ŽUVININKYSTĖS TARNYBOS

PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL ŽUVININKYSTĖS KONTROLĖS INFORMACINIŲ SISTEMŲ BEI ELEKTRONINIŲ ŽVEJYBOS ŽURNALŲ PROGRAMINĖS IR TECHNINĖS ĮRANGOS TRIKDŽIŲ ŠALINIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2016 m. rugpjūčio 8 d. Nr. V1-99

Vilnius

 

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2004 m. rugpjūčio 2 d. įsakymo Nr. 3D-451 „Dėl įgaliojimų suteikimo įgyvendinant Lietuvos Respublikos žuvininkystės įstatymą“ 7 punktu,

t v i r t i n u Žuvininkystės kontrolės informacinių sistemų bei elektroninių žvejybos žurnalų programinės ir techninės įrangos trikdžių šalinimo tvarkos aprašą (pridedama).

 

 

 

Direktorė                                                                                                                    Indrė Šidlauskienė


 

 

PATVIRTINTA

Žuvininkystės tarnybos prie Lietuvos

Respublikos žemės ūkio ministerijos

direktoriaus 2016 m. rugpjūčio 8 d. įsakymu Nr. V1- 99

 

 

ŽUVININKYSTĖS KONTROLĖS INFORMACINIŲ SISTEMŲ BEI ELEKTRONINIŲ ŽVEJYBOS ŽURNALŲ PROGRAMINĖS IR TECHNINĖS ĮRANGOS TRIKDŽIŲ ŠALINIMO TVARKOS APRAŠAS

 

I SKYRIUS

 

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

 

 

1. Žuvininkystės kontrolės informacinių sistemų bei elektroninių žvejybos žurnalų programinės ir techninės įrangos trikdžių šalinimo tvarkos aprašas (toliau – Tvarkos aprašas) nustato tvarką, kuria turi vadovautis Žuvininkystės tarnybos prie Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos (toliau – Žuvininkystės tarnyba) žuvininkystės kontrolę užtikrinančių skyrių darbuotojai atsiradus žuvininkystės kontrolės informacinių sistemų, elektroninių žvejybos žurnalų bei programinės ir techninės įrangos trikdžių.

 

 

 

II SKYRIUS

 

Žvejybos laivo palydovinio siųstuvo patikra

 

 

 

2. Patikrinti, ar siųstuvas yra tinkamai prijungtas prie kompiuterio, reikia atsidarius Windows operacinės sistemos kompiuterio valdymo lange (angl. „Computer Management“) esančią prietaisų tvarkyklę (angl. „Device Manager“). Į prietaisų tvarkyklę patenkama dešiniuoju pelės mygtuku aktyvavus kompiuterio darbalaukyje esančią piktogramą „Mano kompiuteris“ (angl. „My Computer“) ir kairiuoju pelės mygtuku pasirinkus tvarkymo funkciją (angl. „Manage“). Atsidarius valdymo langui (angl. „Computer Management“), kairėje pusėje esančiame lauke kairiuoju pelės mygtuku reikia paspausti ant prietaisų tvarkyklės (angl. „Device Manager“) piktogramos. Tuomet pagrindiniame (viduriniame) kompiuterio valdymo lange turi būti matomi visi prie kompiuterio prijungti prietaisai. Šiame lange prievadų (angl. „Ports“) eilutėje kairiuoju pelės mygtuku reikia paspausti ant į kairę nuo prievado piktogramos esančio trikampio simbolio. Išsiskleidus prievadų sąrašui, patikrinti, ar sąraše yra siųstuvo „COM“ prievadas. Pagal nutylėjimą tai turėtų būti „COM1“ prievadas, tai iliustruoja 1 paveikslas.

 

 

 

 

1 pav. Windows operacinės sistemos kompiuterio valdymo langas

 

 

 

3. Toliau programoje vCatch užėjus į Nustatymai (angl. „Settings“) > Ryšys (angl. „Communications“) > Ryšio kanalai (angl. „Communication chanels“) > Inmarsat-C > Ryšio prievadas (angl. „Communication Port“) (2 pav.) reikia patikrinti, ar nustatytasis ryšio prievadas yra būtent „COM1“, o Simbolių perdavimo sparta (angl. „Baud Rate“) – „115200“ (didžiausia galima). Jei vCatch programoje nustatytasis ryšio prievadas nesutampa su kompiuterio prietaisų tvarkyklėje nustatytu prievadu, vCatch programoje šį prievadą reikia nustatyti tokį, koks yra nustatytas kompiuterio prietaisų tvarkyklėje. Tai iliustruoja 2 paveikslas.

