LIETUVOS BANKO VALDYBA
NUTARIMAS
DĖL LIETUVOS BANKO VALDYBOS 2007 M. SPALIO 18 D. NUTARIMO NR. 136 „DĖL MOKĖJIMŲ MODULIO SĄSKAITOS ATIDARYMO IR TVARKYMO MOKĖJIMO SISTEMOJE TARGET2-LIETUVOS BANKAS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2018 m. lapkričio 20 d. Nr. 03-214
Vilnius
1. Pakeisti Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisykles, patvirtintas Lietuvos banko valdybos 2007 m. spalio 18 d. nutarimu Nr. 136 „Dėl Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklių patvirtinimo“:
1.1. pakeisti 1 straipsnio termino „adresuojamojo BIC turėtojas“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– adresuojamojo BIC turėtojas (angl. addressable BIC holder) – subjektas, kuris: a) turi bendrovės identifikavimo kodą (BIC); b) nėra patvirtintas kaip netiesioginis mokėjimų modulio (toliau – MM) dalyvis; c) yra MM sąskaitos turėtojo korespondentas ar klientas arba tiesioginio ar netiesioginio MM dalyvio filialas ir gali pateikti mokėjimo nurodymus į mokėjimo sistemos TARGET2 (toliau – TARGET2) komponento sistemą ir gauti iš jos mokėjimus per MM sąskaitos turėtoją;“
1.2. pakeisti 1 straipsnio termino „dalyvis“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– dalyvis arba tiesioginis dalyvis (angl. participant or direct participant) – subjektas, turintis bent vieną MM sąskaitą (MM sąskaitos turėtojas) ir (arba) bent vieną T2S specialiąją lėšų sąskaitą (T2S SL sąskaitos turėtojas), ir (arba) bent vieną TIPS specialiąją lėšų sąskaitą (TIPS SL sąskaitos turėtojas) Eurosistemos CB;“
1.3. pakeisti 1 straipsnio termino „darbo diena“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
1.4. pakeisti 1 straipsnio termino „daugiaadresė prieiga“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– daugiaadresė prieiga (angl. multi-addressee access) – galimybė, kai filialai arba kredito įstaigos, įsteigtos Europos Sąjungoje arba Europos ekonominėje erdvėje (EEE), teikdamos mokėjimo nurodymus tiesiai į TARGET2 komponento sistemą ir (arba) gaudamos mokėjimus iš jos gali naudotis atitinkama TARGET2 komponento sistema; tokia galimybė leidžia šiems subjektams pateikti savo mokėjimo nurodymus per MM sąskaitos turėtojo MM sąskaitą neįtraukiant to MM sąskaitos turėtojo;“
1.5. pakeisti 1 straipsnio termino „IKM transliacinis pranešimas“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
1.6. pakeisti 1 straipsnio termino „informacijos ir kontrolės modulis“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– informacijos ir kontrolės modulis, IKM (angl. Information and Control Module, ICM – BTP modulis, leidžiantis MM sąskaitos turėtojams tiesiogiai gauti informaciją ir suteikiantis jiems galimybę pateikti likvidumo pervedimo nurodymus, valdyti likvidumą ir inicijuoti pakaitinius mokėjimo nurodymus nenumatytais atvejais;“
1.7. pakeisti 1 straipsnio termino „investicinė įmonė“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– investicinė įmonė (angl. investment firm) – Lietuvos Respublikos finansinių priemonių rinkų įstatymo 3 straipsnio 18 dalyje apibrėžta finansų maklerio įmonė, įskaitant EEE įsteigtas investicines įmones, išskyrus įstaigas, nurodytas šio įstatymo 2 straipsnio 5 dalyje, jeigu ši investicinė įmonė:
a) turi leidimą veiklai ir yra prižiūrima pripažintos kompetentingos institucijos, paskirtos pagal Direktyvą 2014/65/ES, ir;
1.8. pakeisti 1 straipsnio termino „išorinė sistema“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– išorinė sistema (angl. ancillary system) – Europos Sąjungoje arba EEE įsteigto subjekto valdoma, kompetentingos institucijos prižiūrima ir (arba) stebima sistema, kuri atitinka paslaugas eurais teikiančių infrastruktūrų vietai taikomus priežiūros reikalavimus, kartkartėmis iš dalies keičiamus ir skelbiamus ECB interneto svetainėje1, ir kurioje keičiamasi mokėjimais ir (arba) finansinėmis priemonėmis ir (arba) atliekama jų tarpuskaita arba jie yra įskaitomi, o a) piniginės prievolės vykdomos TARGET2 ir (arba) b) lėšos laikomos TARGET2, vadovaujantis Europos Centrinio Banko gairėmis ECB/2012/272 ir dvišaliu išorinės sistemos ir atitinkamo Eurosistemos CB susitarimu;
1 Eurosistemos dabartinė politika dėl infrastruktūros vietos įtvirtinta šiuose pareiškimuose, kuriuos galima rasti ECB interneto svetainėje (www.ecb.europa.eu): a)„1998 m. lapkričio 3 d. „Politinis pareiškimas dėl ne euro zonoje esančių mokėjimo ir atsiskaitymo eurais sistemų“ (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area); b) 2001 m. rugsėjo 27 d. „Eurosistemos politikos kryptis dėl pagrindinių sutarties šalių vykdomo konsolidavimo tarpuskaitos srityje“ (The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing); c) 2007 m. liepos 19 d. „Eurosistemos politikos principai dėl mokėjimus eurais vykdančių infrastruktūrų vietos ir veikimo“ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in eurodenominated payment transactions); d) 2008 m. lapkričio 20 d. „Eurosistemos politikos principai dėl mokėjimus eurais vykdančių infrastruktūrų vietos ir veikimo: sąvokos „teisiškai esantis“ ir „veikianti euro zonoje“ patikslinimas“ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling eurodenominated payment transactions: specification of „legally and operationally located in the euro area“); e) „Eurosistemos priežiūros politikos pagrindai“ (The Eurosystem oversight policy framework), peržiūrėti 2016 m. liepos mėn.
