VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBOS DIREKTORIAUS

Į S A K Y M A S

 

DĖL TARPTAUTINĖS VERTĖS VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ, ATLIEKAMŲ GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE, PRANEŠIMŲ RENGIMO IR TEIKIMO VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBAI TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2012 m. lapkričio 6 d. Nr. 1S-268

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo (Žin., 2011, Nr. 85-4135) 9 straipsnio 1 dalies 3 punktu,

t v i r t i n u Tarptautinės vertės viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, pranešimų rengimo ir teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarkos aprašą (pridedama).

 

 

Direktorius                                                                              Žydrūnas Plytnikas

 

_________________

 


Patvirtinta

Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus

2012 m. lapkričio 6 d. įsakymu Nr. 1S-268

 

TARPTAUTINės vertės VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ, ATLIEKAMŲ GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE, pranešimų RENGIMO IR TEIKIMO VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBAI TVARKOS APRAŠAS

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Tarptautinės vertės viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, pranešimų rengimo ir teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarkos aprašas (toliau – Tvarkos aprašas) reglamentuoja tarptautinės vertės viešųjų pirkimų, atliekamų Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo (Žin., 2011, Nr. 85-4135) (toliau – Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymas) II ir III skyriuose nustatyta tvarka (toliau – viešieji pirkimai), pranešimų rengimo ir jų teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarką.

2. Tvarkos apraše vartojamos sąvokos atitinka Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatyme ir Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatyme (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) (toliau – Viešųjų pirkimų įstatymas) vartojamas sąvokas.

 

II. PRANEŠIMŲ TEIKIMAS

 

3. Perkančioji organizacija arba jos įgaliotoji centrinė perkančioji organizacija (toliau – perkančioji organizacija), arba Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 52 straipsnio 1 ir 3 dalyje numatytu atveju – laimėjęs dalyvis Viešųjų pirkimų tarnybai elektroninėmis Centrinės viešųjų pirkimų informacinės sistemos (toliau – CVP IS) priemonėmis teikia Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 44 straipsnio 1 ir 2 dalyje nurodytus pranešimus, užpildydami 2011 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 842/2011, kuriuo nustatomos standartinės formos, naudojamos skelbiant su viešaisiais pirkimais susijusius pranešimus, ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1564/2005 (OL 2011 L 222, p. 1) (toliau – Reglamentas (ES) Nr. 842/2011) patvirtintas pranešimų formas:

3.1. 8 standartinė forma „Skelbimas apie pirkėjo profilį“;

3.2. 15 standartinė forma „Pranešimas dėl savanoriško ex ante skaidrumo“;

3.3. 16 standartinė forma „Išankstinis informacinis skelbimas apie gynybos ir saugumo srities sutartis“;

3.4. 17 standartinė forma „Skelbimas apie pirkimą gynybos ir saugumo srityje“;

3.5. 18 standartinė forma „Skelbimas apie sutarčių sudarymą gynybos ir saugumo srityje“;

3.6. 19 standartinė forma „Skelbimas apie subrangą“.

4. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis, norėdami pakeisti ar papildyti jau paskelbtą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (toliau – ES OL) pranešimą arba skelbdami apie pirkimo (subrangos) procedūras, pasibaigusias nesudarius sutarties, pateikia Viešųjų pirkimų tarnybai atitinkamai užpildytą Tvarkos aprašo priede pateiktą Skelbimo, susijusio su papildoma informacija, informacija apie pirkimo procedūrų pasibaigimą nesudarius sutarties arba pataisa, pavyzdį.

5. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 44 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytą informaciją, kuri skirta skelbti ES OL ir CVP IS, teikia Viešųjų pirkimų tarnybai elektroninėmis CVP IS priemonėmis. Pranešimų formose turi būti užpildyti visi privalomi punktai.

6. Teisę teikti pranešimus, jų priedus ar pranešimų pakeitimus turi tik Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka CVP IS registruotas perkančiosios organizacijos arba laimėjusio dalyvio naudotojas. Registracija CVP IS yra nemokama.

7. Viešųjų pirkimų tarnyba, gavusi perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio pateiktą pranešimą, privalo per 3 darbo dienas nuo jo gavimo dienos išsiųsti jį paskelbti Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 44 straipsnyje nustatyta tvarka.

8. Viešųjų pirkimų tarnyba, iki pranešimų išsiuntimo ES OL ir paskelbimo CVP IS, patikrina, ar pranešimas atitinka Reglamento (ES) Nr. 842/2011 ir Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo reikalavimus. Jei pranešimas neatitinka nustatytų reikalavimų, Viešųjų pirkimų tarnyba per 3 darbo dienas nuo jo gavimo dienos apie tai informuoja šį pranešimą pateikusią perkančiąją organizaciją ar laimėjusį dalyvį. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis privalo ištaisyti Viešųjų pirkimų tarnybos nurodytus netikslumus.

9. Pranešimo išsiuntimo iš Viešųjų pirkimų tarnybos diena yra pranešimo paskelbimo data.

10. Kituose leidiniuose ar perkančiosios organizacijos, laimėjusio dalyvio interneto svetainėje pranešimai negali būti paskelbti anksčiau negu CVP IS ir išsiųsti ES OL biurui. Šiuose pranešimuose turi būti nurodyta pranešimo išsiuntimo ES OL biurui data. To paties pranešimo turinys visur turi būti tapatus.

11. Pranešimai saugomi Lietuvos Respublikos dokumentų ir archyvų įstatymo nustatyta tvarka ne mažiau kaip 4 metus nuo pirkimo pabaigos. Už pranešimo turinį atsako perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis.

12. Kiekvienam pirkimui, kuris skelbiamas ES OL ir CVP IS, Viešųjų pirkimų tarnyba suteikia pirkimo numerį. Pirkimo numeris naudojamas pirkimui identifikuoti. Šį numerį perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nurodo vėliau, skelbdami ar teikdami Viešųjų pirkimų tarnybai bet kokią informaciją, susijusią su konkrečiu pirkimu.

13. Pranešimas skelbiamas perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio pasirinkta kuria nors oficialiąja Europos Sąjungos kalba ir tik šis tekstas laikomas autentišku.

 

III. 8 standartinės formos „skelbimas apie pirkėjo profilį“ pildymas

 

14. Vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 44 straipsnio 1 dalimi, išankstinius pranešimus galima skelbti perkančiosios organizacijos interneto svetainėje, tačiau tik prieš tai išsiuntus Europos Komisijai skelbimą apie pirkėjo profilį, parengtą pagal 8 standartinę formą „Skelbimas apie pirkėjo profilį“. Formoje:

14.1. Perkančioji organizacija pažymi, kad šis pranešimas susijęs su paskelbtu išankstiniu informaciniu skelbimu (2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/81/EB dėl darbų, prekių ir paslaugų pirkimo tam tikrų sutarčių, kurias sudaro perkančiosios organizacijos ar subjektai gynybos ir saugumo srityse, sudarymo tvarkos derinimo ir iš dalies keičiantis direktyvas 2004/17/EB ir 2004/18/EB (tekstas svarbus EEE) (OL 2009 L 216, p. 76) (toliau – Direktyva 2009/81/EB).

14.2. Formos I.1 punkto lentelėje:

14.2.1. nurodomas oficialus perkančiosios organizacijos pavadinimas ir kodas;

14.2.2. nurodomas adresas – numeris ir gatvė (jei perkančioji organizacija yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame, langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis;

14.2.3. nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012 /+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13);

14.2.4. lentelės skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomas perkančiosios organizacijos pagrindinis interneto adresas. Pirkėjo profilio (perkančiosios organizacijos tinklalapio dalis, specialiai skirta skelbti apie numatomus pirkimus) interneto adresas turi būti nurodytas. Trečioje šios skilties eilutėje nurodomas interneto adresas, kuriame skelbiama informacija apie pirkimą, t. y. – pirkimo dokumentai (CVP IS interneto adresas https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt). Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, ketvirtoje skilties eilutėje taip pat nurodomas CVP IS interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt);

14.2.5. jeigu daugiau informacijos apie pirkimą galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkto lentelėje, tai pažymima ir pildoma formos A priedo I dalyje esanti lentelė „Adresai ir kontaktiniai duomenys, kur galima gauti papildomos informacijos“.

14.3. Perkančioji organizacija pildo formos I.2 punktą, pažymėdama tipą, kuriam ji priklauso:

14.3.1. „Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federacinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius“ – pažymima, jei perkančioji organizacija atlieka įstatymų leidžiamosios (pvz., Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarija, nes Seimas, kurio institucija yra kanceliarija, atlieka įstatymų leidžiamąją funkciją), vykdomosios (pvz., Lietuvos Respublikos ūkio ministerija) ar teisminės (pvz., Vilniaus apygardos teismas) valdžios funkcijas. Lietuvoje nėra federacinės valdžios institucijų;

14.3.2. „Nacionalinė ar federacinė agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija veikia visoje Lietuvos teritorijoje, tačiau neatlieka valdžios funkcijų, ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“ (pvz., Centrinė projektų valdymo agentūra). Lietuvoje nėra federacinių agentūrų ar tarnybų;

14.3.3. „Regiono ar vietos valdžios institucija“ – pažymima, kai perkančioji organizacija yra savivaldybių ar teritoriniai valstybinio administravimo subjektai (pvz., miestų ar rajonų savivaldybių administracijos, apskričių valstybinės mokesčių inspekcijos);

14.3.4. „Regiono ar vietos agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija veikia tam tikroje Lietuvos teritorijos dalyje, neatlieka valdžios funkcijų ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“;

14.3.5. „Įstaiga, kurios veiklą reglamentuoja viešoji teisė“ – pažymima, jei perkančioji organizacija yra viešasis juridinis asmuo, nepriklausantis Tvarkos aprašo 14.3.1–14.3.4 punktuose nurodytiems perkančiųjų organizacijų tipams (pvz., valstybės įmonės, viešosios įstaigos, mokyklos);

14.3.6. „Europos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija“ – pažymima, jeigu perkančioji organizacija yra Lietuvoje įsteigta, bet visoje Europos Sąjungos teritorijoje veikianti institucija arba agentūra, arba Lietuvoje įsteigta tarptautinė organizacija;

14.3.7. „Kita“ – pažymima, kai perkančioji organizacija nepriklauso nė vienai iš Tvarkos aprašo 14.3.1–14.3.6 punktuose nurodytų perkančiųjų organizacijų tipų. Čia taip pat reikia nurodyti konkretų tipą (pvz., ambasados, privatūs juridiniai asmenys, kurie yra perkančiosios organizacijos pagal Viešųjų pirkimų įstatymą).

14.4. Formos I.3 punkte perkančioji organizacija taip pat pažymi pagrindinę savo veiklos sritį ar sritis, atsižvelgdama į tos perkančiosios organizacijos įstatus, nuostatus, kuriuose veiklos rūšys yra išvardintos, arba į realiai vykdomą veiklą. Jei perkančioji organizacija pažymi „Kita“, reikia nurodyti konkrečią savo veiklos sritį ar sritis. Perkančiosios organizacijos, kurios nurodytos Viešųjų pirkimų įstatymo 4 straipsnio 1 dalies 1, 2 arba 3 punktuose, žymi pirmąjį langelį „Perkančioji organizacija“, perkančiosios organizacijos, nurodytos Viešųjų pirkimų įstatymo 70 straipsnio 1 dalyje, žymi antrąjį langelį „Perkantysis subjektas“.

14.5. Formos I.4 punkte taip pat reikia pažymėti, ar perkančioji organizacija, pildanti pranešimo formą, yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimo, dėl kurio pildoma pranešimo forma, procedūras. Jei pažymima „Taip“, duomenys apie perkančiąją(-iąsias) organizaciją(-as), įgaliojusią(-ias) atlikti pirkimą, nurodomi formos A priedo II dalyje.

