MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 2000 M. KOVO 27 D. ĮSAKYMO NR. 94 „DĖL BENDROJO DOKUMENTO MUITINIO ĮFORMINIMO INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO“ DALINIO PAKEITIMO IR PAPILDYMO

 

2001 m. sausio 25 d. Nr. 63

Vilnius

 

Vadovaudamasis Baltijos valstybių bendrojo tranzito Jungtinio komiteto 2000 m. gruodžio 7 d. sprendimu Nr. 5/2000 „Dėl Sutarties dėl Baltijos valstybių bendrosios tranzito procedūros, pasirašytos 1998 m. liepos 10 d., I, II ir III priedų dalinio pakeitimo“ ir atsižvelgdamas į Muitinės departamento direktoriaus 2001 m. sausio 22 d. įsakymą Nr. 46 „Dėl Muitinės departamento direktoriaus 1995 m. rugpjūčio 18 d. įsakymo Nr. 399 „Dėl muitinės dokumentų blankų spausdinimo“ dalinio pakeitimo ir papildymo“,

1. Iš dalies keičiu Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją, patvirtintą Muitinės departamento direktoriaus 2000 m. kovo 27 d. įsakymu Nr. 94 (Žin., 2000, Nr. 26-712):

1.1. 17.2 punkte išbraukiu skaičių „7“ ir šį punktą išdėstau taip:

17.2. eksporto ir tranzito arba tranzito deklaracija nepriimta ir jos muitinis įforminimas nepradėtas, jeigu šiai deklaracijai nesuteiktas numeris, ji neįregistruota registracijos žurnale ir jos 1, 4 ir 5 egzemplioriai nepažymėti apsauginiais lipdukais“;

1.2. 28.4 punktą išdėstau taip:

28.4. „Neišleista, nes...“ – dedamas bendrojo dokumento rinkinyje, kai priimamas sprendimas neišleisti prekių. Nurodomos sprendimo neišleisti prekių priėmimo priežastys (pvz., „Neišleista, nes importuotojas neturi teisės prekiauti neapmuitinamomis prekėmis“). Šis spaudas dedamas bendrojo dokumento:

- importo rinkinio 6, 7 ir 8 egzempliorių J langelyje;

- eksporto rinkinio 1, 2 ir 3 egzempliorių D langelyje;

- eksporto ir tranzito rinkinio 1, 2, 3 ir 4 egzempliorių D langelyje eksporto (išvykimo) įstaigoje arba 4 egzemplioriaus I langelyje paskirties įstaigoje;

- tranzito rinkinio 1 ir 4 egzempliorių D langelyje išvykimo įstaigoje arba 4 egzemplioriaus I langelyje paskirties įstaigoje“;

1.3. 28.19 punktą išdėstau taip:

28.19. „Naudojamas kaip grąžinamasis egzempliorius (5-asis egzempliorius)“ – dedamas ant bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus kopijos, kai išvykimo įstaiga šią kopiją siunčia paskirties įstaigai kaip muitinio tranzito procedūros užbaigimo įrodymo dokumentą arba ant bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 4 egzemplioriaus kopijos, kai paskirties įstaiga šios instrukcijos 50 arba 51 punkto nustatyta tvarka šią kopiją naudoja kaip bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio grąžinamąjį egzempliorių (5 egzempliorių)“;

1.4. papildau instrukciją 28.34 punktu:

28.34. „Naudojamas kaip 4-asis egzempliorius“ – dedamas ant bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 arba 5 egzemplioriaus kopijos, kai paskirties įstaiga šios instrukcijos 50 arba 51 punkto nustatyta tvarka šią kopiją naudoja kaip bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio paskirties įstaigos egzempliorių (4 egzempliorių)“;

1.5. 31.14 punkto dvidešimtąją pastraipą išdėstau taip:

„- „ATLIEKAMI TYRIMAI“, jeigu paskirties muitinės įstaigoje nustatomas pažeidimas, dėl kurio gali atsirasti skola muitinei, ir (arba) prekės sulaikomos ir todėl muitinio tranzito procedūra negali būti užbaigta (pvz., pažeistos plombos ir trūksta dalies prekių)“;

1.6. 31.14.2 punktą išdėstau taip:

31.14.2. eilutėje „Plombų tikrinimas“:

31.14.2.1. trumpai aprašomas pažeidimas, jeigu nustatyta, kad muitinės plombos, kuriomis buvo užplombuotos transporto priemonės, konteineriai arba atskiros prekių pakuotės, pažeistos arba nuimtos;

