MONREALIO PROTOKOLO PAKEITIMAS, PRIIMTAS VIENUOLIKTAJAME ŠALIŲ SUSITIKIME

 

PEKINO PAKEITIMAS (1999 m.)

 

(1999 m. lapkričio 29 d. – gruodžio 3 d., Pekinas)

 

1 straipsnis. Pakeitimas

 

A. 2 straipsnio 5 dalis

Protokolo 2 straipsnio 5 dalyje žodžiai:

2A–2E straipsniai

keičiami žodžiais:

2A–2F straipsniai

 

B. 2 straipsnio 8 dalies a punktas ir 11 dalis

Protokolo 2 straipsnio 8 dalies a punkte ir 11 dalyje žodžiai:

2A–2H straipsniai

keičiami žodžiais:

2A–2I straipsniai

 

C. 2F straipsnio 8 dalis

Po Protokolo 2F straipsnio 7 dalies įrašomos šios dalys:

Kiekviena Šalis, kuri gamina vieną ar kelias šių medžiagų, užtikrina, kad per dvylika mėnesių nuo 2004 m. sausio 1 d. ir per kiekvieną paskesnį dvylikos mėnesių laikotarpį jos apskaičiuotasis C priedo I grupėje nurodytų reglamentuojamų medžiagų gamybos lygis per metus neviršytų:

Jos apskaičiuotojo C priedo I grupėje nurodytų reglamentuojamų medžiagų 1989 m. naudojimo lygio ir 2,8 procento jos apskaičiuotojo A priedo I grupėje nurodytų reglamentuojamų medžiagų 1989 m. naudojimo lygio sumos vidurkio; ir

Jos apskaičiuotojo C priedo I grupės reglamentuojamų medžiagų 1989 m. gamybos lygio ir 2,8 procento jos apskaičiuotojo A priedo I grupėje nurodytų reglamentuojamų medžiagų 1989 m. gamybos lygio sumos vidurkio.

Tačiau, norint patenkinti pagal 5 straipsnio 1 dalį veikiančių Šalių pagrindines vidaus reikmes, jų apskaičiuotasis gamybos lygis nurodytą ribą gali viršyti kiekiu, neviršijančiu penkiolikos procentų paminėto apskaičiuoto C priedo I grupėje nurodytų reglamentuojamų medžiagų gamybos lygio.

 

D. 2I straipsnis

Po Protokolo 2H straipsnio įrašomas šis straipsnis:

 

2I straipsnis: Bromchlorometanas

 

Kiekviena Šalis užtikrina, kad per dvylika mėnesių nuo 2002 m. sausio 1 d. ir per kiekvieną paskesnį dvylikos mėnesių laikotarpį jos apskaičiuotasis C priedo III grupėje nurodytų reglamentuojamų medžiagų naudojimo ir gamybos lygis neviršytų nulio. Ši dalis netaikoma tais atvejais, kai Šalys nusprendžia leisti nustatyti tokį gamybos ar naudojimo lygį, kokio reikia reikmėms, kurios laikomos svarbiausiomis, patenkinti.

 

E. 3 straipsnis

Protokolo 3 straipsnyje žodžiai:

2, 2A–2H straipsniai

keičiami žodžiais:

2, 2A–2I straipsniai

 

F. 4 straipsnio 1 quin ir 1 sex dalys

Po Protokolo 4 straipsnio 1 qua dalies įrašomos šios dalys:

1 quin. Nuo 2004 m. sausio 1 d. kiekviena Šalis draudžia importuoti C priedo I grupėje nurodytas reglamentuojamas medžiagas iš bet kurios šio protokolo nepasirašiusios šalies.

1 sex. Per vienerius metus nuo šios dalies įsigaliojimo kiekviena Šalis uždraudžia importuoti C priedo III grupėje nurodytas reglamentuojamas medžiagas iš bet kurios šio protokolo nepasirašiusios šalies.

 

G. 4 straipsnio 2 quin ir 2 sex dalys

Po Protokolo 4 straipsnio 2 qua dalies įrašomos šios dalys:

2 quin. Nuo 2004 m. sausio 1 d. kiekviena Šalis draudžia eksportuoti C priedo I grupėje nurodytas reglamentuojamas medžiagas į bet kurią šio protokolo nepasirašiusią šalį.

2 sex. Per vienerius metus nuo šios dalies įsigaliojimo kiekviena Šalis uždraudžia eksportuoti C priedo III grupėje nurodytas reglamentuojamas medžiagas į bet kurią šio protokolo nepasirašiusią šalį.

