Pasaulinė pašto sąjunga

SUSITARIMAS

DĖL FINANSINIŲ PAŠTO PASLAUGŲ

 

2004 m.

Bernas

 

Pastaba dėl Susitarimo dėl finansinių pašto paslaugų spausdinimo

Juodesniu šriftu pažymėti žodžiai rodo Bukarešto kongreso padarytus teksto pakeitimus palyginti su jam patvirtinti pateiktu dokumentu, įregistruotu numeriais Congrès-Doc 30.Add 1 ir Congrès-Doc 30.Add l.Corr 1.

 

SUSITARIMAS DĖL FINANSINIŲ PAŠTO PASLAUGŲ

 

TURINYS

 

I skyrius. Preliminarios nuostatos

 

1 straipsnis. Susitarimo tikslas ir paslaugos

 

II skyrius. Pašto perlaida

 

2 straipsnis. Paslaugos apibrėžtis

3 straipsnis. Nurodymų priėmimas

4 straipsnis. Tarifai

5 straipsnis. Išsiuntimo pašto administracijos įsipareigojimai

6 straipsnis. Pavedimų perdavimas

7 straipsnis. Apdorojimas gavimo šalyje

8 straipsnis. Atlygis išmokėjimo pašto administracijai

9 straipsnis. Išmokėjimo pašto administracijos įsipareigojimai

 

III skyrius. Pervedimas iš sąskaitos į sąskaitą

 

10 straipsnis. Paslaugos apibrėžtis

11 straipsnis. Nurodymų priėmimas

12 straipsnis. Tarifai

13 straipsnis. Išsiuntimo pašto administracijos įsipareigojimai

14 straipsnis. Pavedimų perdavimas

15 straipsnis. Apdorojimas gavimo šalyje

16 straipsnis. Atlygis išmokėjimo pašto administracijai

17 straipsnis. Išmokėjimo pašto administracijos įsipareigojimai

 

IV skyrius. Tarpusavio atsiskaitymų sąskaitos, mėnesio sąskaitos, reklamacijos, atsakomybė

 

18 straipsnis. Dalyvaujančių pašto administracijų finansiniai santykiai

19 straipsnis. Reklamacijos

20 straipsnis. Atsakomybė

 

V skyrius. Elektroniniai tinklai

 

21 straipsnis. Bendrosios taisyklės

 

VI skyrius. Kitos nuostatos

 

22 straipsnis. Prašymas užsienyje atidaryti einamąją pašto sąskaitą

 

VII skyrius. Baigiamosios nuostatos

 

23 straipsnis. Baigiamosios nuostatos

 

SUSITARIMAS DĖL FINANSINIŲ PAŠTO PASLAUGŲ

 

Toliau pasirašę Sąjungos šalių narių vyriausybių įgaliotieji atstovai, atsižvelgdami į 1964 m. liepos 10 d. Vienoje priimtų Pasaulinės pašto sąjungos įstatų 23 straipsnio 4 dalį, bendru susitarimu ir laikydamiesi minėtų Įstatų 26 straipsnio 4 dalyje numatytų sąlygų, sudarė tokį Susitarimą.

 

I skyrius

Preliminarios nuostatos

 

1 straipsnis

Susitarimo tikslas ir paslaugos

 

1. Šis Susitarimas reglamentuoja su lėšų pervedimu susijusias pašto paslaugas. Susitariančiosios Šalys bendrai susitaria dėl šiame Susitarime nustatytų paslaugų, kurias jos siekia teikti tarpusavio susitarimo pagrindu.

2. Mainuose, kuriuos reglamentuoja šio Susitarimo nuostatos, tarpininkaujant pašto administracijai, pašto čekių tarnybai ar lėšų pervedimo paštu tinklą tvarkančiai įstaigai, gali dalyvauti ir ne pašto organizacijos. Šios įstaigos turi susitarti su savo šalies pašto administracija, kad jos įsipareigoja vykdyti visas šio Susitarimo sąlygas ir tokio susitarimo pagrindu kaip pašto administracija naudotis savo teisėmis ir atlikti pareigas, apibrėžtas šiame Susitarime. Pašto administracija dalyvauja kaip šių įstaigų ir kitų Susitariančiųjų Šalių pašto administracijų, taip pat šių įstaigų ir Tarptautinio biuro tarpininkė. Jei pašto administracija neteikia šiame Susitarime aprašytų finansinių paslaugų arba jei paslaugų kokybė neatitinka klientų reikalavimų, pašto administracijos gali bendradarbiauti su šios šalies ne pašto organizacijomis.

