VALSTYBĖS VAIKO TEISIŲ APSAUGOS IR ĮVAIKINIMO TARNYBOS

PRIE SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS

DIREKTORIus

 

 

ĮSAKYMAS

DĖL ASMENŲ APTARNAVIMO, PRAŠYMŲ IR SKUNDŲ NAGRINĖJIMO VALSTYBĖS VAIKO TEISIŲ APSAUGOS IR ĮVAIKINIMO TARNYBOJE PRIE SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO

 

2023 m. gruodžio 27 d. Nr. BV-309

Vilnius

 

 

Vadovaudamasi Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. spalio 20 d. nutarimu Nr. 1114 „Dėl Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nuostatų patvirtinimo“, 15.1 ir 15.2 papunkčiais:

1.    Tvirtinu Asmenų aptarnavimo, prašymų ir skundų nagrinėjimo Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyboje prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos taisykles (pridedama).

2.    Pripažįstu netekusiu galios Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos direktoriaus 2022 m. sausio 12 d. įsakymą Nr. BV-15 „Dėl  Prašymų ir skundų nagrinėjimo bei asmenų aptarnavimo Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyboje prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos taisyklių patvirtinimo“.

3.    Pavedu Veiklos valdymo skyriaus vyriausiajam specialistui, atsakingam už gautų, siunčiamų dokumentų registravimą, su šiuo įsakymu supažindinti Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos valstybės tarnautojus ir darbuotojus, dirbančius pagal darbo sutartis.

4Nustatau, kad šis įsakymas įsigalioja 2024 m. vasario 1 d.

 

 

 

Direktorė                                                                                                                Ilma Skuodienė

 

PATVIRTINTA

Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo

tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo

ministerijos direktoriaus

2023 m. gruodžio 27 d. įsakymu Nr. BV-309

 

 

 

ASMENŲ APTARNAVIMO, PRAŠYMŲ IR SKUNDŲ NAGRINĖJIMO VALSTYBĖS VAIKO TEISIŲ APSAUGOS IR ĮVAIKINIMO TARNYBOJE PRIE SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS TAISYKLĖS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.    Asmenų aptarnavimo, prašymų ir skundų nagrinėjimo Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyboje prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos taisyklės (toliau – Taisyklės) reglamentuoja fizinių ir juridinių asmenų (toliau – asmenys) aptarnavimą, jų prašymų ir (ar) skundų nagrinėjimą Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyboje prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – Tarnyba).

2.    Taisyklės parengtos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymu (toliau VAĮ), Lietuvos Respublikos teisės gauti informaciją ir duomenų pakartotinio naudojimo įstatymu, Asmenų prašymų ir skundų nagrinėjimo viešojo administravimo subjektuose taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. rugpjūčio 22 d. nutarimu Nr. 875 „Dėl Asmenų prašymų ir skundų nagrinėjimo viešojo administravimo subjektuose taisyklių patvirtinimo“, 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas), Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu, Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymu, Lietuvos Respublikos pašto įstatymu, 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuriuo panaikinama Direktyva 1999/93/EB (toliau Reglamentas (ES) 910/2014) ir kitais teisės aktais.

3.    Nagrinėjant asmenų prašymus ir (ar) skundus ir aptarnaujant asmenis, šių Taisyklių nuostatos taikomos tiek, kiek tų teisinių santykių nereglamentuoja įstatymai, tiesiogiai taikomi Europos sąjungos teisės aktai, Lietuvos Respublikos tarptautinės sutartys ar jų pagrindu priimti teisės aktai.

4.    Taisyklėse vartojamos sąvokos:

4.1. Garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemonės – programinės ir stacionariosios ar kilnojamosios techninės įrangos, kuria garsas ar garsas ir vaizdas perduodamas nuotoliniu būdu ir užfiksuojamas, visuma.

4.2. Prašymas – su asmens teisių ar teisėtų interesų pažeidimu nesusijęs asmens kreipimasis į Tarnybą prašant atlikti teisės aktuose nustatytus veiksmus.

4.3. Skundas –  asmens kreipimasis į Tarnybą, kuriame nurodoma, kad yra pažeistos jo ar kito asmens teisės ar teisėti interesai, ir prašoma juos apginti.

4.4. Teritorinis skyrius – Tarnybos Kauno, Vilniaus miestų, Vilniaus, Kauno, Klaipėdos, Šiaulių, Panevėžio, Marijampolės, Alytaus, Telšių, Tauragės, Utenos apskričių vaiko teisių apsaugos skyriai.

5.    Tarnybos valstybės tarnautojai ir asmenys, dirbantys pagal darbo sutartį, (toliau kartu – darbuotojai) aptarnaudami asmenis, registruodami, nagrinėdami (tirdami) prašymus ir skundus privalo vadovautis pagarbos žmogaus teisėms, teisingumo, sąžiningumo ir protingumo, taip pat VAĮ 3 straipsnyje įtvirtintais viešojo administravimo principais, Tarnybos vidaus teisės aktais, Socialinės apsaugos ir darbo ministro įsakymais, taikomais ir Tarnybai, reglamentuojančiais asmenų aptarnavimo etiką ir standartus.

6.    Taisyklių nuostatos taikomos visoje Tarnyboje, neišskiriant teritorinių skyrių, nebent Taisyklėse aiškiai nurodyta kitaip.

7.    Kitos Taisyklėse naudojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos VAĮ.

8.    Tarnyba motyvuotai gali prašyti kito viešojo administravimo subjekto pateikti dokumentus, informaciją ar nuomonę pagal kompetenciją, kurių reikia administraciniam sprendimui priimti, arba tarnybinės pagalbos. Kreipiantis į kitą viešąjį administravimo subjektą būtina nurodyti kokiu teisiniu pagrindu kreipiamasi, kokią informaciją norima gauti ir per kokį konkretų terminą svarbu informaciją gauti. Administraciniam sprendimui priimti reikalingos informacijos gavimą ir tarnybinės pagalbos suteikimą reglamentuoja VAĮ.

 

II SKYRIUS

PRAŠYMŲ IR SKUNDŲ PRIĖMIMAS TARNYBOJE

 

9.    Tarnyba interneto svetainėje vaikoteises.lrv.lt ir Tarnybos informaciniuose stenduose skelbia Tarnybos ir jos skyrių darbuotojų, atsakingų už asmenų aptarnavimą, pareigas, vardą ir pavardę, darbo laiką, telefono numerį, elektroninio pašto adresą, informaciją, kaip asmenys gali užsiregistruoti į priėmimą Tarnyboje iš anksto, kitą reikiamą informaciją valstybine ir anglų kalba. Asmenys Tarnyboje aptarnaujami Tarnybos darbo laiku. Asmenys asmeniškai pateikti prašymus ir (ar) skundus gali visą Tarnybos darbo dienos laiką, taip pat ir pietų pertraukos metu. Iš anksto užsiregistravusių asmenų prašymų ir (ar) skundų papildomam priėmimui nustatoma ne mažiau kaip 1 papildoma priėmimo valanda per savaitę prieš arba po Tarnybos darbo dienos laiko. Apie konkretų papildomą darbo dienos laiką informacija taip pat skelbiama Tarnybos interneto svetainėje ir Tarnybos informaciniuose stenduose.

10.  Tarnyboje priimami nagrinėti asmenų prašymai ir (ar) skundai gali būti pateikiami:

10.1.    žodžiu:

10.1.1. tiesiogiai atvykus Tarnybos interneto svetainėje oficialiai skelbiamais adresais;

10.1.2. telefonu Tarnybos interneto svetainėje oficialiai skelbiamais telefono numeriais;

10.2.    raštu:

10.2.1. Tarnybos interneto svetainėje oficialiai skelbiamais adresais (tiesiogiai, paštu arba per kurjerį);

10.2.2. Tarnybos interneto svetainėje oficialiai skelbiamais elektroninio pašto adresais;

10.2.3. elektroniniu būdu per specialiai tam sukurtą Nacionalinę elektroninių siuntų pristatymo naudojant pašto tinklą informacinę sistemą (e. pristatymo paslauga).

