LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

 

DĖL 2009–2014 M. NORVEGIJOS FINANSINIO MECHANIZMO PROGRAMOS

LT12 „ŠENGENO BENDRADARBIAVIMAS IR KOVA SU TARPTAUTINIU ORGANIZUOTU NUSIKALSTAMUMU, ĮSKAITANT PREKYBĄ ŽMONĖMIS IR KLAJOJANČIAS NUSIKALSTAMAS GRUPUOTES“

TIESIOGINIO FINANSAVIMO APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2014 m. gegužės 8 d. Nr. 1V-324

Vilnius

 

Vadovaudamasis Institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“, 13.8 papunkčiu:

1. Tvirtinu 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT12  „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ tiesioginio finansavimo aprašą (pridedama).

2. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę vidaus reikalų viceministrui Algimantui Juocevičiui.

 

 

 

Vidaus reikalų ministras                                                                      Dailis Alfonsas Barakauskas

 

 

SUDERINTA

Viešosios įstaigos Centrinės

projektų valdymo agentūros

2014-04-18 raštu Nr. 2014/2-3288

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos

vidaus reikalų ministro

2014 m. gegužės 8 d.

Įsakymu Nr. 1V-324

 

 

2009–2014 M. NORVEGIJOS FINANSINIO MECHANIZMO PROGRAMOS

LT12 „ŠENGENO BENDRADARBIAVIMAS IR KOVA SU TARPTAUTINIU ORGANIZUOTU NUSIKALSTAMUMU, ĮSKAITANT PREKYBĄ ŽMONĖMIS IR KLAJOJANČIAS NUSIKALSTAMAS GRUPUOTES“ TIESIOGINIO FINANSAVIMO APRAŠAS

 

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ tiesioginio finansavimo aprašas (toliau – Aprašas) nustato 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ (toliau – Programa) reikalavimus ir sąlygas pagal Programą finansuojamiems projektams bei jų pareiškėjams (toliau – pareiškėjai) ir partneriams (jei taikoma), paraiškų priėmimo, registravimo ir vertinimo, pareiškėjų skundų nagrinėjimo, pagal Programą finansuojamų projektų įgyvendinimo priežiūros ir atsiskaitymo už suteiktas paramos ir bendrojo finansavimo lėšas tvarką.

2. Aprašas parengtas vadovaujantis:

2.1. Lietuvos Respublikos ir Norvegijos Karalystės 2011 m. balandžio 5 d. susitarimo memorandumu dėl 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo įgyvendinimo;

2.2. 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamentu, patvirtintu 2011 m. vasario 11 d. Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos (toliau – Reglamentas);

2.3. Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. sausio 18 d. nutarimu Nr. 57 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje“;

2.4. 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų, programų ir projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“ (toliau – Taisyklės);

2.5. Institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135;

2.6. Lietuvos Respublikos finansų ministerijos ir Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos 2013 m. spalio 8 d. dėl programos „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ finansavimo paramos sutartimi (toliau – Programos paramos sutartis);

2.7. Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Vidaus reikalų ministerijos ir VšĮ Centrinės projektų valdymo agentūros (toliau – CPVA) 2013 m. spalio 28 d. sutartimi dėl programos LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ įgyvendinimo (toliau – Programos įgyvendinimo sutartis).

3. Apraše vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Reglamente ir kituose Aprašo 2 punkte nurodytuose dokumentuose.

4. Pagrindinis Programos tikslas – didinti visuomenės saugumą stiprinant bendradarbiavimą tarp Šengeno valstybių narių teisėsaugos institucijų, kovojančių su organizuotu nusikalstamumu, tai pat su prekyba žmonėmis.

5. Programa yra padalyta į dvi dalis:

5.1. Policijos komponentas – policijos pajėgumų kovoje su tarpvalstybiniu organizuotu nusikalstamumu stiprinimas. Įgyvendinant šį programos komponentą numatoma sustiprinti Lietuvos policijos technines galimybes ir bendradarbiavimą tarp Lietuvos ir Norvegijos policijos.

5.2. Muitinės komponentas – muitinės analitinių ir tiriamųjų pajėgumų nusikalstamų veikų ir kitų pažeidimų prevencijos stiprinimas. Įgyvendinant šį programos komponentą numatoma sustiprinti Lietuvos muitinės analitinius gebėjimus ir toliau vystyti bendradarbiavimą tarp Lietuvos ir Norvegijos muitinių.

6. Projektams įgyvendinti skirtos lėšos12 430 080,00  Lt (dvylika milijonų keturi šimtai trisdešimt tūkstančių aštuoniasdešimt litų) (3600000,00 EUR), iš kurių 10 565 567, 03 Lt (dešimt milijonų penki šimtai šešiasdešimt penki tūkstančiai penki šimtai šešiasdešimt septyni litai ir 3 centai) (3 059 999,72 EUR) Norvegijos finansinio mechanizmo lėšų suma ir 1 864 512, 97 Lt (vienas milijonas aštuoni šimtai šešiasdešimt keturi tūkstančiai penki šimtai dvylika litų ir 97 centai) (540 000, 28 EUR) bendrojo finansavimo lėšų.

7. Programą sudaro 2 tiesioginio finansavimo skyrimo projektai:

7.1. 1 projektas. Lietuvos muitinės gebėjimų stiprinimas (toliau – 1 projektas). Projektui numatoma skirti iki 2 486 016,00 Lt (dviejų milijonų keturių šimtų aštuoniasdešimt šešių tūkstančių šešiolikos litų) (720 000 EUR) programos lėšų. Iš jų: bendrojo finansavimo lėšų suma – 372 902,59 Lt (trys šimtai septyniasdešimt du tūkstančiai devyni šimtai du litai ir 59 centai) (108 000,06 EUR), 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo lėšų suma – 2 113 113,41 Lt (du milijonai vienas šimtas trylika tūkstančių vienas šimtas trylika litų ir 41 centas) (611 999, 94 EUR).

Programos lėšomis bus finansuojamos veiklos, susijusios su šių Programos rezultatų ir produktų rodiklių pasiekimu:

 

Rezultatas

Pagerinti pajėgumai užkardyti ir kovoti su tarpvalstybiniu ir organizuotu nusikalstamumu, taip pat prekyba žmonėmis ir klajojančiomis nusikalstamomis grupuotėmis

Rezultato rodiklis Nr. 1

Teisėsaugos pareigūnų, apmokytų užkardyti ir kovoti su tarpvalstybiniu ir organizuotu nusikalstamumu,skaičius

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

0

35

Rezultato rodiklis Nr. 2

Geresnis pareigūnų, kurie buvo aprūpinti nauja technine įranga, veiklos efektyvumas

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

0

10 %

Rezultato rodiklis Nr. 3

Geresnis pareigūnų, kurie buvo apmokyti mokymo ir pažintinių vizitų metu, veiklos efektyvumas

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

0

10 %

Produktas Nr. 1

Patobulinti Lietuvos Respublikos muitinės gebėjimai

Produkto rodiklis Nr. 1

Atliktų (per mėnesį) analitinių rizikos vertinimų skaičius

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

5

15

Produkto rodiklis Nr. 2

Muitinės mobiliosioms grupėms išsiųstų (per metus) pranešimų skaičius

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

50

150

 

7.2. 2 projektas. Lietuvos policijos (Kriminalistinių tyrimų centro ir Kriminalinės policijos biuro) gebėjimų stiprinimas (toliau – 2 projektas). Projektui numatoma skirti iki 9 944 064,00 Lt ( devyni milijonai devyni šimtai keturiasdešimt keturi tūkstančiai šešiasdešimt keturi litai) (2 880 000 EUR) Programos lėšų. Iš jų: bendrojo finansavimo lėšų suma – 1 491 610,38 Lt (vienas milijonas keturi šimtai devyniasdešimt vienas tūkstantis šeši šimtai dešimt litų ir 38 centai) (432 000,22 EUR), 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo lėšų suma – 8 452 453,62 Lt (aštuoni milijonai keturi šimtai penkiasdešimt du tūkstančiai keturi šimtai penkiasdešimt trys litai ir 62 centai) (2 447 999,78 EUR).

Programos lėšomis bus finansuojamos veiklos, susijusios su šių Programos rezultatų ir produktų rodiklių pasiekimu:

Rezultatas

Pagerinti pajėgumai užkardyti ir kovoti su tarpvalstybiniu ir organizuotu nusikalstamumu, taip pat prekyba žmonėmis ir klajojančiomis nusikalstamomis grupuotėmis

Rezultato rodiklis Nr. 1

Teisėsaugos pareigūnų, apmokytų užkardyti ir kovoti su tarpvalstybiniu ir organizuotu nusikalstamumu, skaičius

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

0

75

Rezultato rodiklis Nr. 2

Geresnis pareigūnų, kurie buvo aprūpinti nauja technine įranga, veiklos efektyvumas

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

0

10 %

Rezultato rodiklis Nr. 3

Geresnis pareigūnų, kurie buvo apmokyti mokymų ir pažintinių vizitų metu, veiklos efektyvumas

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

0

10 %

Produktas Nr. 2

Patobulinti Lietuvos policijos gebėjimai

Produkto rodiklis Nr. 1

Atliktų (per metus) DNR tyrimų skaičius

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

6000

8500

Produkto rodiklis Nr. 2

Metodų, akredituotų vadovaujantis ISO 17025 standartu, skaičius

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

35

38

Produkto rodiklis Nr. 3

Asmenų, apmokytų dirbti su įsigyta įranga, skaičius

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

2

19

Produkto rodiklis Nr. 4

Kartu su Norvegijos policija įgyvendintų priemonių

Pradinė rodiklio reikšmė

Siektina rodiklio reikšmė

1

5

 

8. Detalesnė informacija apie Programą, Aprašas ir kita Apraše nenurodyta informacija, aktuali pareiškėjui rengiant projektą ir teikiant paraišką dėl projekto finansavimo, skelbiama interneto svetainėse: www.vrm.lt, www.cpva.lt ir www.norwaygrants.lt.