14.6. Formos II.1 punkte nurodomas pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui. Čia nurodomas tikslus pirkimo pavadinimas, o ne pirkimo objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei pirkimo objektas. (pvz., perkamos architektūrinio projektavimo paslaugos, bet nurodomas paslaugos kodas 74200000-1, kurio pavadinimas „Architektūrinių, inžinerinių, statybos ir susijusio techninio konsultavimo paslaugos“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Architektūrinių projektavimo paslaugų viešasis pirkimas“).

14.7. Formos II.2 punkte nurodomas pirkimo objekto tipas – prekės, paslaugos ar darbai.

14.8. Formos II.3 punkte pateikiamas trumpas pirkimo sutarties (objekto) apibūdinimas.

14.9. Formos II.4 punkte nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal Bendrąjį viešųjų pirkimų žodyną (toliau – BVPŽ), patvirtintą 2007 m. lapkričio 28 d. Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008 iš dalies keičiančiu Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2195/2002 dėl bendro viešųjų pirkimų žodyno (CPV) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2004/17/EB ir 2004/18/EB dėl viešųjų pirkimų tvarkos, kad CPV būtų atnaujintas (tekstas svarbus EEE) (OL 2008 L 74, p. 1) (toliau – Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 213/2008). Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“. Be BVPŽ pagrindinės nomenklatūros, yra ir papildoma jos dalis, kuri gali būti naudojama praplečiant pirkimo objekto apibūdinimą. Tai yra raidinis skaitmeninis kodas su atitinkamu paaiškinimu, kuris dar išsamiau apibūdina perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ar paskirtį. Papildomą žodyną sudaro 19 skirsnių (ir 42 grupės). Kai kurie skirsniai daugiau skirti prekėms ir (arba) statybos darbams (pvz., A-M skirsniai), kiti – paslaugoms (pvz., P-U skirsniai) apibūdinti. Pateikiame keletą tokių kodų pavyzdžių:

A skirsnis (medžiagos), B grupė (nemetalai) – AB04-1 molis, AB16-7 bambukas;

E skirsnis (naudotojai), A grupė (naudotojai) – EA12-8 (Pritaikytas) neįgaliesiems, EA23-1 keleiviams;

L skirsnis (kitos medicininės ir laboratorinės ypatybės), A grupė (Medicininės ir laboratorinės ypatybės) – LA16-8 ligoninėms, LA27-1 operacinėms.

Perkančioji organizacija privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos nuožiūra. Pagrindinis pirkimo objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, nurodytą II.2 dalyje ir yra tas, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia.

14.10. Formos VI.1 punkte perkančioji organizacija savo nuožiūra gali pateikti bet kokią su pirkimu susijusią papildomą informaciją.

14.11. Formos VI.2 punkto perkančioji organizacija nepildo. Išsiuntimo datą nurodo Viešųjų pirkimų tarnyba.

14.12. Formos A priedo pildymas:

14.12.1. I dalis pildoma tuomet, kai formos I.1 punkte nurodyta, kad daugiau informacijos, nei pateikta pranešime, galima gauti ne I.1 punkte nurodytu adresu. I dalyje pateikiamas visas organizacijos pavadinimas, jos adresas (gatvė, numeris), miestas, pašto kodas, šalis. Taip pat trečioje lentelės eilutėje nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012 /+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13);

14.12.2. II dalis pildoma tuomet, kai perkančioji organizacija, pildanti formą, I.4 punkte pažymėjo, kad yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimo procedūras. Šioje dalyje perkančioji organizacija pateikia duomenis apie perkančiąją organizaciją, įgaliojusią atlikti pirkimo, dėl kurio pildoma pranešimo forma, procedūras. Jei įgaliojimus perkančiajai organizacijai vykdyti pirkimo procedūras suteikė kelios perkančiosios organizacijos, duomenys apie jas nurodomi, pildant II dalį tiek kartų, kiek yra perkančiųjų organizacijų, įgaliojusių atlikti pirkimo procedūras.

 

IV. 15 STANDARTINĖS FORMOS „PRANEŠIMAS DĖL SAVANORIŠKO EX ANTE SKAIDRUMO“ PILDYMAS

 

15. Vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 43 straipsnio 6 dalimi, perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis, vykdydami tarptautinės vertės pirkimą, apie kurį, jų manymu, neprivaloma skelbti ES OL, gali paskelbti pranešimą dėl savanoriško ex ante skaidrumo, užpildydami 15 standartinę formą „Pranešimas dėl savanoriško ex ante skaidrumo“. Formoje:

15.1. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pažymi, kad taikoma Direktyva 2009/81/EB („Gynyba“).

15.2. Formos I.1 punkto lentelėje:

15.2.1. nurodomas oficialus perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio pavadinimas ir kodas;

15.2.2. nurodomas adresas – numeris ir gatvė (jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame, langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis;

15.2.3. nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai ar laimėjusiam dalyviui patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012 /+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13);

15.2.4. lentelės skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomi perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio pagrindinis interneto adresas bei pirkėjo profilio (perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio tinklalapio dalis, specialiai skirta skelbti apie numatomus pirkimus) interneto adresas. Trečioje šios skilties eilutėje nurodomas interneto adresas, kuriame skelbiama informacija apie pirkimą, t. y. – pirkimo dokumentai (CVP IS interneto adresas https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt). Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, ketvirtoje šios skilties eilutėje taip pat nurodomas CVP IS interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt).

15.3. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pildo formos I.2 punktą, pažymėdami tipą, kuriam jie priklauso:

15.3.1. „Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federacinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius“ – pažymima, jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis atlieka įstatymų leidžiamosios (pvz., Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarija, nes Seimas, kurio institucija yra kanceliarija, atlieka įstatymų leidžiamąją funkciją), vykdomosios (pvz., Lietuvos Respublikos ūkio ministerija) ar teisminės (pvz., Vilniaus apygardos teismas) valdžios funkcijas. Lietuvoje nėra federacinės valdžios institucijų;

15.3.2. „Nacionalinė ar federacinė agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis veikia visoje Lietuvos teritorijoje, tačiau neatlieka valdžios funkcijų, ir jų pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“ (pvz., Centrinė projektų valdymo agentūra). Lietuvoje nėra federacinių agentūrų ar tarnybų;

15.3.3. „Regiono ar vietos valdžios institucija“ – pažymima, kai perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis yra savivaldybių ar teritoriniai valstybinio administravimo subjektai (pvz., miestų ar rajonų savivaldybių administracijos, apskričių valstybinės mokesčių inspekcijos);

15.3.4. „Regiono ar vietos agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis veikia tam tikroje Lietuvos teritorijos dalyje, neatlieka valdžios funkcijų ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“;

15.3.5. „Įstaiga, kurios veiklą reglamentuoja viešoji teisė“ – pažymima, jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis yra viešasis juridinis asmuo, nepriklausantis Tvarkos aprašo 15.3.1–15.3.4 punktuose nurodytiems perkančiųjų organizacijų ar laimėjusių dalyvių tipams (pvz., valstybės įmonės, viešosios įstaigos, mokyklos);

15.3.6. „Europos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija“ – pažymima, jeigu perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis yra Lietuvoje įsteigta, bet visoje Europos Sąjungos teritorijoje veikianti institucija arba agentūra, arba Lietuvoje įsteigta tarptautinė organizacija;

15.3.7. „Kita“ – pažymima, kai perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nepriklauso nė vienai iš Tvarkos aprašo 15.3.1–15.3.6 punktuose nurodytų perkančiųjų organizacijų ar laimėjusių dalyvių tipų. Čia taip pat reikia nurodyti konkretų tipą (pvz., ambasados, privatūs juridiniai asmenys, kurie yra perkančiosios organizacijos pagal Viešųjų pirkimų įstatymą).

15.4. Formos I.3 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis taip pat pažymi pagrindinę savo veiklos sritį ar sritis, atsižvelgdami į tos perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio įstatus, nuostatus, kuriuose veiklos rūšys yra išvardintos, arba į realiai vykdomą veiklą. Jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pažymi „Kita“, reikia nurodyti konkrečią savo veiklos sritį ar sritis. Perkančiosios organizacijos ar laimėję dalyviai, kurie nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 4 straipsnio 1 dalies 1, 2 arba 3 punktuose, žymi pirmąjį langelį „Perkančioji organizacija“, perkančiosios organizacijos ar laimėję dalyviai, nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 70 straipsnio 1 dalyje, žymi antrąjį langelį „Perkantysis subjektas“.

15.5. Formos I.4 punkte taip pat reikia pažymėti, ar perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis, pildantis pranešimo formą, yra įgaliotas kitos perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio atlikti pirkimo, dėl kurio pildoma pranešimo forma, procedūras. Jei pažymima „Taip“, duomenys apie perkančiąją(-iąsias) organizaciją(-as) ar laimėjusį (-ius) dalyvį (-ius), įgaliojusį(-ius) atlikti pirkimą, nurodomi formos A priedo I dalyje.

15.6. Formos II.1.1 punkte nurodomas pavadinimas, kurį perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis suteikė pirkimui. Čia nurodomas tikslus pirkimo pavadinimas, o ne pirkimo objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei pirkimo objektas. (pvz., perkamos architektūrinio projektavimo paslaugos, bet nurodomas paslaugos kodas 74200000-1, kurio pavadinimas „Architektūrinių, inžinerinių, statybos ir susijusio techninio konsultavimo paslaugos“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Architektūrinių projektavimo paslaugų viešasis pirkimas“).

15.7. Formos II.1.2 punkte priklausomai nuo pirkimo objekto rūšies (prekės, paslaugos ar darbai) atitinkamai pateikiama reikalaujama informacija. Paslaugų kategorija nustatoma pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 1 ir 2 priedėliuose pateiktą paslaugų kategorijų sąrašą. Šiame punkte taip pat nurodoma pagrindinė prekių pristatymo, paslaugų teikimo ar darbų atlikimo vieta bei gali būti įrašomas tą vietą nurodantis NUTS klasifikatoriaus kodas, nustatytas pagal 2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 1888/2005, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo, į Europos Sąjungą įstojus Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai (OL 2005 L 309, p. 1) (toliau – Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1888/2005). (pvz., jei paslaugos bus teikiamos Vilniaus apskrityje, žymimas kodas LT00A, jei paslaugos bus teikiamos visos Lietuvos teritorijoje, žymimas kodas LT00). NUTS klasifikatorių galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos tinklalapyje adresu www.vpt.lt; skiltyje „Klasifikatoriai“.

15.8. Formos II.1.3 punkte pažymima, ar pranešimas susijęs su preliminariąja sutartimi.

15.9. Formos II.1.4 punkte pateikiamas trumpas pirkimo sutarties (objekto) apibūdinimas.

15.10. Formos II.1.5 punkte nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ, patvirtintą Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“. Be BVPŽ pagrindinės nomenklatūros, yra ir papildoma jos dalis, kuri gali būti naudojama praplečiant pirkimo objekto apibūdinimą. Tai yra raidinis skaitmeninis kodas su atitinkamu paaiškinimu, kuris dar išsamiau apibūdina perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ar paskirtį. Papildomą žodyną sudaro 19 skirsnių (ir 42 grupės). Kai kurie skirsniai daugiau skirti prekėms ir (arba) statybos darbams (pvz., A-M skirsniai), kiti – paslaugoms (pvz., P-U skirsniai) apibūdinti. Pateikiame keletą tokių kodų pavyzdžių:

A skirsnis (medžiagos), B grupė (nemetalai) – AB04-1 molis, AB16-7 bambukas;

E skirsnis (naudotojai), A grupė (naudotojai) – EA12-8 (Pritaikytas) neįgaliesiems, EA23-1 keleiviams;

L skirsnis (kitos medicininės ir laboratorinės ypatybės), A grupė (Medicininės ir laboratorinės ypatybės) – LA16-8 ligoninėms, LA27-1 operacinėms.

Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio nuožiūra. Pagrindinis pirkimo objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, nurodytą II.1.2 dalyje ir yra tas, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia.

15.11. Formos II.1.6 punkto perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nepildo.

15.12. Formos II.2.1 punkte nurodoma bendra galutinė sudarytos pirkimo sutarties vertė, įvertinant visas galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus. Jei ketinama sudaryti kelias pirkimo sutartis, nurodoma bendra (susumuota) jų vertė, įskaitant kiekvienos jų pratęsimo galimybes ir pirkimo dalis. Jei pirkimo sutartyje nustatomas įkainis, perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis apytiksliai apskaičiuoja pirkimo sutarties vertę. Taip pat nurodoma valiuta. Kaip alternatyvą galima nurodyti svarstytus mažiausios kainos ir didžiausios kainos pasiūlymus bei valiutą. Taip pat reikia nurodyti, ar vertė pateikiama su pridėtinės vertės mokesčiu (toliau – PVM) ar be jo, bei PVM tarifą, jei vertė nurodoma su PVM tarifu. Jei PVM tarifai skirtingoms pirkimo sutartims ar pirkimo dalims skirtingi, vertę nurodykite be PVM.

15.13. Formos IV.1 punkte pažymima, kokį pirkimo būdą taikant buvo atliktos pirkimo procedūros:

15.13.1. jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis neskelbė pranešimo apie pirkimą, pažymimas langelis „Derybų procedūra, kai neskelbiamas skelbimas apie pirkimą ar kvietimas dalyvauti konkurse“. Taip pat reikia užpildyti formos D3 priedo 1 dalį, kurioje pažymima šio pasirinkimo priežastis;

15.13.2. jei buvo atliekamas Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 2 priedėlyje išvardytų paslaugų, kurių vertė yra didesnė nei vertė, nurodyta Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 16 straipsnio 1 dalyje, supaprastintas pirkimas ir apie jį nebuvo skelbta ES OL, taip pat tais atvejais, kai pirkimo sutartis nepatenka į Direktyvos 2009/81/EB taikymo sritį, t. y. perkančioji organizacija atliko Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 3 straipsnyje nustatytą pirkimą, žymimas langelis „Sutarties sudarymas iš anksto nepaskelbus skelbimo apie pirkimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje“. Taip pat reikia užpildyti formos D3 priedo 2 dalį, kurioje pažymimos priežastys, dėl kurių nuspręsta sudaryti pirkimo sutartį iš anksto nepaskelbus pranešimo apie pirkimą ES OL.

15.14. Formos IV.2.1 punkte pažymimas pasiūlymų vertinimo kriterijus – mažiausios kainos ar ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo, kuris buvo taikomas vertinant tiekėjų pasiūlymus. Jei pasiūlymai buvo vertinami pagal ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo kriterijų, reikia juos išvardinti ir nurodyti jų lyginamąjį svorį.

15.15. Formos IV.2.2 punkte pažymima, ar buvo rengiamas elektroninis aukcionas.

15.16. Formos IV.3.1 punkto perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nepildo. Pirkimo numerį suteikia Viešųjų pirkimų tarnyba.

15.17. Formos IV.3.2 punkte nurodomi ankstesnių skelbimų dėl atlikto pirkimo duomenys (jei tokių buvo). Atitinkamai nurodomas išankstinio informacinio skelbimo, skelbimo apie pirkėjo profilį numeris, kuris buvo suteiktas ES OL. Jei tokių pranešimų buvo ne vienas (pvz., buvo skelbti du išankstiniai informaciniai skelbimai, kurių pagrindu dabar skelbiamas pranešimas dėl savanoriško ex ante skaidrumo), rekomenduojame tokių pranešimų numerius įrašyti šio punkto skiltyje „Kiti ankstesni skelbimai“.

15.18. Formos V dalyje pateikiama informacija apie ketinamas sudaryti pirkimo sutartis. Įrašomas pirkimo sutarties numeris, numeruojama iš eilės (1, 2, 3 ir t. t.), pirkimo dalies numeris bei nurodomas pirkimo dalies pavadinimas.

15.19. Formos V.1 punkte įrašoma sprendimo sudaryti pirkimo sutartį priėmimo data.

15.20. Formos V.2 punkte nurodoma, kiek dėl šios pirkimo sutarties iš viso buvo gauta pasiūlymų ir kiek pasiūlymų gauta elektroninėmis priemonėmis.

15.21. Formos V.3 punkte pateikiama informacija apie tiekėją, su kuriuo ketinama sudaryti pirkimo sutartį. Nurodomas oficialus pavadinimas, jo buveinės adresas (gatvė, numeris), miestas, pašto kodas ir šalis. Jei tiekėjas yra fizinis asmuo, nurodomas jo vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas (gatvė, numeris), miestas, pašto kodas ir šalis. Taip pat nurodomas elektroninio pašto adresas, telefono numeris, interneto adresas, faksas. Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012/+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13).

15.22. Formos V.4 punkte pateikiama informacija apie pirkimo sutarties vertę:

15.22.1. gali būti nurodoma pradinė numatyta bendra pirkimo sutarties vertė ir valiuta, taip pat pažymima, ar vertė nurodoma su PVM ar be jo, bei PVM tarifas. Jei atskiroms pirkimo sutarties objekto dalims taikomas skirtingas PVM tarifas, vertę reikėtų rašyti be PVM;

15.22.2. nurodoma bendra galutinė pirkimo sutarties vertė, atsižvelgiant į visas galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus, ir valiuta arba galima nurodyti mažiausią pasiūlymo kainą ir didžiausią pasiūlymo kainą bei valiutą. Jei pirkimo sutartyje nustatomas įkainis, perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis apytiksliai apskaičiuoja pirkimo sutarties vertę. Taip pat pažymima, ar vertė nurodoma su PVM ar be jo, bei PVM tarifas. Jei atskiroms pirkimo sutarties objekto dalims taikomas skirtingas PVM tarifas, vertę reikėtų rašyti be PVM;

15.22.3. jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nurodo metinę arba mėnesinę pirkimo sutarties vertę, reikia nurodyti metų arba mėnesių, kuriems pirkimo sutartis sudaryta, skaičių, įskaitant tas vertes, kurios susidarytų įvertinus visas galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus.

15.23. Formos V.5 punkte:

15.23.1. pažymima, ar tiekėjas dalį pirkimo sutarties vykdyti perduos subrangovams;

15.23.2. pažymėjus langelį „Taip“, jei žinoma, nurodoma preliminari pirkimo sutarties dalies, kuri bus perduota vykdyti subrangovams, vertė be PVM ir valiuta arba jos dalis procentais;

15.23.3. taip pat, jei žinoma, galima trumpai apibūdinti pirkimo sutarties dalį, kuri bus perduota vykdyti pagal subrangos sutartį, nurodant vertę ir dalį procentais;

15.23.4. jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis reikalauja renkantis subrangovus visai ar daliai pirkimo sutarties vykdyti, vadovautis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo III skyriaus nuostatomis, pažymimas langelis „Visos arba kai kurios subrangos sutartys bus sudarytos konkurso būdu“;

15.23.5. perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis, pažymėjęs langelį „Dalis sutarties bus perduota vykdyti subrangovams konkurso būdu“, nurodo mažiausią pirkimo sutarties dalį išreikštą procentu intervalu (mažiausias ir didžiausias procentines vertes) nuo pirkimo sutarties vertės, kuriai subrangovai turi būti pasitelkiami vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo III skyriaus nuostatomis. Tokia pirkimo sutarties dalis turi sudaryti ne daugiau kaip 30 procentų visos pirkimo sutarties vertės.

15.24. Formos VI.1 punkte pažymima, ar pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos fondų lėšomis. Jei pažymimas langelis „Taip“, nurodomas to projekto ir (arba) programos pavadinimas.

15.25. Formos VI.2 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis savo nuožiūra gali pateikti bet kokią su pirkimu susijusią papildomą informaciją.

15.26. Pateikdama informaciją apie skundų pateikimo procedūrą, perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis gali pasirinkti, ar pateikti informaciją apie pretenzijų teikimą, ar apie ieškinių teikimą teismui:

15.26.1. jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nusprendžia pateikti informaciją apie pretenzijų teikimą, formos VI.3.1 ir VI.3.3 punktuose nurodo reikalaujamus savo duomenis;

15.26.2. jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nusprendžia pateikti informaciją apie ieškinių teikimą teismui, formos VI.3.1 ir VI.3.3 punkte nurodo teismo, kuriam būtų teisminga byla dėl pirkimo, dėl kurio pildomas pranešimas, duomenis. Teismingumas nustatomas pagal Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso (Žin., 2002, Nr. 36-1340) (toliau – Civilinio proceso kodeksas) IV skyrių;

15.26.3. formos VI.3.2 punkte pateikiama informacija apie skundų (atitinkamai pretenzijų arba ieškinių) pateikimo terminus. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis, nurodydami terminus, gali pateikti nuorodą į Viešųjų pirkimų, atliekamo gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 57 straipsnį. Jei terminai nepateikiami, turi būti užpildytas VI.3.3 punktas.

15.27. Formos VI.4 punkto perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nepildo. Išsiuntimo datą nurodo Viešųjų pirkimų tarnyba.

15.28. Formos A priedas yra pildomas, jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis, pildantis pranešimo formą, I.4 punkte pažymėjo, kad yra įgaliotas kitos perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio atlikti pirkimo procedūras. Šioje dalyje perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pateikia duomenis apie perkančiąją organizaciją ar laimėjusį dalyvį, įgaliojusį atlikti pirkimo procedūras. Jei įgaliojimus perkančiajai organizacijai ar laimėjusiam dalyviui vykdyti pirkimo procedūras suteikė kelios perkančiosios organizacijos ar keli laimėję dalyviai, duomenys apie juos nurodomi, pildant lentelę tiek kartų, kiek yra perkančiųjų organizacijų ar laimėjusių dalyvių, įgaliojusių atlikti pirkimo procedūras.

15.29. Formos C3 priede (Gynyba ir saugumas) išvardintos paslaugų kategorijos ir kokios paslaugos joms yra priskiriamos. Tai informaciją perkančiosioms organizacijoms ar laimėjusiems dalyviams pateikiantis priedas, kurio pildyti nereikia.

15.30. Formos D3 priede pažymimas reikiamas langelis, priklausomai nuo to, kokiu pagrindu perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pasirenka neskelbiamų derybų pirkimo būdą arba kitais pagrindais perka iš anksto nepaskelbus apie pirkimą. Pildydami D3 priedą perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis privalo aiškiai ir suprantamai paaiškinti ir teisiškai pagrįsti, kodėl jie pirkimą atlieka iš anksto apie jį neskelbdama ES OL. Tuo tikslu perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nurodo pirkimo aplinkybes, faktus, atitinkamas teisines išvadas. Paaiškinimas ir pagrindimas turi būti ne didesnis nei 500 žodžių.

15.31. Formos D3 priedo 1 punktas turi būti užpildytas tuomet, kai perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pirkimą atliko neskelbiamų derybų būdu. D3 priedo 1 punkte pažymimas atitinkamas langelis, jei neskelbiamos derybos buvo atliktos vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo:

15.31.1. 19 straipsnio 4 dalies 1 punktu;

15.31.2. 19 straipsnio 4 dalies 2 punktu;

15.31.3. 19 straipsnio 4 dalies 3 punktu;

15.31.4. 19 straipsnio 4 dalies 4 punktu;

15.31.5. 19 straipsnio 4 dalies 5 punktu;

15.31.6. 19 straipsnio 5 dalies 1 punktu;

15.31.7. 19 straipsnio 5 dalies 2 punktu;

15.31.8. 19 straipsnio 6 dalies 1 punktu arba 7 dalies 1 punktu;

15.31.9. 19 straipsnio 6 dalies 2 punktu;

15.31.10. 19 straipsnio 6 dalies 3 punktu;

15.31.11. 19 straipsnio 7 dalies 2 punktu;

15.31.12. 19 straipsnio 8 dalimi.