31.14.2.2. nepildoma, jeigu muitinės plombos, kuriomis užplombuotos transporto priemonės, konteineriai arba atskiros prekių pakuotės nepažeistos arba jeigu nei transporto priemonės, nei konteineriai, nei atskiros prekių pakuotės nebuvo užplombuotos muitinės plombomis“;

1.7. 31.14.3.2 punktą išdėstau taip:

31.14.3.2. „Neišleista, nes…“ (nurodant priežastis, dėl kurių prekės negali būti išleistos) arba dedamas B grupės spaudas su tokiu įrašu, jeigu muitinio tranzito procedūra negali būti baigta dėl padarytų pažeidimų ir prekės sulaikomos (tik bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 4 egzemplioriuje)“;

1.8. 31.15 punktą papildau šia pastraipa:

„- aviakompanijos pavadinimas, orlaivio registracijos ir reiso numeris bei prekių pakrovimo į jį data, jeigu eksportuojamos prekės išgabenamos per oro uostą neįforminus jų laikinojo saugojimo“;

1.9. 42 punktą išdėstau taip:

42. Bendrojo dokumento eksporto ir tranzito bei tranzito rinkinio 1, 4 ir 5 egzempliorių C langelio „IŠVYKIMO ĮSTAIGA“ viršuje (bendrojo dokumento rinkinyje uždengiant dalį B langelio, o jo papildomųjų lapų rinkinyje – egzemplioriaus pavadinimą) dešinėje pusėje klijuojamas apsauginis lipdukas (egzempliorių raidės A, B ir C), kurio dalis (apie trečdalį ilgio) perlenkiama per lapo kraštą ir priklijuojama iš kitos jo pusės. Apsauginis lipdukas turi būti užklijuotas taip, kad jo aštuonženklis numeris ir egzemplioriaus raidė (A, B arba C), išspausdinta numerio dešinėje pusėje stambesniu šriftu, būtų aiškiai matomi C langelyje „IŠVYKIMO ĮSTAIGA“.

Apsauginis lipdukas, kurio egzemplioriaus raidė D, klijuojamas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito bei tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus E langelio apatinėje dalyje“;

1.10. 43 punktą išdėstau taip:

43. Kiekvieno bendrojo dokumento eksporto ir tranzito bei tranzito rinkinio, taip pat kiekvieno jų papildomųjų lapų rinkinio 1, 4 ir 5 egzemplioriai turi būti sužymėti to paties numerio apsauginiais lipdukais su skirtingomis egzemplioriaus raidėmis.

Bendrojo dokumento eksporto ir tranzito bei tranzito rinkinio, taip pat jų papildomųjų lapų rinkinio 1 egzempliorius žymimas apsauginiais lipdukais su raidėmis A ir D, 4 egzempliorius – su raide B, 5 egzempliorius – su raide C“;

1.11. 44 punkte išbraukiu skaičių „7“ ir šį punktą išdėstau taip:

44. Jeigu muitiniam tikrinimui pateikiamas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinys su papildomaisiais lapais, šių rinkinių 1, 4 ir 5 egzemplioriai žymimi apsauginiais lipdukais nuosekliai, griežtai laikantis numerių didėjimo tvarkos. Pavyzdžiui, pateikiamas bendrojo dokumento tranzito rinkinys su dviem papildomaisiais lapais. Tada bendrojo dokumento rinkinio egzemplioriai žymimi apsauginiais lipdukais, kurių numeriai V1000001, pirmojo papildomųjų lapų rinkinio egzemplioriai – apsauginiais lipdukais, kurių numeriai V1000002, antrojo papildomųjų lapų rinkinio egzemplioriai – apsauginiais lipdukais, kurių numeriai V1000003“;

1.12. 45 punktą išdėstau taip:

45. Jeigu vietoj bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito papildomųjų lapų rinkinių pateikiami krovimo sąrašų rinkiniai, apsauginiai lipdukai (egzempliorių raidės A, B ir C) klijuojami kiekvieno krovimo sąrašo rinkinio egzemplioriaus antrosios viršutinės skilties apačioje, dešinėje pusėje, laikantis šios instrukcijos 42 punkto nustatytos tvarkos.

Apsauginis lipdukas, kurio egzemplioriaus raidė D, klijuojamas krovimo sąrašo rinkinio 1 egzemplioriaus (originalo) kitos pusės apačioje.

