarymo pagrindui ir tikslams;

3.1.3. Skirtų lėšų naudojimą pagrįsti pirminiais dokumentais, turinčiais juridinę galią ir patvirtinančiais išlaidų tikslingumą, lėšas naudojant su projekto įgyvendinimu tiesiogiai susijusioms išlaidoms pagrįsti. Agentūrai pareikalavus nedelsiant, bet ne vėliau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo tokio pareikalavimo gavimo dienos, pateikti šių dokumentų teisės aktų nustatyta tvarka patvirtintas kopijas;

3.1.4. skelbdamas ar bet kokiu kitu būdu viešindamas (pvz. straipsniuose, konferencijose, internetiniuose tinklalapiuose ir kt.) informaciją apie Projektą ir (ar) jo rezultatus aiškiai ir nedviprasmiškai nurodyti, kad projektas įgyvendinamas gavus finansavimą iš Agentūrai Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų, ministerijos skirtų lėšų;

3.1.5. ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas skaičiuojamas nuo tokios informacijos pasikeitimo momento informuoti Agentūrą apie rekvizitų, kontaktinės ar bet kurios kitos šioje Sutartyje nurodytos informacijos ir (ar) duomenų pasikeitimus;

3.1.6. saugoti su projekto įgyvendinimu susijusius dokumentus projekto įgyvendinimo metu ir 10 (de6imt) metų po projekto finansavimo pabaigos dienos. Agentūros prašymu, pareiškėjas privalo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų pateikti su projekto vykdymu susijusius duomenis Agentūros nurodytu būdu;

3.1.7. ne vėliau kaip iki Agentūros sprendime dėl lėšų grąžinimo nurodyto termino pabaigos besąlygiškai ir nedelsiant grąžinti Agentūrai sprendime dėl lėšų grąžinimo nurodytą lėšų sumą, jei buvo nepatvirtinta „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ veiklų įgyvendinimo ataskaita, lėšos buvo naudojamos ne pagal paskirtį arba jos neišnaudotos, nepasiekti arba iš dalies pasiekti projekto rezultatai;

3.1.8. sudaryti sąlygas netrukdomai Agentūros darbuotojams atlikti patikras vietoje, kiek tai susiję su projekto įgyvendinimu ir Sutarties vykdymu. Laiku teikti jiems visą prašomą informaciją, sudaryti sąlygas tikrinti projekto rezultatus vietoje;

3.1.9. per Sutarties 4.2. p. nustatytą terminą ir nustatyta tvarka nuo projekto veiklų įgyvendinimo dienos, bet ne vėliau nei iki 2021 m. gruodžio 5 d. pateikti Agentūrai „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ veiklų įgyvendinimo ataskaitą..

3.1.10. Pareiškėjas turi ir kitas pareigas, kurias jam nustato įstatymai ir poįstatyminiai teisės aktai.

3.2. Pareiškėjas turi teisę:

3.2.1. pasirinkti teisėtas Sutarties vykdymo priemones ir būdus projekto tikslams pasiekti, išskyrus atvejus, jeigu tokie būdai ir (ar) priemonės prieštarauja Sutarties nuostatos ir/ar teisės aktų reikalavimams;

3.2.2. Pareiškėjas turi ir kitas Sutarties bei Lietuvos Respublikos galiojančių teisės aktų nustatytas teises ir pareigas.

4. Lėšų išmokėjimo ir atsiskaitymo tvarka

4.1. Agentūra kompensuojamas lėšas į Pareiškėjo sąskaitą, nurodytą paraiškoje ir Sutartyje per 20 (dvidešimt) darbo dienų nuo PFSA 33 p. nurodytų atsiskaitymo dokumentų tinkamo pateikimo ir patvirtinimo Agentūroje dienos.

4.2. Pareiškėjas už Projekto rezultatus atsiskaito ne vėliau kaip iki gruodžio 5 d. pateikdamas el. paštu turizmas2021@mita.lt PFSA 33 p. nurodytus dokumentus (pareiškėjui PFSA 33 p. nurodytus dokumentus pateikus, kitu, nei nurodyta, el. pašto adresu bus laikoma, kad dokumentai nepateikti).