15.32. Formos D3 priedo 2 punkte pažymimas atitinkamas langelis, jei:

15.32.1. perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis atliko supaprastintą Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 2 priedėlyje išvardytų paslaugų, kurių vertė yra didesnė nei vertė, nurodyta Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 16 straipsnio 1 dalyje, pirkimą ir apie jį neskelbė;

15.32.2. pirkimo sutartis nepatenka į Direktyvos 2009/81/EB taikymo sritį, t. y. perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis atliko Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 3 straipsnyje nustatytą pirkimą;

15.33. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis formos D3 priede turi ne tik pažymėti langelius viršuje, bet ir išsamiai paaiškinti, kodėl pirkimo sutarties sudarymas iš anksto nepaskelbus apie pirkimą ES OL yra teisėtas – bet kuriuo atveju reikia nurodyti faktus ir, jei būtina, pateikti teisines išvadas, kaip reikalaujama (ne daugiau kaip 500 žodžių).

 

V. 16 standartinės formos „IŠANKSTINIS INFORMACINIS SKELBIMAS APIE GYNYBOS IR SAUGUMO SRITIES SUTARTIS“ pildymas

 

16. Perkančioji organizacija, skelbdama apie numatomus pirkimus pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 43 straipsnio 1 ir 2 dalis, pildo 16 standartinę formą „Išankstinis informacinis skelbimas apie gynybos ir saugumo srities sutartis“. Formoje:

16.1. Formos I.1 punkto lentelėje:

16.1.1. nurodomas oficialus perkančiosios organizacijos pavadinimas ir kodas;

16.1.2. nurodomas adresas – numeris ir gatvė (jei perkančioji organizacija yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame, langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis;

16.1.3. nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012/+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13);

16.1.4. skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomi perkančiosios organizacijos pagrindinis interneto adresas bei pirkėjo profilio (perkančiosios organizacijos tinklalapio dalis, specialiai skirta skelbti apie numatomus pirkimus) interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt);

16.1.5. jeigu daugiau informacijos apie pirkimą galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkto lentelėje, tai pažymima ir pildoma formos A priedo I dalyje esanti lentelė „Adresai ir kontaktiniai duomenys, kur galima gauti papildomos informacijos“.

16.2. Formos I.2 punkte perkančioji organizacija pažymi tipą, kuriam ji priklauso:

16.2.1. „Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federacinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius“ – pažymima, jei perkančioji organizacija atlieka įstatymų leidžiamosios (pvz., Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarija, nes Seimas, kurio institucija yra kanceliarija, atlieka įstatymų leidžiamąją funkciją), vykdomosios (pvz., Lietuvos Respublikos ūkio ministerija) ar teisminės (pvz., Vilniaus apygardos teismas) valdžios funkcijas. Lietuvoje nėra federacinės valdžios institucijų;

16.2.2. „Nacionalinė ar federacinė agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija veikia visoje Lietuvos teritorijoje, tačiau neatlieka valdžios funkcijų ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“ (pvz., Centrinė projektų valdymo agentūra). Lietuvoje nėra federacinių agentūrų ar tarnybų;

16.2.3. „Regiono ar vietos valdžios institucija“ – pažymima, kai perkančioji organizacija yra savivaldybių ar teritoriniai valstybinio administravimo subjektai (pvz., miestų ar rajonų savivaldybių administracijos, apskričių valstybinės mokesčių inspekcijos);

16.2.4. „Regiono ar vietos agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija veikia tam tikroje Lietuvos teritorijos dalyje, neatlieka valdžios funkcijų ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“;

16.2.5. „Įstaiga, kurios veiklą reglamentuoja viešoji teisė“ – pažymima, jei perkančioji organizacija yra viešasis juridinis asmuo, nepriklausantis Tvarkos aprašo 16.2.1–16.2.4 punktuose nurodytų perkančiųjų organizacijų tipams (pvz., valstybės įmonės, viešosios įstaigos, mokyklos);

16.2.6. „Europos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija“ – pažymima, jeigu perkančioji organizacija yra Lietuvoje įsteigta, bet visoje Europos Sąjungos teritorijoje veikianti institucija arba agentūra, arba Lietuvoje įsteigta tarptautinė organizacija;

16.2.7. „Kita“ – pažymima, kai perkančioji organizacija nepriklauso nei vienai iš Tvarkos aprašo 16.2.1–16.2.6 punktuose nurodytų perkančiųjų organizacijų tipų. Čia taip pat reikia nurodyti konkretų tipą (pvz., ambasados, privatūs juridiniai asmenys, kurie yra perkančiosios organizacijos pagal Viešųjų pirkimų įstatymą).

16.3. Formos I.3 punkte perkančioji organizacija taip pat pažymi pagrindinę savo veiklos sritį ar sritis, atsižvelgdama į tos perkančiosios organizacijos įstatus, nuostatus, kuriuose veiklos rūšys yra išvardintos, arba į realiai vykdomą veiklą. Jei perkančioji organizacija pažymi „Kita“, reikia nurodyti konkrečią savo veiklos sritį ar sritis. Perkančiosios organizacijos, kurios nurodytos Viešųjų pirkimų įstatymo 4 straipsnio 1 dalies 1, 2 arba 3 punktuose, žymi pirmąjį langelį „Perkančioji organizacija“, perkančiosios organizacijos, nurodytos Viešųjų pirkimų įstatymo 70 straipsnio 1 dalyje, žymi antrąjį langelį „Perkantysis subjektas“.

16.4. Formos I.4 punkte taip pat reikia pažymėti, ar perkančioji organizacija, pildanti pranešimo formą, yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimo, dėl kurio pildoma pranešimo forma, procedūras. Jei pažymima „Taip“, duomenys apie perkančiąją(-iąsias) organizaciją(-as), įgaliojusią(-ias) atlikti pirkimą, nurodomi formos A priedo V dalyje.

16.5. Formos II.1 punkte nurodomas pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui. Čia nurodomas tikslus pirkimo pavadinimas, o ne pirkimo objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei pirkimo objektas. (pvz., perkamos architektūrinio projektavimo paslaugos, bet nurodomas paslaugos kodas 74200000-1, kurio pavadinimas „Architektūrinių, inžinerinių, statybos ir susijusio techninio konsultavimo paslaugos“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Architektūrinių projektavimo paslaugų viešasis pirkimas“).

16.6. Formos II.2 punkte priklausomai nuo pirkimo objekto tipo (darbai, prekės ar paslaugos) pažymimas reikiamas langelis. Jei perkamos paslaugos, nurodoma paslaugų kategorija, nustatyta pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 1 priedėlį. Šiame punkte taip pat nurodoma pagrindinė darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta bei gali būti įrašomas tą vietą nurodantis NUTS klasifikatoriaus kodas, nustatytas pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 1888/2005. (pvz., jei darbai bus atliekami tik Vilniaus apskrityje, žymimas kodas LT00A, jei darbai bus atliekami visos Lietuvos teritorijoje, žymimas kodas LT00). NUTS klasifikatorių galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos tinklalapyje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“.

16.7. Formos II.3 punkte pažymima, ar pranešimu informuojama apie tai, kad paskelbus pranešimą apie pirkimą bus sudaroma preliminarioji sutartis.

16.8. Formos II.4 punkte pateikiamas trumpas darbų, prekių ar paslaugų pobūdžio ir jų kiekio (apimties) fiziniais mato vienetais (pvz., kvadratiniais metrais, tonomis ir pan.) aprašymas. Jei žinoma, gali būti nurodoma numatoma darbų, prekių ar paslaugų sąmata (vertė) be PVM arba numatomos mažiausios ir didžiausios sąmatos (vertės) be PVM intervalas. Sąmata (vertė) įrašoma tik skaičiais, atskirai nurodoma valiuta. Skaičiai tekste rašomi tūkstančius atskiriant tarpu, o sveikoji skaičiaus dalis nuo trupmeninės turi būti atskiriama kableliu. (pvz., 1 000 vnt., 1 500,50 LTL, 10 000 t, 1 000 000). Skaičiai žodžių trumpiniais nerašomi. (pvz., vietoje 1,5 mln. turi būti 1 500 000). Piniginės išraiškos valiuta nurodoma ISO kodais. (pvz., 1 000 LTL). Specialieji simboliai (pvz., Euras€, Doleris$, Svaras£) nerašomi.

16.9. Formos II.4 punkte taip pat pažymima, ar pirkimas yra skaidomas į dalis. Jeigu pažymima „Taip“, dėl kiekvienos pirkimo dalies reikia pildyti formos B priedą.

16.10. Formos II.5 punkte nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ, patvirtintą Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“. Be BVPŽ pagrindinės nomenklatūros, yra ir papildoma jos dalis, kuri gali būti naudojama praplečiant pirkimo objekto apibūdinimą. Tai yra raidinis skaitmeninis kodas su atitinkamu paaiškinimu, kuris dar išsamiau apibūdina perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ar paskirtį. Papildomą žodyną sudaro 19 skirsnių (ir 42 grupės). Kai kurie skirsniai daugiau skirti prekėms ir (arba) statybos darbams (pvz., A-M skirsniai), kiti – paslaugoms (pvz., P-U skirsniai) apibūdinti. Pateikiame keletą tokių kodų pavyzdžių:

A skirsnis (medžiagos), B grupė (nemetalai) – AB04-1 molis, AB16-7 bambukas;

E skirsnis (naudotojai), A grupė (naudotojai) – EA12-8 (Pritaikytas) neįgaliesiems, EA23-1 keleiviams;

L skirsnis (kitos medicininės ir laboratorinės ypatybės), A grupė (Medicininės ir laboratorinės ypatybės) – LA16-8 ligoninėms, LA27-1 operacinėms.

Perkančioji organizacija privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos nuožiūra. Pagrindinis pirkimo objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, nurodytą II.2 dalyje ir yra tas, kuriam priskirtų perkamų darbų, prekių ar paslaugų vertė pinigine išraiška yra didžiausia;

16.11. Formos II.6 punkte gali būti nurodoma numatoma pirkimo procedūrų pradžios data, t. y. numatoma Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 8 straipsnio 1 dalyje apibūdinta pirkimo pradžios data. Taip pat nurodoma pirkimo sutarties trukmė (mėnesiais ar dienomis nuo pirkimo sutarties sudarymo) arba darbų pradžios ir pabaigos datos. Pirkimo sutarties trukmė nurodoma, atsižvelgiant į abipusių įsipareigojimų įvykdymo terminą. Darbų pradžios ir pabaigos datos nurodomos tik tuo atveju, jei dėl objektyvių priežasčių perkančiajai organizacijai būtina nurodyti konkrečią kalendorinę datą ir šią datą galima tiksliai numatyti.

16.12. Formos II.7 punkte, jei reikia, pateikiama bet kokia su pirkimu susijusi papildoma informacija.

16.13. Perkant darbus, formos III.1 punkte, jei žinoma, įrašomos pagrindinės apmokėjimo už atliktus darbus sąlygos (pvz., terminas, per kurį perkančioji organizacija sumokės rangovui atlyginimą už atliktus darbus, – 20 dienų nuo darbų perdavimo–priėmimo akto pasirašymo).

16.14. Formos III.2 punktas pildomas, jei perkančioji organizacija pasinaudoja Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 18 straipsnio suteikta teise nustatyti sąlygas, sudarančias galimybę pirkimuose dalyvauti tik neįgaliųjų socialinėms įmonėms (šiuo atveju žymimas langelis „Sutartis skirta tik globojamoms darbo grupėms“), arba nustatyti, kad tokie pirkimai bus atliekami pagal remiamų asmenų, kurių dauguma yra neįgalieji, įdarbinimo programas (šiuo atveju žymimas langelis „Sutartis turi būti vykdoma įgyvendinant globojamas užimtumo programas).