3. Per šešis mėnesius nuo kongreso pabaigos šalys narės Tarptautiniam biurui praneša už pašto finansinių paslaugų kontrolę atsakingos vyriausybinės institucijos pavadinimą ir adresą, taip pat pašto finansinių paslaugų teikimui užtikrinti ir pagal Sąjungos aktus prisiimtiems įsipareigojimams jų teritorijoje vykdyti oficialiai paskirto operatoriaus (arba operatorių) pavadinimą ir adresą.

3.1. Per šešis mėnesius nuo kongreso pabaigos šalys narės Tarptautiniam biurui praneša už pašto finansinių paslaugų teikimą ir reklamacijų tarnybą atsakingų asmenų kontaktinius duomenis.

3.2. Laikotarpiu tarp dviejų kongresų apie bet kokį pasikeitimą, susijusį su vyriausybinėmis institucijomis, oficialiai paskirtais operatoriais ir atsakingais asmenimis, nedelsiant turi būti pranešta Tarptautiniam biurui.

4. Šis Susitarimas reglamentuoja tokias finansines pašto paslaugas:

4.1. pašto perlaidas, įskaitant išperkamojo mokesčio perlaidas;

4.2. lėšų pervedimus iš vienos sąskaitos į kitą.

5. Suinteresuotos pašto administracijos gali teikti ir kitas paslaugas, reglamentuojamas dvišalių ar daugiašalių susitarimų.

 

II skyrius

Pašto perlaida

 

2 straipsnis

Paslaugos apibrėžtis

 

1. Paprastoji perlaida

1.1. Pavedimą duodantis klientas pašte prie langelio pateikia tam tikrą sumą arba paprašo ją nurašyti nuo jo sąskaitos ir nurodo visą šią sumą, be jokių atskaitymų, išmokėti gavėjui.

2. Pervedimo į sąskaitą perlaida

2.1. Pavedimą duodantis klientas pašte prie langelio pateikia tam tikrą sumą ir paprašo visą šią sumą, be jokių atskaitymų, pervesti į pašto administracijos tvarkomą gavėjo sąskaitą arba į kitų finansinių įstaigų tvarkomą sąskaitą.

3. Išperkamojo mokesčio perlaida

3.1. Išpirktinės siuntos gavėjas pateikia tam tikrą sumą arba paprašo ją nurašyti nuo jo sąskaitos ir nurodo visą šią sumą, be jokių atskaitymų, išmokėti išpirktinės siuntos siuntėjui.

 

3 straipsnis

Nurodymų priėmimas

 

1. Jei nėra atskiro susitarimo, pašto perlaidos suma išreiškiama gavimo šalies valiuta.

2. Išsiuntimo pašto administracija nustato savo valiutos keitimo į gavimo šalies valiutą kursą.

3. Didžiausia pašto perlaidų suma nustatoma dvišaliu susitarimu.

4. Išsiuntimo pašto administracija gali savo nuožiūra nustatyti dokumentus ir pašto perlaidų pateikimo siųsti būdus. Jei perlaida turi būti siunčiama paštu, turi būti naudojami tik Reglamente nurodyti blankai.

 

4 straipsnis

Tarifai

 

1. Išsiuntimo pašto administracija savo nuožiūra nustato tarifus, taikomus pateikiant siųsti.

2. Pašto perlaidoms, kuriomis keičiasi Susitariančioji Šalis ir prie Susitarimo neprisijungusi šalis, tarpininkaujant vienai iš šį Susitarimą pasirašiusių šalių, tarpinė administracija gali taikyti papildomą tarifą, kurį nustato atsižvelgdama į išlaidas, susidarančias dėl jos atliekamų operacijų; dėl šio tarifo dydžio atitinkamos pašto administracijos susitaria tarpusavyje ir atskaičiuoja jį iš pašto perlaidos sumos, tačiau šis mokestis gali būti imamas iš siuntėjo ir priskiriamas tarpinės šalies pašto administracijai, jei pašto administracijos yra dėl to susitariusios.

