LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS

 

Į S A K Y M A S

DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2004 M. VASARIO 19 D. ĮSAKYMO NR. 3D-58 „DĖL BENDRADARBIAVIMO SUTARTIES TARP NACIONALINĖS MOKĖJIMO AGENTŪROS PRIE ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS IR SAVIVALDYBIŲ DĖL EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO ORIENTAVIMO IR GARANTIJŲ FONDO GARANTIJŲ SKYRIAUS PRIEMONIŲ ĮGYVENDINIMO STANDARTINIŲ SĄLYGŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2007 m. balandžio 11 d. Nr. 3D-155

Vilnius

 

 

Pakeičiu Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2004 m. vasario 19 d. įsakymą Nr. 3D-58 „Dėl Bendradarbiavimo sutarties tarp Nacionalinės mokėjimo agentūros prie Žemės ūkio ministerijos ir savivaldybių dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus priemonių įgyvendinimo standartinių sąlygų patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 29-942; 2006, Nr. 38-1356) ir išdėstau jį nauja redakcija:

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO

MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL BENDRADARBIAVIMO SUTARTIES TARP NACIONALINĖS MOKĖJIMO AGENTŪROS PRIE ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS IR SAVIVALDYBIŲ DĖL EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO ORIENTAVIMO IR GARANTIJŲ FONDO GARANTIJŲ SKYRIAUS, EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDO, EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDO KAIMO PLĖTRAI IR KITŲ PRIEMONIŲ ĮGYVENDINIMO STANDARTINIŲ SĄLYGŲ PATVIRTINIMO

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. vasario 6 d. nutarimo Nr. 135 „Dėl valstybės institucijų, savivaldybių ir kitų juridinių asmenų, atsakingų už Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus priemonių įgyvendinimą, paskyrimo“ (Žin., 2004, Nr. 22-667) 4.1.3 punktu, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 11 d. nutarimo Nr. 987 „Dėl valstybės institucijų, savivaldybių ir kitų juridinių asmenų, atsakingų už Europos žemės ūkio Garantijų fondo priemonių įgyvendinimą, paskyrimo“ (Žin., 2006, Nr. 110-4171) 5.1.4 punktu ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. vasario 13 d. nutarimo Nr. 189 „Dėl valstybės institucijų, savivaldybių ir kitų juridinių asmenų, atsakingų už Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai priemonių įgyvendinimą, paskyrimo“ (Žin., 2007, Nr. 22-839) 4.10 punktu,

tvirtinu Bendradarbiavimo sutarties tarp Nacionalinės mokėjimo agentūros prie Žemės ūkio ministerijos ir savivaldybių dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus, Europos žemės ūkio garantijų fondo, Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai ir kitų priemonių įgyvendinimo standartines sąlygas (pridedama).“

 

 

 

ŽEMĖS ŪKIO MINISTRĖ                                                   KAZIMIRA DANUTĖ PRUNSKIENĖ

 

SUDERINTA

Lietuvos savivaldybių asociacijos

2007-04-06 raštu Nr. (18)-SD-288

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2004 m. vasario 19 d. įsakymu Nr. 3D-58

(Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2007 m. balandžio 11 d. įsakymo Nr. 3D-155

redakcija)

 

BENDRADARBIAVIMO SUTARTIES TARP NACIONALINĖS MOKĖJIMO AGENTŪROS PRIE ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS IR SAVIVALDYBIŲ DĖL EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO ORIENTAVIMO IR GARANTIJŲ FONDO GARANTIJŲ SKYRIAUS, EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDO, EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDO KAIMO PLĖTRAI IR KITŲ PRIEMONIŲ ĮGYVENDINIMO STANDARTINĖS SĄLYGOS

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Bendradarbiavimo sutarties tarp Nacionalinės mokėjimo agentūros prie Žemės ūkio ministerijos ir savivaldybių dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus, Europos žemės ūkio garantijų fondo, Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai ir kitų priemonių įgyvendinimo standartinės sąlygos (toliau – Standartinės sąlygos) reglamentuoja Nacionalinės mokėjimo agentūros prie Žemės ūkio ministerijos (toliau – Agentūra) ir savivaldybių santykius joms vykdant paskirtas funkcijas siekiant užtikrinti tinkamą Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (toliau – EŽŪOGF) Garantijų skyriaus, Europos žemės ūkio garantijų fondo (toliau – EŽŪGF), Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (toliau – EŽŪFKP) ir kitų priemonių įgyvendinimą.