16.15. Formos VI.1 punkte pažymima, ar pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos fondų lėšomis. Jei pažymimas langelis „Taip“, nurodomas to projekto ir (arba) programos pavadinimas.

16.16. Formos VI.2 punkte perkančioji organizacija savo nuožiūra gali pateikti su pirkimu susijusią papildomą informaciją.

16.17. Formos VI.3 punkte perkančioji organizacija pateikia valstybinių institucijų interneto puslapius, kuriuose galima gauti informacijos apie mokesčius (siūlome nurodyti Lietuvos Respublikos finansų ministerijos bei Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos tinklalapius), aplinkos apsaugą (siūlome nurodyti Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos tinklalapį), darbuotojų apsaugą ir jų darbo sąlygas (siūlome nurodyti Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos tinklalapį) reglamentuojančius teisės aktus. Teisės aktų pavadinimų nurodyti nereikia. Jei perkančioji organizacija nori pateikti papildomą informaciją apie valstybės institucijas, iš kurių galima gauti informacijos apie paminėtus teisės aktus, pildomos formos A priedo II–IV dalys.

16.18. Formos VI.4 punkto perkančioji organizacija nepildo. Išsiuntimo datą nurodo Viešųjų pirkimų tarnyba.

16.19. Formos A priedo pildymas:

16.19.1. I dalis pildoma tuomet, kai formos I.1 punkte nurodyta, kad daugiau informacijos, nei pateikta pranešime, galima gauti ne I.1 punkte nurodytu adresu. A priedo I dalyje pateikiamas visas organizacijos pavadinimas, įmonės kodas, jos adresas (gatvė, numeris), miestas, pašto kodas, šalis. Taip pat trečioje lentelės eilutėje nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012/+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13). Nurodomas organizacijos pagrindinis interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt);

16.19.2. II–IV dalys pildomos tuomet, kai norima pateikti papildomų duomenų apie valstybines institucijas, iš kurių galima gauti informacijos apie mokesčius, aplinkos apsaugą, darbuotojų apsaugą ir jų darbo sąlygas reglamentuojančius teisės aktus;

16.19.3. V dalis pildoma tuomet, kai perkančioji organizacija, pildanti pranešimo formą, I.4 punkte pažymėjo, kad yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimo procedūras. Šioje dalyje perkančioji organizacija pateikia duomenis apie perkančiąją organizaciją, įgaliojusią atlikti pirkimo, dėl kurio pildoma pranešimo forma, procedūras. Jei įgaliojimus perkančiajai organizacijai vykdyti pirkimo procedūras suteikė kelios perkančiosios organizacijos, duomenys apie jas nurodomi, pildant V dalį tiek kartų, kiek yra perkančiųjų organizacijų, įgaliojusių atlikti pirkimo procedūras.

16.20. Jei pirkimas skaidomas į dalis, apie kiekvieną pirkimo dalį pildomas formos B priedas:

16.20.1. nurodomas pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui;

16.20.2. nurodomas pirkimo dalies numeris ir pirkimo dalies tikslus pavadinimas;

16.20.3. 1 punkte pateikiamas trumpas pirkimo dalies aprašymas;

16.20.4. 2 punkte nurodomas(-i) pirkimo daliai priskirtas(-i) kodas(-ai), nustatytas pagal BVPŽ, patvirtintą Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“. Pagrindinis objektas yra tas, kurio vertė pinigine išraiška yra didžiausia;

16.20.5. 3 punkte nurodomas tai pirkimo daliai priskirtų prekių, paslaugų ar darbų kiekis (apimtis) fiziniais mato vienetais (pvz.; tona, kvadratinis metras ir pan.), taip pat jei žinoma, gali būti nurodoma sąmata (vertė) be PVM arba numatomos mažiausios ir didžiausios sąmatos (vertės) intervalas. Sąmata (vertė) įrašoma tik skaičiais, atskirai nurodoma valiuta. Skaičiai tekste rašomi tūkstančius atskiriant tarpu, o sveikoji skaičiaus dalis nuo trupmeninės turi būti atskiriama kableliu. (pvz., 1 000 vnt., 1 500,50 LTL, 10 000 t, 1 000 000). Skaičiai žodžių trumpiniais nerašomi. (pvz., vietoje 1,5 mln. turi būti 1 500 000). Piniginės išraiškos valiuta nurodoma ISO kodais. (pvz., 1 000 LTL). Specialieji simboliai (pvz., Euras€, Doleris$, Svaras£) nerašomi;

16.20.6. 4 punkte nurodoma pirkimo procedūros pradžios data ir (arba) pirkimo sutarties trukmė, jei ji skiriasi nuo formos II.6 punkte nurodytos pirkimo procedūrų pradžios datos ir (arba) pirkimo sutarties trukmės. Jei perkami darbai, nurodoma pirkimo sutarties, sudarytos dėl šios pirkimo dalies, trukmė (mėnesiais ar dienomis nuo pirkimo sutarties sudarymo) arba darbų pradžios ir pabaigos datos. Pirkimo sutarties trukmė nurodoma, atsižvelgiant ne tik darbų atlikimo terminą, bet ir į abipusių įsipareigojimų įvykdymo terminą. Darbų pradžios ir pabaigos datos nurodomos tik tuo atveju, jei dėl objektyvių priežasčių perkančiajai organizacijai būtina nurodyti konkrečią kalendorinę datą ir šią datą galima tiksliai numatyti;

16.20.7. 5 punkte perkančioji organizacija savo nuožiūra gali pateikti su pirkimu susijusią papildomą informaciją apie pirkimo dalis.

16.21. Formos C3 priede išvardytos paslaugų kategorijos ir kokios paslaugos joms yra priskiriamos. Tai informaciją perkančiosioms organizacijoms pateikiantis priedas, kurio pildyti nereikia.

 

VI. 17 STANDARTINĖS FORMOS „SKELBIMAS APIE PIRKIMĄ GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE“ PILDYMAS

 

17. Perkančioji organizacija, pranešdama apie pirkimus pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo pirkimų srityje, įstatymo 43 straipsnio 3 dalį, pildo 17 standartinę formą „Skelbimas apie pirkimą gynybos ir saugumo srityje“. Formoje:

17.1. Formos I.1 punkto lentelėje:

17.1.1. nurodomas oficialus perkančiosios organizacijos pavadinimas ir kodas;

17.1.2. nurodomas adresas – numeris ir gatvė (jei perkančioji organizacija yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis;

17.1.3. nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012/+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13);

17.1.4. skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomi perkančiosios organizacijos pagrindinis interneto adresas bei pirkėjo profilio (perkančiosios organizacijos tinklalapio dalis, specialiai skirta skelbti apie numatomus pirkimus) interneto adresas. Trečioje šios skilties eilutėje nurodomas interneto adresas, kuriame skelbiama informacija apie pirkimą, t. y. – pirkimo dokumentai (CVP IS interneto adresas https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt). Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, ketvirtoje skilties eilutėje taip pat nurodomas CVP IS interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt);

17.1.5. jeigu daugiau informacijos apie pirkimą galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkto lentelėje, tai pažymima ir pildoma formos A priedo I dalyje esanti lentelė „Adresai ir kontaktiniai duomenys, kur galima gauti papildomos informacijos“. Jei pirkimo dokumentus (papildomus dokumentus) galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildoma formos A priedo II dalyje esanti lentelė „Adresai ir kontaktiniai duomenys, kur galima gauti specifikacijas ir papildomus dokumentus“. Jei pasiūlymai ar paraiškos turi būti siunčiami kitu adresu, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildoma formos A priedo III dalyje esanti lentelė „Adresai ir kontaktiniai duomenys, kur turi būti siunčiami pasiūlymai ir paraiškos dalyvauti pirkimo procedūroje“.

17.2. Formos I.2 punkte perkančioji organizacija pažymi tipą, kuriam ji priklauso:

17.2.1. „Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federacinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius“ – pažymima, jei perkančioji organizacija atlieka įstatymų leidžiamosios (pvz., Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarija, nes Seimas, kurio institucija yra kanceliarija, atlieka įstatymų leidžiamąją funkciją), vykdomosios (pvz., Lietuvos Respublikos ūkio ministerija) ar teisminės (pvz., Vilniaus apygardos teismas) valdžios funkcijas. Lietuvoje nėra federacinės valdžios institucijų;

17.2.2. „Nacionalinė ar federacinė agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija veikia visoje Lietuvos teritorijoje, tačiau neatlieka valdžios funkcijų ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“ (pvz., Centrinė projektų valdymo agentūra). Lietuvoje nėra federacinių agentūrų ar tarnybų;

17.2.3. „Regiono ar vietos valdžios institucija“ – pažymima, kai perkančioji organizacija yra savivaldybių ar teritoriniai valstybinio administravimo subjektai (pvz., miestų ar rajonų savivaldybių administracijos, apskričių valstybinės mokesčių inspekcijos);

17.2.4. „Regiono ar vietos agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija veikia tam tikroje Lietuvos teritorijos dalyje, neatlieka valdžios funkcijų ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“;

17.2.5. „Įstaiga, kurios veiklą reglamentuoja viešoji teisė“ – pažymima, jei perkančioji organizacija yra viešasis juridinis asmuo, nepriklausantis Tvarkos aprašo 17.2.1–17.2.4 punktuose nurodytų perkančiųjų organizacijų tipams (pvz., valstybės įmonės, viešosios įstaigos, mokyklos);

17.2.6. „Europos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija“ – pažymima, jeigu perkančioji organizacija yra Lietuvoje įsteigta, bet visoje Europos Sąjungos teritorijoje veikianti institucija arba agentūra, arba Lietuvoje įsteigta tarptautinė organizacija;

17.2.7. „Kita“ – pažymima, kai perkančioji organizacija nepriklauso nei vienai iš Tvarkos aprašo 17.2.1–17.2.6 punktuose nurodytų perkančiųjų organizacijų tipų. Čia taip pat reikia nurodyti konkretų tipą (pvz., ambasados, privatūs juridiniai asmenys, kurie yra perkančiosios organizacijos pagal Viešųjų pirkimų įstatymą).

17.3. Formos I.3 punkte perkančioji organizacija taip pat pažymi pagrindinę savo veiklos sritį ar sritis, atsižvelgdama į tos perkančiosios organizacijos įstatus, nuostatus, kuriuose veiklos rūšys yra išvardytos, arba į realiai vykdomą veiklą. Jei perkančioji organizacija pažymi „Kita“, reikia nurodyti konkrečią savo veiklos sritį ar sritis. Perkančiosios organizacijos, kurios nurodytos Viešųjų pirkimų įstatymo 4 straipsnio 1 dalies 1, 2 arba 3 punktuose, žymi pirmąjį langelį „Perkančioji organizacija“, perkančiosios organizacijos, nurodytos Viešųjų pirkimų įstatymo 70 straipsnio 1 dalyje, žymi antrąjį langelį „Perkantysis subjektas“.

17.4. Formos I.4 punkte taip pat reikia pažymėti, ar perkančioji organizacija, pildanti pranešimo formą, yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimo, dėl kurio pildoma pranešimo forma, procedūras. Jei pažymima „Taip“, duomenys apie perkančiąją(-iąsias) organizaciją(-as), įgaliojusią(-ias) atlikti pirkimą, nurodomi formos A priedo IV dalyje.

17.5. Formos II.1.1 punkte nurodomas pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui. Čia nurodomas tikslus pirkimo pavadinimas, o ne pirkimo objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei pirkimo objektas. (pvz., perkamos architektūrinio projektavimo paslaugos, bet nurodomas paslaugos kodas 74200000-1, kurio pavadinimas „Architektūrinių, inžinerinių, statybos ir susijusio techninio konsultavimo paslaugos“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Architektūrinių projektavimo paslaugų viešasis pirkimas“).