11.  Tarnyboje priimami tik tokie žodiniai prašymai ir (ar) skundai, kuriuos galima nagrinėti tuoj pat arba ne vėliau kaip kitą Tarnybos darbo dieną, nepažeidžiant asmens, kuris kreipiasi į Tarnybą, teisių ir teisėtų interesų. Kai asmuo žodžiu kreipiasi su prašymais ir (ar) skundais dėl bendro pobūdžio informacijos pateikimo, jo identifikuoti nėra privaloma. Asmuo, kuris žodžiu asmeniškai kreipiasi su prašymais ir (ar) skundais dėl privataus pobūdžio ar konfidencialios informacijos (įskaitant ir asmens duomenų teikimą), jis identifikuojamas pagal pateiktą asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą. Asmuo, kuris telefonu kreipiasi su prašymais ir (ar) skundais dėl privataus pobūdžio konfidencialios informacijos (įskaitant ir asmens duomenų teikimą), ir kurio tapatybė Tarnybai yra žinoma, identifikuojamas užduodant asmeniui kelis asmenį identifikuojančius klausimus, pasirenkamus atsižvelgiant į Tarnybos tvarkomų asmens duomenų kategorijas ir apimtį, kurių visuma galėtų leisti tiksliai nustatyti asmens tapatybę. Jeigu telefonu nepavyksta tinkamai identifikuoti asmens, jam gali būti suteikta tik bendro pobūdžio informacija. Jeigu į žodžiu pateiktą prašymą ir (ar) skundą negalima atsakyti iš karto arba ne vėliau kaip kitą Tarnybos darbo dieną nuo žodinio prašymo ir (ar) skundo gavimo dienos, asmeniui siūloma ir sudaroma galimybė išdėstyti prašymą ir (ar) skundą raštu arba, esant būtinybei, prašymas ir (ar) skundas priimamas žodžiu užfiksuojant jo turinį ir saugojant panaudojus Tarnyboje turimas garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemones. Prašymas ir (ar) skundas, kuris bus fiksuojamas garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemonėmis, pateikiamas valstybine kalba.

12.  Prieš asmeniui pateikiant prašymą ir (ar) skundą žodžiu, kuris bus fiksuojamas garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemonėmis, darbuotojas, priimantis tokį prašymą ir (ar) skundą, turi įspėti asmenį apie prašymo ir (ar) skundo turinio fiksavimą minėtomis priemonėmis ir pateikti (žodžiu arba raštu) jam Taisyklių 1 priede nurodytą informaciją. Asmeniui sutikus, pradedamas garso ar garso ir vaizdo įrašymas. Asmens sutikimas gali būti pateiktas raštu arba užfiksuojamas garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemonėmis įrašant žodinį asmens pareiškimą, kuriuo jis patvirtina, kad sutinka su savo duomenų naudojimu. Asmeniui nesutikus, kad jo prašymo ir (ar) skundo turinys būtų užfiksuotas panaudojant garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemones, jam siūloma ir sudaroma galimybė išdėstyti prašymą ir (ar) skundą raštu.

13.  Asmeniui pateikiant prašymą ir (ar) skundą žodžiu, kuris fiksuojamas garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemonėmis, asmuo ar jo atstovas privalo prisistatyti. Tokiam prašymui ir (ar) skundui taikomi Taisyklių 16.3, 17.3 ir 17.4 papunkčiuose nustatyti reikalavimai. Asmeniui pateikus tokį prašymą ir (ar) skundą, surašomą prašymo ir (ar) skundo įrašo transkripcija, tiksliai perrašant garso arba vaizdo ir garso įrašą į tekstinį dokumentą. Prašymas ir (ar) skundas transkribuojamas pažodžiui, perrašomas identiškai, neatliekant turinio ar sakinių struktūros pataisymų ar pakeitimų ir neperformuluojant posakių. Kai tai nedaro poveikio asmens prašymo ir (ar) skundo turiniui arba kontekstui bei padeda išlaikyti informacijos tikslumą ir logiškumą, sakytinei kalbai būdingos fonetikos ir tarimo klaidos, užpildytos pauzės ir kiti paralingvistiniai bendravimo elementai, neteisingai pradėti sakiniai (kai asmuo pasirenka kitą formuluotę ir pradeda sakinį iš naujo) į transkripciją neįtraukiami. Prašymo ir (ar) skundo įrašas, prašymo ir (ar) skundo įrašo transkripcija registruojama Tarnybos dokumentų valdymo sistemoje ir nagrinėjama kaip prašymas ir (ar) skundas, pateiktas raštu.

14.  Jeigu prašymą ir (ar) skundą žodžiu teikiančio asmens ar jo atstovo elgesys yra neadekvatus arba turi akivaizdžių nusikaltimo, baudžiamojo nusižengimo ar administracinio nusižengimo požymių, darbuotojas, atsakingas už asmenų aptarnavimą, turi teisę tokio asmens neaptarnauti ir privalo tuojau pat naudodamasis dokumentų valdymo sistema pranešti apie šio asmens elgesį savo tiesioginiam vadovui. Tiesioginio vadovo sprendimu apie prašymą žodžiu teikiančio asmens elgesį, turintį akivaizdžių teisės pažeidimų požymių, pranešama kompetentingoms institucijoms.

15.  Darbuotojai gali aptarnauti asmenis, nemokančius valstybinės kalbos, kitomis kalbomis, kurios nurodomos Tarnybos interneto svetainėje prie darbuotojo kontaktinių duomenų. Jeigu asmuo ar jo atstovas nemoka valstybinės kalbos, o Tarnyboje nėra darbuotojo, suprantančio kalbą, kuria asmuo ar jo atstovas kreipiasi, arba kai dėl sensorinio ar kalbos sutrikimo asmuo negali suprantamai reikšti minčių, jam kreipiantis žodžiu į instituciją turi dalyvauti asmuo, gebantis išversti prašymą į valstybinę kalbą (vertėjas). Vertėją pakviečia asmuo, kuris kreipiasi į Tarnybą, savo iniciatyva. Kai dėl sensorinio ar kalbos sutrikimo asmuo negali suprantamai reikšti minčių ir savo iniciatyva nepasikviečia vertėjo, asmens pageidavimu, vertėją gali pakviesti Tarnyba.

16.  Prašyme ir (ar) skunde turi būti:

16.1.    fizinio asmens vardas, pavardė ir (ar) kita įstatymuose ar jų pagrindu priimtuose teisės aktuose nustatyta informacija, būtina siekiant asmenį identifikuoti arba patikrinti prašymo ar skundo autentiškumą, išskyrus Taisyklių 11 punkte nurodytą atvejį;

16.2.    pavadinimas (jeigu kreipiamasi juridinio asmens vardu);

16.3.    telefono numeris, elektroninio pašto adresas arba adresas, pagal kurį asmuo pageidauja gauti atsakymą.

17.  Raštu pateikiami prašymai ir (ar) skundai turi būti:

17.1.    parašyti valstybine kalba arba turėti vertimą į valstybinę kalbą (išskyrus šiose Taisyklėse numatytas išimtis), kurio turiniui ir autentiškumo užtikrinimui taikomos Taisyklių 16.3, 17.2, 17.3 ir 17.5 papunkčių nuostatos;

17.2.    parašyti įskaitomai;

17.3.    konkretūs ir suprantami;

17.4.    parašyti taip, kad turinys ar forma nepažeistų etiketo ir geros moralės normų;

17.5.    pasirašyti prašymą ir (ar) skundą pateikusio asmens ar jo atstovo. Kai teikiant prašymą ir (ar) skundą naudojamos elektroninių ryšių priemonės, turi būti pateikta pasirašyto prašymo ir (ar) skundo skaitmeninė kopija arba prašymas ir (ar) skundas turi būti pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu, atitinkančiu Reglamente (ES) 910/2014 nustatytus reikalavimus, arba suformuotas tokiu būdu, kuris leidžia prašymą ar skundą teikiantį asmenį identifikuoti arba patikrinti prašymo ir (ar) skundo autentiškumą.