2. Šios Standartinės sąlygos parengtos vadovaujantis 1995 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1663/95, nustatančiu išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 729/70 dėl EŽŪOGF Garantijų skyriaus sąskaitų apmokėjimo tvarkos taikymo taisykles (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 18 tomas, p. 31), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2005 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 465/2005 (OL 2005 L 77, p. 6) (toliau – Reglamentas Nr. 1663/95), Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. vasario 6 d. nutarimu Nr. 135 „Dėl valstybės institucijų, savivaldybių ir kitų juridinių asmenų, atsakingų už Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus priemonių įgyvendinimą, paskyrimo“ (Žin., 2004, Nr. 22-667) (toliau – LR Vyriausybės 2004 m. vasario 6 d. nutarimas Nr. 135), 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1290/ 2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL 2005 L 209, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 320/2006 (OL 2006 L 58, p. 42) (toliau – Reglamentas Nr. 1290/2005), 2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 885/2006, nustatančiu išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų akreditavimo bei EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo taikymo taisykles (OL 2006 L 171, p. 90) (toliau – Reglamentas Nr. 885/2006), Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 11 d. nutarimu Nr. 987 „Dėl valstybės institucijų, savivaldybių ir kitų juridinių asmenų, atsakingų už Europos žemės ūkio Garantijų fondo priemonių įgyvendinimą, paskyrimo“ (Žin., 2006, Nr. 110-4171) (toliau – LR Vyriausybės 2006 m. spalio 11 d. nutarimas Nr. 987), Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. vasario 13 d. nutarimu Nr. 189 „Dėl valstybės institucijų, savivaldybių ir kitų juridinių asmenų, atsakingų už Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai priemonių įgyvendinimą, paskyrimo“ (Žin., 2007, Nr. 22-839) (toliau – LR Vyriausybės 2007 m. vasario 13 d. nutarimas Nr. 189), Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. lapkričio 10 d. nutarimu Nr. 1100 „Dėl kompensacijų žemės savininkams ir valdytojams, kurių žemės valdose steigiama nauja saugoma teritorija, keičiamos esamos saugomos teritorijos statusas arba nustatyti veiklos apribojimai realiai sumažina gaunamą naudą arba uždraudžia anksčiau vykdytą veiklą, apskaičiavimo ir išmokėjimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 123-4640) (toliau – LR Vyriausybės 2006 m. lapkričio 10 d. nutarimas Nr. 1100) bei kitais teisės aktais, reglamentuojančiais EŽŪOGF Garantijų skyriaus, EŽŪGF, EŽŪFKP ir kitų priemonių įgyvendinimą, siekiant užtikrinti tinkamą EŽŪOGF Garantijų skyriaus, EŽŪGF, EŽŪFKP ir kitų priemonių įgyvendinimą.

3. Agentūros ir savivaldybių teisės, pareigos ir atsakomybė pagal šias Standartines sąlygas nustatoma bendradarbiavimo sutartyse.

4. Bendradarbiavimo sutarties pagal šias Standartines sąlygas šalys (toliau – Šalys) yra Agentūra ir savivaldybė.

5. Agentūros ir savivaldybių sudarytose bendradarbiavimo sutartyse individualiai aptartos sąlygos galioja tiek, kiek jos neprieštarauja šioms Standartinėms sąlygoms.

 

II. SUTARTIES DALYKAS

 

6. Bendradarbiavimo sutartimi Šalys susitaria bendradarbiauti vykdydamos joms LR Vyriausybės 2004 m. vasario 6 d. nutarimu Nr. 135, LR Vyriausybės 2006 m. spalio 11 d. nutarimu Nr. 987, LR Vyriausybės 2007 m. vasario 13 d. nutarimu Nr. 189 ir LR Vyriausybės 2006 m. lapkričio 10 d. nutarimu Nr. 1100 pavestas funkcijas, įgyvendinant šių Standartinių sąlygų 7 punkte nurodytas EŽŪOGF Garantijų skyriaus priemones ir Standartinių sąlygų 8 punkte nurodytas EŽŪGF, EŽŪFKP bei kitas priemones (toliau EŽŪOGF Garantijų skyriaus, EŽŪGF, EŽŪFKP ir kitos priemonės kartu – Priemonės) ir Agentūrai kontroliuojant tokių Priemonių tinkamą įgyvendinimą.

7. EŽŪOGF Garantijų skyriaus priemonės, už kurių įgyvendinimą pagal savo kompetenciją yra atsakingos Šalys, yra:

7.1. tiesioginės išmokos, išskyrus atskiras tiesiogines išmokas už baltąjį cukrų ir Kaimo plėtros 2004–2006 m. plano priemonė „Mažiau palankios ūkininkauti vietovės ir vietovės su aplinkosaugos apribojimais“;

7.2. Kaimo plėtros 2004–2006 metų plano priemonė „Ankstyvo pasitraukimo iš prekinės žemės ūkio gamybos rėmimas“.

8. EŽŪGF, EŽŪFKP ir kitos priemonės, už kurių įgyvendinimą pagal savo kompetenciją yra atsakingos Šalys, yra:

8.1. tiesioginės išmokos, išskyrus atskiras tiesiogines išmokas už baltąjį cukrų; kompensacijos žemės savininkams ir valdytojams, kurių žemės valdose steigiama nauja saugoma teritorija, keičiamas esamos saugomos teritorijos statusas arba nustatyti veiklos apribojimai realiai sumažina gaunamą naudą arba uždraudžia anksčiau vykdytą veiklą; EŽŪFKP priemonės „Išmokos ūkininkams vietovėse, kuriose yra kliūčių, išskyrus kalnuotas vietoves“, „NATURA 2000 išmokos ir su direktyva 2000/60/EB susijusios išmokos“, „NATURA 2000 išmokos“, „Agrarinės aplinkosaugos išmokos“ (išskyrus Nykstančių Lietuvos senųjų veislinių gyvulių ir paukščių išsaugojimo programą);