 

 

 

 

2 pav. vCatch programos nustatymų langas

 

 

 

4. Kad patikrintume, ar siųstuvas tinkamai veikia, reikia pažiūrėti, ar programos vCatch pagrindinio lango kairėje pusėje, apačioje (senos versijos) dega žalios siųstuvo signalo stiprumo indikatoriaus padalos, kaip iliustruota 3 paveiksle. Jos rodo siųstuvo ryšio su palydovu stiprumą (angl. „Signal Strenght“). Naujausios vCatch programos versijos šis indikatorius yra vCatch programos pagrindinio lango dešinėje pusėje, apačioje, kaip iliustruota 4 paveiksle. Jei dega tik viena raudonos spalvos padala, tai reiškia, kad ryšio nėra, o siųstuvo signalas gali būti blokuojamas šalia esančių fizinių kliūčių: žvejybos laive sumontuotos įrangos, esančios aukščiau siųstuvo, aukštų pastatų uoste ar siųstuvo gedimo.

 

 

 

vCatch ryšio stiprumas senas

 

vCatch ineto ryšys senas

 

3 pav. Senos vCatch programos versijos siųstuvo signalo stiprumo indikatorius

 

 

 

indikatoria2a

 

4 pav. Naujos vCatch programos versijos siųstuvo signalo stiprumo indikatorius

 

 

 

III SKYRIUS

 

Interneto ryšio patikra

 

 

 

5. Jeigu laive yra internetas, šalia indikatoriaus, nurodančio siųstuvo ryšio su palydovu stiprumą, turi degti žalia varnelė, kuri yra interneto ryšio indikatorius (angl. „Internet Connection Status“), kaip pavaizduota 5 paveiksle.

 

 

 

indikatoria2b

 

5 pav. Naujos vCatch programos versijos interneto ryšio indikatorius

 

 

 

6. Norint patikrinti, ar yra interneto ryšys, vCatch programoje reikia eiti į Nustatymai (angl. „Settings“) > Ryšys (angl. „Communication“) > Ryšio kanalų testavimas (angl. „Test Channels“) ir dalyje „Internetas“ paspausti mygtuką „Testas“ (angl. „Test“) (analogiškai viršutinėje dalyje „Palydovas (Inmarsat-C)“ galima patikrinti, ar yra Inmarsat-C palydovo ryšys taip pat paspaudus mygtuką „Testas“. Šie žingsniai atvaizduoti 6 paveiksle.

 

 

 

nustatymai-ryšys

 

nustatymai-ryšys2

 

6 pav. vCatch programos ryšio kanalų testavimas

 

 

 

7. Kai žvejybos lavas pageidauja pradėti siųsti žvejybos žurnalų duomenis per internetą, atitinkamam žvejybos laivui vCatch sistemos interneto tinklapyje, kurį naudoja Žvejybos stebėjimo centro (toliau tekste – ŽSC / FMC) (angl. „FMC“) darbuotojai, turi būti sukurtas vartotojas. Tam vCatch sistemos interneto tinklapyje reikia eiti į ŽSC administravimas (angl. „FMC Admin“) > Naudotojų valdymas (angl. „User Management“) > Naudotojai (angl. „Users“). Atsidariusio vCatch sistemos interneto tinklapio lango kairėje pusėje, apačioje spausti mygtuką „Sukurti naują“ (angl. „Create New“). Atsidarius langui „Naujas naudotojas“, lauke „Rolės“ (angl. „Roles“) reikia pasirinkti reikšmę „VESSEL MASTER“, lauke „Naudotojo vardas“ (angl. „User Name“) reikia įrašyti sugalvotą naujo naudotojo vardą, lauke „Slaptažodis“ (angl. „Password“) reikia įrašyti sugalvotą naudotojo slaptažodį, lauke „El. paštas“ (angl. „E-mail“) reikia įvesti žvejybos laivo elektroninio pašto adresą ir lauke „Laivas“ (angl. „Vessel“) reikia iš sąrašo pasirinkti žvejybos laivo pavadinimą (šiame lauke žvejybos laivo pavadinimo paieška atliekama įrašius pirmąsias žvejybos laivo išorinio žymėjimo raides – „KL“). Suvedus šiuos duomenis lango kairėje pusėje, apačioje reikia spausti mygtuką „Išsaugoti“ (angl. „Save“), kaip pavaizduota 7 paveiksle.