 

 

II SKYRIUS

REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR PARTNERIAMS

 

9. Pagal Aprašą numatomų finansuoti projektų pareiškėjai ir partneriai: 1 projekte – Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, 2 projekte – Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos kartu su partneriu – Norvegijos policijos direktoratu.

10. Pareiškėjas yra tiesiogiai atsakingas už projektų parengimą.

11. Pareiškėjui ir partneriui (jei taikoma) negali būti skirta parama, jeigu jis (jie) atitinka bent vieną Taisyklių 184 punkte nurodytą apribojimą.

12. 2 projekto pareiškėjas, teikdamas paraišką, turi pateikti galiojančios jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties, sudarytos su Norvegijos policijos direktoratu, (toliau – partnerystės sutartis) kopiją anglų kalba, kurioje turi būti:

12.1. nurodyti partnerystės sutarties šalims atstovaujantys asmenys ir nuostatos dėl šalių atsakomybės sričių;

12.2. šios partnerystės sutarties tikslas, užduočių, įgyvendinant projektą, pasiskirstymas pareiškėjui ir partneriui;

12.3. partnerystės sutarties šalių įsipareigojimai ir teisės, susijusios su projektu (kiekvienos partnerystės  sutarties šalies finansinis ir dalykinis indėlis į projektą, teisės į bendrai sukurtą ar įgytą turtą, įskaitant intelektinę nuosavybę, projekto rezultatai ir kita), ir partnerystės sutarties šalių atsakomybė bei partnerystės sutarties keitimo sąlygos;

12.4. projekto, įgyvendinamo kartu su partneriu, išsamus biudžetas, partnerio patirtų išlaidų tinkamumas finansuoti ir jų apmokėjimas, tinkamų ir netinkamų finansuoti išlaidų paskirstymas pareiškėjui ir partneriui ir jų apmokėjimas;

12.5. nuostatos dėl netiesioginių išlaidų ir jų apskaičiavimo metodas;

12.6. valiutos keitimo taisyklės;

12.7. nuostata, kad įgyvendinant projektą partneris iš valstybės donorės įsipareigos Taisyklėse nustatyta tvarka teikti projekto vykdytojui audito išvadas anglų kalba dėl partnerio patirtų išlaidų tinkamumo finansuoti;

12.8. nuostata, kad projekto partneris privalo sudaryti sąlygas tikrinti ir audituoti projekto ir su projektu susijusius dokumentus institucijoms, turinčioms teisę tai daryti įgyvendinant Programą;

12.9. nuostatos dėl ginčų, kilusių iš partnerystės sutarties vykdymo, sprendimo;

12.10. pareiškėjo ir partnerio pareigos užtikrinant projekto rezultatų tęstinumą penkerius metus po projekto užbaigimo.

13. Pareiškėjas turi atitikti Projektų atitikties bendriesiems projektų atrankos kriterijams vertinimo metodikos (Aprašo 2 priedas) 1 ir 2 punktuose nustatytus kriterijus. 2 projekto partneris turi atitikti Projektų atitikties bendriesiems projektų atrankos kriterijams vertinimo metodikos (Aprašo 2 priedas) 1 punkte nustatytus kriterijus.

14. Partneris dalyvauja įgyvendinant projektą ir naudojasi jo rezultatais arba produktais, tačiau už tinkamą projekto įgyvendinimą, koordinavimą ir lėšų panaudojimą atsakingas yra projekto vykdytojas. Jei projektui skiriamas finansavimas, projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma su pareiškėju, kuris nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos tampa projekto vykdytoju. Finansavimą, skirtą projektui įgyvendinti, tiesiogiai gauna tik projekto vykdytojas, kuris atsiskaito su partneriu. Partneris tiesiogiai finansavimo lėšų negauna. Įtraukti partnerį į projektą, siekiant išvengti viešųjų pirkimų, yra neleistina.

 

III SKYRIUS

REIKALAVIMAI PROJEKTAMS

 

15. Projektų tikslai, uždaviniai ir veiklos turi atitikti Programos paramos sutartyje nustatytus tikslus, uždavinius ir šias veiklas:

15.1. 1 projekte:

15.1.1. muitinės kriminalinės žvalgybos pajėgumų stiprinimui skirtos įrangos pirkimas;

15.1.2. muitinės mobiliųjų grupių valdymo, užduočių planavimo ir pažeidimų analizės informacinės sistemos pirkimas (analitinė programa susieta su tiksliomis geografinėmis koordinatėmis);

15.1.3. muitinės pareigūnų apmokymas naudotis nauja įranga.

15.2. 2 projekte:

15.2.1. techninės ir programinės kompiuterių įrangos, skirtos kibernetiniams nusikaltimams susekti, pirkimas;

15.2.2. mobiliojo ryšio operatoriaus tinklo analizės sistemų pirkimas;

15.2.3. įtariamųjų asmenų sekimo sistemų pirkimas;

15.2.4. prototipų gamybai reikalingos įrangos pirkimas;

15.2.5. modernios DNR tyrimo įrangos pirkimas;

15.2.6. įrangos, narkotinių medžiagų ir pirmtakų tyrimui, pirkimas;

15.2.7. ginklų ir amunicijos informacinės sistemos (balistiniam identifikavimui) pirkimas;

15.2.8. bendradarbiavimas su Norvegijos policija.

16. Numatoma visų projektų trukmė – nuo projektų įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo iki datos, nurodytos projektų įgyvendinimo sutartyje, bet ne vėliau kaip iki 2016 m. balandžio 30 d.

17. Projektuose neturi būti numatyti veiksmai, kurie darytų neigiamą poveikį darnaus vystymosi principo aplinkosaugos, socialinėje, ekonomikos bei regionų vystymo srityse ir gero valdymo principo įgyvendinimui.

18. Projektuose negali būti numatyta jokių apribojimų, darančių neigiamą poveikį lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimui.

19. Projektai negali būti finansuoti ar finansuojami, o suteikus finansavimą, teikiami finansuoti iš kitų programų, finansuojamų valstybės biudžeto, Europos Sąjungos ar kitos tarptautinės paramos lėšomis, jeigu dėl to projektas ar jo dalis būtų finansuotas kelis kartus.

20. Už projektų įgyvendinimą ir rezultatus tiesiogiai atsakingas projektų vykdytojas.

21. Projekto vykdytojas turi užtikrinti efektyvų projektui įgyvendinti reikalingų lėšų panaudojimą

 

IV SKYRIUS

FINANSAVIMO INTENSYVUMAS, REIKALAVIMAI TINKAMOMS FINANSUOTI PROJEKTŲ IŠLAIDOMS IR JŲ APMOKĖJIMO TVARKA

 

22. Projektų finansavimo intensyvumas – 100 proc. visų tinkamų finansuoti projektų išlaidų.

23. Pagrindinius projektų išlaidų tinkamumo reikalavimus reglamentuoja Taisyklės, Reglamentas, Programos paramos ir Programos įgyvendinimo sutartys bei Aprašas.

24. Išlaidos turi būti aiškiai apibrėžtos, realios, pagrįstos išlaidų pagrindimo dokumentais ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentais (išskyrus netiesiogines išlaidas, kurios apskaičiuojamos taikant vienodo dydžio normą; jos, teikiant mokėjimo prašymus, neturi būti pagrįstos išlaidų pagrindimo dokumentais ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentais).

25. Projektams taikomas išlaidų patyrimo ir apmokėjimo laikotarpis nustatomas projektų įgyvendinimo sutartyse (toliau – sutartys), tačiau jis negali būti vėlesnis nei 2016 m. balandžio 30 d. Visos projektų, kuriems įgyvendinti skiriamas finansavimas, veiklos turi būti įvykdytos, visi projekto išlaidų pagrindimo dokumentai turi būti išrašyti ir visos išlaidos turi būti apmokėtos šiuo laikotarpiu. Išimtiniais atvejais išlaidos, kurioms sąskaita faktūra buvo išrašyta paskutinį projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio mėnesį, gali būti laikomos tinkamomis finansuoti, jei jos apmokamos per 30 (trisdešimt) dienų nuo išlaidų tinkamumo laikotarpio pabaigos.

26. Partnerio patirtos išlaidos, atitinkančios Apraše nurodytas sąlygas, projektui įgyvendinti yra tinkamos finansuoti išlaidos, jas kompensuoja projekto vykdytojas. Projekto vykdytojas privalo partneriui skirtą finansavimo sumą pervesti per 5 darbo dienas nuo lėšų gavimo. Projekto vykdytojas negali naudoti partneriui skirto finansavimo.

27. Pagal Programą tinkamos finansuoti išlaidos nurodytos lentelėje:

 

Eil. Nr. (atitinka Taisyklių 9 priedo 10 punkte nurodytų išlaidų eilės numerius)

Išlaidų kategorija (atitinka Taisyklių 9 priedo 10 punkte nurodytų išlaidų eilės pavadinimus)

Tinkamos finansuoti išlaidos

4.