18.  Anglų kalba raštu pateiktiems prašymams ir (ar) skundams netaikomas šių Taisyklių 17.1 papunktis. Šia kalba pateiktus prašymus ir (ar) skundus Tarnyba išsiverčia savo iniciatyva. Nevalstybine kalba taip pat priimami prašymai ir (ar) skundai, kai į Tarnybą raštu kreipiasi užsienio valstybės institucija ar tarptautinė organizacija, vadovaudamasi tarptautinės teisės aktais. Iš užsienio valstybės institucijos ar tarptautinės organizacijos gautus prašymus ir (ar) skundus nevalstybine kalba Tarnyba taip pat išsiverčia savo iniciatyva.

19.  Teisė atstovauti asmeniui įrodoma rašytiniu atstovo ir atstovaujamojo sutikimu. Kai prašymą ir (ar) skundą Tarnybai paduoda asmens atstovas, kurio atstovavimą patvirtinantis dokumentas išduotas užsienyje, šis dokumentas, turi būti legalizuotas arba patvirtintas pažyma (Apostille) teisės aktuose nustatyta tvarka. Dokumentų legalizuoti nereikalaujama, kai tai numatyta Europos sąjungos ar nacionaliniuose teisės aktuose bei tarptautiniuose susitarimuose, kuriuos vykdyti yra įsipareigojusi Lietuvos Respublika.

 

III SKYRIUS

RAŠYTINIŲ PRAŠYMŲ, SKUNDŲ REGISTRAVIMAS

 

20.  Tarnyboje gautus asmenų prašymus ir (ar) skundus registruoja vyriausieji specialistai, atsakingi už gautų, siunčiamų dokumentų registravimą ir Tarnybos teritorinių skyrių
administratoriai referentai.

21.  Prašymai ir (ar) skundai, gauti Tarnybos darbo laiku, tiesiogiai iš asmens arba atsiųsti paštu, per kurjerį arba elektroniniu paštu, taip pat, kai prašymai ir (ar) skundai, gauti tiesiogiai iš asmens elektroniniu būdu per specialiai tam sukurtą Nacionalinę elektroninių siuntų pristatymo naudojant pašto tinklą informacinę sistemą (e. pristatymo paslauga) registruojami dokumento gavimo dieną gautų dokumentų registre, esančiame Tarnybos dokumentų valdymo sistemoje.

22.  Prašymo ir (ar) skundo priėmimo faktas patvirtinamas per 1 darbo dieną nuo prašymo ir (ar) skundo gavimo Tarnyboje dienos išsiunčiant asmeniui elektroninį laišką, kuriame pateikiama šį informacija: prašymo ir (ar) skundo registravimo Tarnyboje data ir numeris, prašymo ir (ar) skundo išnagrinėjimo terminas, informacija apie Tarnybos teisę pratęsti skundo nagrinėjimo terminą ir asmens informavimą apie pratęsimą. Jei nežinomas asmens elektroninio pašto adresas, minėta informacija parengiama raštu ir išsiunčiama paštu arba per kurjerį asmens prašyme ir (ar) skunde nurodytu adresu. Kartu su minėta informacija asmeniui pateikiama Taisyklių 1 priede nurodyta Informacija apie jo asmens duomenų tvarkymą. Jeigu asmuo prašo pateikti informaciją apie jo prašymą ir (ar) skundą nagrinėjantį Tarnybos darbuotoją, asmeniui jo prašomu būdu (telefonu, elektroniniu paštu) suteikiama informacija nurodant prašymą ir (ar skundą) nagrinėjančio darbuotojo pareigas, vardą ir pavardę, darbuotojo kontaktus. Jei asmuo prašo informaciją atsiųsti raštu, informacija parengiama ir išsiunčiama paštu arba per kurjerį asmens prašyme ir (ar) skunde nurodytu adresu per 3 darbo dienas nuo tokio prašymo gavimo dienos.

23.  Asmuo, kuris pateikė prašymą ir (ar) skundą, nesilaikydamas Taisyklių 17 punkte nustatytų reikalavimų, kuriuose nėra išdėstyti konkretūs reikalavimai ir (arba) konkreti problema, kurie grindžiami akivaizdžiai tikrovės neatitinkančiais faktais, kitą darbo dieną nuo jo prašymo ir (ar) skundo gavimo dienos naudojant asmens prašyme ir (ar) skunde nurodytą kontaktinę informaciją, Tarnybos vyriausiojo specialisto, atsakingo už gautų, siunčiamų dokumentų registravimą arba Tarnybos teritorinio skyriaus administratoriaus referento, informuojamas, kad jo prašymas ir (ar) skundas neregistruojamas, taip pat informuojama apie reikalavimus prašymams ir (ar) skundams. Jei skundžiami Tarnybos darbuotojų veiksmai (neveikimas) ar priimti sprendimai išsiunčiama skundo forma (Taisyklių 2 priedas). Jei nepateiktas asmens atstovavimą patvirtinantis dokumentas, Tarnybos vyriausiasis specialistas, atsakingas už gautų, siunčiamų dokumentų registravimą arba Tarnybos teritorinio skyriaus administratoriaus referentas, telefonu arba elektroniniu paštu atstovaujančiam asmeniui pasiūlo ištaisyti nustatytus tinkamo atstovavimo įrodymo trūkumus.

24.  Jeigu Tarnyba neįgaliota spręsti prašyme ir (ar) skunde išdėstytų klausimų, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo dokumento gavimo Tarnyboje dienos gautas prašymas ir (ar) skundas išsiunčiamas kompetentingai institucijai ir apie tai pranešama asmeniui, paaiškinant persiuntimo priežastis. Jeigu kompetentingai institucijai reikia persiųsti prašymą ir (ar) skundą, kuris buvo užfiksuotas garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemonėmis, persiunčiama prašymo ir (ar) skundo įrašo transkripcija.

25.  Jeigu nėra galimybės persiųsti asmens prašymo ir (ar) skundo, Tarnyba ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo dokumento gavimo Tarnyboje dienos informuoja jį pateikusį asmenį, paaiškindama prašymo ir (ar) skundo nenagrinėjimo priežastis.

26Jei asmuo pateikia prašymą Tarnybai arba Tarnybos teritoriniam skyriui ir asmens prašymo turinys susijęs su galimais vaiko teisių pažeidimais, toks prašymas elektroniniu paštu arba per dokumentų valdymo sistemą perduodamas Tarnybos teritoriniam skyriui pagal vaiko buvimo arba vaiko gyvenamąją vietą.

27Jei asmuo pateikia prašymą Tarnybos teritoriniam skyriui prašydamas pateikti informaciją apie vaiką, teisinę reikšmę turinčius dokumentus, kurio veiklos teritorijoje vaikas negyvena, toks prašymas perduodamas tam Tarnybos teritoriniam skyriui, kurio veiklos teritorijoje gyvena vaikas ir kuris turi arba gali turėti asmens prašomą informaciją.

28Jei asmuo pateikia prašymą ir (ar) skundą Tarnybos teritoriniam skyriui ir asmens keliami reikalavimai susiję su kelių Tarnybos teritorinių skyrių veikla, toks prašymas perduodamas Tarnybos teritoriniam skyriui, kurio veiklos teritorijoje gyvena vaikas. Tarnybos teritorinis skyrius, kurio veiklos teritorijoje gyvena vaikas, gavęs iš kito (-ų) Tarnybos teritorinio (-ių) skyriaus (-ių) su prašymo ir (ar) skundo turiniu susijusią informaciją, atsako į visus asmens prašymo ir (ar) skundo reikalavimus, išskyrus Taisyklių 48 punkte numatytus atvejus ir (ar), jei prašymas ir (ar) skundas buvo perduotas konkrečiam Tarybos teritoriniam arba kitam skyriui Tarnybos direktoriaus rezoliucija vertinti pagal kompetenciją.