17.6. Formos II.1.2 punkte priklausomai nuo pirkimo objekto rūšies (prekės, paslaugos ar darbai) atitinkamai pateikiama reikalaujama informacija. Paslaugų kategorija nustatoma pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 1 ir 2 priedėliuose pateiktą paslaugų kategorijų sąrašą. Šiame punkte taip pat nurodoma pagrindinė prekių pristatymo, paslaugų teikimo ar darbų atlikimo vieta bei gali būti įrašomas tą vietą nurodantis NUTS klasifikatoriaus kodas, nustatytas pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 1888/2005. (pvz., jei paslaugos bus teikiamos Vilniaus apskrityje, žymimas kodas LT00A, jei paslaugos bus teikiamos visos Lietuvos teritorijoje, žymimas kodas LT00). NUTS klasifikatorių galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos tinklalapyje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“.

17.7. Formos II.1.3 punkte pažymima, ar pranešimu informuojama apie tai, kad paskelbus pranešimą apie pirkimą bus sudaroma preliminarioji sutartis.

17.8. Jei perkančioji organizacija formos II.1.3 punkte pažymi, jog bus sudaroma preliminarioji sutartis, formos II.1.4 punkte turi pateikti informaciją apie tą sutartį:

17.8.1. pažymima, ar preliminarioji sutartis bus sudaroma su keliais ar su vieninteliu tiekėju;

17.8.2. jeigu preliminarioji sutartis bus sudaroma su keliais tiekėjais, nurodomas numatomas preliminariosios sutarties dalyvių (tiekėjų) skaičius arba didžiausias galimas jų skaičius;

17.8.3. nurodoma preliminariosios sutarties trukmė metais (ne daugiau kaip 7 metai) arba mėnesiais (ne daugiau kaip 84 mėnesiai). Jei trukmė nurodoma ilgesnė, privaloma nurodyti pagrįstas priežastis;

17.8.4. perkančioji organizacija, jei žino, gali nurodyti numatomą pirkimo vertę, apskaičiuotą atsižvelgiant į visą preliminariosios sutarties trukmę. Nurodoma arba vertė be PVM, arba mažiausios ir didžiausios vertės intervalas. Vertė įrašoma tik skaičiais, atskirai nurodoma valiuta. Taip pat, jei žinoma, nurodoma, kokiu dažnumu pagal šią preliminarią sutartį bus sudaromos pagrindinės pirkimo sutartys ir kokia kiekvienos jų vertė. Skaičiai tekste rašomi tūkstančius atskiriant tarpu, o sveikoji skaičiaus dalis nuo trupmeninės turi būti atskiriama kableliu. (pvz., 1 000 vnt., 1 500,50 LTL, 10 000 t, 1 000 000). Skaičiai žodžių trumpiniais nerašomi. (pvz., vietoje 1,5 mln. turi būti 1 500 000). Piniginės išraiškos valiuta nurodoma ISO kodais. (pvz., 1 000 LTL). Specialieji simboliai (pvz., Euras€, Doleris$, Svaras£) nerašomi.

17.9. Formos II.1.5 punkte pateikiamas trumpas pirkimo sutarties (objekto) apibūdinimas.

17.10. Formos II.1.6 punkte nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ, kuris patvirtintas Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“. Be BVPŽ pagrindinės nomenklatūros, yra ir papildoma jos dalis, kuri gali būti naudojama praplečiant pirkimo objekto apibūdinimą. Tai yra raidinis skaitmeninis kodas su atitinkamu paaiškinimu, kuris dar išsamiau apibūdina perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ar paskirtį. Papildomą žodyną sudaro 19 skirsnių (ir 42 grupės). Kai kurie skirsniai daugiau skirti prekėms ir (arba) statybos darbams (pvz., A-M skirsniai), kiti – paslaugoms (pvz., P-U skirsniai) apibūdinti. Pateikiame keletą tokių kodų pavyzdžių:

A skirsnis (medžiagos), B grupė (nemetalai) – AB04-1 molis, AB16-7 bambukas;

E skirsnis (naudotojai), A grupė (naudotojai) – EA12-8 (Pritaikytas) neįgaliesiems, EA23-1 keleiviams;

L skirsnis (kitos medicininės ir laboratorinės ypatybės), A grupė (Medicininės ir laboratorinės ypatybės) – LA16-8 ligoninėms, LA27-1 operacinėms.

Perkančioji organizacija privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos nuožiūra. Pagrindinis pirkimo objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, nurodytą II.1.2 punkte yra tas, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia.

17.11. Perkančioji organizacija formos II.7 punkte nurodo, kokias sąlygas ji taikys subrangovų parinkimui ir jų pakeitimui, kaip nurodyta Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 40 straipsnyje (gali būti pažymimi keli langeliai).

17.12. Formos II.1.8 punkte pateikiama informacija, ar pirkimas yra skaidomas į dalis. Jei taip, dėl kiekvienos pirkimo dalies reikia pildyti formos B priedą. Jei pirkimas skaidomas į dalis, būtina nurodyti, dėl kelių dalių tiekėjas gali pateikti pasiūlymą. Jei nurodoma, kad tiekėjas pasiūlymą gali pateikti tik dėl vienos dalies, reiškia, kad dėl kitų dalių tas pats tiekėjas pasiūlymo pateikti negalės. Perkančioji organizacija šį ribojimą pateikti pasiūlymus gali tik išimtinėmis, objektyviai pagristoms aplinkybėms (pvz., statinio projektavimo ir techninės priežiūros paslaugų atskyrimo situacijos ir kt.). Jei pažymima, kad tiekėjas gali pateikti pasiūlymą dėl vienos ar kelių dalių, reiškia, kad tiekėjas pasirinktinai gali pateikti pasiūlymą arba vienai daliai, arba kelioms dalims, taip pat ir visoms. Jei nurodoma, kad tiekėjas gali pateikti pasiūlymą tik dėl visų dalių, reiškia, kad dėl vienos ar kelių dalių pasiūlymų pateikti negalima.

17.13. Formos II.1.9 punkte nurodoma, ar galima pateikti alternatyvius pasiūlymus. Vadovaudamasi Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 39 straipsnio 1 dalimi, perkančioji organizacija gali sudaryti galimybę pateikti alternatyvius pasiūlymus tik tuomet, jei pasiūlymai bus vertinami remiantis ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijumi.

17.14. Formos II.2.1 punkte nurodomas perkamų prekių kiekis, paslaugų ar darbų apimtis fiziniais mato vienetais (pvz., tona, kvadratinis metras ir pan.). Nurodant preliminarius kiekius (apimtis), nustatoma viršutinė ir apatinė ribos. Jei neįmanoma nustatyti apatinės ribos, nurodoma tik viršutinė riba arba preliminari maksimali perkamų prekių, paslaugų ar darbų kiekio (apimties) riba. Kiekis (apimtis) nurodomas atsižvelgiant į visas pirkimo dalis, galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus. Pasirinkimo galimybė suprantama kaip galimybė pratęsti pirkimo sutartį tomis pačiomis sąlygomis arba galimybė atlikti pirkimus pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 19 straipsnio 6 dalies 1 punktą ir 7 dalies 2 punktą. Taip pat galima nurodyti numatomą pirkimo vertę be PVM arba mažiausios ir didžiausios pirkimo vertės intervalą. Vertė nurodoma atsižvelgiant į visas pirkimo dalis, galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus. Skaičiai tekste rašomi tūkstančius atskiriant tarpu, o sveikoji skaičiaus dalis nuo trupmeninės turi būti atskiriama kableliu. (pvz., 1 000 vnt., 1 500,50 LTL, 10 000 t, 1 000 000). Skaičiai žodžių trumpiniais nerašomi. (pvz., vietoje 1,5 mln. turi būti 1 500 000). Piniginės išraiškos valiuta nurodoma ISO kodais. (pvz., 1 000 LTL). Specialieji simboliai (pvz., Euras€, Doleris$, Svaras£) nerašomi.

17.15. Jei perkančioji organizacija numato galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus, II.2.2 punkte pažymi langelį „Taip“. Jei perkančioji organizacija ketina pratęsti pirkimo sutartį arba vadovautis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 19 straipsnio 7 dalies 2 punktu, privalo apie tai nurodyti II.2.2 punkte, jei ketina vadovautis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 19 straipsnio 6 dalies 1 punktu – apie tai gali nurodyti II.2.2 punkte. Taip pat, jei žinoma, nurodomas laikotarpis, per kurį galima pasinaudoti pasirinkimo alternatyvomis ir pirkimo sutarties pratęsimais, t. y. laikotarpis, kurio metu galima pratęsti pirkimo sutartį arba atlikti pirkimus pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 19 straipsnio 6 dalies 1 punktą ir 7 dalies 2 punktą. Laikotarpis nurodomas mėnesiais arba dienomis nuo pradinės pirkimo sutarties sudarymo.

17.16. Jei pirkimo sutartį ketinama pratęsti, II.2.3 punkte pažymima „Taip“ ir, jei žinoma, nurodomas galimų pratęsimų skaičius arba mažiausio ir didžiausio galimų pratęsimų skaičiaus intervalas. Taip pat, jei žinoma, ir jei perkamos prekės ar paslaugos, nurodoma pirkimo sutarties pratęsimo trukmė mėnesiais arba dienomis skaičiuojant nuo pradinės pirkimo sutarties sudarymo dienos.

17.17. Formos II.3 punkte nurodoma pirkimo sutarties trukmė (mėnesiais arba dienomis nuo pirkimo sutarties sudarymo) arba pirkimo sutarties sudarymo ir pabaigos datos. Pirkimo sutarties trukmė nurodoma, atsižvelgiant į abipusių įsipareigojimų įvykdymo terminą. Pirkimo sutarties pradžios ir pabaigos datos nurodomos tik tuo atveju, jei dėl objektyvių priežasčių perkančiajai organizacijai būtina nurodyti konkrečią kalendorinę datą ir šią datą galima tiksliai numatyti. Šiame punkte nurodoma pagrindinės pirkimo sutarties trukmė. Jei numatoma pirkimo sutartį pratęsti, atitinkamai pildomas II.2.3 punktas.

17.18. Formos III.1.1 punkte perkančioji organizacija be nuorodos į pirkimo dokumentus privalo nurodyti pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 30 straipsnio 1 dalį reikalaujamą pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo būdą – garantiją, laidavimą, netesybas ar kitus Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse (Žin., 2000, Nr. 74-2262) (toliau – Civilinis kodeksas) nurodytus būdus.

17.19. Formos III.1.2 punkte pateikiamos pagrindinės finansavimo sąlygos ir atsiskaitymo su tiekėju tvarka. (pvz., nurodoma, kad su tiekėju bus atsiskaitoma pavedimu per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo arba per 15 dienų nuo darbų priėmimo–perdavimo akto pasirašymo). Pagrindinės finansavimo sąlygos gali būti pateikiamos ir pirkimo dokumentuose.

17.20. Jeigu perkančioji organizacija, vadovaudamasi Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 7 straipsnio 2 dalimi, pareikalaus, kad pasiūlymą pateikusi ir laimėjusi ūkio subjektų grupė įgytų tam tikrą teisinę formą, apie tai nurodo formos III.1.3 punkte be nuorodos į pirkimo dokumentus.

17.21. Formos III.1.4 punkte perkančioji organizacija savo nuožiūra gali nurodyti ypatingas pirkimo sutarties vykdymo sąlygas, visų pirma dėl tiekimo patikimumo (Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 42 straipsnis) ir informacijos saugumo (Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 41 straipsnis).

17.22. Jeigu perkančioji organizacija, vadovaudamasi Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 36 straipsnio 1 dalies 12 punktu, reikalauja pateikti įmonės patikimumą patvirtinantį pažymėjimą, leidimą dirbti ar susipažinti su įslaptinta informacija ar asmens patikimumo pažymėjimą, formos III.1.5 punkte gali būti nurodoma data (diena/mėnuo/metai) iki kada kandidatai, dar neturintys minėtų dokumentų, gali juos gauti.