Įranga, įrenginiai ir kt. turtas

Išlaidos, susijusios su įrangos, įrenginių ir kt. turto, reikalingo projekto tikslui (-ams) pasiekti, pirkimu, atsižvelgiant į Reglamento 7.3 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą išimtį.

5.

Paslaugos

Išlaidos, susijusios su išorinių paslaugų, reikalingų projekto tikslui (-ams) pasiekti, pirkimu.

6.

Projekto dalyvių (projekto vykdytojo arba partnerio institucijos atstovų (darbuotojų), tiesiogiai dalyvaujančių projekto įgyvendinimo veiklose) ir vykdymo išlaidos

Išlaidos, susijusios su projekto dalyvių darbo užmokesčiu (darbo užmokesčio išlaidos yra laikomos tinkamomis finansuoti tokia apimtimi, kiek jos yra susijusios su veikla, kurios atitinkama valdžios institucija nevykdytų, jeigu toks projektas nebūtų vykdomas) ir su darbo santykiais susijusiais darbdavio įsipareigojimais, apskaičiuotais atitinkamai Lietuvos Respublikos arba Norvegijos Karalystės teisės aktų nustatyta tvarka, jei tai atitinka įprastą projekto vykdytojo ir (ar) projekto parnerio taikomą darbo užmokesčio apskaičiavimo tvarką. Taip pat projekto dalyvių su projektu susijusių kelionių, komandiruočių ir dalyvavimo renginiuose išlaidos, jeigu tokios išlaidos atitinka projekto dalyviams įprastai taikomą komandiruočių išlaidų dydžių nustatymo tvarką pagal atitinkamos valstybės teisės aktų reikalavimus ir neviršija atitinkamoje valstybėje nustatytų normų.

7.

Projekto administravimas

Išlaidos, susijusios su projektą  administruojančių darbuotojų (projekto vykdytojo arba partnerio institucijos atstovų (darbuotojų), paskirtų tiesiogiai administruoti projekto įgyvendinimą) darbo užmokesčiu ir su darbo santykiais susijusiais darbdavio įsipareigojimais, kelionėmis, komandiruotėmis ir dalyvavimu renginiuose, taikant skiltyje „projekto dalyvių išlaidos“ nustatytą tvarką. Projekto administravimo paslaugų teikimo išlaidos, kai projektui ar atskiroms jo veikloms administruoti samdomas išorinis paslaugos teikėjas (-ai). Paslaugos gali būti perkamos tik toms projekto administravimo funkcijoms atlikti, kurių neatlieka projektą administruojantys asmenys. Išlaidos, susijusios su viešinimu, auditu. Išlaidos, susijusios su kitų projekto įgyvendinimo sutartyje išdėstytų reikalavimų vykdymu (vertimai, finansinės garantijos, laidavimo raštai, su projekto įgyvendinimu susijusio turto draudimas projekto įgyvendinimo laikotarpiu ir pan.).

8.

Netiesioginės išlaidos

Išlaidos, atitinkančios Reglamento 7.4 straipsnį. Su netiesioginių išlaidų finansavimu susijusios nuostatos išdėstytos Aprašo 34 punkte.

 

28. Visos kitos pagal Aprašą finansuojamų projektų išlaidos, nenurodytos Aprašo 27 punkte, yra netinkamos. Netinkamos išlaidos taip pat yra tos, kurios nurodytos Reglamento 7.6 straipsnyje, taip pat naudotos įrangos įsigijimo ir naudotos įrangos nusidėvėjimo išlaidos bei įnašas natūra.

29. Tinkamomis finansuoti išlaidomis gali būti pripažįstamos tik išlaidos, kurios:

29.1. numatytos projekto įgyvendinimo sutartyje ir atitinka šioje sutartyje nustatytus reikalavimus;

29.2. patirtos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu, nustatytu projekto įgyvendinimo sutartyje;

29.3. yra būtinos projektui įgyvendinti, naudojamos tik projekto tikslams ir rezultatams pasiekti, atitinka skaidraus finansų valdymo, sąnaudų pagrįstumo ir efektyvumo principus ir yra patirtos projekto vykdytojo ir partnerio (jei taikoma);

29.4. įtrauktos į projekto vykdytojo mokėjimo prašymus;

29.5. avansinio mokėjimo atveju nurodytos prekių tiekėjo ar paslaugų teikėjo projekto vykdytojui ar partneriui pateiktoje avansinio mokėjimo sąskaitoje, ir kartu yra pateikta visą sutarties, pagal kurią įsigyjamos prekės ar paslaugos, galiojimo laikotarpį galiojanti avansinio mokėjimo sumos dydžio banko garantija, jeigu projekto įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip; šios išlaidos yra laikomos tinkamomis finansuoti tik tuo atveju, jeigu iki projekto įgyvendinimo laikotarpio pabaigos bus pateiktos prekės arba suteiktos paslaugos, dėl kurių šis avansas buvo išmokėtas;

29.6. patirtos ir apmokėtos nepažeidžiant Europos Sąjungos, Lietuvos Respublikos, Norvegijos Karalystės projekto įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų, Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių reikalavimų, įtrauktos į projekto vykdytojo ar partnerio apskaitą ir gali būti nustatomos, patikrinamos ir patvirtinamos atitinkamais apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatyme ir kituose teisės aktuose nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus, arba lygiavertės įrodomosios vertės dokumentais, ir turi būti užtikrinamas šių dokumentų atsekamumas;

29.7. patirtos atliekant pirkimus, vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu; partneris, kuris yra juridinis asmuo, registruotas Norvegijos Karalystėje, pirkimus projekte privalo vykdyti vadovaudamasis savo valstybės teisės aktų nuostatomis.

30. Taikant Reglamento 7.3 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą išimtį , visa naujos įrangos pirkimo kaina yra tinkamos finansuoti išlaidos, jei tokia įranga yra neatskiriama ir reikalinga projekto sudedamoji dalis ir jei ji būtina projekto tikslams pasiekti (toliau – įranga, kuriai taikoma išimtis), bei atitinkami šie reikalavimai:

30.1. nuosavybės ir (arba) patikėjimo teise įrangą, kuriai taikoma išimtis, Projekto vykdytojas ir partneris privalo turėti bent penkerius metus nuo projekto įgyvendinimo pabaigos ir tokį pat laikotarpį ją naudoti bendriesiems projekto tikslams, išskyrus atvejus, kai Programos operatorius, atsižvelgdamas į projekto tęstinumą, raštu suteikia leidimą įrangos perdavimui;

30.2. Projekto vykdytojas ir partneris privalo tinkamai apdrausti įrangą, kuriai taikoma išimtis, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų projekto įgyvendinimo laikotarpiu (nuo to momento, kai įsigyjamas draustinas turtas) ir ne mažiau kaip penkerius metus nuo projekto įgyvendinimo pabaigos, jei projekto įgyvendinimo sutarties specialiosiose sąlygose nenumatyta kitaip;

30.3. Projekto vykdytojas ir partneris privalo skirti reikiamas lėšas įrangos, kuriai taikoma išimtis, priežiūrai projekto įgyvendinimo laikotarpiu (nuo to momento, kai įsigyjama įranga ir (ar) įrenginiai) ir ne mažiau kaip penkerius metus nuo projekto įgyvendinimo pabaigos, jei projekto įgyvendinimo sutarties specialiosiose sąlygose nenumatyta kitaip. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad įrangos, kuriai taikoma išimtis, priežiūrai skirtos lėšos būtų tinkamai įtrauktos į apskaitą ir dokumentuotos, t. y. būtų aiškiai nustatomos ir patikrinamos.

31. Programos operatorius gali atleisti bet kurį projekto vykdytoją nuo Aprašo 30.1 – 30.3 papunkčiuose pateiktų įsipareigojimų, susijusių su konkrečiai apibrėžta įranga, kuriai taikoma išimtis, tais atvejais, kai Programos operatorius įsitikina, kad, atsižvelgiant į visas susijusias aplinkybes, tolesnis šios įrangos naudojimas bendraisiais projekto tikslais neduos jokios ekonominės naudos.

32. Jei projekto vykdytojas, gavęs Programos operatoriaus sutikimą ir vadovaudamasis nacionaline teise, nuosavybės ir (arba) patikėjimo teise perduoda įrangą, kuriai taikoma išimtis, jis rašytiniu susitarimu privalo įpareigoti įrangos gavėjus įvykdyti Aprašo 30.1–30.3 papunkčiuose  nustatytus reikalavimus.

33. Pridėtinės vertės mokestis yra tinkamos finansuoti išlaidos, jei projekto vykdytojas ir partneris (jei taikoma), remdamiesi Lietuvos Respublikos ir (arba) Norvegijos Karalystės įstatymais, kitais teisės aktais, negali jo susigrąžinti arba atskaityti. PVM tinkamumas nustatomas vadovaujantis www.cpva.lt svetainėje pateikta PVM atmintine.

34. Netiesioginės išlaidos yra tinkamos finansuoti išlaidos. Netiesioginių išlaidų apskaičiavimui taikoma vienodo dydžio norma (angl. flat rate), kurios nustatymo metodika pateikiama Aprašo 5 priede.