 

H. 4 straipsnio 5–7 dalys

Protokolo 4 straipsnio 5–7 dalyse žodžiai:

 

 

A ir B priedai, C priedo II grupė ir E priedas

keičiami žodžiais:

A, B, C ir E priedai

 

I. 4 straipsnio 8 dalis

Protokolo 4 straipsnio 8 dalyje žodžiai:

2A–2E straipsniai, 2G ir 2H straipsniai

keičiami žodžiais:

2A–2I straipsniai

 

J. 5 straipsnio 4 dalis

Protokolo 5 straipsnio 4 dalyje žodžiai:

2A–2H straipsniai

keičiami žodžiais:

2A–2I straipsniai

 

K. 5 straipsnio 5 ir 6 dalys

Protokolo 5 straipsnio 5 ir 6 dalyse žodžiai:

2A–2E straipsniai

keičiami žodžiais:

2A–2E straipsniai ir 2I straipsnis

 

L. 5 straipsnio 8 ter dalies a punktas

Protokolo 5 straipsnio 8 ter dalies a punkto pabaigoje įrašomas šis sakinys:

Nuo 2016 m. sausio 1 d. kiekviena pagal šio straipsnio 1 dalį veikianti Šalis įgyvendina 2F straipsnio 8 dalyje išdėstytų kontrolės priemonių, kaip šių kontrolės priemonių laikymosi pagrindą taikydamos 2015 m. apskaičiuotojo gamybos ir naudojimo lygio vidurkį;

 

M. 6 straipsnis

Protokolo 6 straipsnyje žodžiai:

2A–2H straipsniai

keičiami žodžiais:

2A–2I straipsniai

 

N. 7 straipsnio 2 dalis

Protokolo 7 straipsnio 2 dalyje žodžiai:

B ir C priedai

keičiami žodžiais:

B priedas, C priedo I ir II grupės

 

O. 7 straipsnio 3 dalis

Po Protokolo 7 straipsnio 3 dalies pirmo sakinio įrašomas šis sakinys:

Kiekviena Šalis pateikia Sekretoriatui statistinius duomenis apie E priede išvardytų reglamentuojamų medžiagų metinį kiekį, naudotą karantinui arba prieš išsiuntimą atliekamam produkcijos apdorojimui.

 

P. 10 straipsnis

Protokolo 10 straipsnio 1 dalyje žodžiai:

2A–2E straipsniai

keičiami žodžiais:

2A–2E ir 2I straipsniai

 

Q. 17 straipsnis

Protokolo 17 straipsnyje žodžiai:

2A–2H straipsniai

keičiami žodžiais:

2A–2I straipsniai

 

R. C priedas

Į Protokolo C priedą įrašoma ši grupė:

 

Grupė

Medžiaga

Izomerų skaičius

Ozono ardymo potencialas

III grupė

 

 

 

CH2BrCl

bromchlormetanas

1

0,12

 

2 straipsnis. Ryšys su 1997 m. papildymais ir pataisymais

 

Nė viena valstybė ar ekonominės integracijos regioninė organizacija negali deponuoti ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo arba prisijungimo prie šių Papildymų ir pataisymų dokumentų, jeigu anksčiau arba tuo pačiu metu nedeponavo tokio dokumento dėl Papildymų ir pataisymų, patvirtintų Devintajame šalių susitikime, įvykusiame Monrealyje 1997 m. rugsėjo 17 d.

 

3 straipsnis. Įsigaliojimas

 

1. Šie Papildymai ir pataisymai įsigalioja nuo 2001 m. sausio 1 d. ir tik tada, kai valstybės arba ekonominės integracijos regioninės organizacijos, kurios yra Monrealio protokolo dėl medžiagų, ardančių ozono sluoksnį, Šalys deponuoja ne mažiau kaip 20 dokumentų dėl Papildymų ir pataisų ratifikavimo, priėmimo arba patvirtinimo. Jei iki šios datos nurodytos sąlygos nebus įvykdytos, šios Pataisos įsigalioja devyniasdešimtąją dieną nuo tos dienos, kai jos įvykdomos.

2. Taikant 1 punkto nuostatas, visi minėti dokumentai, kuriuos deponuoja ekonominės integracijos regioninė organizacija, nelaikomi papildomais valstybių, kurios yra šios organizacijos narės, deponuotų dokumentų atžvilgiu.

3. Įsigaliojus šiems Papildymams ir pataisymams, kaip nurodyta 1 dalyje, jos įsigalioja kiekvienai Protokolo Šaliai devyniasdešimtąją dieną nuo tos dienos, kai deponuojami jų ratifikavimo, pritarimo ar patvirtinimo dokumentai.

______________