4.3. Jei buvo nepatvirtinta „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ veiklų įgyvendinimo ataskaita už projektą, lėšos buvo naudojamos ne pagal paskirtį arba jos neišnaudotos, nepasiekti arba iš dalies pasiekti projekto rezultatai, Agentūra inicijuoja išmokėtų projektui įgyvendinti skirtų lėšų grąžinimą. Agentūra apie priimtą sprendimą dėl lėšų grąžinimo ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo jo priėmimo dienos, Sutartyje nurodytu el. paštu informuoja Projekto vykdytoją. Pareiškėjas grąžintinas lėšas besąlygiškai turi grąžinti ne vėliau kaip iki sprendime dėl lėšų grąžinimo nurodyto termino pabaigos. Grąžintinų lėšų sumą pareiškėjas turi pervesti į sprendime dėl lėšų grąžinimo nurodytą (-as) Agentūros (-ų) kredito įstaigos sąskaitą (-as). Projekto vykdytojui negrąžinus grąžintinų lėšų per sprendime dėl lėšų grąžinimo nurodytą terminą, skaičiuojami delspinigiai Finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. gegužės 30 d. nutarimu Nr. 590 „Dėl Finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisyklių patvirtinimo“, nustatyta tvarka.

4.4. Jei pareiškėjas tik iš dalies pasiekia Projekto rezultatus (-ą), Agentūra proporcingai prašomam finansavimui ir pasiektiems (-am) Projekto rezultatams (-ui) sumažina skiriamas lėšas.

4.5. Jei pareiškėjas per Sutartyje nurodytą terminą nepateikia atsiskaitymo dokumentų ir dėl ne laiku pateiktų dokumentų neinformuoja Agentūros, Agentūra apie tai primena raštu. Jeigu Pareiškėjas ir po priminimo per priminimo rašte Agentūros nustatytą terminą nepateikia atsiskaitymo dokumentų, tai laikytina esminiu Sutarties pažeidimu ir Agentūra turi teisę nutraukti sutartį ir reikalauti grąžinti visų pervestų ir išmokėtų pagal Sutartį sumų, jei tokios buvo išmokėtos.

4.6. Šalys sulygsta, kad tinkamo mokėjimo pagal Sutartį diena – tai diena, kai lėšos išskaitomos iš šalies, kuri turi pareigą įvykdyti mokėjimą banko sąskaitos ir jei kuri nors iš šalių reikalauja per šioje Sutartyje nustatytus terminus yra pateikiami tokį mokėjimo atlikimą patvirtinantys dokumentai.

4.7. PFSA nustatyta tvarka patvirtinus Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ veiklų įgyvendinimo ataskaitą, šalys laikomos įvykdžiusios savo įsipareigojimus. Nepatvirtinus ataskaitos, netinkamomis finansuoti pripažintos ir (ar) nepagrįstai panaudotos lėšos nedelsiant, bet ne vėliau nei per Agentūros atskirame pranešime nurodytą terminą ir tvarka grąžinamos Agentūrai.

4.8. Jeigu bet kokio mokėjimo pagal Sutartį termino pabaigos data sutampa su nedarbo ar šventine diena, atitinkamu mokėjimo terminu yra artimiausia po tokios nedarbo ar šventinės dienos einanti darbo diena. Šalys susitaria, kad apskaičiuojant ir mokant Sutartyje nustatytus mokėjimus yra laikoma, kad mėnesį sudaro faktinis dienų skaičius, o metus – 365 (trys šimtai šešiasdešimt penkios) dienos.

5. Sutarties keitimas/papildymas

5.1. Ši Sutartis gali būti keičiama tik šalių rašytiniu susitarimu galimi šios Sutarties ir (ar) jos priedų (jei tokie sudaryti), kurie yra neatsiejamos Sutarties dalys, pakeitimai ir papildymai, kurie įsigalioja tik tada, kai jie patvirtinti raštu ir tinkamai pasirašyti šalių įgaliotų asmenų.