17.23. Formos III.2.1–III.2.3 punktuose perkančioji organizacija nurodo, kokią informaciją apie savo kvalifikaciją ir ją įrodančius dokumentus tiekėjas ir subrangovas – jei pastarajam taikoma, privalės pateikti:

17.23.1. perkančioji organizacija privalo užpildyti formos III.2.1 punktą. Jame privalo nurodyti, kad tiekėjas ir subrangovas, jei pastarajam taikoma, turi pateikti informaciją apie teistumą (neteistumą) dėl veikų, numatytų Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 33 straipsnio 1 dalyje ir tai įrodančius dokumentus. Jeigu perkančioji organizacija nustato, kad paraiška ar pasiūlymas yra atmetami dėl tam tikrų sąlygų, numatytų Viešųjų pirkimų įstatymo, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, 33 straipsnio 2 dalyje, formos III.2.1 punkte privalo nurodyti tas sąlygas ir dokumentus, kuriuos tiekėjas ir subrangovas, jei pastarajam taikoma, privalės pateikti. Jeigu perkančioji organizacija reikalauja, kad tiekėjas ir subrangovas, jei pastarajam taikoma, turėtų teisę verstis ta veikla, kuri reikalinga pirkimo sutarčiai įvykdyti, III.2.1 punkte privalo nurodyti, kokiu Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 34 straipsnyje būdu tiekėjas ir subrangovas, jei pastarajam taikoma, turėtų tai įrodyti;

17.23.2. formos III.2.2 punktas pildomas, jei tiekėjo ir subrangovo, jei pastarajam taikoma, kvalifikacijai patikrinti perkančioji organizacija nustato ekonominės ir finansinės būklės reikalavimus. Šiame punkte be nuorodos į kitus pirkimo dokumentus išvardijami Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 35 straipsnyje nurodyti tiekėjo ir subrangovo, jei pastarajam taikoma, ekonominės ir finansinės būklės reikalavimai ir reikalaujami dokumentai, įrodantys tiekėjo ir subrangovo, jei pastarajam taikoma, atitiktį tiems reikalavimams;

17.23.3. formos III.2.3 punktas pildomas, jei tiekėjo ir subrangovo, jei pastarajam taikoma, kvalifikacijai patikrinti perkančioji organizacija nustato techninio ir (arba) profesinio pajėgumo reikalavimus. Šiame punkte be nuorodos į kitus pirkimo dokumentus išvardijami Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 36 ir 37 straipsniuose nurodyti tiekėjo ir subrangovo, jei pastarajam taikoma, techninio ir (arba) profesinio pajėgumo reikalavimai ir reikalaujami dokumentai, įrodantys tiekėjo ir subrangovo, jei pastarajam taikoma, atitiktį tiems reikalavimams.

17.24. Formos III.2.4 punktas pildomas, jei perkančioji organizacija pasinaudoja Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 18 straipsnio suteikta teise nustatyti sąlygas, sudarančias galimybę pirkimuose dalyvauti tik neįgaliųjų socialinėms įmonėms (šiuo atveju žymimas langelis „Sutartis skirta tik globojamoms darbo grupėms“), arba nustatyti, kad tokie pirkimai bus atliekami pagal remiamų asmenų, kurių dauguma yra neįgalieji, įdarbinimo programas (šiuo atveju žymimas langelis „Sutartis turi būti vykdoma įgyvendinant globojamas užimtumo programas“).

17.25. Formos III.3.1 punktas pildomas pažymint langelį „Taip“, jei atliekamas paslaugų pirkimas ir paslaugą gali teikti tik tam tikros profesijos asmenys (pvz., advokatai). Jei pažymima „Taip“, reikia nurodyti teisės aktą, kuris suteikia teisę teikti atitinkamą paslaugą tik tam tikros profesijos asmenims.

17.26. Jei atliekamas paslaugų pirkimas, formos III.3.2 punkte pažymima, ar tiekėjas, kai jis yra juridinis asmuo, pasiūlyme turi nurodyti už paslaugų teikimą atsakingų darbuotojų pavardes ir profesinę kvalifikaciją.

17.27. Formos IV.1.1 punkte pažymima, kokiu būdu bus atliekamas pirkimas:

17.27.1. jei pirkimas atliekamas riboto konkurso būdu, žymimas langelis „Ribota procedūra“;

17.27.2. jei pirkimas atliekamas riboto konkurso būdu nustatant sutrumpintus pasiūlymų pateikimo terminus, vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 26 straipsnio 9 dalimi, žymimas langelis „Supaprastinta ribota procedūra“ bei pateikiamos priežastys, kuriomis pateisinama skuba. Skuba negali priklausyti nuo perkančiosios organizacijos;

17.27.3. jei pirkimas atliekamas skelbiamų derybų būdu, pažymimas langelis „Derybų procedūra“;

17.27.4. jei pirkimas atliekamas derybų būdu nustatant sutrumpintus pasiūlymų pateikimo terminus, vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 26 straipsnio 9 dalimi, žymimas langelis „Supaprastinta derybų procedūra“ bei pateikiamos priežastys, kuriomis pateisinama skuba;

17.27.5. jei pirkimas atliekamas konkurencinio dialogo būdu, pažymimas langelis „Konkurencinis dialogas“.

17.28. Jei perkančioji organizacija yra numačiusi pakviesti pateikti pasiūlymus ribotame konkurse, skelbiamose derybose ar konkurenciniame dialoge tik atitinkamą kandidatų skaičių, pildomas formos IV.1.2 punktas. Jame nurodomas numatomas kviestinų kandidatų skaičius arba numatomas mažiausio ir didžiausio kviestinų kandidatų skaičiaus intervalas (riboto konkurso, skelbiamų derybų ar konkurencinio dialogo atveju kviečiami ne mažiau kaip 3 kandidatai). Formos IV.1.2 punkte taip pat nurodomi kvalifikacinės atrankos kriterijai (Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 21 straipsnio 3 dalis, 22 straipsnio 4 dalis, 23 straipsnio 4 dalis).

17.29. Formos IV.1.3 punkte nurodoma, ar perkančioji organizacija, atlikdama pirkimą skelbiamų derybų ar konkurencinio dialogo būdu, pasinaudos galimybe taikyti į etapus suskirstytą procedūrą, laipsniškai mažinant aptariamų sprendimų skaičių (Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 22 straipsnio 11 dalis arba 23 straipsnio11 dalis).

17.30. Formos IV.2.1 punkte pažymimas pasiūlymų vertinimo kriterijus – mažiausios kainos ar ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo, kuris bus taikomas vertinant tiekėjų pasiūlymus. Jei pasirinktas ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijus, galima IV.2.1 punkte pateikti kriterijus, į kuriuos bus atsižvelgta. Jeigu nurodomi kriterijai, turi būti nurodomas jų lyginamasis svoris. Jeigu lyginamojo svorio jiems negalima priskirti, galima kriterijus išdėstyti mažėjančios svarbos tvarka. Jeigu perkančioji organizacija ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijus pateiks kituose pirkimo dokumentuose (kvietime pateikti pasiūlymą, aprašomajame dokumente ar kt.), tai reikia pažymėti IV.2.1 punkte.

17.31. Formos IV.2.2 punkte pažymima, ar bus rengiamas elektroninis aukcionas. Jei pažymimas langelis „Taip“, toliau pateikiama Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 48 straipsnio 3 dalyje nurodyta informacija.

17.32. Formos IV.3.1 punkto perkančioji organizacija nepildo. Pirkimo numerį suteikia Viešųjų pirkimų tarnyba.

17.33. Formos IV.3.2 punkte nurodomi ankstesnių skelbimų dėl to paties pirkimo duomenys (jei tokių buvo). Atitinkamai nurodomas išankstinio informacinio skelbimo arba skelbimo apie pirkėjo profilį numeris, kuris buvo suteiktas ES OL. Jei tokių pranešimų buvo ne vienas (pvz., buvo skelbti du išankstiniai informaciniai skelbimai, kurių pagrindu dabar skelbiamas vienas pirkimas), rekomenduojame tokių pranešimų numerius įrašyti šio punkto skiltyje „Kiti ankstesni skelbimai“.

17.34. Formos IV.3.3 punkte nurodoma data ir laikas (valanda, minutės), iki kurios kandidatas gali gauti pirkimo dokumentus, papildomos informacijos, susijusios su pirkimo dokumentais, ar aprašomąjį dokumentą (kai vykdomas konkurencinis dialogas). Jei perkančioji organizacija ima mokestį už pirkimo dokumentus, nurodoma jų kaina bei pateikiami duomenys apie apmokėjimą (perkančiosios organizacijos kasoje ar banke, jei banke, nurodomas banko pavadinimas, kodas, sąskaitos numeris). Mokestį sudaro tik pagrįstos kopijavimo ir siuntimo išlaidos. Jei už pirkimo dokumentų vertimą bus imamas mokestis, jis nurodomas atskirai. Atkreiptinas dėmesys, kad mokestis už pirkimo dokumentus gali būti nustatomas tik tuomet, kai pirkimo dokumentų techniškai neįmanoma pateikti CVP IS priemonėmis.

17.35. Formos IV.3.4 punkte nurodoma data ir laikas (valanda, minutės), iki kurios priimamos paraiškos dalyvauti riboto konkurso, skelbiamų derybų ar konkurencinio dialogo procedūrose.

17.36. Formos IV.3.3 punkte nurodyta pirkimo dokumentų gavimo data turi skirtis nuo IV.3.4 punkte nurodytos pasiūlymų priėmimo datos 1–6 dienomis riboto konkurso, skelbiamų derybų ar konkurencinio dialogo atvejais arba 1–4 dienomis skubių procedūrų atveju (skelbiamos derybos ir ribotas konkursas), kaip nustatyta Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 26 straipsnio 9 dalyje.

17.37. Formos IV.3.5 punkte, jei žinoma, nurodoma kvietimų pateikti pasiūlymus išsiuntimo data po kvalifikacijos patikrinimo tolesnėse procedūrose dalyvauti atrinktiems kandidatams.

17.38. Formos IV.3.6 punkte pažymima kalba ar kalbos, kuriomis gali būti parengti pasiūlymai ar paraiškos.

17.39. Formos VI.1 punkte nurodoma, ar pirkimas, dėl kurio pildomas pranešimas, yra pasikartojantis – vienas iš nuolat (per 12 mėnesių – keli to paties tipo pirkimai) atliekamų pirkimų. Jei pažymima „Taip“, galima nurodyti kitų pranešimų numatomą paskelbimo datą.

17.40. Formos VI.2 punkte pažymima, ar pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos fondų lėšomis. Jei pažymimas langelis „Taip“, nurodomas to projekto ir (arba) programos pavadinimas.

17.41. Formos VI.3 punkte perkančioji organizacija savo nuožiūra gali pateikti bet kokią papildomą su pirkimu susijusią informaciją. (pvz., jei I.1 punkte nurodytas CVP IS interneto adresas, kuriuo turi būti teikiami elektroniniai pasiūlymai ir paraiškos dalyvauti pirkimo procedūroje, t. y. pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, rekomenduojama nurodyti: „Pirkimas atliekamas elektroniniu būdu. Elektroninėmis priemonėmis pasiūlymus gali teikti tiktai tiekėjai, registruoti CVP IS, pasiekiamoje adresu https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt. Registracija CVP IS yra nemokama. Pasiūlymus tiekėjai turi pateikti tik su saugiu elektroniniu parašu, atitinkančiu Lietuvos Respublikos elektroninio parašo įstatymo nustatytus reikalavimus“).