8.2. atskiros tiesioginės išmokos už baltąjį cukrų;

8.3. pieno gamybos kvotos;

8.4. EŽŪFKP priemonė „Ankstyvas pasitraukimas iš prekinės žemės ūkio gamybos“.

9. Po Bendradarbiavimo sutarties pasirašymo įstatymu ar kitu teisės aktu nustačius papildomas priemones, už kurių įgyvendinimą yra atsakingos Šalys, arba pakeitus jas, bendradarbiavimo sutartis taikoma ir naujųjų arba pakeistų priemonių atžvilgiu.

 

III. SUTARTIES ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI

 

10. Savivaldybė įsipareigoja:

10.1. bendradarbiaudama su Agentūra teisės aktų, reglamentuojančių šių Standartinių sąlygų 7 punkte nurodytų EŽŪOGF Garantijų skyriaus priemonių įgyvendinimą, ir Agentūros direktoriaus įsakymais patvirtintų/su Agentūra suderintų procedūrų aprašų nustatytais terminais ir tvarka:

10.1.1. įgyvendindama šių Standartinių sąlygų 7.1 punkte nurodytas priemones:

10.1.1.1. teikti informaciją paramos gavėjams;

10.1.1.2. seniūnijose priimti dokumentus;

10.1.1.3. registruoti dokumentus dokumentų priėmimo registre seniūnijose;

10.1.1.4. seniūnijose atlikti dokumentų pirminį patikrinimą;

10.1.1.5. kartą per savaitę formuoti dokumentų siuntas ir perduoti jas Agentūrai;

10.1.1.6. esant reikalui, šių Standartinių sąlygų 10.1.1.2–10.1.1.4 punktuose numatytus įsipareigojimus vykdyti ir padalinyje, atsakingame už žemės ūkio funkcijų vykdymą;

10.1.2. įgyvendindama šių Standartinių sąlygų 7.2 punkte nurodytą priemonę, nustatyti, ar subjektai, siekiantys gauti paramą, paskutiniuosius 10 metų užsiima žemės ūkio veikla, ir išduoti šį faktą patvirtinančias pažymas (1 priedas);

10.2. bendradarbiaudama su Agentūra teisės aktų, reglamentuojančių šių Standartinių sąlygų 8 punkte nurodytų EŽŪGF, EŽŪFKP ir kitų priemonių įgyvendinimą, ir Agentūros direktoriaus įsakymais patvirtintų/su Agentūra suderintų procedūrų aprašų nustatytais terminais ir tvarka:

10.2.1. įgyvendindama šių Standartinių sąlygų 8.1 punkte nurodytas priemones:

10.2.1.1. teikti informaciją paramos gavėjams;

10.2.1.2. seniūnijose priimti paraiškas bei kitus dokumentus ir juos registruoti paraiškų/dokumentų priėmimo registruose;

10.2.1.3. seniūnijose paraiškų priėmimo metu patikrinti, ar žemės ūkio valdų valdytojų, teikiančių paraiškas tiesioginėms išmokoms gauti bei paraiškas pagal EŽŪFKP priemones, valdos įregistruotos Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo verslo registre;

10.2.1.4. seniūnijose atlikti paraiškų ir kitų dokumentų pirminį patikrinimą;

10.2.1.5. pareiškėjui parašu patvirtinus paraiškos duomenų teisingumą, seniūnijose suvesti paraiškos duomenis į informacinę sistemą (arba, esant reikalui, į kompiuterines duomenų laikmenas);

10.2.1.6. išspausdinti paraiškų formas seniūnijose;

10.2.1.7. seniūnijose suformuoti kiekvieno pareiškėjo bylą ir į ją įsegti priimtas bei išspausdintas paraiškas ir kitus dokumentus (bei, esant reikalui, kompiuterinių duomenų laikmenas);

10.2.1.8. gavusi iš Agentūros duomenis apie paraiškose nustatytus netikslumus, informuoti pareiškėjus apie minėtus netikslumus;

10.2.1.9. kartą per savaitę formuoti bylų ir kitų dokumentų (bei, esant reikalui, kompiuterinių duomenų laikmenų) siuntas ir perduoti jas Agentūrai;

10.2.1.10. esant reikalui, šių Standartinių sąlygų 10.2.1.2–10.2.1.7 punktuose numatytus įsipareigojimus vykdyti ir padalinyje, atsakingame už žemės ūkio funkcijų vykdymą;

10.2.2. įgyvendindama šių Standartinių sąlygų 8.2 punkte nurodytas priemones:

10.2.2.1. pateikti pareiškėjams Agentūros atsiųstas Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro patvirtintas paraiškų formas bei jų pildymo instrukcijas;

10.2.2.2. priimti paraiškas, tiekimo sutarčių kopijas ir kitus susijusius dokumentus;

10.2.2.3. tinkamai užpildytas paraiškas, tiekimo sutarčių kopijas ir kitus susijusius dokumentus užregistruoti gautų dokumentų, susijusių su atskirų tiesioginių išmokų už baltąjį cukrų administravimu, registre;