5.2. Nesant šioje Sutartyje nustatyta tvarka sudarytų Sutarties pakeitimų ar papildymų, Sutartis vykdoma tą apimtimi, kurią šalių sulygta jos sudarymo momentu ir bet koks nukrypimas nuo Sutarties sąlygų ar prisiimtų įsipareigojimų, be šalių susitarimo įforminto Sutarties 5.1. p. nustatyta tvarka, laikytinas esminiu Sutarties pažeidimu dėl kurio kaltoji šalis besąlygiškai prisiima visas neigiamas tokio veikimo pasekmes.

6. Sutarties nutraukimas

6.1. bendru rašytiniu Sutarties šalių susitarimu;

6.2. šalies rašytiniu reikalavimu, jei kita šalis nevykdo ar netinkamai vykdo šioje Sutartyje nustatytus įsipareigojimus, apie tai raštu informuojant Sutarties nevykdančią šalį ne vėliau kaip prieš 14 (keturiolika) kalendorinių dienų iki numatomo Sutarties nutraukimo;

6.3. vienašaliu Agentūros sprendimu:

6.3.1. Sutarties 2.2.4 p. numatytais atvejais ir tvarka;

6.3.2. Sutarties 4.5., 11.1. p. p. nurodytais atvejais;

6.3.3. Civilinio kodekso 6.217 str. pagrindais;

6.3.4. Sutarties 2.2.5. p. numatytais atvejais

6.2. Sutartį nutraukus dėl pareiškėjo kaltės, pareiškėjas, Agentūrai pareikalavus, privalo per 10 (dešimt) darbo dienų grąžinti Agentūrai visą pagal Sutartį gautą iš Agentūros sumą.

7. Atsakomybė

7.1. Už lėšų panaudojimą pagal tikslinę paskirtį bei įsipareigojimų pagal šią Sutartį įvykdymą atsako pareiškėjas Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

7.2. Už informacijos ir pateiktų duomenų tikslumą, gautų lėšų panaudojimo tikslingumą, buhalterinės apskaitos tvarkymą teisės aktų nustatyta tvarka atsako pareiškėjas Lietuvos Respublikos įstatymų ir poįstatyminių teisės aktų nustatyta tvarka.

8. Ginčų sprendimas

8.1. Tarp Sutarties šalių kilę ginčai sprendžiami derybų būdu, o nepavykus išspręsti ginčo per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo ginčo pradžios dienos (ginčo pradžios diena laikoma diena, kai viena Sutarties šalis gauna kitos šalies Sutartyje nustatyta tvarka pateiktą pretenziją), jis bus nagrinėjamas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka kompetentingame teisme pagal Agentūros buveinės registracijos adresą.

9. Keitimasis informacija

9.1. Atsiradus nuo šios Sutarties šalių nepriklausančių aplinkybių, kurios Sutarties šalims trukdo vykdyti šią Sutartį, šalys privalo nedelsdamos, bet ne vėliau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo tokių aplinkybių sužinojimo momento, apie tai informuoti viena kitą.

9.2. Visa informacija, įspėjimai ar pranešimai, susiję su šia Sutartimi, privalo būti raštiški ir turi būti siunčiami elektroniniu paštu, registruotu laišku ar kurjeriniu paštu (su patvirtinimu apie įteikimą) arba įteikiami pasirašytinai Sutarties rekvizituose nurodytais adresais. Pranešimai kitai Sutarties šaliai, išsiųsti elektroniniu paštu, yra laikomi gautais jų išsiuntimo dieną arba kitą darbo dieną, jeigu išsiuntimo diena buvo ne Agentūros darbo diena arba jeigu elektroninis laiškas buvo išsiųstas pasibaigus Agentūros darbo valandoms (po 16.30 val.). Pranešimai, siųsti registruotu laišku, laikomi įteiktais ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo jų išsiuntimo dienos.

9.3. Patvirtinantys dokumentai, nurodyti šios Sutarties 4.6. p., turi būti pateikti kitai Sutarties šaliai per 3 (tris) darbo dienas nuo tokio patvirtinimo pareikalavimo pateikimo kitai Sutarties šaliai pateikimo dienos, jį pateikiant šios Sutarties 9.2. p. nustatyta tvarka.

