VALSTYBINĖS GYVULIŲ VEISLININKYSTĖS PRIEŽIŪROS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS VIRŠININKAS

 

Į S A K Y M A S

DĖL REIKALAVIMŲ, TAIKOMŲ ĮRAŠANT GRYNAVEISLES AVIS IR OŽKAS Į AVIŲ AR OŽKŲ KILMĖS KNYGAS

 

2003 m. birželio 25 d. Nr. 1A-28

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos veislininkystės įstatymu (Žin., 1994, Nr. 14-226; 1998, Nr. 110-3023; 2000, Nr. 61-1806):

1. Tvirtinu reikalavimus, taikomus įrašant grynaveisles avis ir ožkas į avių ar ožkų kilmės knygas (pridedama).

2. Nustatau, kad 1 punkte nurodyti reikalavimai įsigalioja nuo įstojimo į Europos Sąjungą dienos.

3. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę Valstybinės gyvulių veislininkystės priežiūros tarnybos prie Žemės ūkio ministerijos Žvėrininkystės, paukštininkystės ir kitų gyvūnų rūšių veislininkystės skyriui.

 

 

 

VIRŠININKAS KĘSTUTIS                                                                        JUOZAS SAIKEVIČIUS


 

PATVIRTINTA

Valstybinės gyvulių

veislininkystės priežiūros

tarnybos prie Žemės ūkio

ministerijos viršininko

2003 m. birželio 25 d. įsakymu

Nr. 1A-28

 

reikalavimai, taikomi įrašant grynaveisles avis ir ožkas į

avių ar ožkų kilmės knygas

 

1. Šie reikalavimai, taikomi įrašant grynaveisles avis ir ožkas į avių ir ožkų kilmės knygas (toliau – Reikalavimai), parengti vadovaujantis Europos Sąjungos (toliau – ES) 1990 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimu Nr. 90/255/EEB nustatančiu grynaveislių avių ir ožkų įrašymo į kilmės knygas reikalavimus.

2. Tam, kad grynaveislę avį ar ožką būtų galima įrašyti į pagrindinę tos veislės kilmės knygos dalį, ji turi atitikti šiuos kriterijus:

2.1. būti kilusi iš tėvų ir protėvių, kurie įrašyti į tos pačios veislės avių ar ožkų kilmės knygą;

2.2. būti po gimimo suženklinta pagal kilmės knygos reikalavimus;

2.3. turėti kilmę, nustatytą pagal kilmės knygos reikalavimus.

3. Pagrindinė avių ar ožkų kilmės knygų dalis gali būti padalyta į keletą skyrių pagal gyvulių savybes. Į šiuos skyrius gali būti įrašomos tik šių Reikalavimų 2 punkte nustatytus kriterijus atitinkančios grynaveislės avys ar ožkos.

4. Avių ar ožkų kilmės knygas tvarkanti veislininkystės asociacija arba organizacija gali nuspręsti, kad šių Reikalavimų 2 punkte nustatytų kriterijų neatitinkančią patelę būtų galima įrašyti į papildomą minėtos avių ar ožkų kilmės knygos dalį. Tokia patelė turi atitikti šiuos kriterijus:

4.1. būti identifikuota pagal kilmės knygos taisykles;

4.2. būti pripažinta atitinkanti veislės standartą;

4.3. atitikti minimalius požymius, nustatytus pagal kilmės knygos taisykles.

5. Patelė, kurios motina ir motinos motina, kaip nurodyta šių Reikalavimų 4.1 papunktyje, yra įrašytos į papildomą avių ar ožkų kilmės knygų dalį ir kurios tėvas ir abu seneliai, laikantis šių Reikalavimų 2 punkto kriterijų, įrašyti į pagrindinę kilmės knygos dalį laikoma grynaveisle, ir įrašoma į pagrindinę kilmės knygos dalį, kaip numatyta šių Reikalavimų 2 punkte.

6. Kriterijai, paminėti šių Reikalavimų 4.2 ir 4.3 papunkčiuose, gali būti diferencijuojami pagal tai, ar patelė priklauso tai veislei, tačiau jos kilmė nėra žinoma ir ar ji buvo išvesta pagal veislininkystės organizacijos ar asociacijos patvirtintą kryžminimo programą.

7. Tvarkanti avių ar ožkų kilmės knygą veislininkystės asociacija ar organizacija gali nuspręsti kad patinas, neatitinkantis šių Reikalavimų 2 punkto kriterijų, gali būti įtrauktas į papildomą avių ar ožkų kilmės knygos skyrių. Patinas turi atitikti šiuos kriterijus:

7.1. būti identifikuotas pagal kilmės knygos taisykles;

7.2. būti pripažintas atitinkantis veislės standartą;

7.3. atitikti minimalius požymius, nustatytus pagal kilmės knygos taisykles;

7.4. turi priklausyti vienai iš šių Reikalavimų priede išvardytų veislių.

8. Jei kilmės knygoje yra keli skyriai, grynaveislė avis ar ožka įrašyta kitoje kilmės knygoje ir pasižyminti specialiomis savybėmis, kurios išskiria ją iš kitų tos pačios veislės populiacijos avių ar ožkų, įrašoma į tą kilmės knygos skyrių, kurios nurodytas savybes ji atitinka.

______________


 

Reikalavimų, taikomų įrašant

grynaveisles avis ir ožkas į

avių ir ožkų kilmės knygas,

priedas

 

NE PIENO KRYPTIES „IŠTVERMINGOSIOS“ AVIŲ VEISLĖS

 

1. Alacarrena

2. Appenninica

3. Bergamasca

4. Biellese

5. Blackface

6. Campanica

7. Cheviot

8. Churra Algarvia

9. Churra de Terra Quente

10. Dalesbred

11. Dartmoor

12. Derbyshire Gritstone

13. Exmoor Horn

14. Eppynt Hill and Beulah Speckled

15. Face

16. Galega Bragancana

17. Gallega

18. Gentile di Puglia

19. Gotland

20. Hardwick

21. Lonk

22. Merina

23. Merino Beira Baixa

24. Merino Branco

25. Montesina

26. North Country Cheviot

27. Ojalada

28. Resa Aragonesa

29. Ripollesa

30. Ronaldsay

31. Rough Fell

32. Segurena

33. Shetland

34. Soay

35. Sopravissana

36. St Kilda

37. Swaledale

38. Talaverana

39. Welsh Mountain

______________