35. Projekto vykdytojas vykdo dvigubo tos pačios veiklos tų pačių išlaidų finansavimo rizikos prevenciją: įsitikina, kad projektas nebuvo finansuotas ar nėra finansuojamas iš valstybės biudžeto, Europos Sąjungos ir kitos tarptautinės paramos lėšų.

36. Projektų administravimui skirtos išlaidos negali viršyti 10 procentų nuo projekto biudžete numatytų tinkamų išlaidų sumos.

37. Projekto vykdytojas turi užtikrinti projekto tinkamų finansuoti išlaidų dalies, kurios nepadengia finansavimo lėšos, ir projekto netinkamų finansuoti išlaidų padengimą iš nuosavų lėšų.

38. Projekto išlaidos paramos ir bendrojo finansavimo lėšomis projekto vykdytojui gali būti apmokamos taikant išlaidų kompensavimo su avansu ar be avanso ir (ar) sąskaitų apmokėjimo būdą. Tiksli išlaidų apmokėjimo tvarka ir išlaidų apmokėjimo būdas (-ai) nustatyti projekto įgyvendinimo sutartyje.

39. Projekto vykdytojui gali būti išmokamas avansas, nurodytas projekto įgyvendinimo sutartyje, Taisyklėse ir projekto įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka.

40. Avansas negali viršyti 30 procentų projektui įgyvendinti skirtų paramos ir bendrojo finansavimo lėšų sumos.

41. Gautas avansas gali būti naudojamas tik projekto išlaidoms apmokėti.

42. Jeigu per 90 dienų nuo avanso gavimo dienos projekto vykdytojas nepatiria išlaidų, per 5 darbo dienas jis privalo grąžinti avansą ir projekto sąskaitoje sukauptas palūkanas. Jei projekto veiklų įgyvendinimo sparta neužtikrina efektyvaus avanso panaudojimo, CPVA, įvertinusi avanso poreikio sumažėjimą, gali pareikalauti grąžinti visą avansą ar jo dalį arba atitinkama dalimi sumažinti mokėtiną sumą pagal pateiktą mokėjimo prašymą.

43. Projekto vykdytojas Taisyklėse ir Apraše nustatyta tvarka CPVA teikia:

43.1. mokėjimo prašymą už ataskaitinį laikotarpį CPVA Taisyklėse bei projekto įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka pagal CPVA raštu pateiktą preliminarų mokėjimo prašymų pateikimo CPVA grafiką; galutinis mokėjimo prašymas kartu su galutine projekto įgyvendinimo ataskaita CPVA turi būti pateiktas ne vėliau kaip iki 2016 m. gegužės 10 d. (jeigu projekte nenumatyta mokėti stipendijas).

43.2. ataskaitinio laikotarpio projekto vykdytojo patirtų išlaidų, išskyrus netiesiogines projekto išlaidas, kurioms apskaičiuoti taikoma iš anksto nustatyta vienodo dydžio norma, pagrindimo dokumentų kopijas ir projekto vykdytojo patirtų, kai taikomas išlaidų kompensavimo su avansu ar be avanso būdas, išlaidų, išskyrus netiesiogines projekto išlaidas, kurioms apskaičiuoti taikoma iš anksto nustatyta vienodo dydžio norma, apmokėjimo įrodymo dokumentų kopijas;

43.3. audito išvadą dėl projekto išlaidų tinkamumo finansuoti anglų ar lietuvių kalba, jei išlaidas patyrė projekto partneris iš Norvegijos Karalystės; šioje audito išvadoje turi būti patvirtinta, kad išlaidos buvo padarytos pagal Reglamento ir Programo paramos sutarties reikalavimus bei laikantis Norvegijos Karalystės teisės aktų bei apskaitos principų.

44. Projekto partneris išlaidų pagrindimo ir apmokėjimo įrodymo dokumentus privalo saugoti Taisyklėse nustatyta tvarka.

 

V SKYRIUS

PARAIŠKŲ DĖL PROJEKTŲ FINANSAVIMO

PRIĖMIMAS, VERTINIMAS IR ATRANKA, SPRENDIMO DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO PRIĖMIMAS, PROJEKTO ĮGYVENDINIMO SUTARTIES SUDARYMAS

 

45. CPVA pateikia siūlymus teikti paraiškas per 5 (penkias) darbo dienas nuo Aprašo įsigaliojimo.

46. Paraiškos CPVA pateikiamos per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo CPVA pateikto siūlymo teikti paraiškas. Informacija apie siūlymą teikti paraiškas skelbiama interneto svetainėje www.norwaygrants.lt

47. Vadovaudamiesi Aprašu, pareiškėjai pildo Paraiškos dėl projekto finansavimo formą. Paraiškos dėl projekto finansavimo forma susideda iš dviejų dalių – Paraiškos dėl projekto finansavimo bendrosios (A) dalies (Taisyklių 9 priedas), ir Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiosios (B) dalies (Aprašo 1 priedas).

48. Paraiška turi būti susegta į lengvai išardomą segtuvą. Paraiškai susegti negali būti naudojamas spiralinis ar terminis įrišimas, įmautės. Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys ir pridedami dokumentai turi būti antspauduoti ir pasirašyti pareiškėjo vadovo ar jo įgalioto asmens.

49. Paraiška pildoma lietuvių kalba, pateikiant santrauką anglų kalba. Paraiška ir jos priedai turi būti užpildyti kompiuteriu.

50. Paraiškos originalas ir kopija bei elektroninė užpildyta paraiškos forma kompiuterinėje laikmenoje turi būti pateikta CPVA. Paraiškos originalo ir elektroninio paraiškos variantų turinys turi būti identiški. Nustačius, kad elektroninio paraiškos varianto turinys neatitinka originalo, vadovaujamasi paraiškos popierinio varianto originale pateikta informacija. Paraiškos originalas ir elektroninė užpildyta paraiškos forma kompiuterinėje laikmenoje turi būti pateikta CPVA vienu iš trijų nurodytų būdu:

50.1. atsiųsta registruotu laišku (paraiška laikoma pateikta laiku, jei ant voko nurodyta pašto antspaudo data yra ne vėlesnė nei galutinis paraiškų pateikimo terminas);

50.2. įteikta pašto kurjerio (paraiška laikoma pateikta laiku, jei ant voko nurodyta paraiškos įteikimo pasiuntiniui data ir laikas yra ne vėlesni nei galutinis paraiškų pateikimo terminas);

50.3. įteikta pareiškėjo arba jo įgalioto asmens.

51. Paraiškos teikiamos CPVA užklijuotame voke. Ant voko, kuriame pateikiama paraiška, turi būti nurodytas pareiškėjo pavadinimas, pareiškėjo adresas, projekto pavadinimas ir siūlymo teikti paraišką numeris.

52. Paraiška turi būti pateikta šiuo adresu: Centrinė projektų valdymo agentūra, S. Konarskio g. 13, 03109 Vilnius. Kitais būdais išsiųstos, kitais adresais pristatytos arba po galutinio paraiškų pateikimo termino pateiktos paraiškos atmetamos.

53. Projekto vykdytojas raštu, elektroniniu paštu ir žodžiu gali pateikti CPVA klausimus dėl paraiškos pildymo ir projekto rengimo. Į raštu ir elektroniniu paštu pateiktus klausimus turi būti atsakoma ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų nuo klausimo pateikimo CPVA dienos.

54. Paraiškos dėl projekto finansavimo yra priimamos ir registruojamos Taisyklių nustatyta tvarka.

55. Pateikusiam paraišką projekto vykdytojui ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) darbo dienų nuo paraiškos gavimo dienos išsiunčiamas paraiškos registravimo patvirtinimo pranešimas (raštu, faksu arba elektroniniu paštu), kuriame nurodomas paraiškai suteiktas unikalus kodas.

56. Paraiškų vertinimą organizuoja ir atlieka CPVA Taisyklių nustatyta tvarka. CPVA gali pradėti kiekvienos paraiškos vertinimą nuo jos užregistravimo dienos.

57. Įvertinusi visas pagal atitinkamą siūlymą pateiktas paraiškas, CPVA parengia ir Programos operatoriui pateikia administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo rezultatų ataskaitą (Taisyklių 13 priedas) ir atskirų paraiškų vertinimo ataskaitas (Aprašo 4 priedas) (toliau – ataskaitos), kuriose nurodoma:

57.1. ar su paraiška yra pateikti visi Taisyklėse ir Apraše nurodyti dokumentai ir informacija;

57.2. ar projektas atitinka bendruosius projektų atrankos kriterijus (Aprašo 2 priedas) ir administracinės atitikties vertinimo kriterijus (Aprašo 3 priedas);

57.3. didžiausia leistina projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma ir didžiausias leistinas skirti projektui paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dydis.

58. Sprendimą dėl paramos skyrimo priima Programos operatorius, vadovaudamasis ataskaitomis. Tais atvejais, kai Programos operatorius nusprendžia neskirti paramos ir bendrojo finansavimo lėšų Programoje numatytam projektui, Programos operatorius privalo inicijuoti Programos pakeitimą.

59. Programos operatorius gavęs iš CPVA ataskaitas ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo jų gavimo dienos patikrina, ar:

59.1. ataskaitos yra parengtos pagal patvirtintas formas;

59.2. ataskaitos visiškai užpildytos, tinkamai pasirašytos;

59.3. ataskaitose teisingai nurodyti projektų finansavimo lėšų šaltiniai.