29Jei asmuo pateikia prašymą ir (ar) skundą Tarnybos teritoriniam skyriui ir įvertinus prašymą ir (ar) skundą nustatoma, kad šiame Tarnybos teritoriniame skyriuje nebuvo atlikta jokių veiksmų ir (arba) priimta sprendimų susijusių su asmens vaiku, toks prašymas ir (ar) skundas Teritorinio skyriaus vedėjo rezoliucija perduodamas kito Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjui, kurio veiklos teritorijoje buvo atlikti veiksmai ir (arba) priimti sprendimai, susiję su asmens vaiku. Jeigu prašymas, kurį, atsižvelgiant į jo turinį, galima vertinti kaip skundą arba skundas susijęs su kito Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjo, kurio veiklos teritorijoje buvo atlikti veiksmai ir (arba) priimti sprendimai susiję su asmens vaiku, veiksmais ir (arba) priimtais sprendimais, toks prašymas ir (ar) skundas perduodamas Tarnybos direktoriui vertinti pagal kompetenciją.

30Jei asmuo pateikia prašymą ir (ar) skundą Tarnybos direktoriui ir įvertinus prašymo ir (ar) skundo turinį nustatoma, kad pagal kompetenciją ir suteiktus įgaliojimus prašymas ir (ar) skundas gali būti nagrinėjamas teritoriniame skyriuje, toks prašymas ir (ar) skundas perduodamas Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjui pagal kompetenciją.

31Tarnybos darbuotojas, jam Tarnybos suteiktu elektroninio pašto adresu gavęs prašymą ir (ar) skundą, turi ne vėliau kaip kitą savo darbo dieną nuo prašymo ir (ar) skundo gavimo dienos persiųsti jį oficialiu Tarnybos elektroninio pašto adresu arba vieno langelio asmenų aptarnavimo Tarnybos teritorinio skyriaus elektroninio pašto adresu, išskyrus atvejus, kai į prašymą pagal kompetenciją gali atsakyti tą pačią darbo dieną jį perskaitęs arba ne vėliau kaip kitą savo darbo dieną nuo prašymo ir (ar) skundo gavimo dienos.

 

IV SKYRIUS

RAŠYTINIŲ PRAŠYMŲ, SKUNDŲ NAGRINĖJIMAS, SPRENDIMŲ APSKUNDIMAS

 

32.  Visi Tarnyboje užregistruoti prašymai ir (ar) skundai turi būti išnagrinėti per 20 darbo dienų nuo jų gavimo Tarnyboje dienos. Jeigu prašymo ir (ar) skundo nagrinėjimui reikia papildomos informacijos ar paaiškinimų, tokiu atveju atsakingas darbuotojas, kuriam pavesta nagrinėti prašymą ir (ar) skundą, turi teisę iš Tarnybos skyrių ir (arba) darbuotojų gauti reikalingą informaciją ar paaiškinimus atsakymo projektui parengti. Paaiškinimų prašoma, paaiškinimai (informacija) teikiami šių Taisyklių 58 punkte nustatyta tvarka.

33Tarnyba administracinį sprendimą dėl asmens prašymo ir (ar) skundo turi priimti per 20 darbo dienų nuo tokio prašymo ir (ar) skundo gavimo dienos. Kai dėl objektyvių priežasčių per šį terminą administracinis sprendimas negali būti priimtas, Tarnybos direktoriaus arba teritorinio skyriaus vedėjo sprendimu (raštu asmeniui) terminas gali būti pratęsiamas, bet ne ilgiau kaip 10 darbo dienų. Rašte asmeniui nurodomos ir termino pratęsimo priežastys.

34.  Jei prašymą ir (ar) skundą pavedama nagrinėti keliems Tarnybos skyriams ir (ar) Tarnybos teritorinio skyriaus darbuotojams, kiekvienas vykdytojas atsakymo projekte parengia informaciją savo kompetencijos ribose. Atsakymą galutinai peržiūri ir parengia atsakingas vykdytojas (rezoliucijoje įrašytas pirmuoju vykdytoju, jeigu pačioje rezoliucijoje nenurodyta kitaip).

35.  Atsakingas vykdytojas arba atsakingas vykdytojas rezoliucijoje įrašytas pirmuoju numeriu ne vėliau kaip 20 darbo dieną nuo prašymo ir (ar) skundo gavimo dienos parengia rašto projektą asmeniui dėl termino pratęsimo prašymo ir (ar) skundo išnagrinėjimui, kurį pasirašo Tarnybos direktorius arba teritorinio skyriaus vedėjas.

36.  Tarnybai gavus paklausimą iš Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus dėl asmens skundo ir kuriuo prašoma įvertinti, ar Tarnybos teritorinio skyriaus darbuotojai tinkamai atliko savo pareigas, priėmė sprendimus teisės aktų nustatyta tvarka ir ėmėsi visų būtiniausių priemonių, kad būtų užtikrinti geriausi vaiko interesai, ir prašoma imtis priemonių ir informuoti apie jas nustačius darbuotojų veiklos trūkumus, atsakymą Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriui dėl Tarnybos teritorinio skyriaus darbuotojų veiksmų užtikrinant vaiko teises teisės aktų nustatyta tvarka ir kokių priemonių imtasi nustačius veiklos trūkumus, teikia Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjas, jeigu Tarnybos direktorius nenusprendžia kitaip.

37.  Prašymai ir (ar) skundai, persiųsti nagrinėjimui pagal kompetenciją iš kitų institucijų, kurie nepasirašyti ir nėra galimybės identifikuoti asmenį, kurių turinys nekonkretus, nesuprantamas, kuriuose nėra išdėstyta konkreti problema, kurie grindžiami akivaizdžiai tikrovės neatitinkančiais faktais, Tarnyboje nenagrinėjami, ir per 5 darbo dienas nuo jų gavimo dienos raštu pranešama asmeniui, kodėl jo prašymas ir (ar) skundas nenagrinėjamas, ir nurodoma šio sprendimo apskundimo tvarka.

38.  Tais atvejais, kai tas pats asmuo per vienerius metus pateikia Tarnybai pakartotinį prašymą ir (ar) skundą, kuris nepasirašytas arba kurio turinys nekonkretus ir nesuprantamas, nėra išdėstyta konkreti problema ir asmuo jau buvo ne mažiau kaip 3 kartus informuotas apie tokio prašymo ir (ar) skundo neregistravimo arba nenagrinėjimo priežastis, toks prašymas ir (ar) skundas neregistruojamas ir asmuo papildomai apie iš naujo pateiktam prašymui ir (ar) skundui keliamus reikalavimus neinformuojamas.

39.  Tais atvejais, kai gaunamas vien tik Tarnybai adresuotas prašymas ir (ar) skundas, kuriame nurodyti klausimai priskiriami tiek Tarnybos, tiek kitų institucijų kompetencijai, prašymo ir (ar) skundo kopija ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo prašymo ir (ar) skundo gavimo Tarnyboje dienos persiunčiama kitoms institucijoms nagrinėti pagal kompetenciją ir apie tai pranešama prašymą ir (ar) skundą pateikusiam asmeniui. Jei reikia persiųsti asmens prašymą ir (ar) skundą, kuris buvo užfiksuotas garso ar garso ir vaizdo nuotolinio perdavimo priemonėmis, taikomos Taisyklių 24 punkto nuostatos.

40.  Tais atvejais, kai Tarnyba gauna asmens prašymą, kuris yra adresuotas kelioms institucijoms, ir priklauso kelių institucijų kompetencijai, tokio prašymo nagrinėjimas organizuojamas Tarnybos kompetencijos ribose. Tarnybos atsakymo kopija, kai tai gali pažeisti fizinių asmenų teisę į privataus gyvenimo neliečiamumą ir teisę į asmens duomenų apsaugą, kitoms tą patį prašymą nagrinėjančioms institucijoms nepridedama. Tokiu atveju asmeniui ir tą patį jo prašymą nagrinėjančioms institucijoms pateikiama apibendrinta informacija, kad asmeniui atsakyta Tarnybos kompetencijos ribose.

