LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIAUS 2004 M. KOVO 23 D. ĮSAKYMO NR. B1234 „DĖL VETERINARINIO ĮVEŽIMO DOKUMENTO FORMOS IR VETERINARINIO ĮVEŽIMO DOKUMENTO PILDYMO TVARKOS NUOSTATŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2006 m. sausio 17 d. Nr. B1-51

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos veterinarijos įstatymu (Žin., 1992, Nr. 2-15) ir įgyvendindamas Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2005 m. rugpjūčio 26 d. įsakymą Nr. B1-489 „Dėl kontrolės muitinės sandėliuose“:

1. Keičiu Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2004 m. kovo 23 d. įsakymo Nr. B1-234 „Dėl Veterinarinio įvežimo dokumento formos ir Veterinarinio įvežimo dokumento pildymo tvarkos nuostatų patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 48-1568) 2 punktą ir jį išdėstau taip:

2. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę Pasienio ir transporto valstybinei veterinarijos tarnybai ir Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos Vidaus audito skyriui.“.

2. Keičiu Veterinarinio įvežimo dokumento pildymo tvarkos nuostatus (toliau – Nuostatai), patvirtintus Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2004 m. kovo 23 d. įsakymu Nr. B1-234 (Žin., 2004, Nr. 48-1568):

2.1. išdėstau Nuostatų preambulę taip:

„Veterinarinio įvežimo dokumento pildymo tvarkos nuostatai parengti atsižvelgiant į 2004 m. sausio 22 d. Komisijos reglamentą (EB)136/2004, nustatantį produktų, importuojamų iš trečiųjų šalių, veterinarinių patikrinimų Bendrijos pasienio veterinarijos postuose tvarką, ir įgyvendinant Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2003 m. rugsėjo 8 d. įsakymą Nr. B1-723 „Dėl Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 87-3972; 2004, Nr. 85-3096).“;

2.2. išdėstau Nuostatų 13 punktą taip:

13. 7 skiltyje nurodoma šalis, iš kurios siunta išsiunčiama: nurodoma šalis, kurioje siunta buvo perkrauta į transporto priemonę išvežimui į Europos Sąjungą, ir jos ISO kodas.“;

2.3. išdėstau Nuostatų 30 punktą taip:

30. VID II dalį pildo pasienio veterinarijos posto valstybinis veterinarijos gydytojas arba teritorinės VMVT, kuriai pagal Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2005 m. rugpjūčio 26 d. įsakymą Nr. B1-489 „Dėl kontrolės muitinės sandėliuose“ pavesta vykdyti trečiųjų šalių gyvūninių produktų judėjimo ir sandėliavimo kontrolę, valstybinis veterinarijos gydytojas.“;

2.4. išdėstau Nuostatų 36 punktą taip:

36. 29 skiltis apibūdina laboratorinius tyrimus. Jei buvo atlikti laboratoriniai tyrimai, pažymimas langelis „Taip“, jei ne – langelis „Ne“. Jei laboratoriniai tyrimai buvo atlikti vadovaujantis Importuojamų gyvūninių produktų mėginių ėmimo ir tyrimo planu, pažymimas langelis „Atsitiktiniai mėginiai“. Šiuo atveju rezultatų eilutėje nurodoma, kad mėginiai laboratoriniams tyrimams paimti, bet siuntą galima vežti į paskirties vietą negavus laboratorinių tyrimų rezultato (valstybinis veterinarijos gydytojas turi pažymėti langelį „Įvežta negavus tyrimų rezultatų“ ir pranešti ANIMO žinute paskirties vietos kompetentingai institucijai apie vežamą siuntą, kaip nurodyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 23 punkte). Jei laboratoriniai tyrimai atlikti įtarus, kad produktai yra nekokybiški ir neatitinka veterinarijos reikalavimų, arba gavus skubų pranešimą apie nesaugų maistą ir pašarus, arba yra nustatytos specialios apsaugos priemonės įvežant produktus, žymimas langelis „Įtarimo atveju“. Šiuo atveju siunta sulaikoma pasienyje, kol bus gauti laboratorinio tyrimo rezultatai. Gavus patenkinamus tyrimų rezultatus, pažymimas langelis „Patenkinamas“, nepatenkinamus – langelis „Nepatenkinamas“.“.

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                  KAZIMIERAS LUKAUSKAS