 

 

 

New User Internet

 

7 pav. Naujo naudotojo vCatch sistemos interneto tinklapyje kūrimas

 

 

 

8. Suvestas laukų „Naudotojo vardas“ ir „Slaptažodis“ reikšmes reikia perduoti žvejybos laivui, kad kapitonas šiuos duomenis galėtų suvesti vCatch programoje Nustatymai (angl. „Settings“) > Ryšys (angl. „Communication“) > Patvirtinimas (angl. „Authentication“) ir lauke „Prisijungimas“ (angl. „Login“) suvesti „Naudotojo vardas“ reikšmę bei lauke „Slaptažodis“ (angl. „Password“) suvedus „Slaptažodis“ reikšmę. Toliau reikia spausti lango dešinėje pusėje, apačioje esantį mygtuką „Išsaugoti“, kaip parodyta 8 paveiksle.

 

 

 

New User Internet vCatche

 

8 pav. Naujo naudotojo patvirtinimas vCatch programoje

 

 

 

IV SKYRIUS

 

Duomenų išsiuntimo patikra

 

 

 

9. Patikrinti, ar žvejybos laive esantis siųstuvas tinkamai funkcionuoja, reikia išsiunčiant bandomąjį žurnalą. vCatch programoje eiti į Nustatymai (angl. „Settings“) > Ryšys (angl. „Communication“) > Bandomasis žurnalas (angl. „Test Report“) ir paspausti mygtuką „Testas“, kaip pavaizduota 9 paveiksle.

 

 

 

bandomasis žurnalas

 

9 pav. Bandomojo žurnalo siuntimas iš vCatch programos

 

 

 

10. Norint patikrinti, ar sėkmingai išsiųstas bandomasis žurnalas, reikia vCatch sistemos tinklapyje eiti į Palaikymas ir stebėjimas (angl. „Support and Monitoring“) > Ryšiai (angl. „Communications“). Skiltyje „Įrašų tipai“ (angl. „Record types“) turi atsirasti bandomojo žurnalo įrašas „Bandomasis žurnalas“ (angl. „Test report“), kuris skiltyje „Žurnalas“ (angl. „Logbook“) neturės žurnalo numerio, tik įrašą – „Nėra nuorodų“ (angl. „No reference“), kaip iliustruota 10 paveiksle.

 

 

Bandomasis žurnalas

 

10 pav. Bandomojo žurnalo patikra

 

 

V SKYRIUS

 

vCatch žvejybos žurnalo programinės įrangos konfigūravimas kompiuteriu

 

 

 

11. Tam, kad vCatch programa tinkamai funkcionuotų, vCatch programos data ir laikas turi sutapti su kompiuterio, kuriame yra naudojama vCatch programa, data ir laiku. Žvejybos laivo kompiuterio laikas turi sutapti su tos laiko juostos laiku, kuriame žvejybos laivas tuo metu žvejoja, o vCatch programoje Nustatymai > Laiko zonos (angl. „Time Zones“) nustatyta laiko juostos reikšmė turi būti „UTC“. Žvejybos laivui kertant laiko juostą jo kompiuterio laiko juosta turi būti atitinkamai pakeista, o informaciją į vCatch programą turi būti vedama to laiko juostos, kurioje žvejybos laivas vykdo žvejybos veiklą. Tai iliustruoja 11 paveikslas.

 

 

 

Time zones

 

11 pav. vCatch programos laiko nustatymas

 

 

 

12. Kompiuteryje, kuriame yra naudojama vCatch programa, turi būti įdiegta ne senesnė nei „Windows 7“ operacinė sistema. Šiame kompiuteryje taip pat turi būti atnaujinta JAVA platforma.