41.  Jei Tarnybai yra adresuota prašymo ir (ar) skundo kopija ir tai prašyme ir (ar) skunde yra aiškiai nurodyta, Tarnyba ją užregistruoja, įvertina prašymo ir (ar) skundo turinį, supažindina su juo Tarnybos direktorių arba teritorinio skyriaus vedėją, tačiau paties prašymo ir (ar) skundo nenagrinėja ir į jį neatsako, jei Tarnybos direktorius arba teritorinio skyriaus vedėjas nenusprendžia kitaip.

42.  Jeigu prašymo ir (ar) skundo ir (ar) prie jų pridedamų dokumentų turinys turi teisės pažeidimų požymių, Tarnyba per 5 darbo dienas nuo šio prašymo ir (ar) skundo gavimo Tarnyboje dienos prašymo ir (ar) skundo kopiją ir prie jų pridedamų dokumentų kopijas persiunčia teisėsaugos institucijoms, kurios pagal kompetenciją tiria šiuos teisės pažeidimus. Tais atvejais, kai tolesniam prašymo ir (ar) skundo nagrinėjimui būtinas kompetentingos teisėsaugos institucijos atsakymas dėl minėtų teisės pažeidimų, prašymo ir (ar) skundo nagrinėjimas Tarnybos direktoriaus arba teritorinio skyriaus vedėjo sprendimu gali būti sustabdytas iki šios institucijos galutinio sprendimo priėmimo. Apie tokio prašymo ar skundo nagrinėjimo sustabdymą ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo tokio sprendimo priėmimo dienos pranešama prašymą ir (ar) skundą pateikusiam asmeniui.

43.  Į asmenų prašymus ir (ar) skundus, atsakoma valstybine kalba ir tokiu būdu, kokiu buvo pateiktas prašymas ir (ar) skundas, jeigu asmuo nepageidauja gauti atsakymo kitu būdu arba tokiu būdu, kuris buvo nurodytas prašyme ir (ar) skunde. Į anglų kalba gautus asmenų prašymus ir (ar) skundus atsakoma valstybine kalba, pateikiant atsakymo vertimą. Prireikus į prašymą ir (ar) skundą gali būti atsakoma ne valstybine kalba, kai prašymą ir (ar) skundą pateikia užsienio valstybės institucija ar tarptautinė organizacija.

44.  Prašymas ir (ar) skundas, su kuriuo tas pats asmuo kreipiasi į Tarnybą tuo pačiu klausimu, kurį Tarnyba ar kita kompetentinga institucija jau išnagrinėjo ir pateikė atsakymą, arba jeigu paaiškėja, kad tuo pačiu klausimu sprendimą yra priėmusi administracinių ginčų komisija ar teismas, pakartotinai nenagrinėjamas, jeigu nenurodomos naujos aplinkybės, sudarančios prašymo ir (ar) skundo pagrindą, ar nepateikiami papildomi argumentai, leidžiantys abejoti ankstesnio atsakymo pagrįstumu. Kai pakartotinis prašymas ir (ar) skundas nenagrinėjamas, per 5 darbo dienas nuo pakartotinio prašymo ir (ar) skundo užregistravimo asmeniui pranešamos nenagrinėjimo priežastys ir nurodoma šio sprendimo apskundimo tvarka.

45.  Dėl anoniminių prašymų ir (ar) skundų nagrinėjimo, nepilnamečių asmenų pateikiamų prašymų ir (ar) skundų nagrinėjimo tikslingumo sprendimą rezoliucijos forma priima Tarnybos direktorius arba teritorinio skyriaus vedėjas. Atsižvelgiant į Tarnybos veiklos tikslus, nagrinėjami rašytiniai anoniminiai skundai (taip pat ir paskelbti žiniasklaidos priemonėse), susiję su galimai neteisėtais Tarnybos darbuotojų veiksmais / neveikimu ir (arba) priimtais sprendimais.

46Jeigu prašymui ir (ar) skundui išnagrinėti yra būtina informacija ir dokumentai, kuriuos privalo pateikti asmuo, kuris kreipiasi, ir Tarnyba tokios informacijos ir dokumentų pati gauti negali, per 5 darbo dienas nuo prašymo ir (ar) skundo gavimo Tarnyboje dienos ji kreipiasi į asmenį raštu, prašydama pateikti šią informaciją ir dokumentus, ir praneša, kad prašymo nagrinėjimas stabdomas, iki bus pateikta prašymui išnagrinėti būtina informacija ir dokumentai. Kai per Tarnybos nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 5 darbo dienos, prašymui ir (ar) skundui išnagrinėti būtina informacija ir dokumentai negaunami, prašymas ir (ar) skundas nenagrinėjamas, per 3 darbo dienas nuo Tarnybos nustatyto termino suėjimo dienos dokumentų originalai grąžinami asmeniui ir nurodoma grąžinimo priežastis. Tarnyba pasilieka prašymo ir gautų dokumentų kopijas.

47Už gautų prašymų ir (ar) skundų nagrinėjimo užduočių vykdymo kontrolę atsako užduotis paskyrę asmenys.

48Tarnybos skyriaus vyriausiojo specialisto, patarėjo ir vyresniojo patarėjo priimti sprendimai, veiksmai (neveikimas), kylantys iš administracinių teisinių santykių, nuo sprendimo gavimo dienos, arba nuo to momento, kai buvo sužinota apie tokį neteisėtą veiksmą (neveikimą), per vieną mėnesį gali būti skundžiami Tarnybos skyriaus vedėjui arba Lietuvos administracinių ginčų komisijai Lietuvos Respublikos ikiteisminio administracinių ginčų nagrinėjimo tvarkos įstatymo nustatyta tvarka, arba apygardos administraciniam teismui Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

49Tarnybos skyriaus vedėjo priimti sprendimai, veiksmai (neveikimas), kylantys iš administracinių teisinių santykių, nuo sprendimo gavimo dienos, arba nuo to momento, kai buvo sužinota apie tokį neteisėtą veiksmą (neveikimą), per vieną mėnesį gali būti skundžiami Tarnybos direktoriui arba Lietuvos administracinių ginčų komisijai Lietuvos Respublikos ikiteisminio administracinių ginčų nagrinėjimo tvarkos įstatymo nustatyta tvarka, arba apygardos administraciniam teismui Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

50Tarnybos vyriausiojo patarėjo sprendimai, veiksmai (neveikimas), kylantys iš administracinių teisinių santykių, nuo sprendimo gavimo dienos, arba nuo to momento, kai buvo sužinota apie tokį neteisėtą veiksmą (neveikimą), per vieną mėnesį gali būti skundžiami Tarnybos direktoriui arba Lietuvos administracinių ginčų komisijai Lietuvos Respublikos ikiteisminio administracinių ginčų nagrinėjimo tvarkos įstatymo nustatyta tvarka, arba apygardos administraciniam teismui Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

51Tarnybos direktoriaus pavaduotojo veiksmai (neveikimas), kylantys iš administracinių teisinių santykių, nuo sprendimo gavimo dienos, arba nuo to momento, kai buvo sužinota apie tokį neteisėtą veiksmą (neveikimą), per vieną mėnesį gali būti skundžiami Tarnybos direktoriui arba Lietuvos administracinių ginčų komisijai Lietuvos Respublikos ikiteisminio administracinių ginčų nagrinėjimo tvarkos įstatymo nustatyta tvarka, arba apygardos administraciniam teismui Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

52Tarnybos direktoriaus priimti sprendimai per vieną mėnesį nuo jų gavimo dienos gali būti skundžiami Lietuvos administracinių ginčų komisijai Lietuvos Respublikos ikiteisminio administracinių ginčų nagrinėjimo tvarkos įstatymo nustatyta tvarka arba apygardos administraciniam teismui Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

53Dėl Tarnybos darbuotojų piktnaudžiavimo, biurokratizmo ar kitaip pažeidžiamų žmogaus teisių ir laisvių viešojo administravimo srityje bei neveikimo asmuo turi teisę per vienerius metus nuo skundžiamų veiksmų padarymo ar skundžiamo sprendimo priėmimo pateikti skundą Lietuvos Respublikos Seimo kontrolieriui Lietuvos Respublikos Seimo kontrolierių įstatymo nustatyta tvarka.