1.9. pakeisti 1 straipsnio termino „įsipareigojimų nevykdymas“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– įsipareigojimų nevykdymas (angl. event of default) – bet koks gresiantis arba esamas įvykis, kuriam įvykus gali kilti grėsmė dėl dalyvio įsipareigojimų vykdymo pagal Taisykles arba bet kokias kitas taisykles, taikomas santykiams tarp to dalyvio ir Lietuvos banko arba bet kurio kito CB, įskaitant:
a) kai dalyvis nebeatitinka Taisyklių 4 straipsnyje nustatytų prisijungimo kriterijų arba 8 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktyje nustatytų techninių reikalavimų arba buvo sustabdytas ar panaikintas jo tinkamumas būti kita sandorio šalimi Eurosistemos pinigų politikos operacijoms;
d) kai pateikiamas dalyvio rašytinis pareiškimas dėl jo negalėjimo sumokėti visų ar dalies savo skolų arba įvykdyti savo įsipareigojimų, susijusių su dienos paskola;
g) kai dalyvio MM sąskaitos, T2S SL sąskaitos arba TIPS SL sąskaitos teigiamam balansui arba visam dalyvio turtui arba didžiajai jo daliai taikoma nutartis dėl įšaldymo, areštas, konfiskavimas ar bet kuri procedūra, skirta viešajam interesui arba dalyvio kreditorių teisėms apsaugoti;
h) kai dalyvio dalyvavimas kitoje TARGET2 komponento sistemoje ir (arba) išorinėje sistemoje yra sustabdytas arba nutrauktas;
i) kai bet koks esminis pareiškimas arba kitas ikisutartinis pranešimas, kuris dalyvio buvo pateiktas arba numanoma, kad buvo pateiktas, pagal taikytiną teisę yra netikslus arba klaidingas;
1.10. pakeisti 1 straipsnio termino „likvidumo pervedimo iš MM į SL sąskaitą nurodymas“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
1.11. pakeisti 1 straipsnio termino „mokėjimo nurodymas“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
1.12. pakeisti 1 straipsnio termino „namų sąskaita“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
1.13. pakeisti 1 straipsnio termino „naudotinos lėšos“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– naudotinos lėšos (angl. available liquidity) – teigiamas TARGET2 dalyvio MM sąskaitos balansas, ir, jeigu taikytina, bet kokia atitinkamo euro zonos NCB tokiai sąskaitai suteikta dienos paskolos linija, kuria dar nepasinaudota, arba, jeigu taikytina, sumažintas bet kokių MM sąskaitoje rezervuotų lėšų suma;“
1.14. pakeisti 1 straipsnio termino „netiesioginis dalyvis“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– netiesioginis dalyvis (angl. indirect participant) – Europos Sąjungoje ar EEE įsteigta kredito įstaiga, kuri sudarė susitarimą su MM sąskaitos turėtoju dėl mokėjimo nurodymų pateikimo ir mokėjimų gavimo per tokio MM sąskaitos turėtojo MM sąskaitą ir kurią TARGET2 komponento sistema pripažino netiesioginiu dalyviu;“
1.15. pakeisti 1 straipsnio termino „pagrindinė MM sąskaita“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
1.16. pakeisti 1 straipsnio termino „specialioji lėšų sąskaita“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
1.17. pakeisti 1 straipsnio termino „techniniai TARGET2 sutrikimai“ apibrėžtį ir išdėstyti ją taip:
„– techniniai TARGET2 sutrikimai (angl. technical malfunction of TARGET2) – TARGET2-LIETUVOS BANKAS techninės infrastruktūros ir (arba) kompiuterių sistemų sunkumai, trūkumai arba gedimai arba kitas įvykis, dėl kurių TARGET2-LIETUVOS BANKAS neįmanoma apmokėti mokėjimo nurodymų ir tą pačią darbo dieną užbaigti apdoroti mokėjimų;“
1.18. papildyti 1 straipsnį naujomis terminų apibrėžtimis:
„– TARGET momentinių mokėjimų vykdymo paslauga (TIPS) (angl. TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) service) – momentinio mokėjimo nurodymų vykdymas atsiskaitant centrinio banko pinigais TIPS platformoje;
– TIPS platforma (angl. TIPS Platform) – vienos techninės platformos infrastruktūra, pateikta TIPS platformą teikiančių NCB;
– TIPS platformą teikiantys NCB (angl. TIPS Platform-providing NCBs) – Deutsche Bundesbank, Banco de España, Banque de France ir Banca d’Italia, veikiantys kaip CB, kuriantys ir eksploatuojantys TIPS platformą Eurosistemos tikslams;