60. Ataskaitose nustačius klaidų ar netikslumų, Programos operatorius grąžina ataskaitą CPVA, rašte nurodęs trūkumus ir (ar) netikslumus bei terminą, per kurį šie trūkumai turi būti ištaisyti.

61. Jei projektų ataskaitos yra parengtos tinkamai, Programos operatorius priima sprendimą dėl paramos skyrimo.

62. Sprendimas priimamas ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) darbo dienų nuo ataskaitų gavimo, vadovaujantis CPVA pateiktomis paraiškų vertinimo ataskaitomis. Sprendimas tvirtinamas Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro arba jo įgalioto asmens.

63. Apie sprendimą dėl paramos skyrimo ar neskyrimo Programos operatorius informuoja koordinavimo instituciją ir CPVA per 5 (penkias) darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos. CPVA informuoja pareiškėjus per 5 (penkias) darbo dienas, kai ji gauna ir užregistruoja sprendimą.

64. Su pareiškėjais, kurių įgyvendinamiems projektams nuspręsta skirti paramos ir bendrojo finansavimo lėšas, Programos operatorius ir CPVA sudaro projektų įgyvendinimo sutartis. Projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma su pareiškėju, pateikusiu paraišką. Su projekto partneriu įgyvendinimo sutartis nėra sudaroma.

65. Projektų įgyvendinimo sutartys rengiamos ir pasirašomos Taisyklių nustatyta tvarka, 3 egzemplioriais.

66. Remiantis Taisyklių nustatyta tvarka, sprendimas dėl paramos skyrimo pripažįstamas netekusiu galios ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) darbo dienų nuo raštu gaunamos iš CPVA informacijos apie nepasirašymą arba pareiškėjo atsisakymą pasirašyti projekto įgyvendinimo sutartis gavimo dienos, jei pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto įgyvendinimo sutartį.

 

VI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

67. Projekto išlaidų apmokėjimas, projekto įgyvendinimo ataskaitos, projektų įgyvendinimo ir administravimo vietose atliekamos patikros, informacijos teikimas projektų vykdytojams, patirtų išlaidų pagrindimas ir išlaidų apmokėjimo tvarka, su projektais susijusių dokumentų saugojimas, pareiškėjų ir projektų vykdytojų skundų dėl Programos operatoriaus ir CPVA veiksmų teikimas ir Aprašo keitimai atliekami Taisyklių nustatyta tvarka.

___________________________

 

 

2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ tiesioginio finansavimo aprašo

1 priedas

 

 

(Paraiškos skirti projektui paramą pagal 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ar Norvegijos finansinius mechanizmus ir bendrojo finansavimo lėšas (B) dalies forma)

 

 

 

                                                   NOR

 

 

___________________________________________________________

pareiškėjo pavadinimas

 

 

PARAIŠKOS DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO SPECIALIOJI (B) DALIS IR JOS PILDYMO INSTRUKCIJA

 

 

1.   PROJEKTO SANTRAUKA (anglų kalba)

 

Trumpai aprašyti projekto esmę, veiklas, projekto tęstinumą bei informaciją apie projekto valdymą ir projekto partnerių pasirinkimą (jei taikoma).

 

2.   PROJEKTO VEIKLŲ APRAŠYMAS IR PAGRINDIMAS

 

Veiklos Nr.

Projekto veiklos pavadinimas

Veiklos aprašymas ir pagrindimas

1.1.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lentelė pildoma remiantis Paraiškos dėl projekto finansavimo bendrosios (A) dalies 6 punkto lentelėje „Projekto loginis pagrindimas“ (toliau vadinama – A dalies 6 lentelė) pateikta informacija: šios lentelės eilutėse nurodytų veiklų numeriai ir pavadinimai turi atitikti veiklos numerius ir veiklos pavadinimus, nurodytus A dalies 6 lentelėje. Šioje lentelėje detaliai aprašomos ir pagrindžiamos projekto veiklos, kaip jos prisidės prie projekto tikslų ir uždavinių pasiekimo ir kita. Jei A dalies 6 lentelėje yra sujungtos kelios veiklos, šioje lentelėje jos išskaidomos atskirose eilutėse (pvz., 1.1.1 veikla „Policijos personalo mokymai“ yra sudaryta iš kelių smulkesnių veiklų (pvz., seminarų), šioje lentelėje yra pateikiama informacija apie kiekvieną smulkesnę veiklą atskirai: 1.1.1.1 „Darbuotojų atranka“, 1.1.1.2 „Darbuotojų žinių patikra“ ir pan.).

 

2. PROJEKTO RIZIKOS ĮVERTINIMAS

 

(Turi būti įvertintos pagrindinės projekto rizikos, numatyti jų valdymo veiksmai. Atsižvelgdami į projekto pobūdį, įvertinkite labiausiai tikėtinas projekto rizikas (ekonominę, finansinę, vadybinę ir kt.), identifikuokite jų pasireiškimo tikimybę, poveikį projekto tikslų pasiekimui bei rizikos valdymo priemones / veiksmus, kurių pareiškėjas ir partneriai (jei taikoma) numato imtis šios rizikos valdymui. Informaciją pateikite užpildydami toliau esančią lentelę).

 

 

Nr.

Rizikos aprašymas

Tikimybė*

Poveikis*

Rizikos valdymo priemonės / veiksmai

1.

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

*Vertinimo skalė: maža (-os), vidutinė (-ės), didelė (-ės).

 

 

3. INFORMACIJA DĖL DVIGUBO FINANSAVIMO

 

3.1. Ar buvo pateikta paraiška dėl finansavimo, ar skirtas finansavimas šiam projektui ar jo daliai iš Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų, ES arba ne ES valstybių institucijų programų, ES struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ar bet kokio kito Bendrijos finansavimo šaltinio (taip pat PHARE, LEONARDO, COMENIUS, ERASMUS, SOCRATES, EQUAL, FP6, FP7 ir kt.)? 

Taip  □

Ne   □

 

 

Jei taip, prašome išsamiai aprašyti (nurodyti susijusią finansinę priemonę, paraiškos pateikimo datą, prašytą finansavimo sumą, suteiktą finansavimo sumą ir kt.)

 

 

3.2. Ar šis projektas papildo kitą projektą, kuris jau finansuojamas ar bus finansuojamas iš Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų, ES arba ne ES valstybių institucijų programų, ES struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ar bet kokio kito Bendrijos finansavimo šaltinio (taip pat PHARE, LEONARDO, COMENIUS, ERASMUS, SOCRATES, EQUAL, FP6, FP7 ir kt.)?

Taip  □

Ne   □

 

 

Jei taip, prašome išsamiai aprašyti (nurodyti susijusią finansinę priemonę, paraiškos pateikimo datą, prašytą finansavimo sumą, suteiktą finansavimo sumą ir kt.)

 

 

3.3. Ar buvo pateikta paraiška dėl finansavimo, ar skirtas finansavimas iš Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų, ES arba ne ES valstybių institucijų programų, ES struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ar bet kokio kito Bendrijos finansavimo šaltinio (taip pat PHARE, LEONARDO, COMENIUS, ERASMUS, SOCRATES, EQUAL, FP6, FP7 ir kt.) ankstesniam šio projekto etapui?

Taip  □

Ne   □

 

 

Jei taip, prašome išsamiai aprašyti (nurodyti susijusią finansinę priemonę, paraiškos pateikimo datą, prašytą finansavimo sumą, suteiktą finansavimo sumą ir kt.)

 

 

 

4. ĮGYVENDINAMO PROJEKTO PERSONALAS (jei pareiškėjas projektą administruoja pats)

Pareigos įgyvendinant projektą

Vardas, pavardė, pareigos institucijoje

Funkcijos

Kontaktiniai duomenys (tel., el. paštas)

Projekto vadovas

 

 

 

Projekto administratorius

 

 

 

Projekto finansininkas

 

 

 

Projekto partnerio (jei taikoma) koordinatorius

 

 

 

Projekto partnerio (jei taikoma) finansininkas

 

 

 

 

5. PRIEDAI

Prie Paraiškos dėl projekto finansavimo turi būti pridedami šie dokumentai:

1. pareiškėjo ir jo partnerio (jei projektas įgyvendinamas su partneriu) steigimo dokumentų (įstatų, nuostatų, statutų) kopijos arba pateikta nuoroda į viešai prieinamą informacijos šaltinį (pvz. interneto svetainė), kur būtų galima rasti minėtus dokumentus; partnerių steigimo dokumentai pateikiami arba turi būti viešai prieinami lietuvių arba anglų kalba;

2. projekto viešinimo planas;

3. jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis anglų kalba (taikoma, jei projektas įgyvendinamas su partneriu);

4. projekto biudžeto išlaidų pagrindimo lentelė (užpildyta pagal CPVA interneto svetainėje www.cpva.lt pateiktą formą) ir dokumentai, įrodantys projekto biudžeto pagrįstumą (detalesnė informacija apie biudžete numatytų išlaidų pagrindimą nurodyta CPVA interneto svetainėje www.cpva.lt ir (ar) bus pristatyta per informacinius susitikimus); 

5. paraišką pasirašiusio asmens įgaliojimus patvirtinantis dokumentas (jeigu paraišką pasirašo įgaliotas asmuo);

6. darbuotojų, jei numatyta, kad jie administruos projektą, gyvenimo aprašymai;

7. pareiškėjo vadovo pasirašytas raštas, kuriuo būtų pagrindžiamas finansinis pareiškėjo ir partnerio (jei taikoma) gebėjimas prisidėti prie projekto įgyvendinimo įnašu, skirtu projekto tinkamoms ir (ar) netinkamoms finansuoti išlaidoms, kurių nepadengia finansavimo lėšos, apmokėti (jei taikoma);

 

Prie paraiškos gali būti pridedami kiti dokumentai, patvirtinantys ar pagrindžiantys paraiškoje pateiktą informaciją. Paraiškos vertinimo metu VšĮ Centrinė projektų valdymo agentūra turi teisę prašyti papildomos informacijos išlaidų tinkamumui įvertinti.