54Dėl Tarnybos darbuotojų veiksmų ar neveikimo, dėl kurių pažeidžiamos ar gali būti pažeistos vaiko teisės ar jo teisėti interesai, taip pat skundus dėl darbuotojų piktnaudžiavimo ar biurokratizmo vaiko teisių apsaugos srityje asmuo turi teisę per vienerius metus nuo skundžiamų veiksmų padarymo ar skundžiamo sprendimo priėmimo pateikti skundą Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriui Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstatymo nustatyta tvarka.

 

V SKYRIUS

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS YPATUMAI

 

55.  Skundai dėl Tarnybos darbuotojų veiksmų (neveikimo) ar priimtų administracinių sprendimų nagrinėjami (tiriami) vadovaujantis VAĮ trečiajame skyriuje nustatyta tvarka ir šiomis Taisyklėmis.

56.  Skundas Tarnybos direktoriaus ar Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjo sprendimu gali būti nenagrinėjamas, jeigu nuo skunde nurodytų pažeidimų paaiškėjimo asmeniui dienos iki skundo užregistravimo Tarnyboje dienos yra praėjęs yra praėjęs daugiau kaip vienas mėnuo. Apie sprendimą nenagrinėti skundo asmeniui pranešama ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo skundo gavimo dienos.

57.  Draudžiama gautą skundą persiųsti (perduoti) nagrinėti Tarnybos darbuotojui ar jam tiesiogiai pavaldiems asmenims, kurio veiksmai ar sprendimai skundžiami.

58.  Skundą nagrinėjantis Tarnybos darbuotojas turi teisę prašyti iš Tarnybos skyriaus ir (arba) darbuotojų pateikti rašytinį paaiškinimą dėl skunde nurodytų aplinkybių (terminas paaiškinimui pateikti užduotimi nustatomas atsižvelgiant į skundo sudėtingumą, iki 7 darbo dienų), priimtų sprendimų ir (arba) veiksmų pagrįstumo, chronologine tvarka pateikti su nagrinėjama situacija susijusius dokumentus ir (arba) nurodyti dokumentų valdymo sistemoje esančių dokumentų registracijos numerius, ir (arba) pateikti bylą. Jeigu skundą nagrinėja keli darbuotojai, administracinio sprendimo projektą savo kompetencijos ribose pirmajam vykdytojui kiti vykdytojai pateikia likus ne mažiau kaip 5 darbo dienoms iki užduoties įvykdymo termino pabaigos (išskyrus, jeigu pirmasis vykdytojas nustato kitą terminą dokumento rezoliucijoje). Tarnybos skyrius ir (arba) darbuotojai, gavę užduotį pateikti paaiškinimą, turi pareigą jį pateikti per paaiškinimo pateikimui nustatytą terminą.

59.  Jeigu paaiškėja, kad, pradėjus administracinę procedūrą, skundą tuo pačiu klausimu pradėjo nagrinėti administracinių ginčų komisija ar teismas, administracinė procedūra nutraukiama ir per 5 darbo dienas nuo tokio sprendimo priėmimo dienos apie tai raštu informuojamas skundą pateikęs asmuo.

60.  Jeigu paaiškėja, kad, pradėjus administracinę procedūrą, skundą tuo pačiu klausimu pradėjo nagrinėti Lietuvos Respublikos vaiko teisių kontrolieriaus įstaiga, administracinės procedūros sprendimo kopija pateikiama ir Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaigai.

61.  Skundą nagrinėjantis darbuotojas nusišalina pats arba turi būti nušalintas nuo dalyvavimo administracinėje procedūroje, jeigu:

61.1.    jis yra asmens, dėl kurio galimai pažeistų teisių ar teisėtų interesų pradėta administracinė procedūra arba dėl kurio veiksmų galimai yra pažeistos šio asmens teisės, arba asmens, kuris su skundu kreipėsi dėl kito asmens galimo teisių ar teisėtų interesų pažeidimo, artimasis giminaitis (kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse), svainis ar sugyventinis, įstatymų nustatyta tvarka įregistravęs partnerystę;

61.2.    tarp darbuotojo ir asmens, dėl kurio galimai pažeistų teisių ir teisėtų interesų pradėta administracinė procedūra arba dėl kurio veiksmų galimai pažeistos tokio asmens teisės, yra tiesioginio pavaldumo santykiai;

61.3.    darbuotojo nešališkumu pagrįstai abejojama dėl kokių nors kitų priežasčių, galinčių sukelti viešųjų ir privačių interesų konfliktą.

62Sprendimą raštu dėl darbuotojo nušalinimo nuo dalyvavimo administracinėje procedūroje priima Tarnybos direktorius arba Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjas.

63.  Prieš parengiant administracinės procedūros sprendimą, skundą nagrinėjantis Tarnybos darbuotojas, siekdamas išsiaiškinti ginčijamo klausimo esmę ir su juo susijusias aplinkybes, gali apklausti (susitikimo metu, el. paštu) asmenį, dėl kurio yra pradėta administracinė procedūra, taip pat kitus asmenis. Jeigu nagrinėjamame skunde nėra aiški ginčijamo klausimo esmė ir su juo susijusios aplinkybės arba asmuo išreiškė pageidavimą būti apklausiamas, administracinės procedūros sprendimas parengiamas tik apklausus asmenį, dėl kurio galimai pažeistų teisių ir teisėtų interesų buvo gautas skundas ir dėl gauto skundo pradėta administracinė procedūra. Jeigu dėl objektyvių priežasčių apklausti asmenį per administracinei procedūrai nustatytą laiką neįmanoma, administracinė procedūra nutraukiama.

64.  Administracinės procedūros sprendimas be apklausos priimamas, kai skundas patenkinamas iš karto ir administracinės procedūros sprendimas nepažeidžia kitų asmenų teisių ir teisėtų interesų, taip pat kai administracinės procedūros sprendimas turi būti priimtas nedelsiant.

65.  Administracinės procedūros metu perklausomi ir (arba) peržiūrimi asmens kartu su skundu pateikti garso ir (arba) vaizdo įrašai ir jais gali būti remiamasi nagrinėjant skundą, išskyrus atvejus, kai kyla abejonių dėl garso ir (arba) vaizdo įrašo tikrumo arba asmenų identifikavimo ir (arba) asmuo nesutinka pateikti viso garso ir (arba) vaizdo įrašo.

66.  Skundą nagrinėjantis darbuotojas Tarnybos direktoriui arba teritorinio skyriaus vedėjui pateikia administracinio sprendimo projektą, kuriame nurodomi skundžiami Tarnybos darbuotojų veiksmai ir (arba) priimti sprendimai, su skundo nagrinėjimu susijusios faktinės aplinkybės (faktinis pagrindas), argumentuotas situacijos teisinis įvertinimas (teisinis pagrindas), administracinio sprendimo motyvai, atliekamas tvarkomasis veiksmas arba asmenims nustatytos teisės ir (ar) pareigos, administracinio sprendimo apskundimo tvarka, nurodant konkrečią skundą nagrinėjančią instituciją ar įstaigą, skundo padavimo terminą ir teisės aktą, reglamentuojantį apskundimo tvarką.

67Administracinės procedūros metu Tarnybos direktorius arba teritorinio skyriaus vedėjas gali pripažinti netekusiu galios neteisėtą administracinį sprendimą, taip pat teisėtą administracinį sprendimą, jeigu administracinis sprendimas yra sąlyginis ir per nustatytą laikotarpį asmuo nustatytų sąlygų neįvykdo.

68Neteisėtas administracinis sprendimas netenka galios nuo Tarnybos direktoriaus arba Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjo sprendimo pripažinti administracinį sprendimą netekusiu galios įsigaliojimo momento, išskyrus atvejus, kai sprendimas netekusiu galios pripažįstamas nuo neteisėto administracinio sprendimo priėmimo momento (ab initio).

