LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ
N U T A R I M A S
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 1993 M. SAUSIO 26 D. NUTARIMO NR. 26 DALINIO PAKEITIMO
1994 m. lapkričio 25 d. Nr. 1182
Vilnius
1. Iš dalies pakeičiant Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. sausio 26 d. nutarimą Nr. 26 „Dėl prekybos alkoholiniais gėrimais“ (Žin., 1993, Nr. 5-103, Nr. 11-280, Nr. 74-1388; 1994, Nr. 11-179, Nr. 16-263, Nr. 27-479, Nr. 51-971, Nr. 71-1343, Nr. 74-1391, Nr. 79-1493):
1.1. išdėstyti 2.1 punkto septintąją, šešioliktąją, devynioliktąją ir dvidešimt trečiąją pastraipas taip:
„Liuksemburgo įmonės „Elan S. a. r. l. GmbH“ filialas „Elanlit“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Seagram“ (Anglija), „Marli OY“ (Suomija) ir „Groupe Pernod Ricard“ (Anglija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Darija“ (Marijampolės m.) – iš firmų „Rudolf Muller GmbH & Co“ (Vokietija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „Franz Sunner“ (Vokietija), „Igristoje“ (Vengrija), „Hosszuhegyi Kiskereskedelmi es Vendeglatoipari Kft.“ (Vengrija), „Szean Kft“ (Vengrija), „Mercator Kft“ (Vengrija), „Les Grands Chais de France“ (Prancūzija), „Georg Schutter GmbH, Weinkellerei“ (Vokietija) ir „Canandaigua Wine Company“ (JAV) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir Vokietijos įmonė „Ida Basar“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Caviro Group kompanija“ (Italija), „Bavaria – St. Pauli-Brauerei AG“ (Vokietija), „Stock“ (Italija), „C. C. G. International“ (Prancūzija), „Prodiffu“ (Prancūzija), „Mast-Jagermeister AG“ (Vokietija), „Bodegas Mariscal SA“ (Danija) ir „Florida Distillers Company“ (JAV) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir Vokietijos įmonė „Vilbara“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Henkell Sohnlein KG“ (Vokietija), „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „Henninger-Brauerei AG“ (Vokietija), „T. P. Smirnoff Co“ (Anglija), „J. Gerhardt Nierstein“ (Vokietija), „C. V. Caldirola Spa“ (Italija), „Furstlich Furstenbergische Brauerei KG“ (Vokietija), „Prodiffu“ (Prancūzija), „Brown-Forman Beverages Worldwide“ (JAV), „Whyte & Mackay Brands“ (Anglija), „Jim Beam Brands Co“ (JAV), „Camus“ La Grande Marque S. A.“ (Prancūzija), Ian Macleod & Co Ltd“ (Anglija), „Janneau Fils S. A.“ (Prancūzija), „H. C. Konig GmbH“ (Austrija), „Renault Bisquit“ (Prancūzija) ir „Gilde Brauerei AG“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų)“;
1.2. išbraukti 2.1 punkte šias pastraipas:
„uždaroji akcinė bendrovė „Fėja“ (Kauno m.) – iš firmų „Codorniu“ (Ispanija), „Hennessy“ (Prancūzija), „Marie Brizard & Roger International“ (Prancūzija), „Osborne“ (Ispanija), „Rives Pitman S. A.“ (Ispanija), „Bodegas Montecillo S. A.“ (Ispanija), „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „Ets. D. Hebrard“ (Prancūzija), „Raynal & Cie“ (Prancūzija), „Moet & Chandon“ (Prancūzija), „T. P. Smirnoff Company“ (Anglija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Lit-Poliinter“ (Kauno m.) – iš firmos „Kras Kalte“ (Olandija) ir „Bak Import-Export Handelsgesellschaft MBH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Sirijus-3“ (Kauno m.) – iš firmos „Morrison Bowmore Ltd“ (Anglija) ir „Ian Macleod & Co Ltd“ (Anglija), „UAB „Bars“ (Rusija), „Brasserie Fischer S. A.“ (Prancūzija), „Flaminger Spirituosen GmbH“ (Vokietija), „Jeronimo Trading Co. Ltd“ (Kipras), „S & P Holland“ (Olandija), „William Pitters“ (Prancūzija) ir „Krupa GmbH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų“.
2. Nustatyti, kad 1.2 punkte nurodytos įmonės įvežtų iki leidimo įvežti į Lietuvos Respubliką alkoholinius gėrimus (įskaitant alų) panaikinimo dienos alkoholinių gėrimų (įskaitant alų) likučius gali parduoti iki 1995 m. sausio 15 dienos.