13. Patikrinti, ar vCatch sistema veikia, reikia, kaip pavaizduota 12 paveiksle, vCatch tinklapyje eiti į Palaikymas ir stebėjimas (angl. „Support and Monitoring“) > Sistemos apžvalga (angl. „System overview“). Lentelės stulpelyje „Būsena“ (angl. „Status“) neturi degti raudono kryžiaus simbolis ir labai svarbu, kad būtų paleistas Inmarsat-C modulis (paspaustas mygtukas „Paleisti Inmarsat-C“ (angl. „Start Inmarsat-C“) turi būti pilkos spalvos).

 

sist apžvalga

12 pav. vCatch sistemos apžvalga

 

14. Atsiradus modulių klaidoms, kai prie atskiro modulio dega raudono kryžiaus simbolis, taip pat, jei sistema sustojusi (mygtuko „Paleisti Inmarsat-C“ tekstas užrašytas juodomis raidėmis), apie tai reikia pranešti Vilniaus ŽSC / FMC budinčiam inspektoriui telefono numeriu (8 5) 239 8515.

 

 

VI SKYRIUS

vCatch programos duomenų įrašų eilučių spalvų indikatorių reikšmės

 

 

15. vCatch programos duomenų įrašų eilučių spalvų indikatorių reikšmės:

15.1.Duomenys iš programos neišsiųsti (dėl ryšio nebuvimo, trikdymo ar kitos priežasties).

15.2.Duomenys pasiekė siųstuvą žvejybos laive, bet neišsiųsti į palydovą ar interneto tiekėjui (jei šis indikatorius dega nuolat, tikėtina, kad žvejybos laive blogai veikia siųstuvas arba yra įrangos gedimas).

15.3.Duomenys buvo išsiųsti iš žvejybos laivo ir pasiekė palydovą ar interneto tiekėją, bet nepasiekė ŽSC / FMC (siuntimas gali užtrukti iki 15 minučių).

15.4.Duomenys sėkmingai pasiekė ŽSC / FMC.

15.5.ŽSC / FMC duomenis atmetė dėl nelegalių žvejybos laivo veiksmų, – bandymo išsiųsti naujo žvejybos žurnalo duomenis, kai nėra užbaigtas prieš tai buvusio žvejybos reiso žvejybos žurnalas. Tai taip pat gali indikuoti sistemos gedimą. Tokios būsenos žvejybos žurnalų duomenis galima tvarkyti tik siunčiant „paleidimo“ raktą (angl. „Release Key“) (procedūra aprašyta kitame skyriuje).

16. Degantis simbolis „raudonas kryžius“ rodo problemą žvejybos laive. Tai gali būti: ryšio nebuvimas, ryšio trikdžiai (dėl ankščiau išvardintų priežasčių), sugedęs siųstuvas arba tai, jog siųstuvas yra blogai sujungtas su kompiuteriu bei kitos priežastys. Tokiu atveju ŽSC / FMC darbuotojai negali nustatyti priežasties, kodėl duomenų nepavyksta išsiųti. Žvejybos laivo personalui turi būti rekomenduojama susisiekti su techninio siųstuvų aptarnavimo tarnybomis.

 

17. Žvejams susisiekti su ŽSC / FMC reikia tik tuo atveju, jei vCatch programos ryšio indikatorius rodo, kad ryšys yra geras ir bandomasis žurnalas sėkmingai siunčiamas, tačiau siunčiant duomenis užsidega simbolis „geltonas kvadratas“, o duomenų nepavyksta išsiųsti ilgiau kaip 30 minučių, taip pat tuomet, kai nuolat dega simbolis „mėlynas trikampis“, kuris nekinta ilgiau kaip 30 minučių. Žvejybos laivo kapitonui susisiekus su ŽSC / FMC.

 

 

 

VII SKYRIUS

 

Žvejybos žurnalo perėmimo ArBA paleidimo procedūra

 

 

 

