Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos Vidaus reikalų ministerijos VADO

Į S A K Y M A S

 

DĖL VALSTYBĖS SIENOS APSAUGOS TARNYBOS prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos VADO 2006 M. SPALIO 6 D. ĮSAKYMO NR. 4-705 „DĖL ASMENŲ, VYKSTANČIŲ PER VALSTYBĖS SIENĄ, KELIONĖS DOKUMENTŲ ŽYMĖJIMO IR DOKUMENTŲ TIKRINIMO INSTRUKCIJŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2013 m. liepos 25 d. Nr. 4-384

Vilnius

 

Siekdamas užtikrinti tinkamą 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 610/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 562/2006, nustatantis taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), Konvencija dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1683/95 ir (EB) Nr. 539/2001 bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 767/2008 ir (EB) Nr. 810/2009 (OL L 182, 2013 6 29, p. 1–8), įgyvendinimą bei tobulinti dokumentų tikrinimą pasienio kontrolės punktuose:

1. P a k e i č i u Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų žymėjimo instrukciją, patvirtintą Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos vado 2006 m. spalio 6 d. įsakymo Nr. 4-705 „Dėl Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų žymėjimo ir dokumentų tikrinimo instrukcijų patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 109-4152; 2011, Nr. 151-7137) 1.1 punktu (toliau – instrukcija):

1.1. 6 punktą išdėstau taip:

6. Vizų žymėjimas:

6.1. atvykstantiems ir išvykstantiems trečiųjų šalių piliečiams, kuriems taikomas vizų reikalavimas, datos spaudas jei įmanoma dedamas puslapyje, esančiame priešais puslapį, kuriame yra įklijuota viza;

6.2. trečiųjų šalių piliečiams pirmą kartą atvykstant su galiojančiais dvikartiniais ar daugkartiniais Supaprastinto tranzito dokumentais (angl. Facilitated Transit Document, toliau – FTD), ar Supaprastinto tranzito geležinkeliu dokumentais (angl. Facilitated Rail Transit Document, toliau – FRTD), įklijuotais į vizai įklijuoti skirtą blanką, datos spaudas dedamas dokumento dešinėje pusėje. Kiti išvykimo ir atvykimo datos spaudai dedami FTD, FRTD įklijos blanko kitoje pusėje. Atvejais, kai FTD ir FRTD įklijuoti į kelionės dokumentus, išvykimo ir atvykimo datos spaudai dedami, kaip nurodyta instrukcijos 6.1 punkte;

6.3. trečiųjų šalių piliečiams vykstant per išorinę Europos Sąjungos sieną su leidimu laikinai ar nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje ar kitose Europos Sąjungos valstybėse, kelionės dokumentai antspauduojami instrukcijos 4 punkto nustatyta tvarka.“;

1.2. instrukcijos 3 priedą išdėstau nauja redakcija (pridedama).

2. N u s t a t a u, kad šis įsakymas įsigalioja nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d.

3. P a v e d u įsakymo vykdymo kontrolę Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos vado pavaduotojui.

 

Tarnybos vadas generolas                                                     Vainius Butinas

 


 

Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų

žymėjimo instrukcijos

3 priedas

 

Į neįleidžiamo užsieniečio kelionės dokumentą dedamo datos spaudo ir įrašo pavyzdys

 

(pav.)

Raidė pažymi neįleidimo priežastį, nurodytą atsisakymo leisti atvykti kertant sieną standartiniame blanke, kuris yra pateiktas Šengeno sienų kodekso V priedo B dalyje.

 

Į įpareigoto išvykti, išsiunčiamo ir grąžinamo užsieniečio kelionės dokumentą dedamo datos spaudo pavyzdys

 

(pav.)

 

 

PASTABA. Kiti (ne kelionės) dokumentai (pvz., sprendimas dėl įpareigojimo išvykti, išsiuntimo ir pan.) žymimi datos spaudais, tačiau datos spaudas neperbraukiamas.

 

Į KELIONĖS DOKUMENTĄ DEDAMO DATOS SPAUDO ANULIAVIMO PAVYZDYS

 

(pav.)

 

 

_________________