10. Asmens duomenų tvarkymas

10.1.              Šalys Sutarties sudarymo ir vykdymo tikslu tvarkys viena kitai pateiktus fizinių asmenų duomenis PFSA 42 p. nurodytais pagrindais, pvz., už Sutarties vykdymą atsakingų Šalių darbuotojų vardus ir pavardes, jų kontaktinę informaciją ir pan. (toliau – Asmens duomenys). Tvarkymo teisinis pagrindas yra Sutartis.

10.2. Pateiktus Asmens duomenis šalys saugos tol, kol bus vykdoma Sutartis ir 10 (dešimt) metų pasibaigus Sutarčiai archyvavimo tikslu, jeigu duomenys buvo nurodyti Sutartyje.

10.3.              Šalys įsipareigoja įgyvendinti tinkamas organizacines ir technines priemones, skirtas apsaugoti Asmens duomenis nuo atsitiktinio ar neteisėto Asmens duomenų sunaikinimo, pakeitimo, atskleidimo, taip pat nuo bet kokio kito neteisėto tvarkymo ir užtikrinti duomenų subjekto teisių apsaugą.

10.4.              Kai šalis konkrečiai asmens duomenų tvarkymo veiklai atlikti pasitelkia duomenų tvarkytoją, sutartimi tam kitam duomenų tvarkytojui nustatomos tos pačios duomenų apsaugos prievolės, kaip ir prievolės, nustatytos šaliai, kuri pasitelkė trečiąjį asmenį. Kai duomenų tvarkytojas nevykdo duomenų apsaugos prievolių, atitinkama šalis išlieka visiškai atsakinga už to kito duomenų tvarkytojo prievolių vykdymą.

10.5.              Šalys įsipareigoja užtikrinti, kad Asmens duomenis tvarkyti įgalioti asmenys būtų įsipareigoję užtikrinti konfidencialumą arba jiems būtų taikoma atitinkama teisės normomis nustatyta konfidencialumo prievolė.

10.6.              Duomenų subjektas (tas, kurio asmens duomenis šalys tvarko) turi šias teises: (i) susipažinti su savo duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi (teisė susipažinti); (ii) reikalauti ištaisyti arba, atsižvelgiant į Asmens duomenų tvarkymo tikslus papildyti asmens neišsamius Asmens duomenis (teisė ištaisyti); (iii) savo duomenis sunaikinti arba sustabdyti savo duomenų tvarkymo veiksmus (išskyrus saugojimą) (teisė sunaikinti ir teisė „būti pamirštam“); (iv) reikalauti, kad Asmens duomenų valdytojas apribotų Asmens duomenų tvarkymą (teisė apriboti); (v) teisę į duomenų perkėlimą (teisė perkelti); (vi) pateikti skundą Valstybinei duomenų apsaugos inspekcijai.

10.7.              Aukščiau nurodytomis teisėmis galima pasinaudoti kreipiantis į atitinkamą Sutarties šalį Sutarties rekvizituose nurodytais kontaktais.

11. Kitos sąlygos

11.1. Šalys neatsako už Sutarties nevykdymą ir (ar) netinkamą įvykdymą dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių. Išnykus nenugalimos jėgos aplinkybėms, šalys privalo vykdyti šios Sutarties sąlygas. Aplinkybės, kurios yra laikomos nenugalimos jėgos aplinkybėmis, nustatomos vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsniu bei Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 „Dėl atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“. Jei nenugalimos jėgos aplinkybės trunka ilgiau kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, bet kuri šalis turi teisę nutraukti Sutartį įspėdama apie tai kitą Sutarties šalį ne vėliau kaip prieš 14 (keturiolika) kalendorinių dienų iki Sutarties nutraukimo dienos.

11.2. Jei bet kuri Sutarties nuostata tampa ar pripažįstama visiškai ar iš dalies negaliojančia, tai neturi įtakos kitų Sutarties nuostatų galiojimui. Tokiu atveju, šalys imsis visų įmanomų priemonių, kad negaliojanti nuostata būtų pakeista kita galiojančia nuostata, kuri būtų artimiausia pakeičiamos nuostatos reikšmei ir joje įtvirtintiems šalių ketinimams.