– TIPS tinklo paslaugų teikėjas (TIPS network service provider) – įmonė, kuri a) atitinka visas sąlygas, būtinas norint prisijungti prie TIPS platformos, ir kuri nustatė techninę jungtį su TIPS platforma pagal TIPS specialiosios lėšų sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklių 5 priede nustatytas taisykles ir procedūras ir b) pasirašė TIPS ryšio priėmimo sąlygas, paskelbtas ECB interneto svetainėje;
– TIPS specialioji lėšų sąskaita, TIPS SL (angl. TIPS Dedicated Cash Account, TIPS DCA) – TIPS SL sąskaitos turėtojo sąskaita, atidaryta TARGET2-LIETUVOS BANKAS ir naudojama momentinių mokėjimų paslaugoms teikti jo klientams;
– susieta MM sąskaita (angl. Linked PM account) – MM sąskaita, su kuria susieta TIPS SL sąskaitą dėl likvidumo valdymo ir TIPS mokesčių mokėjimo;
– momentinio mokėjimo nurodymas (angl. instant payment order) – Europos mokėjimų tarybos parengtos SEPA momentinio kredito pervedimo (SCT Inst) schemos reikalavimus atitinkanti mokėjimo instrukcija, kuri gali būti vykdoma nedelsiant arba beveik nedelsiant 24 valandas per parą visomis kalendorinėmis metų dienomis, apie tai pranešant mokėtojui;
– mokėjimo atšaukimo nurodymas (angl. recall request) – vadovaujantis SCT Inst schema, TIPS SL sąskaitos turėtojo nurodymas, kuriuo prašoma grąžinti lėšas pagal įvykdytą momentinio mokėjimo nurodymą;
– mokėjimo grąžinimo nurodymas (angl. positive recall answer) – vadovaujantis SCT Inst schema, mokėjimo nurodymas, kurį inicijuoja mokėjimo atšaukimo nurodymo gavėjas, atsakydamas į nurodymą, ir kuris vykdomas to mokėjimo atšaukimo nurodymo siuntėjo naudai;
– likvidumo pervedimo iš MM į TIPS SL sąskaitą nurodymas (angl. PM to TIPS DCA liquidity transfer order) – nurodymas pervesti nurodytą lėšų sumą iš MM sąskaitos į TIPS SL sąskaitą;
1.19. pakeisti 3 straipsnį ir išdėstyti jį taip:
„3 straipsnis. Bendras TARGET2 aprašymas
1. TARGET2 teikia mokėjimų eurais realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų paslaugą atsiskaitant centrinio banko pinigais per MM sąskaitas, T2S SL sąskaitas vykdant vertybinių popierių sandorius ir TIPS SL sąskaitas vykdant momentinius mokėjimus.
2. TARGET2-LIETUVOS BANKAS apdorojami šie pervedimai:
a) pervedimai, tiesiogiai atsirandantys iš Eurosistemos pinigų politikos operacijų arba susiję su jomis;
c) atsiskaitymai už eurų pervedimus po atliktų operacijų tarptautinėse didelės vertės įskaitymo sistemose;
d) atsiskaitymai už eurų pervedimus po atliktų operacijų sisteminės reikšmės mažmeninių mokėjimų eurais sistemose;
f) likvidumo pervedimo tarp T2S SL sąskaitų, iš MM į SL sąskaitas nurodymai, likvidumo pervedimo iš T2S SL sąskaitos į MM nurodymai ir likvidumo pervedimo iš MM į T2S SL sąskaitą nurodymai;
f1) momentinių mokėjimų nurodymai;
f2) mokėjimo grąžinimo nurodymai;
f3) likvidumo pervedimo iš T2S SL sąskaitos į MM nurodymai ir likvidumo pervedimo iš MM į TIPS SL sąskaitą nurodymai; ir
3. TARGET2 teikia mokėjimų eurais realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų paslaugą, atsiskaitant centrinio banko pinigais per MM sąskaitas, T2S SL sąskaitas ir TIPS SL sąskaitas. TARGET2 yra sukurta ir veikia BTP pagrindu, per kurią mokėjimo nurodymai pateikiami, apdorojami bei galiausiai gaunami tokiu pačiu techniniu būdu. Kalbant apie technines T2S SL sąskaitos operacijas, TARGET2 yra techniškai sukurta ir funkcionuoja T2S platformos pagrindu. Kalbant apie technines TIPS SL sąskaitos operacijas, TARGET2 yra techniškai sukurta ir funkcionuoja TIPS platformos pagrindu.
4. Lietuvos bankas yra paslaugų pagal Taisykles teikėjas. BTP teikiančių NCB veikimas ir neveikimas laikomi Lietuvos banko veikimu ir neveikimu, už kuriuos jis prisiima atsakomybę pagal Taisyklių 31 straipsnį. Dalyvavimas, remiantis Taisyklėmis, nesukuria sutartinių santykių tarp MM sąskaitos turėtojų ir BTP teikiančių NCB, kai bet kuris iš jų veikia kaip BTP teikiantys NCB. Nurodymai, pranešimai arba informacija, kuriuos MM sąskaitos turėtojas gauna iš BTP arba siunčia į ją dėl paslaugų, teikiamų pagal Taisykles, laikomi gautais iš Lietuvos banko arba nusiųstais į jį.