3. Jokie tarifai netaikomi su lėšų siuntimu paštu, kurį RL 110 ir RL 111 straipsniuose nustatytomis sąlygomis tarpusavyje atlieka pašto administracijos, susijusiems dokumentams, vertybiniams popieriams ir mokėjimo nurodymams.

 

5 straipsnis

Išsiuntimo pašto administracijos įsipareigojimai

 

1. Siekdama teikti klientams tinkamas paslaugas, išsiuntimo pašto administracija turi laikytis Reglamente nustatytų paslaugos standartų.

 

6 straipsnis

Pavedimų perdavimas

 

1. Pašto perlaidomis keičiamasi naudojantis PPS Tarptautinio biuro ar kitų įstaigų sukurtais elektroniniais tinklais.

2. Elektroniniai mainai vyksta siunčiant duomenis tiesiogiai mokėjimo arba apkaitos įstaigai. Šių mainų saugumą ir kokybę turi garantuoti su naudojamais tinklais susijusios techninės specifikacijos arba dvišalis pašto administracijų susitarimas.

3. Pašto administracijos gali susitarti keistis perlaidomis, naudodamos popierinius blankus, nustatytus Reglamente ir siunčiamus pirmenybine tvarka.

4. Pašto administracijos gali susitarti, kad naudos kitus apkaitos būdus.

 

7 straipsnis

Apdorojimas gavimo šalyje

 

1. Pašto perlaidos išmokamos vadovaujantis gavimo šalies teisės aktais.

2. Paprastai gavėjui turi būti išmokama visa pašto perlaidoje nurodyta suma; jeigu jis pageidauja papildomų specialių paslaugų, gali būti taikomi papildomi tarifai.

3. Elektroninių pašto perlaidų galiojimas turi būti nustatytas dvišaliais susitarimais.

4. Popierinės formos pašto perlaida paprastai galioja iki pirmo mėnesio, einančio po to, kurį ji buvo išsiųsta, pabaigos.

5. Praėjus pirmiau minėtam terminui, neišmokėta pašto perlaida nedelsiant turi būti grąžinta išsiuntimo pašto administracijai.

 

8 straipsnis

Atlygis išmokėjimo pašto administracijai

 

1. Už kiekvieną išmokėtą pašto perlaidą išsiuntimo pašto administracija išmokėjimo pašto administracijai išmoka Reglamente nustatyto dydžio atlygį.

2. Pašto administracijos gali susitarti, kad vietoj Reglamente nustatyto atlygio taikys kitokius atlygio tarifus.

3. Nemokamas lėšų siuntimas nesuteikia teisės į jokį atlygį.

4. Suinteresuotoms pašto administracijoms susitarus tarpusavyje už pagalbai skirtų lėšų nemokamą siuntimą išsiuntimo pašto administracijai gali nereikėti atlyginti.

 

9 straipsnis

Išmokėjimo pašto administracijos įsipareigojimai

 

1. Siekdama teikti klientams tinkamas paslaugas, išmokėjimo pašto administracija turi laikytis Reglamente nustatytų paslaugos standartų.

 

III skyrius

Pervedimas iš sąskaitos į sąskaitą

 

10 straipsnis

Paslaugos apibrėžtis

 

1. Pašto sąskaitos turėtojas paprašo iš jo sąskaitos nurašyti tam tikrą sumą ir ją įrašyti į pašto administracijos tvarkomą gavėjo sąskaitą arba į kokią nors kitą sąskaitą, tarpininkaujant gavimo pašto administracijai.

 

11 straipsnis

Nurodymų priėmimas

 

1. Pervedimo suma turi būti išreikšta gavimo šalies ar kita valiuta, atsižvelgiant į išsiuntimo ir gavimo pašto administracijų susitarimą.

2. Išsiuntimo pašto administracija nustato savo valiutos keitimo į tą valiutą, kuria išreikšta pervedimo suma, kursą.

3. Pervedimų suma yra neribojama, nebent atitinkamos pašto administracijos susitaria kitaip.

4. Išsiuntimo pašto administracija gali savo nuožiūra nustatyti dokumentų ir pervedimų pateikimo siųsti būdus.

 

12 straipsnis

Tarifai

 

1. Išsiuntimo pašto administracija savo nuožiūra nustato pinigų pervedimo tarifą. Prie šio pagrindinio tarifo prireikus gali būti pridėti tarifai už siuntėjui suteiktas specialias paslaugas.