10.2.2.4. atlikti paraiškų priminį patikrinimą;

10.2.2.5. kartą per savaitę suformuoti priimtų paraiškų (kartu su pridedamais dokumentais) ir kitų susijusių dokumentų siuntas ir perduoti jas Agentūrai;

10.2.2.6. netinkamai užpildytas paraiškas atmesti ir apie tai informuoti pareiškėjus;

10.2.2.7. suformuoti atmestų paraiškų (kartu su pridedamais dokumentais), kitų susijusių dokumentų ir registrų, kurie buvo naudojami administruojant atskiras tiesiogines išmokas už baltąjį cukrų, siuntas ir, Agentūrai pareikalavus, perduoti jas;

10.2.2.8. suteikti pareiškėjams informaciją atskirų tiesioginių išmokų už baltąjį cukrų teikimo klausimais, informuoti apie pasikeitimus ir perduoti kitą Agentūros pateiktą informaciją;

10.2.3. įgyvendindama šių Standartinių sąlygų 8.3 punkte nurodytą priemonę:

10.2.3.1. priimti paraiškas, tiesioginių pardavimų deklaracijas ir kitus su pieno gamybos kvotomis susijusius dokumentus (toliau – paraiškos ir deklaracijos);

10.2.3.2. pateikti gamintojams Agentūros parengtas paraiškų ir deklaracijų formas;

10.2.3.3. atlikti paraiškų ir deklaracijų pirminį patikrinimą, užtikrinant Agentūros teikiamų reikalingų patikrinimui duomenų konfidencialumą;

10.2.3.4. tinkamai užpildytas paraiškas ir deklaracijas registruoti pirminiuose dokumentų registruose, o netinkamai užpildytas atmesti;

10.2.3.5. per seniūnijas informuoti gamintojus apie atmestas ar netinkamai užpildytas paraiškas bei deklaracijas;

10.2.3.6. seniūnijose informuoti gamintojus apie pasikeitimus, susijusius su gamintojo pieno gamybos kvota ir pieno gamybos kvotų sistema, ir perduoti kitą Agentūros pateiktą informaciją;

10.2.3.7. skiriant kvotas iš nacionalinio rezervo ar gamintojams teikiant prašymus ir įrodymus dėl pieno gamybos kvotos nepaėmimo į rezervą ar rezervuotos pieno gamybos kvotos grąžinimo, Agentūros prašymu tikrinti pieno ūkius bei teikti išvadas dėl ūkio tinkamumo, plėtros ir perduoti dokumentus Agentūrai;

10.2.4. įgyvendindama šių Standartinių sąlygų 8.4 punkte nurodytą priemonę, nustatyti, ar subjektai, siekiantys gauti paramą, paskutiniuosius 10 metų užsiima žemės ūkio veikla, ir išduoti šį faktą patvirtinančias pažymas (1 priedas);

10.2.5. įgyvendindama šių Standartinių sąlygų 7.2 ir 8.4 punktuose nurodytas priemones:

10.2.5.1. pateikti Agentūros Kontrolės departamento Deleguotų funkcijų kontrolės skyriui (toliau – DFKS) Atliktų patikrų/ tyrimų ataskaitą (2 priedas), kurioje būtų pateikiami Reglamente Nr. 1663/95 ir Reglamente Nr. 885/2006 nurodyti duomenys, administruojant priemonę „Ankstyvas pasitraukimas iš prekinės žemės ūkio gamybos“. Minėta Atliktų patikrų/tyrimų ataskaita turi būti pateikta per keturiolika kalendorinių dienų nuo Agentūros atsiųstame pranešime nurodyto laikotarpio, už kurį ji turi būti sudaryta, pabaigos;

10.2.5.2. pagal Agentūros pateiktą savivaldybėje tikrintų subjektų, siekiančių gauti paramą/paramos gavėjų sąrašą ir/ar tikrinimo laikotarpį(-ius), administruojant priemonę „Ankstyvas pasitraukimas iš prekinės žemės ūkio gamybos“, per penkias darbo dienas pateikti Agentūros DFKS patikrinimų, atliktų pas minėtus subjektus, siekiančius gauti paramą/paramos gavėjus, ir/ ar minėtais laikotarpiais, aktų ir/ar kitų darbo dokumentų, susijusių su vykdytais patikrinimais, kopijas, ir dokumentų, kuriais remiantis buvo išduotos pažymos administruojant priemonę „Ankstyvas pasitraukimas iš prekinės žemės ūkio gamybos“, taip pat šių Standartinių sąlygų 10.1.2 ir 10.2.4 punktuose nurodytų pažymų kopijas;

10.3. įgyvendindama Priemones, pateikti tikrinti su Agentūros atliktais konkrečiais mokėjimais susijusius dokumentus:

10.3.1. Agentūros tarnautojams ar darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis (toliau – darbuotojai), sprendžiantiems su mokėjimo prašymais susijusius klausimus;