18. Kai žvejybos laivo atsakingas darbuotojas yra užpildęs visą vCatch sistemos žvejybos žurnalą, bet dėl ryšio sutrikimo uoste žvejybos produktų iškrovimo metu ar dėl kitų programinės įrangos trikdžių nepavyko iki galo užpildyti žvejybos žurnalo (atsiųsti iškrovimo deklaracijos ir užbaigti žurnalo), žvejybos laivo kapitonas gali prašyti ŽSC / FMC darbuotojų leidimo išplaukti su nebaigtu pildyti žvejybos žurnalu. Tokiu atveju ŽSC / FMC darbuotojas vCatch sistemoje ŽSC administravimas (angl. „FMC Admin“) > Žurnalai (angl. „Logbooks“) > Raktas (angl. „Release key“), lauke „Laivas“ (angl. „Vessels“) suranda žvejybos laivo, kuriam norima suteikti naują žvejybos žurnalą, pavadinimą (paieška vykdoma pagal išorinį ženklinimą) ir jį pasirenka kairiuoju pelės mygtuku. Tada spaudžiamas mygtukas „Generuoti“ (angl. „Generate“) (nuo šios akimirkos žvejybos žurnalas bus visam laikui perimtas ŽSC / FMC), sugeneruojamas raktas (angl. „Key“), kurį reikia perduoti (telefonu) žvejybos laivui. Rakto generavimo žingsniai pavaizduoti 13 paveiksle

 

 

 

paleidimo raktas

 

13 pav. Rakto generavimas vCatch sistemos tinklapyje

 

 

 

19. Žvejybos laivo personalas vCatch programoje Funkcijos (angl. „Functions“) > Forsuoti naują žurnalą (angl. „Release key“) suveda ŽSC / FMC personalo suteiktą raktą į tuščią langelį ir spaudžia mygtuką „Išsaugoti“, kaip parodyta 14 ir 15 paveiksluose.

 

 

 

forsuoti naują žurnalą

 

14 pav. Naujo žurnalo forsavimas vCatch programoje

 

paleidimo raktas2

 

15 pav. Rakto išsaugojimas naujo žurnalo forsavimui vCatch programoje

 

 

 

20. Atlikus šiuos veiksmus žvejybos žurnalo duomenys vCatch programos lange Einamasis reisas ištrinami ir žvejybos žurnalas yra perduodamas ŽSC / FMC, vCatch programa parodo rakto priėmimo langą, kaip iliustruota 16 paveiksle, o žvejybos laivas gali pradėti naują žvejybos reisą su nauju žvejybos žurnalu.

 

 

 

raktas ok

 

16 pav. Rakto priėmimas

 

 

 

21. Po tokio žvejybos žurnalo perėmimo jis turi būti užbaigtas ŽSC / FMC darbuotojų pagal žvejybos laivo personalo suteiktą informaciją.

 

22. vCatch programa pildomas žvejybos laivo žurnalas gali būti perimamas ŽSC / FMC darbuotojų kitokiais tikslais pvz.: koreguoti. Budintis ŽSC / FMC darbuotojais perimti einamąjį žvejybos žurnalą gali pagal tokią procedūrą: interneto naršyklėje įsiregistruoti į vCatch sistemos asmeninę paskyrą, atsidaryti „probleminį“ žvejybos žurnalą, vCatch sistemos pagrindinio lango apačioje dešinėje pusėje reikia paspausti mygtuką „Perduoti į ŽSC“ (angl. Transfer to FMC), kaip parodyta 17 paveiksle.

 

perduoti į ŽSC

 

17 pav. Žurnalo perėmimas

 

 

 

23. Po žvejybos žurnalo perėmimo ir koregavimo, toliau žvejybos žurnalas gali būti grąžinamas laivui paspaudus mygtuką „Grąžinti laivui“ (angl. „Return to Vessel“), kaip įliustruota 18 paveiksle.

 

 

 

gražinti laivui

 

18 pav. Žurnalo gražinimas į žvejybos laivą

 

 

 

24. Paspaudus mygtuką „Grąžinti laivui“ automatiškai suformuojamas sinchronizacijos raktas (angl. „Sinchronisation key“), kaip pavaizduota 19 paveikle, bei spaudžiamas mygtukas „Išsaugoti“. Šį raktą reikia perduoti (telefonu) žvejybos laivo kapitonui arba žvejybos laivo kapitono paskirtam asmeniui, atsakingam už žvejybos žurnalo pildymą.

 

 

 

sinchronizacijos raktas

 

19 pav. Sinchronizacijos rakto išsaugojimas

 

 

 

25. Žvejybos laive sinchronizacijos raktą reikia suvesti vCatch programoje Funkcijos (angl. „Functions“) > Žurnalo sinchronizacija (angl. „Sinchronisation key“), kaip iliustruoja 20 ir 21 paveikslai. Suvedus sinchronizacijos raktą, spaudžiamas mygtukas „Gerai“.