2. Pervedimams, kuriais keičiasi Susitariančioji Šalis ir prie Susitarimo neprisijungusi šalis, tarpininkaujant vienai iš šį Susitarimą pasirašiusių šalių, tarpinė administracija gali taikyti papildomą tarifą. Dėl šio tarifo dydžio atitinkamos administracijos susitaria tarpusavyje ir atskaičiuoja jį iš pervedimo sumos. Tačiau šis mokestis gali būti imamas iš siuntėjo ir priskiriamas tarpinės šalies administracijai, jei pašto administracijos yra dėl to susitariusios.

3. Jokie tarifai netaikomi su pašto pervedimais, kuriuos RL 110 ir RL 111 straipsniuose nustatytomis sąlygomis tarpusavyje atlieka pašto administracijos, susijusiems dokumentams, vertybiniams popieriams ir mokėjimo nurodymams.

 

13 straipsnis

Išsiuntimo pašto administracijos įsipareigojimai

 

1. Siekdama teikti klientams tinkamas paslaugas, išsiuntimo pašto administracija turi laikytis Reglamente nustatytų paslaugos standartų.

 

14 straipsnis

Pavedimų perdavimas

 

1. Pervedimai turi būti atliekami naudojantis PPS Tarptautinio biuro ar kitų įstaigų sukurtais elektroniniais tinklais, laikantis suinteresuotų administracijų priimtų techninių specifikacijų.

2. Elektroninių mainų saugumą ir kokybę turi garantuoti su naudojamais tinklais susijusios techninės specifikacijos arba dvišalis pašto administracijų susitarimas.

3. Pašto administracijos gali susitarti, kad pervedimai atliekami naudojant popierinius blankus, nustatytus Reglamente ir siunčiamus pirmenybiniu paštu.

4. Pašto administracijos gali susitarti, kad naudos kitus apkaitos būdus.

 

15 straipsnis

Apdorojimas gavimo šalyje

 

1. Gaunami pervedimai turi būti apdorojami vadovaujantis galiojančiais gavimo šalies teisės aktais.

2. Paprastai gavimo šalyje reikalaujamus mokesčius turi sumokėti gavėjas; tačiau šį mokestį galima imti iš siuntėjo ir pagal dvišalį susitarimą priskirti gavimo šalies pašto administracijai.

 

16 straipsnis

Atlygis išmokėjimo pašto administracijai

 

1. Už kiekvieną pervedimą išmokėjimo pašto administracija gali pareikalauti pervesti gavimo mokestį. Šį mokestį galima gauti nurašant atitinkamą sumą iš gavėjo sąskaitos arba šį mokestį gali sumokėti išsiuntimo pašto administracija, nurašydama atitinkamą sumą iš savo einamosios tarpusavio atsiskaitymų pašto sąskaitos.

2. Nemokamas pervedimas nesuteikia teisės į jokį atlygį.

3. Suinteresuotoms pašto administracijoms susitarus tarpusavyje už pagalbai skirtų lėšų nemokamą pervedimą išsiuntimo administracijai gali nereikėti atlyginti.

 

17 straipsnis

Išmokėjimo pašto administracijos įsipareigojimai

 

1. Siekdama teikti klientams tinkamas paslaugas, išmokėjimo pašto administracija turi laikytis Reglamente nustatytų paslaugos standartų.

 

IV skyrius

Tarpusavio atsiskaitymų sąskaitos, mėnesio sąskaitos, reklamacijos, atsakomybė

 

18 straipsnis

Dalyvaujančių pašto administracijų finansiniai santykiai

 

1. Pašto administracijos susitaria tarpusavyje dėl techninių priemonių, kurias naudos dengdamos savo skolinius įsipareigojimus.

2. Tarpusavio atsiskaitymų sąskaitos

2.1. Paprastai, jei pašto administracijos turi pašto čekių instituciją, kiekvienai šių administracijų jų vardu prie atitinkamos administracijos atidaroma tarpusavio atsiskaitymų sąskaita, kuria naudojantis padengiamos tarpusavio skolos ir skoliniai įsipareigojimai, susidarę abiem pusėms teikiant pervedimų ir pašto perlaidų paslaugas bei atliekant kitas operacijas, už kurias pašto administracijos susitaria atsiskaityti šiuo būdu.