5. TARGET2 teisiškai sudaryta kaip mokėjimo sistemų darinys, susidedantis iš visų TARGET2 komponento sistemų, kurios pagal Direktyvą 98/26/EB įgyvendinančius nacionalinius teisės aktus laikomos „sistemomis“. TARGET2-LIETUVOS BANKAS yra laikoma „sistema“ pagal Atsiskaitymų baigtinumo mokėjimo ir vertybinių popierių atsiskaitymo sistemose įstatymo 2 straipsnio 12 dalį.
6. Dalyvavimas TARGET2 vyksta dalyvaujant TARGET2 komponento sistemoje. Taisyklės apibrėžia TARGET2-LIETUVOS BANKAS MM sąskaitos turėtojų ir Lietuvos banko abipuses teises ir pareigas. Mokėjimo nurodymų apdorojimo taisyklės (Taisyklių IV antraštinė dalis ir 1 priedas) taikomos visiems bet kurio TARGET2 MM sąskaitos turėtojo pateiktiems mokėjimo nurodymams arba gautiems mokėjimams.“;
1.20. pakeisti 4 straipsnio 1 dalį ir išdėstyti ją taip:
„1. Tiesiogiai dalyvauti TARGET2-LIETUVOS BANKAS turi teisę šie subjektai:
a) Europos Sąjungoje arba EEE įsteigtos kredito įstaigos, įskaitant atvejus, kai jos veikia per Europos Sąjungoje arba EEE įsteigtą filialą;
b) kredito įstaigos, kurios įsteigtos ne EEE, jeigu jos veikia per filialą, įsteigtą Europos Sąjungoje arba EEE;
c) valstybių narių NCB ir ECB,
jei a ir b punktuose nurodytiems subjektams netaikomos Europos Sąjungos Tarybos arba valstybių narių pagal Sutarties 65 straipsnio 1 dalies b punktą, 75 straipsnį arba 215 straipsnį priimtos ribojančios priemonės, kurių įgyvendinimas, prieš tai pranešus ECB, Lietuvos banko nuomone, nesuderinamas su sklandžiu TARGET2 veikimu.“
1.21. pakeisti 4 straipsnio 2 dalį ir išdėstyti ją taip:
„2. Lietuvos bankas gali savo nuožiūra tiesioginiais dalyviais pripažinti šiuos subjektus:
a) valstybių narių centrinės arba regioninės valdžios iždo departamentus, veikiančius pinigų rinkose;
e) kredito įstaigas arba bet kuriuos a–d punktuose išvardytus subjektus, jeigu abiem atvejais jie yra įsteigti šalyje, su kuria Europos Sąjunga yra sudariusi pinigų susitarimą, leidžiantį bet kuriam tokiam subjektui dalyvauti Europos Sąjungos mokėjimo sistemose pagal šiame susitarime nustatytas sąlygas, jeigu šalyje taikomas atitinkamas teisinis režimas prilygsta atitinkamiems Europos Sąjungos teisės aktams.“;
1.22. pakeisti 5 straipsnio 3 dalį ir išdėstyti ją taip:
1.23. pakeisti 5 straipsnio 4 dalį ir išdėstyti ją taip:
„4. Daugiaadresė prieiga per filialus gali būti teikiama taip:
a) kredito įstaiga, kaip apibrėžta 4 straipsnio 1 dalies a arba b punkte, priimta kaip MM sąskaitos turėtoja, gali suteikti prieigą prie savo MM sąskaitos vienam arba daugiau savo filialų, įsteigtų Europos Sąjungoje arba EEE, kad mokėjimo nurodymai būtų pateikiami ir (arba) mokėjimai gaunami tiesiogiai, jeigu Lietuvos bankas buvo tinkamai informuotas;
1.24. pakeisti 6 straipsnio 1 dalį ir išdėstyti ją taip:
„1. Kiekviena Europos Sąjungoje arba EEE įsteigta kredito įstaiga gali sudaryti sutartį su vienu MM sąskaitos turėtoju, kuris yra kredito įstaiga, kaip apibrėžta Taisyklių 4 straipsnio 1 dalies a arba b punkte, arba CB, kad galėtų pateikti mokėjimo nurodymus ir (arba) gautų mokėjimus ir kad juos apmokėtų per to MM sąskaitos turėtojo MM sąskaitą. TARGET2-LIETUVOS BANKAS pripažįsta netiesioginius dalyvius užregistruodama tokį netiesioginį dalyvavimą TARGET2 kataloge, kuris yra aprašytas Taisyklių 9 straipsnyje.“;
1.25. pakeisti 7 straipsnio 3 dalį ir išdėstyti ją taip:
„3. MM sąskaitos turėtojui, sutikusiam, kad jo MM sąskaita būtų pripažinta pagrindine MM sąskaita, yra privalomos visos sąskaitos, susijusios su kiekvienos T2S SL sąskaitos, susietos su ta MM sąskaita, atidarymu ir tvarkymu, kaip nustatyta T2S specialiosios lėšų sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklių 6 priede, neatsižvelgiant į to MM sąskaitos turėtojo ir SL sąskaitos turėtojo sutarčių ar kitokių susitarimų turinį arba bet kokį jų nevykdymą.“;
1.26. pakeisti 7 straipsnio 4 dalį ir išdėstyti ją taip:
1.27. pakeisti 7 straipsnio 5 dalį ir išdėstyti ją taip:
1.28. papildyti 7 straipsnį 6 ir 7 dalimis:
„6. MM sąskaitos turėtojui, sutikusiam, kad jo MM sąskaita būtų pripažinta pagrindine MM sąskaita, yra privalomos visos sąskaitos, susijusios su kiekvienos TIPS SL sąskaitos, susietos su ta MM sąskaita, atidarymu ir tvarkymu, kaip nustatyta TIPS specialiosios lėšų sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklių 4 priede, neatsižvelgiant į to MM sąskaitos turėtojo ir TIPS SL sąskaitos turėtojo sutarčių ar kitokių susitarimų turinį ar bet kokį jų nevykdymą. Susieta MM sąskaita gali būti daugiausia susieta su 10 TIPS SL sąskaitų.
