Pareiškimo Nr. DOK-544/2024

Teisminio proceso Nr. 1-70-3-00046-2023-8

Procesinio sprendimo kategorija 2.15.2.3.2

(S)

 

 

LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS

 

N U T A R T I S

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU

 

2024 m. balandžio 4 d.

Vilnius

 

Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Sigitos Jokimaitės (kolegijos pirmininkė), Olego Fedosiuko ir Aleno Piesliako (pranešėjas),

išnagrinėjo nuteistojo T. P. pareiškimą dėl baudžiamosios bylos atnaujinimo dėl aiškiai netinkamo baudžiamojo įstatymo pritaikymo.

 

Teisėjų kolegija

 

n u s t a t ė :

 

I. Bylos esmė

 

1.   Švedijos Karalystės Skonės ir Blekingės apeliacinio teismo (Hovrätten över Skåne och Blekinge) 2022 m. gegužės 19 d. nuosprendžiu T. P. nuteistas už tai, kad 2021 m. spalio 7 d. Lernakene (Lernacken), Malmės (Malmö) mieste, įvežė į Švediją ir Švedijos muitinės žinybos procedūrai nepranešė apie 21 749,9 g narkotinių medžiagų hašišo. Taip jis pažeidė specialų nustatytą įvežimo draudimą. Narkotikai buvo sudėti į dvi furgoninėje transporto priemonėje, kurią vairavo T. P., esančias slėptuves. Šis nusikaltimas, atsižvelgiant į narkotinių medžiagų kiekį, Švedijos Karalystėje laikomas sunkiu. Tokiu savo elgesiu T. P. padarė nusikalstamą veiką – narkotinių medžiagų kontrabandą ir pažeidė Bausmės už kontrabandą įstatymo (2000:1225) 3 straipsnio 1 pastraipą ir 6 straipsnio 3 pastraipą. Nuosprendis įsiteisėjo 2022 m. birželio 22 d. ir yra vykdomas.

 

2.   Liudijime nurodyta, kad Švedijos Karalystės Skonės ir Blekingės apeliacinio teismo 2022 m. gegužės 19 d. nuosprendžiu T. P. paskirta ketverių metų laisvės atėmimo bausmė. Iki 2022 m. rugsėjo 12 d. imtinai jis yra atlikęs 341 dieną. Laisvės atėmimo bausmė turėtų būti visiškai atlikta iki 2025 m. spalio 5 d. T. P. bus taikoma deportacija iš Švedijos Karalystės į Lietuvos Respubliką. Nuteistasis T. P. prieštarauja, kad laisvės atėmimo bausmės vykdymas būtų perkeltas į Lietuvos Respubliką.

 

3.   Šiaulių apylinkės teismo 2023 m. kovo 22 d. nutartimi pagal Lietuvos kalėjimų tarnybos teikimą dėl Švedijos Karalystės kalėjimų ir probacijos tarnybos prašymo (liudijimo) pripažintas Švedijos Karalystės Skonės ir Blekingės apeliacinio teismo 2022 m. gegužės 19 d. T. P. priimtas nuosprendis ir jis buvo suderintas su Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso (toliau – ir BK) nuostatomis. T. P. Švedijoje įvykdyta veika prilyginta veikoms, nurodytoms BK 260 straipsnio 3 dalyje bei 199 straipsnio 4 dalyje, ir, vadovaujantis BK 63 straipsnio 2 dalimi, 5 dalies 1 punktu, paskirta apėmimo būdu subendrinta ketverių metų laisvės atėmimo bausmė. Bausmės atlikimo pradžia skaičiuojama nuo T. P. perėmimo iš Švedijos Karalystės į Lietuvos Respubliką dienos. T. P. į atliktą bausmės laiką įskaitytas visas Švedijos Karalystėje atliktas laisvės atėmimo bausmės laikas ir kardomojo kalinimo laikas iki jo perėmimo iš Švedijos Karalystės į Lietuvos Respubliką dienos. Nutartis įsiteisėjo 2023 m. balandžio 5 d.

 

4.   Lygtinio paleidimo iš laisvės atėmimo vietų komisijos Pravieniškių 2-ajame kalėjime 2024 m. sausio 25 d. nutarimu Nr. RV-23-858, vadovaujantis Lietuvos Respublikos bausmių vykdymo kodekso 82 straipsnio 1 dalies 1 punktu, nuteistajam T. P. taikytas lygtinis paleidimas iš laisvės atėmimo vietų įstaigos.