Krovimo sąrašų rinkinio originalas žymimas apsauginiais lipdukais su raidėmis A ir D, pirmoji kopija – su raide B, antroji kopija – su raide C“;

1.13. 47 punkte išbraukiu skaičių „7“ ir šį punktą išdėstau taip:

47. Muitinės pareigūno antspaudas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinių ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1, 4 ir 5 egzempliorių C langelyje „IŠVYKIMO ĮSTAIGA“ (taip pat šios instrukcijos 45 punkte nurodytame krovimo sąrašų rinkinių egzempliorių langelyje) turi būti dedamas taip, kad jo dalis būtų ant apsauginio lipduko, tačiau neuždengtų jo numerio“;

1.14. 50 punktą išdėstau taip:

50. Paskirties įstaigai nepateikta tranzito arba eksporto ir tranzito deklaracija.

Jeigu paskirties įstaigoje muitiniam tikrinimui pateikiami tik transporto dokumentai (važtaraščiai, manifestai ar kt.), pažymėti išvykimo įstaigos antspaudu ir B grupės spaudais su įrašais, ir nepateikta tranzito arba eksporto ir tranzito deklaracija (nei 4, nei 5 bendrojo dokumento tranzito arba eksporto ir tranzito rinkinio egzempliorius), prekės turi būti sulaikomos ir apie tai nedelsiant informuojamas teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, Procedūrų kontrolės skyrius.

Informaciją apie prekių sulaikymą nepateikus paskirties įstaigai tranzito deklaracijos gavęs teritorinės muitinės Procedūrų kontrolės skyrius privalo nedelsdamas (tą pačią darbo dieną) faksu arba paštu kreiptis į teritorinės muitinės, kuriai priklauso išvykimo įstaiga, Procedūrų kontrolės skyrių su prašymu atsiųsti atitinkamo bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus (abiejų pusių) patvirtintą kopiją.

Teritorinės muitinės, kuriai priklauso išvykimo įstaiga, Procedūrų kontrolės skyrius privalo nedelsdamas (per 1 darbo dieną) parengti atsakymą ir jį kartu su atitinkamo bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus (abiejų pusių) patvirtinta kopija (ji tvirtinama uždedant Procedūrų kontrolės skyriaus antspaudą ir nurodant patvirtinimo datą) paštu arba faksu (kai sprendimą dėl muitinio tranzito procedūros užbaigimo būtina priimti skubos tvarka) išsiųsti teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, Procedūrų kontrolės skyriui.

Teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, Procedūrų kontrolės skyrius, gavęs atsakymą ir atitinkamo bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus patvirtintą kopiją, teritorinės muitinės nustatyta tvarka šį atsakymą užregistruoja. Po to padaroma ir patvirtinama (uždedant Procedūrų kontrolės skyriaus antspaudą ir nurodant patvirtinimo datą) dar viena minėto egzemplioriaus (abiejų pusių) kopija. Jeigu bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus patvirtinta kopija yra gauta faksu, ji taip pat turi būti patvirtinta tokia pačia tvarka. Iš teritorinės muitinės, kuriai priklauso išvykimo įstaiga, Procedūrų kontrolės skyriaus gautoje bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus (abiejų pusių) patvirtintoje kopijoje uždedamas B grupės spaudas su įrašu arba užrašoma „Naudojamas kaip grąžinamasis egzempliorius (5-asis egzempliorius)“, o teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, Procedūrų kontrolės skyriuje padarytoje ir patvirtintoje kopijoje – „Naudojamas kaip 4-asis egzempliorius“.

Išnagrinėjęs teritorinės muitinės, kuriai priklauso išvykimo įstaiga, Procedūrų kontrolės skyriaus atsakymą, prekių sulaikymo protokolą, prie jo pridėtus dokumentus ir muitinio tranzito procedūros vykdytojo arba vežėjo atstovo paaiškinimą, teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, Procedūrų kontrolės skyrius parengia atlikto tyrimo išvadą, kurią tvirtina teritorinės muitinės viršininkas arba jo pavaduotojas. Ši išvada surašoma 2 egzemplioriais. Joje turi būti nurodyta, ar muitinio tranzito procedūra gali būti užbaigta, ir jos užbaigimo terminas. Jeigu atlikus tyrimą nuspręsta, kad muitinio tranzito procedūra gali būti užbaigta ir prekės išleistos, vienas išvados egzempliorius ir abi atitinkamo bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus patvirtintos kopijos bei kiti muitiniam tikrinimui pateikti dokumentai perduodami prekes sulaikiusios muitinės įstaigos (posto) viršininkui arba jo pavaduotojui, o antras paliekamas išvadą surašiusiame Procedūrų kontrolės skyriuje.