1.29. pakeisti 8 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį ir išdėstyti jį taip:
„i) įrengti, valdyti, eksploatuoti ir stebėti informacinių technologijų (IT) infrastruktūrą, reikalingą norint prisijungti prie BTP ir teikti jai mokėjimo nurodymus, užtikrinti jos saugumą. Kad tai galėtų atlikti, besikreipiantys dalyviai gali pasitelkti trečiąsias šalis, neperduodami atsakomybės. Taip pat besikreipiantys dalyviai sudaro susitarimą su TARGET2 tinklo paslaugų teikėju, kad gautų reikalingas ryšio paslaugas ir prieigą pagal Taisyklių 1 priede pateiktas technines specifikacijas; ir“;
1.30. pakeisti 11 straipsnio 3 dalį ir išdėstyti ją taip:
1.31. papildyti 11 straipsnį 4a dalimi:
1.33. pakeisti 13 straipsnio d punktą ir išdėstyti jį taip:
1.34. papildyti 13 straipsnį e punktu:
1.35. pakeisti 14 straipsnio 3 dalį ir išdėstyti ją taip:
1.36. pakeisti 15 straipsnio 2 dalį ir išdėstyti ją taip:
„2. Mokėjimo nurodymus kaip labai skubius gali pažymėti tik:
b) dalyviai, atlikdami mokėjimus į CLS Bank International bei iš jo, išskyrus mokėjimus, susijusius su CLS CCP ir CLSNow paslaugomis, ir likvidumo pervedimus atsiskaityti išorinėse sistemose, naudojantis išorinės sistemos sąsaja (ISS).
Visi išorinės sistemos per ISS pateikti mokėjimo nurodymai, kuriais debetuojamos arba kredituojamos dalyvių MM sąskaitos, ir visi pateikti likvidumo pervedimo iš MM į T2S SL sąskaitą nurodymai bei likvidumo pervedimo iš MM į TIPS SL sąskaitą nurodymai laikomi labai skubiais mokėjimo nurodymais.“;
1.37. pakeisti 29 straipsnio 1 dalies b punktą ir išdėstyti jį taip:
„b) gali būti naudojamas inicijuoti likvidumo pervedimo nurodymus, likvidumo pervedimo iš TIPS SL sąskaitos į MM nurodymus, likvidumo pervedimo iš MM į TIPS SL sąskaitą nurodymus, likvidumo pervedimo iš MM į T2S SL sąskaitos nurodymus ir, kai IKM naudojamas kartu su T2S pridėtinės vertės paslaugomis, likvidumo pervedimo iš T2S SL sąskaitos į MM nurodymus; ir“;
1.38. pakeisti 31 straipsnio 5 dalį ir išdėstyti ją taip:
1.39. pakeisti 34 straipsnio 1 dalį ir išdėstyti ją taip:
„1. MM sąskaitos turėtojo dalyvavimas TARGET2-LIETUVOS BANKAS nutraukiamas arba sustabdomas nedelsiant, be išankstinio įspėjimo, jeigu įvyksta vienas iš šių įsipareigojimų nevykdymo įvykių:
b) MM sąskaitos turėtojas nebeatitinka Taisyklių 4 straipsnyje nustatytų prisijungimo kriterijų.
Krizių prevencijos priemonių ar krizių valdymo priemonių ėmimasis, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2014/59/ES7, taikant šią dalį MM sąskaitos turėtojo atžvilgiu nėra automatiškai vertinama kaip nemokumo bylos iškėlimas.
