LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

BENDRADARBIAVIMO SUTARTIS NR. (7.2)-1E-100-J80

 

Vilnius                                                                                                               2005-11-14

 

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnyba (toliau – TARNYBA), atstovaujama direktoriaus Tomo Barakausko, veikianti pagal Tarnybos nuostatus, ir Valstybinė ne maisto produktų inspekcija prie Ūkio ministerijos (toliau – INSPEKCIJA), atstovaujama viršininko Ramūno Lebedžio, veikianti pagal Inspekcijos nuostatus, toliau sutartyje abi kartu vadinamos Šalimis, vadovaudamosi geranoriškumo ir tarpusavio pagalbos principais, vykdydamos teisės aktais jų kompetencijai priskirtas funkcijas ir siekdamos apsaugoti šalies rinką nuo saugos, elektromagnetinio suderinamumo ir kitų nustatytų reikalavimų neatitinkančių radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių bei kitų, galinčių sukelti elektromagnetinius trikdžius arba kurių veikimui tokie trikdžiai gali daryti poveikį, aparatų ar įrenginių (toliau – aparatų), sudarė šią sutartį:

 

I. SUTARTIES OBJEKTAS

 

1. Šia sutartimi Šalys sieks stiprinti tarpusavio bendradarbiavimą, užtikrinantį efektyvią aparatų, patenkančių į Radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių techninio reglamento, patvirtinto Ryšių reguliavimo tarnybos direktoriaus 2002 m. spalio 14 d. įsakymu Nr. 138 „Dėl Radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių techninio reglamento patvirtinimo“ (Žin., 2002, Nr. 104-4683; 2003, Nr. 88-4022; 2004, Nr. 163-5970; 2005, Nr. 83-3099) (toliau – Radijo reglamentas), bei Elektromagnetinio suderinamumo techninio reglamento, patvirtinto Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos direktoriaus 2005 m. birželio 27 d. įsakymu Nr. 1V-604 „Dėl Elektromagnetinio suderinamumo techninio reglamento patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 81-2991) (toliau – EMS reglamentas), veikimo sritis, rinkos priežiūrą, šiuo tikslu atliekant aparatų (įrenginių) kontrolę jų prekybos ar sandėliavimo vietose, atrenkant pavyzdžius kontrolės bandymams, atliekant kontrolės bandymus, kontroliuojant aparatų ženklinimo atitikimą privalomiesiems reikalavimams, tiriant asmenų skundus ir prašymus dėl nekokybiškų aparatų bei vykdant radijo stebėsenos darbus.

 

II. BENDROS NUOSTATOS

 

2.1. Šios sutarties 1 punkte numatomam bendradarbiavimui įgyvendinti gali būti sudaromos sutartys konkretiems darbams vykdyti.

2.2. Konsultacijos ir informacija, susijusi su šios sutarties 1 punkto vykdymu, teikiama nemokamai. Informacijos teikimo būdai ir formatai sprendžiami darbiniu susitarimu.

2.3. Už informacijos apie darbų, susijusių su šios sutarties 1 punkto vykdymu, kiekį, jų atlikimo terminus ir visus darbo eigoje iškylančius klausimus pateikimą atsako INSPEKCIJOS ir TARNYBOS įgalioti atstovai, nurodyti šios sutarties 3.1.6 ir 3.2.5 punktuose. Apie šios sutarties 3.1.6 ar 3.2.5 nurodyto įgalioto atstovo pakeitimą INSPEKCIJA ir TARNYBA viena kitą informuoja raštu.

 

III. ŠALIŲ TEISĖS IR PAREIGOS

 

3.1. TARNYBA

3.1.1. Vykdo Radijo reglamento 8 priedo 1 punkte nurodytų pirmos klasės ir 2 punkte nurodytų antros klasės aparatų teikimo į rinką priežiūrą (tikrinant atitiktį visiems Radijo reglamento reikalavimams).