5.   Kauno apylinkės teismo 2024 m. kovo 1 d. nutartimi tenkintas Kauno apygardos prokuratūros Organizuotų nusikaltimų ir korupcijos tyrimo skyriaus prokuroro Valentino Aleknos skundas. Lygtinio paleidimo iš laisvės atėmimo vietų komisijos Pravieniškių 2-ajame kalėjime 2024 m. sausio 25 d. nutarimas Nr. RV-23-858 dėl lygtinio paleidimo iš laisvės atėmimo vietų įstaigos taikymo nuteistajam T. P. pakeistas ir nutarta netaikyti lygtinio paleidimo iš laisvės atėmimo vietų įstaigos.

 

 

II. Pareiškimo dėl baudžiamosios bylos atnaujinimo argumentai

 

 

6.   Nuteistasis T. P. prašo panaikinti Šiaulių apylinkės teismo 2023 m. kovo 22 d. nutartį byloje Nr. E1-546-409/2023 ir jo padarytą nusikalstamą veiką perkvalifikuoti pagal kitą BK specialiosios dalies straipsnį, jo dalį ar punktą, nustatantį lengvesnę nusikalstamą veiką. Šiaulių apylinkės teismo 2023 m. kovo 22 d. nutartimi pripažinta jo Švedijos Karalystėje padaryta veika buvo prilyginta nusikalstamoms veikoms, nurodytoms BK 260 straipsnio 3 dalyje ir 199 straipsnyje, o esant idealiajai nusikalstamų veikų sutapčiai, bausmės subendrintos apėmimo būdu ir paskirta ketverių metų laisvės atėmimo bausmė. Pagal Konvencijos dėl nuteistųjų asmenų perdavimo 10 straipsnio 2 dalį ir 11 straipsnio e punktą, negalima nei pasunkinti, nei pabloginti nuteistojo teisinės padėties. Švedijos Karalystėje jo padarytas nusikaltimas buvo laikomas sunkiu, o pagal priimtą Šiaulių apylinkės teismo 2023 m. kovo 22 d. nutartį laikoma, kad jis padarė labai sunkų nusikaltimą. Taip yra pasunkinta jo teisinė padėtis ir bausmė, kadangi pasunkintas lygtinio paleidimo instituto taikymas.

 

 

III. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo argumentai ir išvados

 

 

7.   Nuteistojo T. P. pareiškimas dėl baudžiamosios bylos atnaujinimo dėl aiškiai netinkamo baudžiamojo įstatymo pritaikymo netenkintinas.

 

8.   Pagal Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso (toliau – ir BPK) 451 straipsnio nuostatas, išnagrinėtos baudžiamosios bylos atnaujinamos, jeigu pagal nuosprendžiuose ir nutartyse nurodytas aplinkybes yra pagrindas manyti, jog akivaizdžiai netinkamai pritaikytas baudžiamasis įstatymas ir dėl to reikia: 1) panaikinti apkaltinamąjį nuosprendį bei paskesnes teismų nutartis ir baudžiamąją bylą nutraukti; 2) nuteistojo nusikalstamą veiką perkvalifikuoti pagal kitą BK specialiosios dalies straipsnį, jo dalį ar punktą, nustatantį lengvesnę nusikalstamą veiką; 3) ištaisius padarytus BK 63–65 straipsnių taikymo pažeidimus, sumažinti nuteistajam paskirtą subendrintą bausmę; 4) nuteistąjį atleisti nuo bausmės, nes suėjo apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo senaties terminas; 5) ištaisius netinkamą amnestijos akto taikymą, nuteistąjį atleisti nuo bausmės arba ją sumažinti. Pagal BPK XXXIV skyriaus nuostatas, dėl aiškiai netinkamo baudžiamojo įstatymo pritaikymo baudžiamoji byla gali būti atnaujinta tik BPK 451 straipsnyje išdėstytomis sąlygomis: byloje akivaizdžiai netinkamai pritaikytas baudžiamasis įstatymas ir reikia priimti BPK 451 straipsnio 1–5 punktuose nustatytus sprendimus. Jeigu nėra nors vienos iš šių sąlygų, byla negali būti atnaujinta.

 

9.   Užsienio valstybės teismo sprendimo dėl laisvės atėmimo bausmės pripažinimo ir vykdymo Lietuvos Respublikoje esmę sudaro Lietuvos Respublikos BK specialiosios dalies straipsnio, jo dalies ir (ar) punkto (prireikus ir BK bendrosios dalies straipsnio, jo dalies ir (ar) punkto), atitinkančio užsienio valstybės teismo baudžiamojo įstatymo, už kurio pažeidimą nuteistas asmuo, parinkimas ir Lietuvos Respublikos BK straipsnio (jo dalies) sankcijoje nustatytos laisvės atėmimo bausmės ribų palyginimas su užsienio valstybės teismo paskirtos laisvės atėmimo bausmės trukme (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nutartis atnaujintoje baudžiamojoje byloje Nr. 2A-7-2-648/2022).