(7)2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL 2014 L 173, p. 190)“;
1.40. pakeisti 34 straipsnio 4 dalies a punktą ir išdėstyti jį taip:
„a) Lietuvos bankas sustabdo arba nutraukia MM sąskaitos turėtojo dalyvavimą TARGET2-LIETUVOS BANKAS pagal šio straipsnio 1 arba 2 dalį, Lietuvos bankas tuoj pat informuoja tą MM sąskaitos turėtoją, kitus CB ir kitus MM sąskaitos turėtojus ir T2S SL sąskaitos turėtojus visose TARGET2 komponento sistemose apie tokį sustabdymą arba nutraukimą IKM transliaciniu pranešimu arba T2S transliaciniu pranešimu. Laikoma, kad šis pranešimas yra pateiktas pranešimą gavusio MM sąskaitos turėtojo ir T2S SL sąskaitos turėtojo buveinės CB;“
1.41. papildyti 38 straipsnį 1a dalimi:
1.42. pakeisti 39 straipsnio 3 dalies a punkto ii papunktį ir išdėstyti jį taip:
„ii) dalyvis neįtraukia mokėjimo nurodymo pervesti lėšas į kito subjekto nei dalyvis sąskaitą TARGET2, kol negauna patvirtinimo iš Lietuvos banko, kad reikalaujamas pranešimas pateiktas arba gavėjo mokėjimo paslaugų teikėjas gavo sutikimą, arba toks sutikimas gautas to mokėjimo paslaugų teikėjo vardu;“
1.43. pakeisti 42 straipsnį ir išdėstyti jį taip:
„Lietuvos bankas gali bet kuriuo metu vienašališkai iš dalies pakeisti Taisykles, įskaitant priedus. Taisyklių, įskaitant priedus, daliniai pakeitimai skelbiami Teisės aktų registre. Jeigu dalyvis per 14 dienų, kai sužinojo apie tokius dalinius pakeitimus, aiškiai nepareiškia prieštaravimo, laikoma, kad dėl dalinių pakeitimų sutinkama. Jeigu dalyvis prieštarauja daliniam pakeitimui, Lietuvos bankas turi teisę nedelsdamas nutraukti to dalyvio dalyvavimą TARGET2-LIETUVOS BANKAS ir uždaryti bet kokias jo MM sąskaitas.“;
1.44. pakeisti 50 straipsnio 2 dalies b punktą ir išdėstyti jį taip:
„b) 2 dalis išdėstoma taip:
„2. TARGET2-LIETUVOS BANKAS apdorojami šie pervedimai:
a) pervedimai, tiesiogiai atsirandantys iš Eurosistemos pinigų politikos operacijų arba susiję su jomis;
c) atsiskaitymai už eurų pervedimus po atliktų operacijų tarptautinėse didelės vertės įskaitymo sistemose;
d) atsiskaitymai už eurų pervedimus po atliktų operacijų sisteminės reikšmės mažmeninių mokėjimų eurais sistemose ir
1.45. pakeisti 50 straipsnio 2 dalies c punktą ir išdėstyti jį taip:
1.46. pakeisti 1 priedo 8 dalies d punktą ir išdėstyti jį taip:
1.47. papildyti 1 priedo 8 dalį e punktu:
1.48. pakeisti 2A priedo 4 dalį ir išdėstyti ją taip:
„4. Tiesioginiams dalyviams sąskaitos pateikiamos šia tvarka: tiesioginis dalyvis gauna sąskaitą, kurioje nurodytas už praėjusį mėnesį mokėtinas užmokestis, ne vėliau kaip iki kito mėnesio devintos darbo dienos. Mokėjimas atliekamas iki to mėnesio keturioliktos darbo dienos į Lietuvos banko nurodytą sąskaitą arba debetuojant to dalyvio nurodytą sąskaitą.“;
1.49. pakeisti 4 priedo 4 dalies c punktą ir išdėstyti jį taip:
„c) Jeigu, atliekant likvidumo pervedimą iš MM į T2S SL sąskaitą, dalyvio MM sąskaita debetuojama BTP 1 regione, bet po sutikrinimo nerodoma kaip debetuota BTP 2 regione, CB, tvarkantis dalyvio sąskaitą, debetuoja dalyvio MM sąskaitą 2 regione, kad dalyvio MM sąskaitos balansas būtų grąžintas į tokį lygį, koks buvo iki perkėlimo.“;
1.50. pakeisti 4 priedo 6 dalies c punkto i papunktį ir išdėstyti jį taip:
1.51. pakeisti 4 priedo 6 dalies d punkto iii papunktį ir išdėstyti jį taip:
1.52. pakeisti 4 priedo 8 dalies b punktą ir išdėstyti jį taip:
1.53. pakeisti 5 priedo 3 punkto lentelę ir išdėstyti ją taip:
Laikas |
Aprašymas |
6.45–7.00 |
Pasiruošimas dienos operacijoms1 |
7.00–18.00 |
Dienos operacijų etapas |
17.00 |
Klientų mokėjimų priėmimo sustabdymo laikas, t.y. mokėjimų, kai mokėtojas ir (arba) gavėjas nėra tiesioginis arba netiesioginis dalyvis, sistemoje jis identifikuojamas pagal MT 103 arba MT 103+ pranešimo naudojimą |
18.00 |
Tarpbankinių mokėjimų, t. y. kitų nei klientų mokėjimų, priėmimo sustabdymo laikas Likvidumo pervedimų tarp TARGET2 ir TIPS priėmimo sustabdymo laikas |
Tuoj pat po 18.00 |
Paskutinių algoritmų įvykdymas TARGET2 |
Įvykdžius paskutinius algoritmus |
TARGET2 siunčia pranešimą TIPS pradėti darbo dienos pakeitimą TIPS |
Tuoj pat įvykdžius paskutinius algoritmus |
Dienos pabaigos bylos (didžioji knyga (angl. General Ledger)), gautos iš TIPS. |
18.00–18.452 |
Dienos pabaigos procedūra |
18.153 |
Bendras naudojimosi nuolatinėmis galimybėmis sustabdymo laikas |
(Tuoj pat po) 18.304 |
CB gali gauti duomenis apskaitos sistemoms atnaujinti |
18.45–19.305 |
Dienos pradžios procedūra (nauja darbo diena) |
19.006–19.307 |
Likvidumo pervedimas į MM sąskaitą |