 

VI SKYRIUS

PRAŠYMŲ, SUSIJUSIŲ SU GALIMU VAIKO TEISIŲ PAŽEIDIMU, NAGRINĖJIMAS

 

69.  Prašymai ir (ar) paklausimai ir (ar) kt., vaizdinė ar garsinė medžiaga ir pan., kurie, atsižvelgiant į jų turinį, gali būti vertinami kaip pranešimai apie galimą vaiko teisių pažeidimą, nagrinėjami Lietuvos Respublikos vaiko teisių apsaugos pagrindų įstatymo ir poįstatyminių teisės aktų nustatyta tvarka. Į prašymus, kurie gali būti vertinami, kaip pranešimai apie galimą vaiko teisių pažeidimą, atsakymai asmenims šiose Taisyklėse nustatyta tvarka nėra teikiami, išskyrus atvejus, jei prašymuose, kurie gali būti vertinami kaip pranešimai apie galimą vaiko teisių pažeidimą, yra pateikiami papildomi reikalavimai į kuriuos privaloma atsakyti šiose Taisyklėse nustatyta tvarka.

 

VII SKYRIUS

KITŲ PRAŠYMŲ, SUSIJUSIŲ SU TARNYBAI PRISKIRTŲ SPECIALIŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMU, NAGRINĖJIMAS

 

70.  Kitų prašymų, susijusių su Tarnybai priskirtų specialiųjų funkcijų vykdymu nagrinėjimo tvarka skelbiama Tarnybos interneto svetainėje skyriuje „Administracinės paslaugos“.

 

VIII SKYRIUS

ATSAKYMŲ Į PRAŠYMUS IR SKUNDUS PARENGIMAS, PASIRAŠYMAS, IŠSIUNTIMAS (ĮTEIKIMAS) ASMENIUI

 

71Atsakymai asmenims parengiami atsižvelgiant į prašymo turinį:

71.1.    į prašymą suteikti administracinę paslaugą atsakoma suteikiant prašomą administracinę paslaugą arba nurodomos motyvuotos atsisakymo tai padaryti priežastys;

71.2.    į prašymą pakonsultuoti asmenį jam aktualiu klausimu atsakoma suteikiant konsultaciją pagal Tarnybos kompetenciją arba nurodomos motyvuotos atsisakymo tai padaryti priežastys;

71.3.    į prašymą priimti administracinį sprendimą atsakoma pateikiant atitinkamo priimto dokumento kopiją, išrašą ar nuorašą arba nurodomos atsisakymo tai padaryti priežastys;

71.4.    į prašymą pateikti Tarnybos turimą informaciją atsakoma pateikiant prašomą informaciją Lietuvos Respublikos teisės gauti informaciją ir duomenų pakartotinio naudojimo įstatymo nustatyta tvarka arba nurodomos motyvuotos atsisakymo tai padaryti priežastys;

71.5.    į kitus prašymus atsakoma laisva forma arba nurodomos motyvuotos atsisakymo tenkinti prašymą priežastys.

72Atsakymai į skundus dėl Tarnybos darbuotojų veiksmais, neveikimu ar administraciniais sprendimais galimai padaryto asmens teisių ir teisėtų interesų pažeidimo įforminami priimant administracinės procedūros sprendimą, šių Taisyklių V skyriuje nustatyta tvarka.

73Išnagrinėjus skundą, kuriame pateikiama informacija nėra susijusi su ją pateikusio asmens pažeistomis teisėmis ir (ar) jo teisėtais interesais, šis asmuo informuojamas apie skundo išnagrinėjimą pagal Tarnybos kompetenciją, nepažeidžiant asmens duomenų teisinės apsaugos reikalavimų, taip pat įstatymų saugomų valstybės, tarnybos, komercinės, profesinės apsaugos reikalavimų ir laikantis kitų įstatymuose numatytų apribojimų ir draudimų.

74Atsakyme turi būti motyvuotai atsakyta į visus asmens ar jo atstovo keliamus klausimus (reikalavimus), nurodyta, kokių priemonių buvo (ar bus) imtasi ir kas atsakingas už jų įgyvendinimą, taip pat gali būti pareikšta Tarnybos nuomonė ir pateiktos rekomendacijos. Neatsakius nors į vieną iš keliamų klausimų, nurodomos priežastys, dėl kurių nebuvo galima pasisakyti tam tikru klausimu ir (arba) priimti sprendimo.

75Atsakymas į prašymą pasirašomas arba Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjo, arba Tarnybos teritorinio skyriaus vyresniojo patarėjo, arba patarėjo Tarnybos direktoriaus nustatyta tvarka, arba Tarnybos direktoriaus.

76Administracinės procedūros sprendimą administracinės procedūros metu išnagrinėjus skundą, priima ir jį pasirašo Tarnybos teritorinio skyriaus vedėjas arba Tarnybos direktorius.

77Atsakymą į prašymą ir (arba) administracinį sprendimą išsiunčia vyriausieji specialistai, atsakingi už gautų, siunčiamų dokumentų registravimą ir Tarnybos teritorinių skyrių
administratoriai referentai
, asmeniui, dėl kurio buvo pradėta prašymo nagrinėjimo ir arba skundo nagrinėjimo administracinė procedūra, arba jo atstovui, ne vėliau kaip kitą darbo dieną nuo jo užregistravimo dienos. Administracinės procedūros sprendimas Tarnybos dokumentų valdymo sistemoje taip pat nukreipiamas susipažinti ar atlikti konkrečius veiksmus Tarnybos skyriaus vedėjui ir (arba) Tarnybos darbuotojui, kurio veiksmai buvo skundžiami ir (arba) Tarnybos darbuotojo, kurio veiksmai buvo skundžiami tiesioginiam vadovui.

78Tarnyba pati pastebėjusi ar gavusi motyvuotą asmens kreipimąsi apie administraciniame sprendime esančius rašymo apsirikimus ar aiškias aritmetines klaidas, imasi priemonių klaidoms ištaisyti.

79Jeigu klaida gali turėti esminės įtakos vykdyti administracinį sprendimą, Tarnyba sustabdo šio sprendimo vykdymą, iki klaidos bus ištaisytos.

80Per 3 darbo dienas nuo klaidų ištaisymo dienos asmeniui ar asmenų grupei, kuriems buvo skirtas administracinis sprendimas, tokiu pačiu būdu, kaip ir buvo įteiktas su klaidomis buvęs administracinis sprendimas, įteikiamas pataisytas administracinis sprendimas. Jei atsižvelgiant į asmens kreipimąsi, Tarnybos nuomone, klaidų nėra, asmeniui pranešama, kad administracinis sprendimas neturi būti taisomas.

81Jeigu klaidos ištaisymas pakeistų administracinio sprendimo turinį iš esmės, klaidų ištaisymo procedūra negalima, o administracinis sprendimas gali būti pripažintas netekusiu galios VAĮ, šių Taisyklių, kitų įstatymų, reglamentuojančių ginčų, kylančių iš administracinių teisinių santykių, nagrinėjimą, nustatyta tvarka.

82Už atsakymo ir (arba) administracinio sprendimo projekto vizavimą bei pasirašymą atsakingi Tarnybos darbuotojai patikrina, ar atsakymo ir (arba) administracinio sprendimo projekte atsakyta iš esmės į asmens iškeltus reikalavimus, ar atsakymo ir (arba) administracinio sprendimo projektas yra argumentuotas bei motyvuotas teisės aktų normomis, ar atsakymo ir (arba) administracinio sprendimo projekte nurodoma aiški Tarnybos pozicija (valia), ar atsakymas atitinka dokumentų rengimui nustatytus reikalavimus. Ne pagal dokumentų, teisės aktų rengimo reikalavimus parengti atsakymai ir (arba) administraciniai sprendimų projektai nesiunčiami, bet grąžinami vykdytojams klaidų ištaisymui. Administratoriai referentai ir (arba) darbuotojai, kurie turi teisę siųsti atsakymus ir (arba) administracinių sprendimų projektus, ir (arba) dokumentus asmenims, prieš išsiųsdami atsakymus, administracinius sprendimus ir (arba) dokumentus patikrina Tarnybos atsakymo ir (arba) administracinio sprendimo, ir (arba) dokumentų gavėjo rekvizitus.