2.2. Jei gavimo šalies pašto administracija neturi pašto čekių sistemos, tarpusavio atsiskaitymų sąskaita gali būti atidaryta kitos administracijos vardu.

2.3. Pašto administracijos gali susitarti, kad už savo finansinius mainus atsiskaitys tarpininkaujant paskirtoms administracijoms pagal daugiašalį susitarimą.

2.4. Tarpusavio atsiskaitymų sąskaitoje susidarius skolai, už mokėtinas sumas skaičiuojamos palūkanos, kurių dydis nustatytas Reglamente.

2.5. Tarpusavio atsiskaitymų sąskaitoje susidarius kredito likučiui, gali būti skaičiuojamos palūkanos.

3. Mėnesio sąskaitos

3.1. Jei tarpusavio atsiskaitymų sąskaitos nėra, išmokėjimo pašto administracija kiekvienai išsiuntimo pašto administracijai surašo mėnesio sąskaitą, kurioje nurodomos pašto perlaidomis sumokėtos sumos. Mėnesio sąskaitos nuolat įtraukiamos į bendrąją sąskaitą, pagal kurią nustatomas saldas.

3.2. Gali būti atsiskaitoma ir remiantis mėnesio sąskaitomis, netaikant kompensacijos.

4. Jokia vienpuse priemone, pavyzdžiui, mokėjimo termino atidėjimu, draudimu pervesti lėšas ir pan., negali būti pažeidžiamos nei šio straipsnio nuostatos, nei iš jų išplaukiančios Reglamento nuostatos.

 

19 straipsnis

Reklamacijos

 

1. Reklamacijos priimamos šešis mėnesius, skaičiuojant nuo dienos, einančios iškart po tos dienos, kurią buvo pateikta siųsti pašto perlaida ar atliktas pervedimas.

2. Pašto administracijos turi teisę iš klientų imti mokestį už reklamaciją dėl pašto perlaidos ar pervedimo.

 

20 straipsnis

Atsakomybė

 

1. Atsakomybės principas ir dydis

1.1. Pašto administracija yra atsakinga už prie langelio išmokėtas arba iš mokėtojo sąskaitos nurašytas sumas tol, kol perlaida tinkamai išmokama ar suma pervedama į gavėjo sąskaitą.

1.2. Pašto administracija yra atsakinga už klaidingus nurodymus, kuriuos ji pateikė ir dėl kurių nebuvo išmokėta suma arba buvo padaryta klaidų atliekant pervedimą. Atsakomybė tenka ir už keitimo, ir už pervedimo klaidas.

1.3. Pašto administracija nėra atsakinga:

1.3.1. už galimą vėlavimą perduodant, siunčiant ar išmokant sumas pagal vertybinius popierius ir mokėjimų nurodymus;

1.3.2. jei dėl tarnybinių dokumentų sunaikinimo force majeure aplinkybėmis ji negali atsiskaityti už pervedimo vykdymą, nebent jos atsakomybės įrodymai būtų buvę tvarkomi kitaip;

1.3.3. jei per 19 straipsnyje nustatytą terminą siuntėjas nepateikė jokios reklamacijos;

1.3.4. jei pasibaigė perlaidų galiojimo išsiuntimo šalyje laikas.

1.4. Kompensacijos išmokėjimo atveju, nepaisant jos išmokėjimo priežasčių, siuntėjui mokama suma negali viršyti tos, kurią jis pateikė ar kuri buvo nurašyta iš jo sąskaitos.

1.5. Pašto administracijos gali susitarti tarpusavyje, kad laikysis platesnių atsakomybę apibrėžiančių sąlygų, atitinkančių jų vidaus paslaugų reikalavimus.

1.6. Atsakomybės principo taikymo sąlygos, ypač susijusios su atsakomybės apibrėžimo, mokėtinų sumų mokėjimo, skundų, mokėjimo terminų klausimais, ir nuostatos, susijusios su atlyginimu tarpinei administracijai, yra nustatytos Reglamente.