3.1.2. Vykdo aparatų, patenkančių į EMS reglamento veikimo sritį, teikimo į rinką priežiūrą, daugiausiai tikrindama jų atitiktį šio reglamento techniniams reikalavimams (EMS reglamento V skyrius). Šie darbai yra atliekami, kai kyla pagrįstas įtarimas (gavus INSPEKCIJOS informaciją, radijo stebėsenos duomenis, asmenų skundus ir prašymus bei kitais EMS reglamente numatytais atvejais), kad aparatai sukelia elektromagnetinius trikdžius, arba jų veikimui tokie trikdžiai gali daryti poveikį.

3.1.3. Teikia konsultacijas INSPEKCIJOS darbuotojams aparatų bandymų, atitikties įvertinimo privalomiesiems reikalavimams ir kitais su Radijo ir EMS reglamentais susijusiais klausimais.

3.1.4. Per 5 darbo dienas nuo TARNYBOS sprendimo dėl aparatų teikėjų ir jų teikiamų aparatų (Radijo ir EMS reglamentų veikimo srityse) teikimo į rinką sustabdymo priėmimo dienos TARNYBA elektroniniu paštu pateikia INSPEKCIJOS įgaliotam atstovui šį sprendimą.

3.1.5. Per 5 darbo dienas nuo INSPEKCIJOS prašymo TARNYBOJE gavimo dienos teikia duomenis apie rinkos priežiūros (Radijo ir EMS reglamentų veikimo srityse) rezultatus.

3.1.6. Gauti iš INSPEKCIJOS ir teikti INSPEKCIJAI visą su šios sutarties vykdymu susijusią informaciją (duomenis) TARNYBA įgalioja šį savo atstovą: Inspektavimo skyriaus vedėjas Edis Urbanavičius, tel. (8 5) 210 56 72, el. p. eurbanavicius@rrt.lt.

3.1.7. Iš INSPEKCIJOS gautą informaciją privalo naudoti tik teisės aktuose numatytoms savo funkcijoms vykdyti, laikytis teisės aktų nustatytų įpareigojimų išlaikyti ir užtikrinti gautos konfidencialios informacijos apsaugą ir slaptumą. Informacijos teikimas turi neprieštarauti galiojantiems teisės aktams.

3.2. INSPEKCIJA:

3.2.1. Vykdo Radijo reglamento 8 priedo 1 punkte nurodytų pirmos klasės aparatų teikimo į rinką priežiūrą.

3.2.2. Vykdo aparatų, patenkančių į EMS reglamento veikimo sritį, teikimo į rinką priežiūrą, daugiausiai tikrindama jų atitiktį šio reglamento administraciniams reikalavimams (EMS Reglamento VI skyrius). Jei vykdant šiuos darbus kyla pagristas įtarimas, kad aparatai gali sukelti elektromagnetinius trikdžius, arba jų veikimui tokie trikdžiai gali daryti poveikį, ne vėliau kaip per 2 darbo dienas informuoja TARNYBOS įgaliotą atstovą.

3.2.3. Per 5 darbo dienas nuo INSPEKCIJOS spendimo dėl aparatų teikėjų ir jų teikiamų aparatų (Radijo ir EMS reglamentų veikimo srityse) teikimo į rinką sustabdymo priėmimo dienos INSPEKCIJA elektroniniu paštu pateikia TARNYBOS įgaliotam atstovui šį sprendimą.

3.2.4. Per 5 darbo dienas nuo TARNYBOS prašymo INSPEKCIJOJE gavimo dienos teikia duomenis apie rinkos priežiūros (Radijo ir EMS reglamentų veikimo srityse) rezultatus.

3.2.5. Gauti iš TARNYBOS ir teikti TARNYBAI visą su šios sutarties vykdymu susijusią informaciją (duomenis) INSPEKCIJA įgalioja šį savo atstovą: Gaminių kontrolės skyriaus vyriausiasis valstybinis inspektorius Vytautas Kazys Jakevičius, tel. 261 22 94, el. p. vjakevicius@is.lt.

3.2.6. Iš TARNYBOS gautą informaciją privalo naudoti tik teisės aktuose numatytoms savo funkcijoms vykdyti, laikytis teisės aktų nustatytų įpareigojimų išlaikyti ir užtikrinti gautos konfidencialios informacijos apsaugą ir slaptumą. Informacijos teikimas turi neprieštarauti galiojantiems teisės aktams.