10.3.2. Agentūros Vidaus audito departamentui;

10.3.3. Agentūros metinę deklaraciją patvirtinančiai institucijai;

10.3.4. Europos Sąjungos įgaliotiems pareigūnams.

11. Agentūra įsipareigoja bendradarbiaudama su savivaldybe teisės aktų, reglamentuojančių Priemonių įgyvendinimą, ir Agentūros direktoriaus įsakymais patvirtintų priemonių administravimo procedūrų aprašuose nustatytais terminais ir tvarka:

11.1. savivaldybei įgyvendinant šių Standartinių sąlygų 7 punkte nurodytas EŽŪOGF Garantijų skyriaus priemones ir vykdant šių Standartinių sąlygų 10.1 punkte numatytus įsipareigojimus:

11.1.1. bendradarbiauti su savivaldybe, jos darbuotojus mokyti ir konsultuoti dokumentų priėmimo, registravimo, pirminio patikrinimo bei jų duomenų suvedimo į informacinę sistemą klausimais;

11.1.2. kontroliuoti, kad savivaldybė, vadovaudamasi Agentūros darbo dokumentuose numatyta tvarka, atliktų paraiškų bei kitų dokumentų administravimo veiksmus;

11.1.3. priimti iš savivaldybės priimtus ir išspausdintus dokumentus;

11.1.4. teikti savivaldybei informaciją ir asmens duomenis apie pareiškėjus, kurių paraiškose administravimo metu buvo nustatyta deklaruoto ploto ar kitų paraiškų duomenų neatitikimų. Nustačius neatitikimus, minėta informacija raštu ir/arba elektroniniu paštu teikiama savivaldybei, kuriai pareiškėjas yra pateikęs paraišką;

11.2. savivaldybei įgyvendinant šių Standartinių sąlygų 8.1 punkte nurodytas priemones ir vykdant šių Standartinių sąlygų 10.2.1 punkte numatytus įsipareigojimus:

11.2.1. bendradarbiauti su savivaldybe, parengti ir pateikti darbo procedūrų aprašus, pagal kuriuos Savivaldybė vykdys šių Standartinių sąlygų 10.2.1 punkte nurodytus įsipareigojimus, jos darbuotojus mokyti ir konsultuoti paraiškų bei kitų dokumentų priėmimo, registravimo, pirminio patikrinimo bei jų duomenų suvedimo į informacinę sistemą klausimais;

11.2.2. kontroliuoti, kad savivaldybė, vadovaudamasi Agentūros darbo dokumentuose numatyta tvarka, atliktų paraiškų bei kitų dokumentų administravimo veiksmus;

11.2.3. priimti iš savivaldybės priimtas ir išspausdintas paraiškas bei kitus dokumentus;

11.2.4. teikti savivaldybei informaciją ir asmens duomenis apie pareiškėjus, kurių paraiškose administravimo metu buvo nustatyta deklaruoto ploto ar kiti paraiškų duomenų neatitikimų. Nustačius neatitikimus, minėta informacija raštu ir/arba elektroniniu paštu teikiama savivaldybei, kuriai pareiškėjas yra pateikęs paraišką;

11.2.5. vykdydama LR Vyriausybės 2006 m. spalio 11 d. Nr. 1100 14 punktą, apskaičiuoti, kiek lėšų reikės kompensacinėms išmokoms kiekvienoje savivaldybės įsteigtoje saugomoje teritorijoje ir per vieną mėnesį pateikti savivaldybei skaičiavimo rezultatus, nurodydama kompensacijų gavėjus ir kompensacinių išmokų, kurios turi būti jiems išmokėtos, dydžius;

11.3. savivaldybei įgyvendinant šių Standartinių sąlygų 8.2 punkte nurodytą priemonę ir vykdant šių Standartinių sąlygų10.2.2 punkte numatytus įsipareigojimus:

11.3.1. pateikti visus savivaldybei ir pareiškėjams reikalingus dokumentus, taip pat Agentūros išorinėje interneto svetainėje paskelbti administruojant šias atskiras tiesiogines išmokas naudojamų dokumentų formas;

11.3.2. informuoti savivaldybę ir pareiškėjus apie paraiškose nustatytas klaidas ar netikslumus;

11.3.3. bendradarbiauti su savivaldybe, jos darbuotojus mokyti ir konsultuoti paraiškų, tiekimo sutarčių kopijų ir kitų susijusių dokumentų priėmimo, pirminio patikrinimo, registravimo, atmetimo bei pareiškėjų informavimo klausimais;

11.3.4. kontroliuoti, kad savivaldybė, vadovaudamasi Agentūros darbo dokumentuose nustatyta tvarka, atliktų paraiškų, tiekimo sutarčių kopijų bei kitų susijusių dokumentų administravimo veiksmus;

11.3.5. priimti iš savivaldybės jai pateiktų paraiškų (kartu su pateiktais priedais) ir kitų susijusių dokumentų siuntas;

11.4. savivaldybei įgyvendinant šių Standartinių sąlygų 8.3 punkte nurodytą priemonę ir vykdant šių Standartinių sąlygų10.2.3 punkte numatytus įsipareigojimus:

11.4.1. pateikti visus savivaldybėms ir gamintojams informuoti reikalingus duomenis, susijusius su pieno gamybos kvotų sistema, taip pat Agentūros interneto tinklalapyje pateikti duomenis, reikalingus paraiškų ir deklaracijų pirminiam patikrinimui;

11.4.2. bendradarbiauti su savivaldybe, parengti ir pateikti darbo procedūrų aprašus, pagal kuriuos savivaldybė vykdys šių Standartinių sąlygų 10.2.3 punkte nurodytus įsipareigojimus, jos darbuotojus mokyti ir konsultuoti paraiškų ir deklaracijų priėmimo, pirminio patikrinimo, registravimo, atmetimo, pieno ūkio įvertinimo bei gamintojų informavimo klausimais;

11.4.3. priimti iš savivaldybės šių Standartinių sąlygų 10.2.3.7 nurodytus dokumentus;

11.4.4. kontroliuoti, kad savivaldybė, vadovaudamasi Agentūros darbo dokumentuose nustatyta tvarka, atliktų paraiškų ir deklaracijų administravimo veiksmus;

11.5. savivaldybei įgyvendinant šių Standartinių sąlygų 8.4 punkte nurodytas priemones ir vykdant šių Standartinių sąlygų 10.2.4 punkte numatytus įsipareigojimus, parengti ir pateikti darbo procedūrų aprašus, pagal kuriuos savivaldybė vykdys šių Standartinių sąlygų 10.2.4 punkte nurodytus įsipareigojimus;

11.6. savivaldybei įgyvendinant šių Standartinių sąlygų 7.2 ir 8.4 punktuose nurodytas priemones ir vykdant šių Standartinių sąlygų 10.1.2 ir 10.2.4 punktuose numatytus įsipareigojimus:

11.6.1. per trisdešimt kalendorinių dienų nuo Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro įsakymo, kuriuo patvirtinamas paraiškų pagal kaimo plėtros priemones surinkimo grafikas, paskelbimo „Valstybės žiniose“ raštu informuoti savivaldybę apie laikotarpį, už kurį turi būti sudaryta Atliktų patikrų/tyrimų ataskaita;

11.6.2. pateikti savivaldybei konkrečių subjektų, siekiančių gauti paramą/paramos gavėjų, tikrintų administruojant priemones „Ankstyvas pasitraukimas iš prekinės žemės ūkio gamybos“, sąrašus ir/ar tikrinimo laikotarpį(-ius), kuriais remdamasi savivaldybė pateiks Agentūrai šių Standartinių sąlygų 10.2.5.2 punkte nurodytus dokumentus.

 

IV. SUTARTIES ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ VYKDYMAS

 

12. Šalys įgyvendina bendradarbiavimo sutartyje numatytas Priemones ir vykdo kitus prisiimtus sutartinius įsipareigojimus, vadovaudamosi jų vykdymo metu galiojančiais teisės aktais.

13. Šalys įsipareigoja bendradarbiavimo sutartimi prisiimtus įsipareigojimus vykdyti laiku, tinkamai ir kokybiškai.

14. Šalys prisiima atsakomybę už teikiamos informacijos (taip pat ir asmens duomenų) bei dokumentų patikimumą (teisingumą) ir atsako už teikiamų/gautų asmens duomenų apsaugą teisės aktų nustatyta tvarka.

15. Šių Standartinių sąlygų 10.2.3.5–10.2.3.6 punktuose numatytus savivaldybės įsipareigojimus tiesiogiai vykdo seniūnijų, 10.1.1.1, 10.1.1.5, 10.1.2, 10.2.1.1, 10.2.1.8–10.2.1.9, 10.2.2, 10.2.3.1–10.2.3.4, 10.2.3.7, 10.2.4, 10.2.5, 10.3, 10.4 punktuose-savivaldybės padalinio, atsakingo už žemės ūkio funkcijų vykdymą, darbuotojai, o 10.1.1.2–10.1.1.4, 10.2.1.2–10.2.1.7 punktuose – seniūnijų ir savivaldybės padalinio, atsakingo už žemės ūkio funkcijų vykdymą (pagal šių Standartinių sąlygų 10.1.1.6 ir 10.2.1.10 punktus), darbuotojai.

16. Šių Standartinių sąlygų 11 punkte numatytus Agentūros įsipareigojimus tiesiogiai vykdo Agentūros Rinkos reguliavimo programų departamento, Kontrolės departamento bei Kaimo plėtros programų departamento darbuotojai.

17. Savivaldybė, vykdydama bendradarbiavimo sutartimi prisiimtus įsipareigojimus, atsižvelgia į LR Vyriausybės 2004 m. vasario 6 d. nutarime Nr. 135, LR Vyriausybės 2006 m. spalio 11 d. nutarime Nr. 987 ir LR Vyriausybės 2007 m. vasario 13 d. nutarime Nr. 189 išdėstytas rekomendacijas dėl darbuotojų išsilavinimo ir jų atitikties nurodytiems reikalavimams.

18. Šalių teisės ir pareigos, kylančios iš bendradarbiavimo sutarties, negali būti perduotos kitiems asmenims, išskyrus atvejus, kai toks perdavimas tiesiogiai numatytas įstatyme ar kitame teisės akte.