19.308 |
Procedūros pradžios pranešimas ir periodinių nurodymų pervesti likvidumą iš MM sąskaitų į subsąskaitas/techninę sąskaitą vykdymas (su išorinėmis sistemomis susijęs atsiskaitymas) Likvidumo pervedimų tarp TARGET2 ir TIPS pradžia |
19.309–22.00 |
Papildomų likvidumo pervedimų vykdymas per IKM realaus laiko 6-osios atsiskaitymų procedūros atveju; papildomų likvidumo pervedimų vykdymas per IKM anksčiau, nei išorinė sistema išsiunčia ciklo pradžios pranešimą per sąsają susietos 6-osios atsiskaitymų procedūros atveju; išorinės sistemos nakties operacijų vykdymo laikotarpis (tik išorinės sistemos realaus laiko 6-osios atsiskaitymų procedūros atveju ir per sąsają susietos 6-osios atsiskaitymų procedūros atveju) |
22.00–1.00 |
Techninės priežiūros langas |
1.00–7.00 |
Išorinės sistemos nakties operacijų atsiskaitymo procedūra (tik išorinės sistemos realaus laiko 6-osios atsiskaitymo procedūros ir per sąsają susietos 6-osios atsiskaitymų procedūros atveju) Likvidumo pervedimai tarp TARGET2 ir TIPS |
1 Dienos operacijos – dienos operacijų etapas ir dienos pabaigos procedūra.
2 Pasibaigia 15 minučių vėliau paskutinę Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.
3 Pasibaigia 15 minučių vėliau paskutinę Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.
4 Prasideda 15 minučių vėliau paskutinę Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.
5 Prasideda 15 minučių vėliau paskutinę Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.
6 Prasideda 15 minučių vėliau paskutinę Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.
7 Pasibaigia 15 minučių vėliau paskutinę Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.
8 Prasideda 15 minučių vėliau paskutinę Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.
9 Prasideda 15 minučių vėliau paskutinę Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.“;
1.54. papildyti 5 priedą 6 punktu:
1.55. pakeisti 6 priedo 1 dalies paskutinį sakinį ir išdėstyti jį taip:
„Likvidumo pervedimo iš MM į T2S SL sąskaitą nurodymai arba likvidumo pervedimo iš MM į TIPS SL sąskaitą nurodymai, siunčiami iš dalyvio MM sąskaitos, ir likvidumo pervedimo iš T2S SL sąskaitos į MM nurodymai arba likvidumo pervedimo iš TIPS SL sąskaitos į MM nurodymai, gaunami dalyvio MM sąskaitoje, apmokestinami pagal a arba b įkainių variantą, pasirinktą tai MM sąskaitai.“;
1.56. pakeisti 6 priedo 12 dalį ir išdėstyti ją taip:
1.57. pakeisti 6 priedo 13 dalį ir išdėstyti ją taip:
„13. Pagrindinės MM sąskaitos turėtojai atskirai sumoka už T2S paslaugas, susijusias su susietomis T2S SL sąskaitomis, kurioms taikomi lentelėje pateikti įkainiai.
Apmokestinama paslauga |
Kaina |
Paaiškinimas |
Atsiskaitymų paslaugos |
|
|
Likvidumo pervedimo iš T2S SL sąskaitos į T2S SL sąskaitą nurodymai |
9 euro centai |
Už pervedimą |
Vidinis balanso judėjimas (t. y. lėšų blokavimas, rezervavimas ir t. t.) |
6 euro centai |
Už operaciją |
Informacinės paslaugos |
|
|
A2A ataskaitos |
0,4 euro cento |
Už struktūrizuotą informacijos vienetą bet kokioje A2A sukurtoje ataskaitoje |
A2A užklausos |
0,7 euro cento |
Už užklaustą struktūrizuotą informacijos vienetą bet kokioje A2A sukurtoje užklausoje |
U2A užklausos |
10 euro centų |
Už įvykdytą paieškos funkciją |
U2A atsisiųstos užklausos |
0,7 euro cento |
Už užklaustą struktūrizuotą informacijos vienetą U2A sukurtoje ir atsisiųstoje užklausoje |
Į bylą sugrupuoti pranešimai |
0,4 euro cento |
Už pranešimą byloje |
Perdavimai |
1,2 euro cento |
Už perdavimą |
“;
1.58. papildyti 6 priedą 13a ir 13b punktais:
„Įkainiai susietos MM sąskaitos turėtojams
13a. Susietos MM sąskaitos turėtojams už TIPS paslaugas, susijusias su TIPS SL sąskaita, susieta su ta MM sąskaita, taikomi lentelėje pateikti įkainiai
Tarifo straipsniai |
Kaina |
Paaiškinimas |
Atsiskaitymo paslaugos |
|
|
Momentinio mokėjimo nurodymas |
0,20 euro cento |
Apmokestinama taip pat už neįvykdytą operaciją |
Prašymas atšaukti |
0,00 |
|
Atsisakymas grąžinti |
0,00 |
|
Mokėjimo grąžinimo nurodymas |
0,20 euro cento |
Apmokestinamas susietos MM sąskaitos, susijusios su TIPS SL sąskaita, kuri yra kredituojama, turėtojas (taip pat neįvykdytų operacijų atveju) |
13b. Pirmieji dešimt milijonų momentinio mokėjimo nurodymų ir mokėjimo grąžinimo nurodymų (kartu sudėjus), kuriuos TIPS platforma gaus iki 2019 m. pabaigos, neapmokestinami. Lietuvos bankas apmokestins susietos MM sąskaitos turėtojus už viršijusius šį skaičių momentinio mokėjimo nurodymus ir mokėjimo grąžinimo nurodymus, gautus TIPS platformoje iki 2019 m. pabaigos, kitais metais.