 

 

 

funkcijos-žurnalo sinchronizacija

 

20 pav. Žurnalo sinchronizacija vCatch programoje

 

sinchronizacijos raktas

 

21 pav. Sinchronizacijos rakto suvedimas vCatch programoje

 

 

 

26. Kai žvejybos žurnalas yra perimtas ŽSC / FMC darbuotojo, vCatch sistemoje žvejybos žurnalų sąrašo stulpelyje „Būsena“ (angl. „Status“) perimto žvejybos žurnalo eilutėjė bus užrašyta „ŽSC“ (angl. „FMC“). Tai pavaizduota 22 paveiksle. Perdavus žvejybos žurnalą su sinchronizacijos raktu atgal į žvejybos laivą, šioje eilutėje bus užrašyta „Sinchronizacija pakibo“ (angl. „Synchronisation pending“).

 

 

 

būsena žsc

 

22 pav. Žvejybos žurnalo būsena vCatch sistemos interneto tinklapyje

 

 

 

27. Kai žvejybos laivo atsakingas darbuotojas įveda sinchronizacijos raktą vCatch programoje ir paspaudžia migtuką „Gerai“, žvejybos laivas perima žvejybos žurnalą. Šio žvejybos žurnalo būklė žurnalų sąraše pasikeičia į „Laivas“ (angl. Vessel).

 

Pastaba. Sinchronizacija nuo tada, kai žvejybos laive yra išsaugomas sinchronizacijos raktas (paspaudžiamas mygtukas „Gerai“), iki tol, kol laivas visiškai perima žvejybos žurnalą, gali užtrukti iki 2 valandų, tai iliustruota 23 paveiksle.

 

 

 

sinchronizacija u=truks

 

23 pav. vCatch programa priima sinchronizacijos raktą

 

 

 

VIII SKYRIUS

 

Žvejybos žurnalo veiksmų istorijos išsaugojimas

 

 

 

28. Tuomet, kai žvejybos laivo personalui dėl visiško žvejybos žurnalo užstrigimo neįmanoma tęsti žvejybos žurnalo pildymo (vCatch programa neišsiunčia duomenų ir jie nepasiekia vCatch sistemos), žvejybos žurnalas yra ištrinamas. Prieš žvejybos žurnalo ištrynimą, ŽSC darbuotojas turi nurodyti, kaip žvejybos laivo personalas turi išsaugoti einamojo žvejybos žurnalo duomenis.

 

29. Tai atlikti reikia dviem etapais:

 

29.1. programoje vCatch pasirinkus Pagalba (angl. „Help“) > Apie vCatch (ang. „About vcatch“) > Sukurti sistemos veiksmų istoriją (angl. „Create system log report“). Ant kompiuterio darbalaukio atsiras nauja rinkmena, suarchyvuota ZIP formatu, kaip pavaizduota 24 paveiksle. Šią rinkmeną reikia išsaugoti iki bus užbaigtas žvejybos reisas.

 

history log

 

24 pav. Žvejybos žurnalo veiksmų istorijos rinkmenos sukūrimas

 

 

 

29.2. Antras būdas: laivo kompiuteryje, kuriame naudojama vCatch programa, reikia nueiti į Computer > C:disc > SiriusIT > vCatch > Logbooks, ten rasti rinkmeną pavadinimu „CurrentLogbook ir ją išsaugoti perkeliant į saugią vietą, kurioje rinkmena nebus ištrinta (spausti dešinįjį pelės mygtuką ant rinkmenos „CurrentLogbook“, ją iškirpti (spausti kairiuoju pelės mygtuku „Iškirpti“ (angl. „Cut“), kaip pavaizduota 25 paveiksle, tada užvedus pelės rodyklę ant kompiuterio darbalaukio ir paspaudus dešinįjį mygtuką, kairiuoju mygtuku paspausti įklijuoti (ang. „Paste“), kaip pavaizduota 26 paveiksle.

 

current logbook

 

25 pav. Rinkmenos „CurrentLogbook iškirpimas

 

current logbook paste

 

26 pav. Rinkmenos „CurrentLogbook įklijavimas

 

 

 

30. Pagal šią rinkmeną ŽSC / FMC darbuotojai turės nustyti, dėl kokios priežasties užstrigo žvejybos žurnalas. Išsaugotus duomenis reikia persiųsti budinčiam ŽSC / FMC inspektoriui į Vilnių.