Prekes sulaikiusios muitinės įstaigos (posto) viršininko arba jo pavaduotojo paskirtas muitinės pareigūnas nustatyta tvarka užbaigia muitinio tranzito procedūrą atitinkamo bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus patvirtintų kopijų kitoje pusėje esančiame E langelyje „Išsiuntimo/eksporto įstaigos tikrinimas“ padarydamas įrašą „Paskirties įstaigos tikrinimas“ ir jį užpildydamas šios instrukcijos 31.14 ir 31.15 punktų nustatyta tvarka.

Užbaigus muitinio tranzito procedūrą bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus patvirtinta kopija, kurioje uždėtas B grupės spaudas su įrašu arba užrašyta „Naudojamas kaip grąžinamasis egzempliorius (5-asis egzempliorius)“, tvarkoma nustatyta tvarka kaip bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 5 egzempliorius, o kopija, kurioje uždėtas B grupės spaudas su įrašu arba užrašyta „Naudojamas kaip 4-asis egzempliorius“, – kaip 4 egzempliorius.

Šio punkto nuostatos netaikomos šios instrukcijos 49 punkto nurodytais atvejais“;

1.15. 51 punktą išdėstau taip:

51. Paskirties įstaigai pateikti ne visi tranzito arba eksporto ir tranzito deklaracijos egzemplioriai.

Jeigu paskirties įstaigoje muitiniam tikrinimui pateikiami ne visi tranzito arba eksporto ir tranzito deklaracijos egzemplioriai (t. y. pateikiamas tik 4 arba tik 5 bendrojo dokumento tranzito arba eksporto ir tranzito rinkinio egzempliorius), prekės turi būti sulaikomos ir apie tai nedelsiant informuojamas teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, Procedūrų kontrolės skyrius.

Teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, Procedūrų kontrolės skyriuje padaroma ir patvirtinama (uždedant Procedūrų kontrolės skyriaus antspaudą ir nurodant patvirtinimo datą) viena muitiniam tikrinimui pateikto bendrojo dokumento tranzito arba eksporto ir tranzito rinkinio 4 arba 5 egzemplioriaus (abiejų pusių) kopija. Priklausomai nuo to, kuris egzempliorius muitiniam tikrinimui nebuvo pateiktas, kopijoje uždedamas B grupės spaudas su įrašu arba užrašoma „Naudojamas kaip grąžinamasis egzempliorius (5-asis egzempliorius)“ (jeigu nebuvo pateiktas 5 egzempliorius) arba „Naudojamas kaip 4-asis egzempliorius“ (jeigu nebuvo pateiktas 4 egzempliorius).

Teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, Procedūrų kontrolės skyrius išnagrinėja prekių sulaikymo protokolą, prie jo pridėtus dokumentus ir muitinio tranzito procedūros vykdytojo arba vežėjo atstovo paaiškinimą ir parengia atlikto tyrimo išvadą, kurią tvirtina teritorinės muitinės viršininkas arba jo pavaduotojas. Ši išvada surašoma 2 egzemplioriais. Joje turi būti nurodyta, ar muitinio tranzito procedūra gali būti užbaigta, ir jos užbaigimo terminas. Jeigu atlikus tyrimą nuspręsta, kad muitinio tranzito procedūra gali būti užbaigta ir prekės išleistos, vienas išvados egzempliorius ir atitinkamo bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 4 arba 5 egzempliorius ir jo patvirtinta kopija bei kiti muitiniam tikrinimui pateikti dokumentai perduodami prekes sulaikiusios muitinės įstaigos (posto) viršininkui arba jo pavaduotojui, o antras paliekamas išvadą surašiusiame Procedūrų kontrolės skyriuje.

Prekes sulaikiusios muitinės įstaigos (posto) viršininko arba jo pavaduotojo paskirtas muitinės pareigūnas nustatyta tvarka užbaigia muitinio tranzito procedūrą šios instrukcijos 31.14 ir 31.15 punktų nustatyta tvarka užpildydamas atitinkamo bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 4 arba 5 egzemplioriaus ir jo patvirtintos kopijos I langelį.

Užbaigus muitinio tranzito procedūrą, bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 4 egzemplioriaus patvirtinta kopija, kurioje uždėtas B grupės spaudas su įrašu arba užrašyta „Naudojamas kaip grąžinamasis egzempliorius (5-asis egzempliorius)“, tvarkoma nustatyta tvarka kaip bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 5 egzempliorius, o 5 egzemplioriaus kopija, kurioje uždėtas B grupės spaudas su įrašu arba užrašyta „Naudojamas kaip 4-asis egzempliorius“ – kaip 4 egzempliorius“;

1.16. 52 punktą išdėstau taip:

52. Muitinės įstaigoje, veikiančioje valstybės sienos perėjimo punkte, nepatikrintos prekės.

Jei Lietuvos Respublikos muitų teritorijos viduje veikiančiai muitinės įstaigai muitiniam tikrinimui pateikiamos numatomos importuoti prekės nepatikrintos muitinės įstaigos, esančios valstybės sienos perėjimo punkte (nepateikiama tranzito deklaracija ir (arba) nėra pasienio muitinės įstaigos antspaudų ir B grupės spaudų su įrašais transporto dokumentuose), prekės sulaikomos ir teritorinės muitinės, kuriai priklauso prekes sulaikiusi muitinės įstaiga, nustatyta tvarka atliekamas tyrimas“;

1.17. 58 punktą išdėstau taip:

58. Muitinio tranzito procedūros nutraukimas.

Jeigu išvykimo įstaigoje įforminta muitinio tranzito procedūra (įskaitant taikomą eksportuojamoms prekėms) dėl tam tikrų priežasčių nebuvo baigta, t. y. neuždėti paskirties įstaigos antspaudai bendrojo dokumento tranzito arba eksporto ir tranzito rinkinio 4 ir 5 egzempliorių I langelyje „PASKIRTIES ĮSTAIGOS TIKRINIMAS (TRANZITAS)“, ją gali nutraukti tik teritorinė muitinė, kuriai priklauso išvykimo įstaiga, Muitinės departamento nustatyta tvarka“;

1.18. 59 punktą išdėstau taip:

59. Neįleidžiamos į Lietuvos Respublikos muitų teritoriją prekės.

Jeigu dėl prekių įvežimui arba tranzitui taikomų draudimų arba apribojimų prekės, kurios buvo pateiktos muitinio tranzito procedūrai įforminti valstybės sienos perėjimo punkte veikiančioje muitinės įstaigoje, negali būti išleistos, bendrojo dokumento tranzito rinkinys įforminamas šios instrukcijos 14 punkto nustatyta tvarka, o muitiniam tikrinimui pateiktuose transporto dokumentuose dedamas B grupės spaudas su įrašu „Grąžinta“ ir muitinės įstaigos antspaudas. Prekės į Lietuvos Respublikos muitų teritoriją neįleidžiamos ir jokie kiti vėliau pateikti dokumentai muitinėje neįforminami“;

1.19. papildau instrukciją 63 punktu:

63. Muitinio tikrinimo ir įforminimo trukmės fiksavimas.

Deklarantui paprašius, muitinės pareigūnas, šios instrukcijos nustatyta tvarka suteikęs bendrojo dokumento rinkiniui numerį, bendrojo dokumento eksporto arba eksporto ir tranzito rinkinio 3 egzemplioriaus kitoje pusėje arba importo rinkinio 8 egzemplioriaus kitoje pusėje įrašo tikslų muitinio tikrinimo ir įforminimo pradžios laiką (pvz., „Muitinis įforminimas pradėtas 2001 m. sausio 19 d. 14 val. 45 min.“). Įrašas tvirtinamas muitinės pareigūno antspaudu ir parašu.

Muitinės pareigūnas, priėmęs šios instrukcijos 31.9.1 arba 31.16.1-31.16.4 punktuose nurodytą sprendimą, patikrina, ar bendrojo dokumento eksporto arba eksporto ir tranzito rinkinio 3 egzemplioriaus kitoje pusėje arba importo rinkinio 8 egzemplioriaus kitoje pusėje padarytas įrašas apie muitinio tikrinimo ir įforminimo pradžios laiką. Jeigu toks įrašas padarytas, minėtas pareigūnas šio įrašo apačioje įrašo tikslų muitinio tikrinimo ir įforminimo pabaigos laiką (pvz., „Muitinis įforminimas baigtas 2001 m. sausio 19 d. 18 val. 5 min.“). Įrašas tvirtinamas muitinės pareigūno antspaudu ir parašu“.

2. Nustatau, kad nenumeruotų bendrojo dokumento tranzito, eksporto ir tranzito rinkinių bei jų papildomųjų lapų rinkinių 7-ieji egzemplioriai ir krovimo sąrašų rinkinių 4-ieji egzemplioriai muitinės įstaigose neįforminami ir grąžinami deklarantui (muitinės procedūros vykdytojui), išskyrus atvejus, kai jų įforminimas jau atliktas išvykimo įstaigoje iki 2001 m. sausio 31 d. (imtinai).

3. Įsakymo vykdymą kontroliuoti pavedu direktoriaus pavaduotojui J. Miškiniui ir teritorinių muitinių viršininkams.

4. Šis įsakymas įsigalioja nuo 2001 m. vasario 1 d.

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                                           V. VALICKAS