83Atsakymuose, kuriuose nurodomos atsisakymo suteikti prašomą administracinę paslaugą, informaciją, priimti administracinį sprendimą priežastys, prašymai ir (ar) skundai paliekami nenagrinėtais, pripažįstami pakartotiniais arba išnagrinėjami iš esmės ir sukelia asmeniui teisines pasekmes, nurodoma tiksli atsakymo apskundimo tvarka ir institucijos, kuriai gali būti paduotas skundas, pavadinimas ir adresas, taip pat terminas, per kurį gali būti pateiktas skundas.

84Jei pateikus atsakymą asmens nurodytu adresu, dėl netikslių asmens nurodytų duomenų šis atsakymas grąžinamas Tarnybai kaip neįteiktas, esant galimybei minėti duomenys patikslinami ir atsakymas siunčiamas pakartotinai. Nesant galimybės patikslinti asmens adreso, atsakymas nesiunčiamas.

 

IX SKYRIUS

VIENO LANGELIO PRINCIPO TAIKYMAS

 

85Asmenų prašymų ir (ar) skundų nagrinėjimas taikant vieno langelio principą reiškia, kad prašymai ir (ar) skundai priimami ir atsakymai į juos pateikiami vienoje darbo vietoje ir sprendimui priimti reikalingą informaciją iš Tarnybos skyrių, prireikus – ir iš kitų institucijų gauna pati prašymą ir (ar) skundą nagrinėjanti Tarnyba, neįpareigodama to atlikti asmens, kuris kreipiasi.

86Asmenys, atvykę į Tarnybą aptarnaujami pagal Tarnybos kompetenciją sprendžiant asmeniui rūpimus klausimus arba paaiškinant, kas tuos klausimus sprendžia bei nurodant, į kokią instituciją asmuo privalo kreiptis.

87Asmenų priėmimo Tarnyboje darbo laikas: pirmadieniais – ketvirtadieniais – 8.00–17.00 val., penktadieniais – 8.00–15.45 val., pietų pertrauka – 12.00–12.45 val., išimtys dėl asmenų arba jų atstovų prašymų ir (ar) skundų pateikimo nurodytos šių Taisyklių 8 punkte.

88Tarnybos direktorius, jo pavaduotojas ir (arba) vyriausieji patarėjai, skyrių vedėjai asmenis priima iš anksto suderintu laiku.

89Asmenis aptarnauja darbuotojai, atsakingi už asmenų priėmimą jiems atvykus į Tarnybą bei aptarnavimą telefonu ir elektroniniais ryšiais.

90Darbuotojai, atsakingi už asmenų priėmimą:

90.1.    priima asmenų prašymus ir (ar) skundus, nustato kokia jų esmė, kokią informaciją ir dokumentus pagal galiojančius teisės aktus privalo pateikti asmuo, kuris kreipiasi, numato, kokią informaciją Tarnyba gali gauti iš kitų Tarnybos skyrių ir kitų institucijų, ir paprašo asmenį, kuris kreipiasi, pateikti informaciją ir dokumentus, kurių Tarnyba pati negali gauti arba kuriuos pagal galiojančius teisės aktus privalo pateikti šis asmuo, bet jų nepateikia. Atsižvelgiant į prašyme ir (ar) skunde nurodytus adresatus, prašymo ir (ar) skundo turinį, prašymus ir (ar) skundus registruoja Tarnybos dokumentų valdymo sistemoje arba perduoda prašymą ir (ar) skundą pagal kompetenciją tolesnių veiksmų atlikimui arba sprendimų priėmimui;

90.2.    priima ir Tarnybos dokumentų valdymo sistemoje registruoja asmenų, atvykusių į Tarnybą, žodinius prašymus, kurie gali būti vertinami, kaip pranešimai apie galimą vaiko teisių pažeidimą;

90.3.    suteikia informaciją asmeniui rūpimu klausimu ir apie klausimo sprendimo procedūrą. Esant poreikiui, padeda surašyti prašymą ir (ar) skundą;

90.4.    asmens prašymu įteikia jiems atsakymus atvykus į Tarnybą;

90.5.    konsultuoja, informuoja asmenį pagal Tarnybos direktoriaus nustatytą kompetenciją;

90.6.    kai dėl sensorinio ar kalbos sutrikimo asmuo negali suprantamai reikšti minčių ir prašo pakviesti vertėją, informuoja asmenį dėl Tarnybos galimybių pakviesti vertėją, suderina asmeniui ir vertėjui patogų laiką dėl prašymo ir (ar) skundo pateikimo arba kitos aktualios informacijos gavimo;

90.7.    jeigu asmeniui rūpimas klausimas nėra priskirtas Tarnybos kompetencijai, kai asmuo kreipiasi asmeniškai – žodžiu, paaiškina, kuri institucija kompetentinga spręsti šį klausimą, nurodo jos adresą ir telefoną;

90.8.    nukreipia asmenį į kitą Tarnybos skyrių arba Tarnybos darbuotoją pagal kompetenciją galintį suteikti informaciją arba spręsti asmeniui rūpimą klausimą.

90.9.    telefonu arba elektroniniu paštu suderina su Tarnybos direktoriumi, jo pavaduotoju ir (arba) vyriausiuoju patarėju, skyriaus vedėju asmens priėmimo laiką, išsiaiškina klausimą, dėl kurio reikalingas asmens priėmimas. Atsiradus nenumatytoms aplinkybėms ir pasikeitus suderintam aptarnavimo laikui, informuoja apie tai asmenį;

90.10kartą per metus atlieka asmenų aptarnavimo Tarnyboje taikant vieno langelio principą kokybės analizę ir apie analizės rezultatus, o prireikus ir pasiūlymus dėl asmenų aptarnavimo gerinimo pateikia Tarnybos direktoriui ar teritorinio skyriaus vedėjui;

90.11atlieka kitas teisės aktais priskirtas funkcijas ir tiesioginio vadovo ar Tarnybos direktoriaus pavedimus.

91Kai kitas Tarnybos skyrius arba Tarnybos darbuotojas galintis suteikti informaciją arba spręsti rūpimą klausimą negali šių Taisyklių 90.8 punkte nustatyta tvarka nukreiptam asmeniui iš karto suteikti informacijos arba spręsti asmeniui rūpimo klausimo, susiderina su asmeniu kitą tinkamą asmens aptarnavimo laiką ir aptarnavimo būdą.

 

X SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

92Tarnybos darbuotojai, pažeidę šias Taisykles, atsako Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

93Tuo atveju, kai įsigalioję norminiai teisės aktai įtvirtina kitą, nei nurodytą Taisyklėse reglamentavimą, juo turi būti vadovaujamasi iš karto, nelaukiant šių Taisyklių pakeitimo.

94Taisyklės peržiūrimos periodiškai, ne rečiau kaip kartą per metus, arba įvykus esminiams organizaciniams, sisteminiams Tarnybos veiklos pokyčiams arba pasikeitus teisės aktų reikalavimams.

95Taisyklių atnaujinimą organizuoja, jų nuostatų įgyvendinimo kontrolę vykdo Vidaus tyrimų skyriaus vedėjas kartu su Tarnybos skyrių vedėjais.

96Tarnyba nustatyta tvarka vykdo Tarnybos darbuotojų mokymą ir, esant galimybėms, sudaro sąlygas Tarnybos darbuotojų kvalifikacijai kelti prašymų ir (ar) skundų nagrinėjimo srityje.

97Su šiomis Taisyklėmis Tarnybos darbuotojus per 3 darbo dienas nuo Taisyklių priėmimo ir (ar) pakeitimo dienos supažindina Veiklos valdymo skyriaus vyriausiasis specialistas, atsakingas už gautų, siunčiamų dokumentų registravimą. Naujai į Tarnybą priimtus darbuotojus su šiomis Taisyklėmis per 3 darbo dienas nuo priėmimo į pareigas dienos supažindina tiesioginis vadovas.

 

__________________