 

10. Pagal nustatytą teisinį reguliavimą teismas, nusprendęs pripažinti ir vykdyti užsienio valstybės teismo nuosprendį, suderindamas užsienio valstybės teismo paskirtą laisvės atėmimo bausmę su Lietuvos Respublikos baudžiamaisiais įstatymais, iš naujo neskiria bausmių, jų nebendrina, o tik sutrumpina užsienio valstybės nuosprendžiu paskirtos laisvės atėmimo bausmės trukmę, jei ji nesuderinama su Lietuvos Respublikos baudžiamaisiais įstatymais. Iš esmės tai reiškia, kad teismas, suderindamas laisvės atėmimo bausmę, tik patikrina, ar konkrečioje teisinėje situacijoje pagal Lietuvos Respublikos baudžiamuosius įstatymus galėtų būti paskirta išduodamam asmeniui tokia pati galutinė laisvės atėmimo bausmė (Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nutartis atnaujintoje baudžiamojoje byloje Nr. 2A-P-65/2006).

 

11. 1983 m. kovo 21 d. Konvencijos dėl nuteistųjų asmenų perdavimo 10 straipsnyje įtvirtinta bausmės atlikimo tęstinumo nuostata teisiškai įpareigoja valstybę, kurioje bus atliekama bausmė, suderinus su vykdančiosios valstybės įstatymais, nustatyti tokią bausmę ar priemonę, kuri savo esme kiek įmanoma atitiktų nuteisimo metu paskirtąją bausmę. Tiek Konvencijos nuostatose, tiek 2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2008/909/TVR 8 straipsnio nuostatose imperatyviai nurodyta, kad adaptuota bausmė neturi apsunkinti išduodančiojoje valstybėje nustatytos bausmės pobūdžio ir trukmės ir ji negali viršyti valstybės, kurioje atliekama bausmė, įstatymuose nustatyto maksimumo. Tos pačios nuostatos įtvirtintos ir Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl Europos Sąjungos valstybių narių sprendimų baudžiamosiose bylose tarpusavio pripažinimo ir vykdymo“ 9 straipsnio 2 ir 3 dalyse, jose nurodyta, kad suderintos bausmės trukmė turi kuo labiau atitikti kitos Europos Sąjungos valstybės narės paskirtą bausmę ar priemonę, o suderintos bausmės trukmė gali būti sutrumpinta tik tuo atveju ir tik tiek, kiek ji viršija maksimalią bausmės ar kitos priemonės trukmę, kuri gali būti paskirta pagal Lietuvos Respublikos baudžiamuosius įstatymus už atitinkamą nusikalstamą veiką. Analogiškos teisės normos yra įtvirtintos ir Baudžiamojo kodekso 8 straipsnio 1 dalyje.

12. Šiaulių apylinkės teismas 2023 m. kovo 22 d. nutartimi nutarė pripažinti ir vykdyti užsienio valstybės teismo nuosprendį bei suderino užsienio valstybės teismo paskirtą laisvės atėmimo bausmę su Lietuvos Respublikos baudžiamaisiais įstatymais. Tai darydamas teismas nustatė tokią pat ketverių metų laisvės atėmimo bausmę, kokia buvo paskirta Švedijos Karalystės teismo, ir toks sprendimas rodo tinkamą baudžiamojo įstatymo pritaikymą. Pareiškėjas teigia, kad Švedijos Karalystėje jo padaryta nusikalstama veika buvo laikoma sunkia nusikalstama veika, o Lietuvoje – labai sunkia ir taip buvo pasunkinta jo padėtis, nes pasunkintas lygtinio paleidimo instituto taikymas. Toks argumentas dėl netinkamo baudžiamojo įstatymo taikymo nėra teisingas, nes Lietuvos Respublikos bausmių vykdymo kodekso 82 straipsnio nuostatos, reglamentuojančios lygtinio paleidimo iš laisvės atėmimo vietų įstaigos taikymo pagrindus, nesieja galimybės taikyti lygtinį paleidimą su nusikaltimo sunkumu.   

13. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso 453 straipsnio 3 dalimi,

 

n u t a r i a :

 

Atmesti nuteistojo T. P. pareiškimą dėl baudžiamosios bylos atnaujinimo dėl aiškiai netinkamo baudžiamojo įstatymo pritaikymo.

 

 

Teisėjai                                                                                                Sigita Jokimaitė

 

 

Olegas Fedosiukas

 

 

Alenas Piesliakas