 

6. PAREIŠKĖJO PATVIRTINIMAS

 

Patvirtinu, kad šioje formoje pateikta informacija yra tiksli ir teisinga

 

 

_______________________________                        _______                    ______________

(pareiškėjo atsakingo asmens pareigos)                         (parašas)                       (vardas ir pavardė)

 

 

2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis klajojančias nusikalstamas grupuotes“ tiesioginio finansavimo aprašo

2 priedas

 

PROJEKTŲ ATITIKTIES BENDRIESIEMS PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAMS VERTINIMO METODIKA

_________________

(vertinimo data)

 

1. Bendra informacija apie paraišką

 

Paraiškos kodas

 

Paraiškos pavadinimas

 

Pareiškėjo pavadinimas

 

Paraišką vertino (vardas, pavardė)

 

 

2. Vertinimo kriterijai

 

BENDRASIS PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJUS

BENDROJO PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAUS VERTINIMO ASPEKTAI

VERTINIMO KLAUSIMAI

PAAIŠKINIMAI VERTINANT TIESIOGINIO FINANSAVIMO PROJEKTUS

VERTINIMAS

TAIP

NE / NETAIKOMA

KOMENTARAI, INFORMACIJOS ŠALTINIS

PATIKSLINUS  

 

1. Pareiškėjas ir jo partneris (jei taikoma) yra tinkamas (-i)

 

1.1. Pareiškėjas ir jo partneris  (jei taikoma) atitinka Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo reglamento ir tiesioginio finansavimo aprašo reikalavimus (toliau – tiesioginio finansavimo aprašas)  

 

1.1.1. Ar pareiškėjas ir jo partneris (jei taikoma) atitinka tiesioginio finansavimo apraše nustatytus reikalavimus?

 

1.1.1. Įsitikinama, kad pareiškėjas ir jo partneris (jei taikoma) yra nurodytas tiesioginio finansavimo apraše. 

 

 

 

 

 

1.1.2. Ar pareiškėjas ir partneris (jei taikoma) turi (turi galimybes įsigyti) teisinį pagrindą vykdyti projekte numatytas veiklas?

1.1.2. Įsitikinama, kad pareiškėjas ir jo partneris (jei taikoma) turi teisę verstis projekte numatyta veikla, pavyzdžiui, patikrinami nuostatai / įstatai / statutas.

 

 

 

 

1.1.3. Ar pareiškėjui ir jo partneriui (jei taikoma) netaikomi teisės aktų apribojimai ir jie gali gauti paramą, jei:

1.1.3.1. nepradėtas ikiteisminis tyrimas dėl pareiškėjo ir (ar) jo partnerio (-ių) ar jų darbuotojų  ūkinės-komercinės veiklos; 

1.1.3.2. pareiškėjas ir (ar) jo partneris (-iai) paraiškoje arba jos prieduose nėra pateikęs klaidinančios informacijos;

1.1.3.3. nėra įsiteisėjęs teismo sprendimas dėl pareiškėjo ir (ar) jo partnerio (-ių) kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Sąjungos ar kitos tarptautinės paramos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo;

1.1.3.4. pareiškėjas ir (ar) jo partneris (-iai) nebandė gauti konfidencialios informacijos arba daryti įtakos vertinimą atliekančiai viešajai įstaigai Centrinei projektų valdymo agentūrai, projektų atrankos komiteto nariams ar sprendimą dėl paramos ir bendrojo finansavimo lėšų skyrimo priimančiam programos operatoriui dabartinio ar ankstesnio paraiškų vertinimo ar atrankos proceso metu;  

1.1.3.5.  pareiškėjas ir (ar) jo partneris (-iai) kompetentingoms institucijoms yra grąžinęs visas neteisėtai išmokėtas ir (ar) panaudotas Europos Sąjungos ar kitos tarptautinės paramos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšas.

1.1.3. Patikrinama, ar pareiškėjas ir jo partneris (jei taikoma) atitinka šios metodikos 1.1.3 punkte nustatytus reikalavimus.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Pareiškėjas organizaciniu požiūriu yra pajėgus tinkamai ir laiku įgyvendinti projektą

 

2.1. Ar pareiškėjas turi pakankamus administravimo gebėjimus vykdant projektą?

2.1. Patikrinama, ar pareiškėjas užtikrina minimalius gebėjimus, reikalingus projektui administruoti, pavyzdžiui, ar suformuoja projekto administravimo komandą, užtikrina reikiamos kompetencijos darbuotojų priskyrimą tam tikroms projekto administravimo funkcijoms vykdyti, ar numato paslaugos pirkimą ir pan. 

Informacijos šaltinis: paraiškos B dalis, darbuotojų gyvenimo aprašymai.

 

 

 

 

 

2.2. Ar pareiškėjas gali įgyvendinti projekto tikslus, veiklas ir uždavinius per projekto įgyvendinimo laikotarpį?

2.2. Įsitikinama, kad projekto įgyvendinimo planas atitinka projekto veiklų apimtis, yra realus ir racionaliai suplanuotas. Pavyzdžiui, vertinama, ar pareiškėjas turi pakankamai išteklių, ar veiklų planas atitinka projekto specifiką, sezoniškumą ir pan.

Taip pat įsitikinama, kad projekto trukmė atitinka tiesioginio finansavimo apraše nustatytus reikalavimus. 

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Projektas atitinka programą ir apima pagal ją numatomas remti veiklas 

3.1. Ar paraiškoje pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys su programos tikslu?

3.1.1. Ar projekto tikslai ir uždaviniai aiškiai siejasi su programos tikslu ir bent vienu iš programos rodiklių? 

3.1.1. Nustatoma, ar projekto tikslai ir uždaviniai atitinka programos tikslą ir bent vieną iš programos rodiklių, ryšys yra akivaizdus ir priežastinis.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A dalis.

 

 

 

 

 

3.1.2. Ar įgyvendinto projekto poveikis programos tikslui ir bent vienam iš programos rodiklių yra teigiamas?

3.1.2. Galima teigti, kad, įgyvendinus projektą, produktų ir rezultatų poveikis programos tikslui ir bent vienam iš programos rodiklių bus teigiamas. Taip pat paraiškoje įrodytas projekto aktualumas ir poveikis tikslinių grupių problemų sprendimui.   

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A dalis.

 

 

 

 

 

 

3.2. Ar paraiškoje pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys su tiesioginio finansavimo apraše pareiškėjams numatytomis veiklos sritimis? 

3.2.1. Ar projekto tikslai, uždaviniai ir veiklos atitinka tiesioginio finansavimo apraše nurodytas veiklas?

3.2.1. Įsitikinama, ar projekte numatyti tikslai, uždaviniai ir planuojamos vykdyti veiklos atitinka tiesioginio finansavimo apraše numatytas veiklas.    

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Projektu siekiama aiškių ir realių kiekybinių uždavinių, atitinkančių programos tikslą.

4.1. Projektas prisideda prie programos  rodiklių įgyvendinimo

4.1.1. Ar projektu siekiama jam nustatytų programos produkto ir (ar) rezultato rodiklių?

4.1.1. Įsitikinama, ar projektu siekiama programoje numatytų produktų ir (ar) rezultato rodiklių, ir (ar) įgyvendinus numatytas projekto veiklas šie rodikliai bus pasiekti.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys.

 

 

 

 

 

 

4.2. Nuosekli vidinė projekto logika ir kokybiški projekto uždaviniai.

4.2.1. Ar išlaikyta vidinė projekto logika?

4.2.1. Įsitikinama, kad išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika, t. y. projekto rezultatai turi būti projekto veiklų išdava, projekto veiklos turi sudaryti prielaidas projekto uždaviniams pasiekti, o uždaviniai – įgyvendinti nustatytus projekto tikslus.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A dalis.

 

 

 

 

 

 

 

4.2.2. Ar projekto uždaviniai specifiniai, išmatuojami, pasiekiami, susieti ir iškelti laiku? 

4.2.2. Įsitikinama, ar projekto uždaviniai atitinka šiuos kokybinius reikalavimus:

-  specifiniai, t. y. parodo projekto esmę ir charakteristikas;

- išmatuojami, t. y. kiekybiškai išreikšti ir išmatuojami; 

- pasiekiami, t. y. realūs;

- susieti, t. y. atitinka vykdomas projekto veiklas;

- iškelti laiku, t. y. aiški pradžios ir pabaigos data. 

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Projektas atitinka gero valdymo principą.

5.1. Projekte nenumatyti veiksmai, kurie turėtų neigiamą poveikį gero valdymo principo įgyvendinimui.

5.1.1. Ar projekte nenumatoma apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį gero valdymo principo įgyvendinimui.

5.1.1. Būtina įsitikinti, ar projekto įgyvendinimas neturi neigiamos įtakos gero valdymo principo įgyvendinimui.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A dalis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Projektas atitinka darnaus vystymosi principą.