11.3. Šalys įsipareigoja per 3 (tris) kalendorines dienas pranešti viena kitai apie Sutarties preambulėje nurodytų juridinių adresų ir rekvizitų pasikeitimą. Šalis, laiku nepranešusi apie šių duomenų pakeitimus, negali reikšti pretenzijų dėl kitos šalies veiksmų, atliktų vadovaujantis šioje Sutartyje pateiktais duomenimis.

11.4. Šalys sulygsta, kad šios Sutarties turinys ir visa informacija, kurią šalys sužinojo Sutarties sudarymo ir jos vykdymo metu, laikytina konfidencialia informacija. Pasirašydamos šią Sutartį šalys įsipareigoja tiek šios Sutarties galiojimo metu, tiek jai pasibaigus neatskleisti jokiam trečiajam asmeniui jokios pagal šią Sutartį šalių laikytinos konfidencialios informacijos be išankstinio rašytinio kitos šalies sutikimo. Šalys aiškiai sulygsta, kad konfidencialios informacijos apie Sutartį atskleidimu nelaikomas šios informacijos pateikimas šalių teisininkams, auditoriams, steigėjams bei asmenims, kuriems tam tikra konfidenciali informacija turi būti atskleista vykdant įstatymų reikalavimus.

11.5. Jei Sutartis pasirašyta ne elektroniniu būdu laikoma, kad Sutartis sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. Jei Sutartis pasirašyta elektroniniu būdu laikoma, kad Sutartis sudaryta šalių atstovams pasirašius elektroniniu būdu, taip šalims pasiliekant po šaliai skirtą Sutarties egzempliorių. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Sutartis įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo antroji šalis.

11.6. Sutartis yra sudaryta bei turi būti vykdoma ir aiškinama pagal Lietuvos Respublikos įstatymus ir jai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.

11.7. Šią Sutartį pasirašantys šalių atstovai patvirtina, kad veikia neviršydami jiems suteiktų įgalinimų, kurie jam suteikti nepažeidžiant Lietuvos Respublikos įstatymų, pareiškėjo įstatų ir (ar) kitų steigimo dokumentų, valdymo organų sprendimų bei jais patvirtintų reglamentų ir kitų teisės aktų reikalavimų. Pasirašant šią sutartį yra išreiškiama tikroji šalių valia.

11.8. Šalys susitaria, kad pasirašant Sutartį antspaudas naudojamas tik tuo atveju jei Sutartį pasirašantis asmuo jį naudoti privalo ir sutartis sudaroma ne elektroniniu būdu, tačiau antspaudo „neuždėjimas“ šios Sutarties negaliojančia nedaro.

11.9. Pasirašydamos Sutartį šalys patvirtina, kad susipažino su visomis Sutarties sąlygomis ir su jomis besąlygiškai ir neatšaukiamai sutinka. Šalys patvirtina, jog šios Sutarties sąlygos buvo individualiai aptartos, o pasirašydamos Sutartį šalys patvirtina, kad perskaitė ir visiškai suprato Sutarties sąlygas, gavo joms priklausantį šios Sutarties egzempliorių ir įsipareigoja vykdyti šioje Sutartyje įtvirtintus įsipareigojimus.

11.10. Šią Sutartį pasirašantys šalių atstovai patvirtina, kad Sutartis sudaryta be ekonominio spaudimo, laisva Sutarties šalių valia, ją pasirašantys Sutarties šalių atstovai Sutartį perskaitė, suprato jos turinį, pasekmes ir jos sudarymas visiškai atitinka šalių valią, ketinimus ir interesus

12. Priedai

12.1. priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ paraiška;

12.2. ataskaitos už priemonės „Turizmo paslaugų ir produktų inovacijos“ projektą forma.

 

Agentūra:

 

 

 

 

Pareiškėjas:

 

_______________________________(parašas)

 

________________________________(parašas)