Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos Vidaus reikalų ministerijos VADO
Į S A K Y M A S
DĖL VALSTYBĖS SIENOS APSAUGOS TARNYBOS prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos VADO 2006 M. SPALIO 6 D. ĮSAKYMO NR. 4-705 „DĖL ASMENŲ, VYKSTANČIŲ PER VALSTYBĖS SIENĄ, KELIONĖS DOKUMENTŲ ŽYMĖJIMO IR DOKUMENTŲ TIKRINIMO INSTRUKCIJŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2013 m. liepos 25 d. Nr. 4-384
Vilnius
Siekdamas užtikrinti tinkamą 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 610/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 562/2006, nustatantis taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), Konvencija dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1683/95 ir (EB) Nr. 539/2001 bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 767/2008 ir (EB) Nr. 810/2009 (OL L 182, 2013 6 29, p. 1–8), įgyvendinimą bei tobulinti dokumentų tikrinimą pasienio kontrolės punktuose:
1. P a k e i č i u Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų žymėjimo instrukciją, patvirtintą Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos vado 2006 m. spalio 6 d. įsakymo Nr. 4-705 „Dėl Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų žymėjimo ir dokumentų tikrinimo instrukcijų patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 109-4152; 2011, Nr. 151-7137) 1.1 punktu (toliau – instrukcija):
1.1. 6 punktą išdėstau taip:
„6. Vizų žymėjimas:
6.1. atvykstantiems ir išvykstantiems trečiųjų šalių piliečiams, kuriems taikomas vizų reikalavimas, datos spaudas jei įmanoma dedamas puslapyje, esančiame priešais puslapį, kuriame yra įklijuota viza;
6.2. trečiųjų šalių piliečiams pirmą kartą atvykstant su galiojančiais dvikartiniais ar daugkartiniais Supaprastinto tranzito dokumentais (angl. Facilitated Transit Document, toliau – FTD), ar Supaprastinto tranzito geležinkeliu dokumentais (angl. Facilitated Rail Transit Document, toliau – FRTD), įklijuotais į vizai įklijuoti skirtą blanką, datos spaudas dedamas dokumento dešinėje pusėje. Kiti išvykimo ir atvykimo datos spaudai dedami FTD, FRTD įklijos blanko kitoje pusėje. Atvejais, kai FTD ir FRTD įklijuoti į kelionės dokumentus, išvykimo ir atvykimo datos spaudai dedami, kaip nurodyta instrukcijos 6.1 punkte;
3. P a v e d u įsakymo vykdymo kontrolę Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos vado pavaduotojui.
Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų
žymėjimo instrukcijos
3 priedas
Į neįleidžiamo užsieniečio kelionės dokumentą dedamo datos spaudo ir įrašo pavyzdys
|
Raidė pažymi neįleidimo priežastį, nurodytą atsisakymo leisti atvykti kertant sieną standartiniame blanke, kuris yra pateiktas Šengeno sienų kodekso V priedo B dalyje. |
Į įpareigoto išvykti, išsiunčiamo ir grąžinamo užsieniečio kelionės dokumentą dedamo datos spaudo pavyzdys
|
|
PASTABA. Kiti (ne kelionės) dokumentai (pvz., sprendimas dėl įpareigojimo išvykti, išsiuntimo ir pan.) žymimi datos spaudais, tačiau datos spaudas neperbraukiamas.
Į KELIONĖS DOKUMENTĄ DEDAMO DATOS SPAUDO ANULIAVIMO PAVYZDYS
|
|