 

6.1. Projekte nenumatyti veiksmai, kurie turėtų neigiamą poveikį darnaus vystymosi principo įgyvendinimui. 

 

6.1.1. Aplinkosaugos srityje (aplinkos kokybė ir gamtos ištekliai, klimato kaita, aplinkos apsauga).

 

6.1. Būtina įsitikinti, ar projekto įgyvendinimas neturi neigiamos įtakos darnaus vystymosi principo įgyvendinimui.

Informacijos šaltinis: paraiškos A dalis.

 

 

 

 

 

6.1.2. Socialinėje srityje (užimtumas, skurdas ir socialinė atskirtis, sveikata, švietimas ir mokslas, kultūros savitumas)

 

 

 

 

6.1.3. Ekonomikos srityje (darnus pagrindinių ūkio šakų ir regionų vystymasis).

 

 

 

 

6.1.4. Regionų vystymo srityje (aplinkosauginių, socialinių ir ekonominių skirtumų mažinimas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Projektas atitinka lyčių lygybės ir lygių galimybių principą.

7.1. Projekte nenumatoma apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lyčių lygybės ir lygių galimybių principo įgyvendinimui.

7.1.1. Ar projekte nenumatoma apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lyčių lygybės ir lygių galimybių principo įgyvendinimui.

7.1.1. Būtina įsitikinti, ar projekto įgyvendinimas neturi neigiamos įtakos lyčių lygybės ir lygių galimybių principo įgyvendinimui.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A dalis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Projektas turi aiškų finansavimo paketą: apibrėžtus, aiškius ir užtikrintus projekto išlaidų finansavimo šaltinius. 

 

8.1.1. Ar užtikrintas netinkamų finansuoti išlaidų padengimas (jei pareiškėjas numato tokias išlaidas)?

8.1.1. Būtina įsitikinti, ar:
- užtikrinamas projekte numatytų netinkamų finansuoti išlaidų (taip pat ir netinkamo finansuoti PVM ir kt.) finansavimas;

- netinkamų finansuoti išlaidų finansavimo šaltiniai yra aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkamai suplanuoti, t. y. netinkamų išlaidų finansavimas neturės neigiamos įtakos projekto įgyvendinimui.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys, su paraiška pateikiami dokumentai.

 

 

 

 

 

 

8.1.2. Ar užtikrintas finansinis projekto (veiklų) tęstinumas?

8.1.2. Būtina įsitikinti, kad projekto metu sukurtų rezultatų tolesniam naudojimui yra sudarytos finansinės prielaidos, t. y. sukurtas turtas bus

išlaikomas ir užtikrinamas jo tinkamas panaudojimas.
Projektai, kuriems finansinio tęstinumo aspektai nėra aktualūs (pvz. angl. soft projects ir pan.), tenkina šį kriterijų.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys , jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis (jei taikoma).

 

 

 

 

 

 

8.1.3. Ar projektas tenkina prašomo finansavimo dydžiui keliamus reikalavimus?

8.1.3. Būtina įsitikinti, ar paraiškoje prašomo finansavimo dydis neviršija tiesioginio finansavimo aprašo 7 punkte nustatyto dydžio.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A dalis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Užtikrintas efektyvus projektui įgyvendinti reikalingų lėšų panaudojimas.

9.1. Sąnaudų-naudos analizės taikymas ir rezultatų priimtinumas.

9.1.1. Ar įvertintos rizikos?

9.1.1. Rizikos, įskaitant išorines ir vidines, tinkamai nustatytos bei pagrįstai įvertintas jų poveikis projektui , numatyti jų valdymo veiksniai.

Informacijos šaltinis: paraiškos B dalis.

 

 

 

 

 

 

9.1.2. Ar projekto teikiama nauda atitinka planuojamiems rezultatams pasiekti reikalingas sąnaudas?

9.1.2. Vertinama (vadovaujantis analogiškais projektais, veiklomis ir pan.) projekto rezultatų atitiktis investicijoms.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys.

 

 

 

 

9.2. Atitiktis reglamentuose ir tiesioginio finansavimo apraše nustatytiems veiklų ir išlaidų apribojimams

 

9.2.1. Ar projekte numatytos veiklos atitinka tinkamoms finansuoti veikloms ir jų apimtims nustatytus reikalavimus?

9.2.1. Būtina įsitikinti, kad projekto veiklos yra tinkamos finansuoti atsižvelgiant į išlaidų atitikties finansuoti reikalavimus, nustatytus reglamente ir tiesioginio finansavimo apraše.

Taip pat būtina įvertinti projekto riziką, susijusią su dvigubu finansavimu, t. y. vertinant pareiškėjo ir partnerio įgyvendintus ir (arba) įgyvendinamus projektus būtina įsitikinti, kad toms pačioms veikloms ir išlaidoms finansavimas nebus skiriamas pakartotinai.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys.

 

 

 

 

 

 

9.2.2. Ar išlaidos suplanuotos pagrįstai ir efektyviai?

9.2.2. Būtina įsitikinti, kad projekto išlaidos yra būtinos projekto veikloms atlikti ir atitinka rinkos kainas (išlaidos aiškiai susietos su planuojama veikla, paaiškintas išlaidų būtinumas veiklai atlikti, išlaidos suplanuotos atsižvelgiant į vidutinį metinį kainų augimą ir valiutų riziką).

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys, dokumentai, įrodantys projekto biudžeto pagrįstumą.

 

 

 

 

 

 

9.2.3. Ar projekto veiklos įgyvendinamos ir išlaidos patiriamos bei projekto vykdytojo ir jo partnerio (jei taikoma) apmokamos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu?

9.2.3. Būtina įsitikinti, kad projekto veikos bus įgyvendinamos ir išlaidos patiriamos tiesioginio finansavimo apraše nustatytu laikotarpiu.

 

Informacijos šaltinis: paraiškos A ir B dalys.

 

 

 

 

 

 

3. Vertintojo pastabos

 

 

 

4. Vertintojo išvada

Paraiška atitinka visus tinkamumo finansuoti vertinimo kriterijus

Gavus papildomą informaciją ir (arba) dokumentus, paraiška atitinka visus tinkamumo finansuoti vertinimo kriterijus

Paraiška neatitinka tinkamumo finansuoti vertinimo kriterijų (nuoroda į kriterijų numerius)

 

Vertintojas                  ______________                                                                       ____________        

                                     (vardas ir pavardė)                                                                             (parašas)

 

2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ tiesioginio finansavimo aprašo

3 priedas

 

 

PARAIŠKŲ DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO ADMINISTRACINĖS ATITIKTIES VERTINIMO LENTELĖ

 

 

_________________

(vertinimo data)

 

1. Bendra informacija apie paraišką

 

Paraiškos kodas

 

Paraiškos pavadinimas

 

Pareiškėjo pavadinimas

 

Paraišką vertino (vardas, pavardė)

 

 

2. Vertinimo kriterijai

 

 

Kriterijus

pirminis

vertinimas

(taip / ne /netaikoma)

patikslinus

(taip / ne)

 

1

Ar paraiška dėl projekto finansavimo pateikta iki pasiūlymo teikti paraišką nustatyto termino pabaigos?

 

 

2

Ar paraiška dėl projekto finansavimo pateikta tinkamu būdu: išsiųsta registruotu laišku, per pašto kurjerį arba pareiškėjo įteikta asmeniškai?

 

 

3

Ar pateikta paraiškos dėl projekto finansavimo bendroji (A) dalis?

 

 

4

Ar pateikta paraiškos dėl projekto finansavimo specialioji (B) dalis?

 

 

5

Ar pridėti visi privalomi dokumentai, nurodyti paraiškos dėl projekto finansavimo specialiojoje (B) dalyje:

 

 

5.1

pareiškėjo ir partnerio (jei taikoma) steigimo dokumentų kopijos;

 

 

5.2

projekto viešinimo planas;

 

 

5.3

jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis anglų kalba (jei taikoma);

 

 

5.4

biudžeto išlaidų pagrindimo lentelė ir dokumentai, įrodantys projekto biudžeto pagrįstumą;

 

 

5.5

paraišką pasirašiusio asmens įgaliojimus patvirtinantis dokumentas (taikoma, jei paraišką pasirašo įgaliotas asmuo);

 

 

5.6

darbuotojų, jei numatyta, kad jie administruos projektą, gyvenimo aprašymai;

 

 

5.7

pareiškėjo vadovo raštas, pagrindžiantis finansinį pareiškėjo ir partnerio (jei taikoma) gebėjimą prisidėti prie projekto įgyvendinimo įnašu, skirtu projekto tinkamoms ir (ar) netinkamoms finansuoti išlaidoms, kurių nepadengia finansavimo lėšos, apmokėti (jei taikoma);

 

 

6

Ar paraiška dėl projekto finansavimo yra visiškai užpildyta, atitinka paraiškos dėl projekto finansavimo bendrosios (A) dalies formą ir specialiosios (B) dalies formą?

 

 

7

Ar paraiškos dėl projekto finansavimo specialiosios (B) dalies forma yra pasirašyta atsakingo asmens?

 

 

8

Ar pateiktas paraiškos dėl projekto finansavimo originalas, kopija bei elektroninė versija skaitmeninėje laikmenoje?