 

V skyrius

Elektroniniai tinklai

 

21 straipsnis

Bendrosios taisyklės

 

1. Mokėjimo pavedimui perduoti elektroniniu būdu pašto administracijos naudojasi PPS tinklu arba bet kokiu kitu tinklu, leidžiančiu greitai, patikimai ir saugiai atlikti pervedimus.

2. PPS elektronines finansines paslaugas reglamentuoja dvišaliai pašto administracijų susitarimai. PPS bendrosios elektroninių finansinių paslaugų teikimo taisyklės nustatomos vadovaujantis atitinkamomis Sąjungos aktų nuostatomis.

 

VI skyrius

Kitos nuostatos

 

22 straipsnis

Prašymas užsienyje atidaryti einamąją pašto sąskaitą

 

1. Jei užsienyje atidaroma einamoji sąskaita pašte ar bet kokios kitos rūšies sąskaita arba jei pateikiamas prašymas siekiant gauti finansinę paslaugą užsienyje, šalių pašto įstaigos, dalyvaujančios šiame Susitarime, susitaria teikti pagalbą dėl naudojimosi atitinkamomis paslaugomis.

2. Šalys gali sudaryti dvišalį susitarimą dėl tarpusavio pagalbos, susijusios su visais vykdytinais procedūriniais reikalavimais, ir susitaria dėl tokios pagalbos teikimo išlaidų.

 

VII skyrius

Baigiamosios nuostatos

 

23 straipsnis

Baigiamosios nuostatos

 

1. Jei kokių nors nuostatų nereglamentuoja šis Susitarimas, prireikus taikoma Konvencija.

2. Šiam Susitarimui Įstatų 4 straipsnis netaikomas.

3. Su šiuo Susitarimu ir jo Reglamentu susijusių pasiūlymų priėmimo sąlygos.

3.1. Kad įsigaliotų kongresui pateikti su šiuo Susitarimu susiję pasiūlymai, jie turi būti patvirtinti kongrese dalyvaujančių ir balsavimo teisę turinčių Sąjungos šalių narių, šio Susitarimo šalių, balsų dauguma. Balsavimo metu turi dalyvauti bent pusė balsavimo teisę turinčių Sąjungos šalių narių.

3.2. Kad įsigaliotų su šio Susitarimo reglamentu susiję pasiūlymai, jiems turi pritarti dauguma Pašto eksploatacijos tarybos narių, šio Susitarimo šalių, turinčių balsavimo teisę.

3.3. Kad įsigaliotų laikotarpiu tarp dviejų kongresų pateikti su šiuo Susitarimu susiję pasiūlymai, jie turi būti priimti:

3.3.1. dviem trečdaliais balsų, balsavime dalyvavus bent pusei balsavimo teisę turinčių Sąjungos šalių narių, šio Susitarimo Šalių, jei siūloma įtraukti naujas nuostatas;

3.3.2. balsų dauguma, balsavime dalyvavus bent pusei balsavimo teisę turinčių Sąjungos šalių narių, šio Susitarimo Šalių, jei siūloma pakeisti šio Susitarimo nuostatas;

3.3.3. balsų dauguma, jei pasiūlymai susiję su šio Susitarimo nuostatų aiškinimu.

3.4. Nepaisant 3 dalies 3 punkto 1 papunkčio nuostatų, kiekviena šalis narė, kurios teisės aktai dar nėra suderinti su siūlomu pakeitimu, turi teisę per devyniasdešimt dienų nuo paskelbimo apie pakeitimą raštu pranešti Tarptautinio biuro generaliniam direktoriui apie tai, jog neturi galimybės siūlomo pakeitimo priimti.

4. Šis Susitarimas įsigalioja nuo 2006 m. sausio 1 d. ir galioja iki kito kongreso aktų įsigaliojimo.

Tai patvirtindami, Susitariančiųjų Šalių narių vyriausybių įgaliotieji atstovai pasirašė vieną šio Susitarimo egzempliorių, kuris deponuojamas Tarptautinio biuro generaliniam direktoriui. Pasaulinės pašto sąjungos Tarptautinis biuras perduoda po vieną šio egzemplioriaus kopiją kiekvienai šaliai.

 

Priimtas 2004 m. spalio 5 d. Bukarešte.

 

_________________