 

 

 

IX SKYRIUS

 

Žvejybos žurnalo ištrYnimo procedūra

 

 

 

31. Išjunkite programą vCatch.

 

32. Jei buvo sukurta sistemos veiksmų istorija, vCatch programoje (Computer >C:disc > SiriusIT > vcatch > Logbooks) reikia ištrinti rinkmeną „CurrentLogbook”. Jei ši rinkmena buvo iškirpta iš vCatch programos aplanko (Computer>C:disc >SiriusIT > vcatch > Logbooks), daugiau nieko daryti nereikia.

 

33. Atidarykite programą vCatch iš naujo. Dabar programoje nebebus likusių senojo žvejybos žurnalo įrašų ir bus galima pradėti naują reisą, žvejybos žurnale iš naujo užpildant tai, kas buvo ištrinta.

 

34. Svarbu atkreipti dėmesį į tai, kad žurnalą ištrinti galima tik gavus ŽSC / FMC darbuotojų leidimą. Prieš ištrinant žvejybos žurnalą, kuriame buvo informacija apie žvejybos pastangas, žvejybos laivo personalas turi užtikrinti, jog visa ši informacija bus išsaugota taip, kad pradėjus pildyti žvejybos žurnalą iš naujo, būtų galima iš karto ją suvesti į naujai atidarytą (perrašomą) žvejybos žurnalą.

 

35. ŽSC / FMC darbuotojas visiškai užstrigusio žurnalo dalį vCatch sistemos interneto tinklapyje gali ištrinti tik jį užbaigęs (pridėjęs įrašus apie žvejybos laivo grįžimą į uostą ir apie žvejybos žurnalo užbaigimo laiką). Tai padaryti bus galima tik tada, kai konkretus žurnalas bus perimtas ŽSC / FMC (jo būsena bus – „ŽSC“).

 

 

 

X SKYRIUS

Tolimesnis trikDŽių šalinimas

 

 

36. Tuo atveju, kai susiduriama su šiame procedūrų sąraše neaprašytais atvejais, reikia pranešti Vilniaus ŽSC / FMC budinčiajam inspektoriui telefono numeriu (8 5) 239 8515.

 

37. Vilniaus ŽSC / FMC budintis inspektorius turi nustatyti gedimų priežastis ir jas pašalinti. Neatsakant Žuvininkystės tarnybos vCatch ir vTrack sistemų serveriams juos reikia perkrauti. Po serverių perkrovimo reikia patikrinti, ar sistemos tinkamai funkcionuoja.

 

38. Esant sudėtingam vCatch ir vTrack sistemų programinės įrangos gedimui, Vilniaus ŽSC / FMC budintis inspektorius apie tai turi informuoti bendrovės „VISMA“ sistemų administratorių Danijoje. vCatch ir vTrack sistemų administratoriui informavus apie pašalintus gedimus reikia patikrinti, ar sistemos tinkamai funkcionuoja.

 

39. Nustačius programinį ar techninį Žuvininkystės tarnybos vCatch ir vTrack serverių gedimą, apie tai reikia informuoti Žuvininkystės tarnybos Bendrųjų reikalų skyriaus vedėją.

 

40. Tuo atveju, kai įsitikinama, jog Žuvininkystės tarnybos serveriai funkcionuoja tinkamai, o Vilniaus ŽSC / FMC budintis inspektorius vis tiek susiduria su programinės ar techninės įrangos gedimais, kurių negali pašalinti pats, o vCatch ir vTrack sistemų administratorius informuoja, jog techniniai sutrikimai yra Žuvininkystės tarnyboje, reikia pranešti Žvejybos stebėsenos ir kontrolės skyriaus vedėjui Tomui Kazlauskui telefono numeriu 8 612 13677 ir informuoti jį apie gedimus bei susidariusią situaciją.

 

41. Sutvarkius gedimus apie tai reikia pranešti Klaipėdos ŽSC / FMC inspektoriui, užfiksavusiam sutrikimus.

 

 

 

XI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

42. Žuvininkystės tarnybos žuvininkystės kontrolę vykdančių skyrių darbuotojams, pažeidusiems Tvarkos aprašą, teisės aktų nustatyta tvarka gali būti taikoma drausminė atsakomybė.

 

______________________