KLAIPĖDOS APYGARDOS TEISMO PIRMININKAS
ĮSAKYMAS
DĖL 2022 M. LIEPOS 28 D. ĮSAKYMO NR. V-88 „DĖL ASMENŲ APTARNAVIMO, JŲ PRAŠYMŲ IR SKUNDŲ NAGRINĖJIMO KLAIPĖDOS APYGARDOS TEISME TAISYKLIŲ TVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2024 m. gegužės 27 d. Nr. V-36
Klaipėda
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos teismų įstatymo 103 straipsnio 1 dalimi, Lietuvos Respublikos asmens su negalia teisių apsaugos pagrindų įstatymu, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2022 m. rugpjūčio 31 d. nutarimu Nr. 890 „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. rugpjūčio 22 d. nutarimo Nr. 875 „Dėl Asmenų prašymų ir skundų nagrinėjimo viešojo administravimo subjektuose taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo“, atsižvelgdamas į Teisėjų tarybos 2024 m. balandžio 3 d. rašte Nr. 36P-30-(1.13 Mr) „Dėl negalios reformos įgyvendinimo“ pateiktas rekomendacijas ir į Klaipėdos apygardos teismo kanclerio 2023 m. rugsėjo 13 d. įsakymą Nr. V-75 „Dėl Klaipėdos apygardos teismo administratoriaus pareigybės steigimo ir pareigybės aprašymo tvirtinimo, Klaipėdos apygardos teismo tarnautojo (administratoriaus) pareigybės panaikinimo ir pareigybės aprašymo pripažinimo negaliojančiu“:
1. Pakeičiu Asmenų aptarnavimo, jų prašymų ir skundų nagrinėjimo Klaipėdos apygardos teisme taisykles (toliau – Taisyklės), patvirtintas Klaipėdos apygardos teismo pirmininko 2022 m. liepos 28 d. įsakymu Nr. V-88 „Dėl asmenų aptarnavimo, jų prašymų ir skundų nagrinėjimo Klaipėdos apygardos teisme taisyklių tvirtinimo“:
1.1. Pakeičiu Taisyklių 5 punktą ir jį išdėstau taip:
„5. Kitos šiose Taisyklėse vartojamos sąvokos atitinka Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatyme, Lietuvos Respublikos teisės gauti informaciją ir duomenų pakartotinio naudojimo įstatyme, Lietuvos Respublikos asmens su negalia teisų apsaugos pagrindų įstatyme, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. rugpjūčio 22 d. nutarimu Nr. 875 patvirtintose aktualios redakcijos Asmenų prašymų ir skundų nagrinėjimo viešojo administravimo subjektuose taisyklėse bei kituose teisės aktuose apibrėžtas sąvokas.“
1.2. Pakeičiu Taisyklių 11 punktą ir jį išdėstau taip:
„11. Atvykę į teismą asmenys aptarnaujami Teismo raštinės skyriaus dokumentų tvarkytojų, Civilinių ir Baudžiamųjų bylų skyrių Raštinės biuro darbuotojų, teismo administracijos sekretoriaus, teismo administratoriaus ar juos pavaduojančių (toliau kartu – darbuotojai, atsakingi už asmenų aptarnavimą) darbuotojų.“
1.3. Pakeičiu Taisyklių 13.5 papunktį ir jį išdėstau taip:
1.4. Pakeičiu Taisyklių 15.3.1 papunktį ir jį išdėstau taip:
1.5. Pakeičiu Taisyklių 15.3.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
1.6. Pakeičiu Taisyklių 16 punktą ir jį išdėstau taip:
1.8. Pakeičiu Taisyklių 23 punktą ir jį išdėstau taip:
„23. Prašymas ar skundas žodžiu pateikiamas valstybine kalba. Jeigu asmuo nemoka valstybinės kalbos, o teisme nėra teismo darbuotojo, suprantančio užsienio kalbą, kuria asmuo kreipiasi, arba kai asmuo su negalia dėl sensorinio ar kalbos sutrikimo negali suprantamai reikšti minčių, jam kreipiantis į teismą žodžiu, kartu turi dalyvauti asmuo, galintis išversti prašymą ar skundą į valstybinę kalbą, arba vertėjas. Tokį asmenį arba vertėją pakviečia asmuo, kuris kreipiasi į teismą, savo iniciatyva, jeigu teismo pirmininkas ar teismo kancleris nenusprendžia kitaip. Asmuo su negalia, pageidaujantis informaciją žodžiu gauti lietuvių gestų kalba ir neturintis gestų vertėjo, apie tai turi raštu (paštu, elektroninių ryšių priemonėmis) arba žodžiu per atstovą apie vertėjo poreikį informuoti teismą kuo anksčiau, bet ne vėliau kaip likus 3 darbo dienoms iki atvykimo į teismą. Teismo darbuotoją, suprantantį užsienio kalbą, pakviečia darbuotojas, atsakingas už asmenų aptarnavimą.“
1.9. Papildau Taisykles 24.4 papunkčiu:
1.10. Pakeičiu Taisyklių 25.1 papunktį ir jį išdėstau taip:
„25.1. parašytas valstybine kalba arba turėti vertimą į valstybinę kalbą, kurio turiniui ir autentiškumui užtikrinti mutatis mutandis taikomos Taisyklių 24.1, 24.3, 25.2, 25.3 ir 25.5 papunkčių nuostatos (pateikti prašymo ar skundo vertimo į valstybinę kalbą nereikalaujama Taisyklių 26 punkte nurodytu atveju);“
1.11. Pakeičiu Taisyklių 50 punktą ir jį išdėstau taip:
„50. Į prašymą ar skundą atsakymas paprastai pateikiamas tokiu būdu, kokiu buvo pateiktas prašymas ar skundas. Jeigu asmens prašyme ar skunde buvo nurodytas būdas, kuriuo asmuo pageidauja gauti atsakymą, atsakymas pateikiamas nurodytu būdu. Į asmens su negalia prašymą informaciją pateikti jo pasirinktu prieinamu bendravimo būdu atsakoma laikantis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2023 m. lapkričio 29 d. įsakymu Nr. A1-784 patvirtintų Informacijos teikimo asmenims su negalia jų pasirinktais prieinamais bendravimo būdais rekomendacijų nuostatų. Jeigu asmuo, pateikdamas prašymą ar skundą arba atvykęs į teismą, aiškiai žodžiu nurodo pageidaujamą atsakymo gavimo būdą, asmenį aptarnaujantis teismo darbuotojas tą informaciją užfiksuoja ir asmeniui yra atsakoma jo pageidautu būdu.“
1.12. Pakeičiu Taisyklių 57 punktą ir jį išdėstau taip:
„57. Teisme už asmenų aptarnavimą telefonu atsakingi: bendraisiais klausimais – teismo administracijos sekretorius ir teismo administratorius, civilinių bylų klausimais – Civilinių bylų skyriaus Raštinės biuro darbuotojai, baudžiamųjų ir administracinių nusižengimų bylų klausimais – Baudžiamųjų bylų skyriaus Raštinės biuro darbuotojai ar jų funkcijas laikinai atliekantys darbuotojas(-ai).“