19. Šalys įsipareigoja, kad jų vadovai reguliariai, bet ne rečiau nei kartą per metus, susitiks ir aptars bendradarbiavimo sutarties vykdymą bei iškylančias problemas.

 

V. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ

 

20. Šalis, nevykdanti ar netinkamai vykdanti bendradarbiavimo sutartimi prisiimtus įsipareigojimus, atsako Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir privalo atlyginti kitos Šalies, taip pat trečiųjų asmenų dėl to patirtą žalą.

21. Šaliai nevykdant ar netinkamai vykdant bendradarbiavimo sutartimi prisiimtus įsipareigojimus, kita Šalis turi teisę raštu pareikšti jai pretenziją. Šalis, gavusi pretenziją, privalo per kitos Šalies nustatytą terminą pašalinti nurodytus trūkumus, bendradarbiavimo sutartį tiesiogiai vykdantiems darbuotojams taikyti drausmines, materialines ir kitas priemones bei imtis kitų priemonių trūkumams pašalinti.

22. Agentūra turi teisę kontroliuoti, kaip šių Standartinių sąlygų 15 punkte nurodytų savivaldybės padalinių darbuotojai vykdo sutartinius įsipareigojimus, ir teikti savivaldybės administracijos direktoriui pasiūlymus dėl atsakomybės už pareigų, susijusių su sutartinių įsipareigojimų nevykdymu ar netinkamu vykdymu, taikymo.

23. Savivaldybė įsipareigoja geranoriškai bendradarbiauti su tikrinančiais ir kontroliuojančiais asmenimis, laiku teikti jiems visą pageidaujamą informaciją, susijusią su Priemonių įgyvendinimu, sudaryti sąlygas susipažinti su dokumentais, susijusiais su bendradarbiavimo sutarties vykdymu.

24. Šalys atleidžiamos nuo atsakomybės už bendradarbiavimo sutarties neįvykdymą ar netinkamą įvykdymą, jeigu įrodo, kad tai įvyko dėl atsiradusių nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių. Atleidimo nuo atsakomybės klausimai, susiję su nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimu, sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

 

VI. SUTARTIES PAKEITIMAI IR NUTRAUKIMAS

 

25. Bendradarbiavimo sutartis gali būti pakeista ir/ar papildyta:

25.1. jeigu yra keičiami teisės aktai, tiesiogiai lemiantys ir /ar reglamentuojantys Šalių veiklą administruojant Priemones;

25.2. po bendradarbiavimo sutarties pasirašymo įstatymu ar kitu teisės aktu nustačius papildomas priemones, už kurių įgyvendinimą yra atsakingos Šalys, arba pakeitus jas;

25.3. Šalims susitarus kitais atvejais.

26. Visi bendradarbiavimo sutarties pakeitimai ir papildymai tampa bendradarbiavimo sutarties neatskiriama dalimi ir įgyja teisinę galią tik sudaryti raštu bei pasirašyti Šalių įgaliotų atstovų.

27. Šalys turi teisę nutraukti bendradarbiavimo sutartį tarpusavio rašytiniu susitarimu, tik panaikinus arba pakeitus LR Vyriausybės 2004 m. vasario 6 d. nutarimą Nr. 135, LR Vyriausybės 2006 m. spalio 11 d. nutarimą Nr. 987 ir LR Vyriausybės 2007 m. vasario 13 d. nutarimą Nr. 189.

 

VII. KITOS SUTARTIES SĄLYGOS

 

28. Šalys susitaria konfidencialia laikyti visą viena iš kitos gautą su sutartinių įsipareigojimų vykdymu susijusią informaciją (taip pat ir asmens duomenis) ir jos neatskleisti ar nesuteikti kitokios galimybės bet kokia forma su ja susipažinti tretiesiems asmenims be išankstinio rašytinio kitos Šalies sutikimo, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatytus atvejus, informuoti kitą Šalį apie reikalavimą teisės aktų nustatyta tvarka atskleisti konfidencialią informaciją.

29. Bendradarbiavimo sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja, kol Šalys bus atsakingos už Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytų Priemonių įgyvendinimą.

30. Šalys, pasirašydamos bendradarbiavimo sutartį, pareiškia, kad yra susipažinusios su visais reikalingais teisės aktais, kuriais vadovausis savo darbe, vykdydamos sutartinius įsipareigojimus.

31. Pasikeitus bendradarbiavimo sutartyje nurodytiems teisės aktams, tiesiogiai taikomos naujos tų teisės aktų nuostatos.

32. Ginčai, kilę tarp Šalių dėl bendradarbiavimo sutarties aiškinimo ir vykdymo, sprendžiami derybų būdu. Nepavykus ginčų išspręsti derybų būdu, ginčai sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

33. Bendradarbiavimo sutarties priedai yra neatsiejama bendradarbiavimo sutarties dalis.

34. Bendradarbiavimo sutartis sudaroma dviem vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais – kiekvienai Šaliai po vieną.