1.59. pakeisti 6 priedo 14 dalį ir išdėstyti ją taip:
„14. Šiame priede nustatyta sąskaitų tiesioginiams dalyviams pateikimo tvarka. Tiesioginis dalyvis (JL grupės arba KSI grupės valdytojas, kai veikiama JL arba KSI režimu) gauna sąskaitą, kurioje nurodytas už praėjusį mėnesį mokėtinas užmokestis, ne vėliau kaip iki kito mėnesio devintos darbo dienos. Mokėjimai atliekami ne vėliau kaip keturioliktą to mėnesio darbo dieną į Lietuvos banko nurodytą sąskaitą arba debetuojami iš MM sąskaitos turėtojo nurodytos sąskaitos.“;
1.60. pakeisti 8 priedo 1 dalį ir išdėstyti ją taip:
„1. Lietuvos bankas suteikia dienos paskolas toms Europos Sąjungoje arba EEE įsteigtoms kredito įstaigoms, įskaitant ir tuos atvejus, kai šios kredito įstaigos veikia per Europos Sąjungoje arba EEE įsteigtą filialą, ir ne tiems EEE įsteigtų kredito įstaigų Europos Sąjungoje arba EEE įsteigtiems filialams, jeigu tokie filialai įsteigti Lietuvos Respublikoje, kurie:
1.4. nepatenka į ribojančių priemonių, priimtų pagal Europos Sąjungos Tarybos arba valstybių narių pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 65 straipsnio 1 dalies b punktą, 75 straipsnį arba pagal 215 straipsnį ir kurių įgyvendinimas, prieš tai pranešus ECB, Lietuvos banko nuomone, nesuderinamas su sklandžiu TARGET2 veikimu, taikymo sritį.“;
1.61. pakeisti 8 priedo 3.4 dalies išnašą ir išdėstyti ją taip:
„Eurosistemos dabartinė politika dėl infrastruktūros vietos įtvirtinta šiuose pareiškimuose, kuriuos galima rasti ECB interneto svetainėje (www.ecb.europa.eu) a) 1998 m. lapkričio 3 d. „Politinis pareiškimas dėl ne euro zonoje esančių mokėjimų ir atsiskaitymų eurais sistemų“ (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area); b) 2001 m. rugsėjo 27 d. „Eurosistemos politikos kryptis dėl konsolidavimo pagrindinių sutarties šalių vykdomos tarpuskaitos srityje“ (The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing); c) 2007 m. liepos 19 d. „Eurosistemos politikos principai dėl mokėjimus eurais vykdančių infrastruktūrų vietos ir veikimo“ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in eurodenominated payment transactions); d) 2008 m. lapkričio 20 d. „Eurosistemos politikos principai dėl mokėjimus eurais vykdančių infrastruktūrų vietos ir veikimo: sąvokos „teisiškai esanti ir veikianti euro zonoje“ patikslinimas“ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling eurodenominated payment transactions: specification of „legally and operationally located in the euro area“); e) 2016 m. liepos mėn. „Eurosistemos priežiūros politikos pagrindai“ (The Eurosystem oversight policy framework).“;
1.62. papildyti 8 priedą 5a dalimi:
1.63. pakeisti 8 priedo 10 dalį ir išdėstyti ją taip:
„10. Jei šio priedo 1 punkte nurodytas asmuo iki dienos pabaigos nepadengia dienos paskolos, automatiškai laikoma, kad asmuo prašo ribinio skolinimosi galimybės paslaugos. Jeigu šio priedo 1 punkte nurodytas asmuo turi TIPS SL sąskaitą, apskaičiuojant tokio asmens pasinaudojimo ribinio skolinimosi galimybe sumą, atsižvelgiama į visus dienos pabaigos sąskaitos likučius jo TIPS SL sąskaitoje, užfiksuotus ir (arba) įrašytus pagal TIPS specialiosios lėšų sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklių III priedą. Tačiau dėl to nėra išlaisvinamas lygiavertis turtas, kuris buvo iš anksto pateiktas kaip įkaitas neapmokėtai dienos paskolai užtikrinti.“