 

IV. ATSAKOMYBĖ IR GINČŲ SPRENDIMO TVARKA

 

4.1. Už šios Sutarties įsipareigojimų nevykdymą arba netinkamą vykdymą Šalys atsako Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

4.2. Ginčai, kylantys dėl šios Sutarties, sprendžiami derybomis.

4.3. Nepavykus ginčo išspręsti derybomis per 30 (trisdešimt) dienų nuo derybų pradžios, ginčas sprendžiamas Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

 

V. FORCE MAJEURE“ APLINKYBĖS BEI KITI ATLEIDIMO NUO CIVILINĖS

ATSAKOMYBĖS ATVEJAI

 

5.1. Šalys atleidžiamos nuo atsakomybės už įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą vadovaujantis Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (esant 6.253 straipsnyje nurodytiems pagrindams) ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 (Žin., 1996, Nr. 68-1652) patvirtintomis Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėmis.

5.2. Šalis, negalinti vykdyti savo įsipareigojimų dėl „force majeure“, turi kuo skubiau (bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas) apie tai pranešti kitai Šaliai raštu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų pagal Sutartį.

5.3. Pagrindas atleisti nuo atsakomybės atsiranda nuo „force majeure“ aplinkybių atsiradimo momento arba nuo pranešimo apie „force majeure“ aplinkybių atsiradimą momento, jeigu buvo pranešta pavėluotai. Laiku nepranešusi, įsipareigojimų nevykdanti Šalis tampa atsakinga už nuostolių, kurių priešingu atveju būtų buvę išvengta, atlyginimą.

 

VI. SUTARTIES GALIOJIMAS

 

6.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir yra neterminuota.

6.2. Sutartis gali būti nutraukta bet kurios Šalies iniciatyva, raštiškai įspėjus kitą Šalį prieš 30 dienų.

6.3. Visi šios sutarties pakeitimai ir papildymai, įskaitant ir jos priedus, įsigalioja, jei jie yra sudaryti raštu nurodant datą, yra abiejų Šalių pasirašyti ir patvirtinti kiekvienos šalies antspaudu.

6.4. Ši Sutartis sudaryta dviem vienodos juridinės galios egzemplioriais lietuvių kalba – po vieną kiekvienai šaliai.

6.5. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, 2003-06-25 sutartis Nr. 39/(7.2)-lE-27 netenka galios.

6.6. Šalys susitaria, kad TARNYBA, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo (Žin., 2004, Nr. 69-2382) 12 straipsnio 12 dalimi, šį susitarimą paskelbs „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“.

 

VII. ŠALIŲ REKVIZITAI

 

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnyba          Valstybinė ne maisto produktų inspekcija

prie Ūkio ministerijos

 

Algirdo g. 27, LT-03219 Vilnius                                  Gedimino pr. 38/2, LT-01104 Vilnius

Identifikavimo kodas: 1214 42211                              Identifikavimo kodas: 191666625

Įregistravimo Nr.: BD-01-116                                      Įregistravimo Nr.: 012138

PVM mokėtojo kodas: 214422113                              PVM mokėtojo kodas: 916666219

A. s. Nr.: LT257300010002460690                             A. s. Nr.: LT49 4010 0424 0000 0078

AB bankas „Hansabankas“                                          AB bankas „NORD/LB Lietuva“

Banko kodas: 73000                                                     Banko kodas: 40100

Registro tvarkymo įstaiga:                                           Registro tvarkymo įstaiga:

Statistikos departamentas prie                                      Lietuvos Respublikos juridinių

Lietuvos Respublikos Vyriausybės                              asmenų registras

Tel. (8 5) 210 56 23                                                      Tel. (8 5) 261 23 00

Faks. (8 5) 216 15 64                                                    Faks. (8 5) 262 94 13

 

 

DIREKTORIUS                                                                                       TOMAS BARAKAUSKAS

 

VIRŠININKAS                                                                                              RAMŪNAS LEBEDYS

 

A. V.                                                                                                      A. V.

______________