______________

 

Bendradarbiavimo sutarties tarp Nacionalinės

mokėjimo agentūros prie Žemės ūkio

ministerijos ir savivaldybių dėl Europos žemės

ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų

skyriaus, Europos Žemės ūkio garantijų fondo,

Europos Žemės ūkio fondo kaimo plėtrai ir

kitų priemonių įgyvendinimo standartinių

sąlygų

1 priedas

 

__________________________ SAVIVALDYBĖS

 

__________________________ SENIŪNIJA

 

___________________________________________________________

(kodas, adresas, telefonas)

 

________________________

                       (adresatas)

 

PAŽYMA DĖL ŽEMĖS ŪKIO VEIKLOS

 

_____________________ Nr. ______

                                                                                          (data)

 

A. Informacija apie pateikėją

Ūkininko / fizinio asmens duomenys

Vardas /_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Pavardė /_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Fizinio asmens gyvenamosios vietos adresas / vietinės savivaldos institucijos adresas

Savivaldybės pavadinimas /_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Seniūnijos pavadinimas /_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Gyvenamosios vietovės pavadinimas /_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

Gatvės pavadinimas /_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Namo Nr. /_/_/_/_/

Buto Nr. /_/_/_/_/

 

B. Užsiėmimo žemės ūkio veikla trukmė

 

Pažymima, kad šios pažymos pateikėjas užsiima žemės ūkio veikla paskutiniuosius 10 metų.

 

Seniūnas (-ė)                         (Parašas)                                  (Vardas, pavardė)

A. V.

______________

 

Bendradarbiavimo sutarties tarp Nacionalinės

mokėjimo agentūros prie Žemės ūkio

ministerijos ir savivaldybių dėl Europos žemės

ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų

skyriaus, Europos Žemės ūkio garantijų fondo,

Europos Žemės ūkio fondo kaimo plėtrai ir

kitų priemonių įgyvendinimo standartinių

sąlygų

2 priedas

 

INSTITUCIJOS, VYKDANČIOS TEISĖS AKTAIS IR BENDRADARBIAVIMO SUTARTIMIS JAI DELEGUOTAS TECHNINES FUNKCIJAS, ATLIKTŲ PATIKRŲ/TYRIMŲ ATASKAITA

 

200/_/-/_/_/-/_/_/

__________________

(sudarymo vieta)

 

Institucijos, vykdančios deleguotas technines funkcijas (toliau – DTFVI), pavadinimas_____

________________________________________________________________________________

 

Eil. Nr.

Priemonės/programos pavadinimas

Ataskaitinis laikotarpis1

Bendras deleguotų techninių funkcijų objektų2 skaičius

Tikrinamas deleguotų techninių funkcijų objektų procentas3

Atrinktų patikroms deleguotų techninių funkcijų objektų skaičius4

Patikrintų deleguotų techninių funkcijų objektų skaičius5

Deleguotų techninių funkcijų objektų skaičius, kurių atžvilgiu, atlikus patikrą/tyrimą, priimtos

100

atrenkamų patikroms objektų procentas

teigiamos tikrinimo išvados

neigiamos tikrinimo išvados6

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Priedų pavadinimai:

 

Bendras pridedamų lapų skaičius (neįskaitant šios ataskaitos lapų skaičiaus): ____________

 

Ataskaitą parengė: _________________       _____________________                                 

                                                       (pareigos)                                         (parašas)                              (vardas, pavardė)

Ataskaitą parengė: _________________       _____________________                                 

                                                       (pareigos)                                         (parašas)                              (vardas, pavardė)

Ataskaitą patvirtino: ________________       _____________________                                 

                                                       (pareigos)                                         (parašas)                              (vardas, pavardė)

_____________________________________

1 – įrašomas ataskaitinis laikotarpis, kuris nustatomas, kaip numatyta DTFVI ir Agentūros bendradarbiavimo sutartyje;

2 – deleguotų techninių funkcijų objektai – tai objektai, kuriuos DTFVI, įgyvendindama technines funkcijas, tikrina, tiria, vertina ar atlieka kitus veiksmus, kurių metu nustatytais faktais remiamasi priimant sprendimą dėl paramos suteikimo;

3 – tais atvejais, kai tikrinama 100 proc. deleguotų techninių funkcijų objektų, 5 skiltyje pažymima „X“, kitais atvejais 6 skiltyje nurodomas konkretus procentas; 4 – pildoma tais atvejais, kai tikrinama ne 100 proc. deleguotų techninių funkcijų objektų, t. y., kai buvo pildyta 6 skiltis, – įrašomas atrinktų objektų skaičius;

5 – tais atvejais, kai tikrinama ne 100 proc. deleguotų techninių funkcijų objektų, t. y., kai buvo pildyta 6 skiltis, – kartu su Atliktų patikrų/tyrimų ataskaita pateikiamas patikrintų deleguotų techninių funkcijų objektų sąrašas;

6 – esant bent vienam tokiam atvejui, nurodyti, kokie veiksmai buvo atliekami (t. y. kokių priemonių buvo imtasi, jei, atlikus patikrą/tyrimą priimtos neigiamos tikrinimo išvados).

______________