 

 

 

3. Vertintojo pastabos

 

 

 

4. Vertintojo išvada

Paraiška atitinka visus administracinės atitikties vertinimo kriterijus

Gavus papildomą informaciją ir (arba) dokumentus, paraiška atitinka visus administracinės atitikties vertinimo kriterijus

Paraiška neatitinka administracinės atitikties vertinimo kriterijų (nuoroda į kriterijų numerius)

 

 

Vertintojas                              __________________                                    ________________

(vardas, pavardė)                                                     (parašas)

 


 

 

 

2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ tiesioginio finansavimo aprašo

4 priedas

 

 

paraiškos vertinimo ataskaita

 

20 __M.__________________ D. Nr. ____________

(Data)                                 (Siūlymo teikti paraiškas numeris)

 

Paraiškos kodas ___________________

1.   Duomenys apie projektą:

 

Pareiškėjo pavadinimas

 

Partnerio pavadinimas (-ai) (jei taikoma)

 

Projekto pavadinimas

 

Programos pavadinimas

 

Trumpas projekto aprašymas

 

Projekto tikslai ir uždaviniai

 

Projekto veiklos

 

Projekto įgyvendinimo trukmė, mėn.

 

Stebėsenos rodikliai:

 

rodiklis

vnt.

reikšmė

Produkto rodiklis

 

 

 

 

 

 

Rezultato rodikliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Informacija apie prašomas ir siūlomas finansuoti projekto išlaidas:

 

Išlaidų kategorija

Paraiškos duomenys

Vertinimo duomenys

Projekto vertė, Lt

Tinkamų išlaidų suma, Lt

Prašomo finansavimo suma

Projekto vertė, Lt

Tinkamų išlaidų suma, Lt

Tinkamų deklaruoti išlaidų suma, Lt

Siūlomo finansavimo suma

%

Lt

%

Lt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vertintojo pastabos:

 

3. Nustatytos esminės rizikos:

 

 

 

4. Pastabos dėl projekto įgyvendinimo sutarties sudarymo:

 

 

5. Viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros išvados ir rekomendacijos dėl finansavimo projektui skyrimo:

 

 

 

 

_____________

(pareigos)

 

_____________      

(parašas)

 

_____________

(vardas, pavardė)

 

 

2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programos LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ tiesioginio finansavimo aprašo

5 priedas

 

VIENODO DYDŽIO NORMOS NUSTATYMO METODIKA

 

Ši metodika taikoma 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo programai LT12 „Šengeno bendradarbiavimas ir kova su tarptautiniu organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis ir klajojančias nusikalstamas grupuotes“ įgyvendinti.

Metodika skirta projekto netiesioginių išlaidų apskaičiavimui, kai taikoma vienodo dydžio norma (toliau–VDN).

VDN suteikia galimybę supaprastinti išlaidų pagrindimą paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu.

Projekto įgyvendinimo metu ir po projekto užbaigimo netiesioginės išlaidos, apskaičiuotos pagal VDN, neturi būti:

- grindžiamos išlaidų patyrimą pateisinančiais dokumentais, tikrinamos ar audituojamos, išskyrus VDN pagrindimą paraiškos vertinimo metu;

- grąžintos, jei projekto vykdytojo (ir (ar) partnerio, jei taikoma) faktiškai patirtos išlaidos bus mažesnės nei gautos taikant vienodo dydžio normą.

Tinkamos netiesioginės išlaidos turi būti deklaruojamos su kiekvienu mokėjimo prašymu, kuriame deklaruojamos tinkamos tiesioginės išlaidos. Tinkamų finansuoti netiesioginių projekto išlaidų suma apskaičiuojama pripažintą tinkamų finansuoti tiesioginių projekto išlaidų sumą padauginus iš projektui taikomos VDN.

Ši metodika parengta vadovaujantis:

- Reglamento 7.4 straipsnio 1 dalies b punktu, kuri nurodo, kad projekto vykdytojas ir projekto partneris gali taikyti netiesioginių išlaidų kompensavimui VDN iki 20 proc. nuo visų tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų, išskyrus tiesiogines tinkamas finansuoti subrangos išlaidas bei trečiųjų šalių suteiktų išteklių, kurie nėra naudojami Projekto vykdytojo patalpose, išlaidas.

- Reglamento 7.13 straipsnio 4 dalimi, kurioje nurodoma, kad VDN metodika turi užtikrinti teisingą visų papildomų projekto vykdytojo (ir partnerio, jei taikoma) išlaidų paskirstymą.

Tuo atveju, kai netiesioginės projekto išlaidos yra nustatomos naudojant VND, tuomet šios išlaidos yra tinkamos kaip netiesioginės (t. y. jos negali būti priskiriamos prie tiesioginių išlaidų). Tokiomis išlaidomis gali būti laikoma:

- su projekto administravimo reikmėmis susijusių patalpų nuomos išlaidos (išskyrus patalpas, kurios skirtos tiesioginiam veiklų vykdymui);

- su projekto administravimo reikmėmis susijusių patalpų komunalinių paslaugų išlaidos (elektros energijos, gamtinių dujų, šildymo, vandens, valymo, apsaugos, patalpų priežiūros ir kitos išlaidos);

- telefono, fakso, interneto, pašto, kopijavimo, kanceliarinės ir kitos išlaidos;

- žemės ir nekilnojamo turto mokesčiai (išskyrus mokesčius turtui, kuris naudojamas tiesioginėms projekto veikloms įgyvendinti);

- įrangos ir programinės įrangos (kompiuterinės įrangos, transporto priemonių ir kitos) nuomos, išperkamosios nuomos, pirkimo ir palaikymo (remonto, atsarginių dalių, kuro, draudimo ir kitos) išlaidos, susijusios su projekto administravimu;

- finansinių operacijų išlaidos (banko mokesčių, garantijų, draudimo ir kitos išlaidos, išskyrus išlaidas, nurodytas Reglamento 7.6 straipsnio 2 dalies a, b, c, d punktuose);

- kitos netiesioginės išlaidos (pagalbinio personalo darbo sąnaudos (valymo, apsaugos ir kitos), išlaidos organizacijos valdymui, kurios siejamos su projektu, bet negali būti priskiriamos tiesioginėms išlaidoms; bendrai naudojamo turto, įrangos ir kitos išlaidos);

- projektą administruojančių asmenų bendrųjų įgūdžių, tiesiogiai nesusijusių su projekto veiklų įgyvendinimu, mokymo išlaidos (jei tokios išlaidos yra tinkamos).

VDN apskaičiuojama dviem žingsniais:

1 etapas: vadovaujantis Reglamento 7.4 straipsnio 1 dalies b punktu apskaičiuojama galima didžiausia netiesioginių išlaidų suma.

2 etapas: apskaičiuojama VDN. Projekto vykdytojas gali rinktis vieną iš dviejų apskaičiavimo būdų:

- 1 būdas (supaprastintas) – projekto vykdytojas ir projekto partneris (jei taikoma) sutinka su nustatyta 15 proc. VDN nuo visų tiesioginių personalo išlaidų visų susijusių papildomų išlaidų padengimui. Šis būdas nereikalauja jokio išlaidų pagrindimo ir gali būti pasirinktas bet kurio pareiškėjo;

- 2 būdas (reikalingas pagrindimas) – vertinamas realus projekto netiesioginių išlaidų poreikis; naudojant šį būdą būtina pagrįsti išlaidų dydį; galimi išlaidas pagrindžiantys dokumentai (pasirinkite tinkamiausius):

- turimų susijusių paslaugų sutarčių kopijos (pavyzdžiui, patalpų, kurios bus naudojamos projekto administravimui, nuomos sutartis, įrangos pirkimo sutartis ir kita);

- paslaugų ir (arba) prekių tiekėjų komerciniai pasiūlymai;

- interneto ar spaudos šaltiniai, pagrindžiantys rinkos kainą;

- įstaigos balansas ar buhalterinės pažymos už paskutiniuosius 12 mėnesių, pagrindžiančios planuojamas sąnaudas (aptarnaujančio personalo, komunalinių mokesčių, ryšio ir kitos išlaidos); dokumentų tikrumas turi būti patvirtintas atitinkamai projekto vykdytojo ar partnerio (jei taikoma) vyriausiojo buhalterio;

- oficialūs statistiniai duomenys arba rinkos tyrimai (personalo darbo užmokesčio ar paslaugų kainos pagrindimui);

- skaičiavimai, pagrįsti realiomis išlaidomis, prognozėmis ar teisės aktais;

- kiti išlaidas pagrindžiantys dokumentai.

Visos išlaidos turi būti priskirtos projektui naudojantis viena iš toliau nurodytų formulių:

1

Administracinių patalpų, naudojamų projekto reikmėms, plotas (m2) / bendras administracinių patalpų plotas (m2). * Visos patalpų išlaikymo išlaidos (LTL).

2

Projekto administruosiančių darbuotojų skaičius / viso administruojančio personalo skaičius. * Personalo išlaikymo išlaidos (LTL).

3

Projekto įgyvendinimo trukmė (mėnesiais) / periodo, kurį bus naudojamos įsigytos prekės ar paslaugos, trukmė, iš viso (mėnesiais) * Bendros prekių ar paslaugų įsigijimo išlaidos (LTL). Naudotos įrangos nusidėvėjimo išlaidos nėra tinkamos finansuoti.

4

Apskaičiavimas pagal formulę nėra reikalingas, jei įsigyjamos prekės ar paslaugos, skirtos tik projektui įgyvendinti.

 

_______________________________