17.42. Pateikdama informaciją apie skundų pateikimo procedūrą, perkančioji organizacija gali pasirinkti, ar pateikti informaciją apie pretenzijų teikimą, ar apie ieškinių teikimą teismui:

17.42.1. jei perkančioji organizacija nusprendžia pateikti informaciją apie pretenzijų teikimą, formos VI.4.1 ir VI.4.3 punktuose nurodo reikalaujamus savo duomenis;

17.42.2. jei perkančioji organizacija nusprendžia pateikti informaciją apie ieškinių teikimą teismui, formos VI.4.1 ir VI.4.3 punktuose nurodo teismo, kuriam būtų teisminga byla dėl pirkimo, dėl kurio pildomas pranešimas, duomenis. Teismingumas nustatomas pagal Civilinio proceso kodekso IV skyrių;

17.42.3. formos VI.4.2 punkte pateikiama informacija dėl skundų (atitinkamai pretenzijų arba ieškinių) pateikimo terminų. Perkančioji organizacija, nurodydama terminus, gali pateikti nuorodą į Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 57 straipsnį. Jei tie terminai nepateikiami, turi būti užpildytas VI.4.3 punktas.

17.43. Formos VI.5 punkto perkančioji organizacija nepildo. Išsiuntimo datą nurodo Viešųjų pirkimų tarnyba.

17.44. Formos A priedo pildymas:

17.44.1. I dalis pildoma tuomet, kai formos I.1 punkte nurodyta, kad daugiau informacijos, nei pateikta pranešime, galima gauti ne I.1 punkte nurodytu adresu. I dalyje pateikiamas visas organizacijos pavadinimas, įmonės kodas, jos adresas (gatvė, numeris), miestas, pašto kodas, šalis. Nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012 /+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13). Gali būti nurodomas organizacijos pagrindinis interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt);

17.44.2. II dalis pildoma tuomet, kai formos I.1 punkte nurodyta, kad specifikacijas ir papildomus dokumentus galima gauti ne I.1 punkte nurodytu adresu;

17.44.3. III dalis pildoma tuomet, kai formos I.1 punkte nurodyta, kad pasiūlymai arba paraiškos dalyvauti pirkimo procedūroje turi būti siunčiami ne I.1 punkte nurodytu adresu;

17.44.4. IV dalis pildoma tuomet, kai perkančioji organizacija, pildanti pranešimo formą, I.4 punkte pažymėjo, kad yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimo procedūras. Šioje dalyje perkančioji organizacija pateikia duomenis apie perkančiąją organizaciją, įgaliojusią atlikti pirkimo, dėl kurio pildoma pranešimo forma, procedūras. Jei įgaliojimus perkančiajai organizacijai vykdyti pirkimo procedūras suteikė kelios perkančiosios organizacijos, duomenys apie jas nurodomi, pildant IV lentelę tiek kartų, kiek yra perkančiųjų organizacijų, įgaliojusių atlikti pirkimo procedūras.

17.45. Jei pirkimas skaidomas į dalis, apie kiekvieną pirkimo dalį pildomas formos B priedas:

17.45.1. nurodomas pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui;

17.45.2. nurodomas pirkimo dalies numeris ir dalies tikslus pavadinimas;

17.45.3. 1 punkte pateikiamas trumpas pirkimo dalies aprašymas;

17.45.4. 2 punkte nurodomas(-i) pirkimo daliai priskirtas(-i) kodas(-ai), nustatytas pagal BVPŽ, patvirtintą Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008. Pagrindinis pirkimo objektas yra tas, kurio vertė pinigine išraiška yra didžiausia;

17.45.5. 3 punkte nurodomas tai pirkimo daliai priskirtų prekių, paslaugų ar darbų kiekis (apimtis) fiziniais mato vienetais (pvz., tona, kvadratinis metras ir pan.), taip pat gali būti nurodoma sąmata (vertė) be PVM arba mažiausios ir didžiausios sąmatos (vertės) intervalas. Skaičiai tekste rašomi tūkstančius atskiriant tarpu, o sveikoji skaičiaus dalis nuo trupmeninės turi būti atskiriama kableliu. (pvz., 1 000 vnt., 1 500,50 LTL, 10 000 t, 1 000 000). Skaičiai žodžių trumpiniais nerašomi. (pvz., vietoje 1,5 mln. turi būti 1 500 000). Piniginės išraiškos valiuta nurodoma ISO kodais. (pvz., 1 000 LTL). Specialieji simboliai (pvz., Euras€, Doleris$, Svaras£) nerašomi;

17.45.6. 4 punkte nurodoma pirkimo sutarties trukmė (mėnesiais arba dienomis nuo pirkimo sutarties sudarymo) arba pirkimo sutarties sudarymo ir pabaigos datos, jei jos skiriasi nuo formos II.3 punkte nurodytos pirkimo sutarties trukmės ar pirkimo sutarties sudarymo ir pabaigos datų. Pirkimo sutarties trukmė nurodoma, atsižvelgiant į abipusių įsipareigojimų įvykdymo terminą. Pirkimo sutarties pradžios ir pabaigos datos nurodomos tik tuo atveju, jei dėl objektyvių priežasčių perkančiajai organizacijai būtina nurodyti konkrečią kalendorinę datą ir šią datą galima tiksliai numatyti;

17.45.7. 5 punkte perkančioji organizacija savo nuožiūra gali pateikti papildomą informaciją apie pirkimo dalis.

17.46. 2 standartinės formos C3 priede išvardytos paslaugų kategorijos ir kokios paslaugos joms yra priskiriamos. Tai informaciją perkančiosioms organizacijoms pateikiantis priedas, kurio pildyti nereikia.

 

VII. 18 STANDARTINĖS FORMOS „SKELBIMAS APIE SUTARČIŲ SUDARYMĄ GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE“ PILDYMAS

 

18. Perkančioji organizacija, skelbdama apie sudarytą sutartį pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 43 straipsnio 4 dalį, pildo 18 standartinę formą „Skelbimas apie sutarčių sudarymą gynybos ir saugumo srityje“. Formoje:

18.1. Formos I.1 punkto lentelėje:

18.1.1. nurodomas oficialus perkančiosios organizacijos pavadinimas ir kodas;

18.1.2. nurodomas adresas – numeris ir gatvė (jei perkančioji organizacija yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame, langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis;

18.1.3. nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012 /+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13);

18.1.4. skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomi perkančiosios organizacijos pagrindinis interneto adresas bei pirkėjo profilio (perkančiosios organizacijos tinklalapio dalis, specialiai skirta skelbti apie numatomus pirkimus) interneto adresas. Trečioje šios skilties eilutėje nurodomas interneto adresas, kuriame skelbiama informacija apie pirkimą, t. y. pirkimo dokumentai (CVP IS interneto adresas https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt). Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, ketvirtoje skilties eilutėje taip pat nurodomas CVP IS interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt).

18.2. Formos I.2 punkte perkančioji organizacija pažymi tipą, kuriam ji priklauso:

18.2.1. „Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federacinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius“ – pažymima, jei perkančioji organizacija atlieka įstatymų leidžiamosios (pvz., Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarija, nes Seimas, kurio institucija yra kanceliarija, atlieka įstatymų leidžiamąją funkciją), vykdomosios (pvz., Lietuvos Respublikos ūkio ministerija) ar teisminės (pvz., Vilniaus apygardos teismas) valdžios funkcijas. Lietuvoje nėra federacinės valdžios institucijų;

18.2.2. „Nacionalinė ar federacinė agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija veikia visoje Lietuvos teritorijoje, tačiau neatlieka valdžios funkcijų, ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“ (pvz., Centrinė projektų valdymo agentūra). Lietuvoje nėra federacinių agentūrų ar tarnybų;

18.2.3. „Regiono ar vietos valdžios institucija“ – pažymima, kai perkančioji organizacija yra savivaldybių ar teritoriniai valstybinio administravimo subjektai (pvz., miestų ar rajonų savivaldybių administracijos, apskričių valstybinės mokesčių inspekcijos);

18.2.4. „Regiono ar vietos agentūra ar tarnyba“ – pažymima, jei perkančioji organizacija veikia tam tikroje Lietuvos teritorijos dalyje, neatlieka valdžios funkcijų ir jos pavadinime yra žodis „Tarnyba“ ar „Agentūra“;

18.2.5. „Įstaiga, kurios veiklą reglamentuoja viešoji teisė“ – pažymima, jei perkančioji organizacija yra viešasis juridinis asmuo, nepriklausantis Tvarkos aprašo 18.2.1–18.2.4 punktuose nurodytų perkančiųjų organizacijų tipams (pvz., valstybės įmonės, viešosios įstaigos, mokyklos);

18.2.6. „Europos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija“ – pažymima, jeigu perkančioji organizacija yra Lietuvoje įsteigta, bet visoje Europos Sąjungos teritorijoje veikianti institucija arba agentūra arba Lietuvoje įsteigta tarptautinė organizacija;

18.2.7. „Kita“ – pažymima, kai perkančioji organizacija nepriklauso nei vienai iš Tvarkos aprašo 18.2.1–18.2.6 punktuose nurodytų perkančiųjų organizacijų tipų. Čia taip pat reikia nurodyti konkretų tipą (pvz., ambasados, privatūs juridiniai asmenys, kurie yra perkančiosios organizacijos pagal Viešųjų pirkimų įstatymą).

18.3. Formos I.3 punkte perkančioji organizacija taip pat pažymi pagrindinę savo veiklos sritį ar sritis, atsižvelgdama į tos perkančiosios organizacijos įstatus, nuostatus, kuriuose veiklos rūšys yra išvardintos, arba į realiai vykdomą veiklą. Jei perkančioji organizacija pažymi „Kita“, reikia nurodyti konkrečią savo veiklos sritį ar sritis. Perkančiosios organizacijos, kurios nurodytos Viešųjų pirkimų įstatymo 4 straipsnio 1 dalies 1, 2 arba 3 punktuose, žymi pirmąjį langelį „Perkančioji organizacija“, perkančiosios organizacijos, nurodytos Viešųjų pirkimų įstatymo 70 straipsnio 1 dalyje, žymi antrąjį langelį „Perkantysis subjektas“.

18.4. Formos I.4 punkte taip pat reikia pažymėti, ar perkančioji organizacija, pildanti pranešimo formą, buvo įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimo, dėl kurio pildoma pranešimo forma, procedūras. Jei pažymima „Taip“, duomenys apie perkančiąją(-iąsias) organizaciją(-as), įgaliojusią(-ias) atlikti pirkimą, nurodomi formos A priede.

18.5. Formos II.1.1 punkte nurodomas pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui. Pavadinimas turi sutapti su tuo pavadinimu, kuris buvo nurodytas pranešime apie pirkimą. Jei buvo perkamos Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 2 priedėlyje išvardytos paslaugos, nurodomas pirkimo pavadinimas turi atitikti pavadinimą, pateiktą Skelbime apie supaprastintą pirkimą (Sk-1 tipinė forma). Jei pirkimas buvo atliekamas neskelbiamų derybų būdu arba buvo atliekamas supaprastintas pirkimas apie kurį nebuvo skelbta, nurodomas tikslus pirkimo pavadinimas, o ne pirkimo objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei pirkimo objektas. (pvz., perkamos architektūrinio projektavimo paslaugos, bet nurodomas paslaugos kodas 74200000-1, kurio pavadinimas „Architektūrinių, inžinerinių, statybos ir susijusio techninio konsultavimo paslaugos“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Architektūrinių projektavimo paslaugų viešasis pirkimas“).

18.6. Formos II.1.2 punkte priklausomai nuo sudarytos pirkimo sutarties objekto rūšies (prekės, paslaugos ar darbai) atitinkamai pateikiama reikalaujama informacija. Paslaugų kategorija nustatoma pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 1 ir 2 priedėliuose pateiktą paslaugų kategorijų sąrašą. Jei pirkimo sutartis sudaryta dėl Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 2 priedėlio paslaugų, reikia nurodyti, ar perkančioji organizacija sutinka, kad šis pranešimas būtų paskelbtas. Šiame punkte taip pat nurodoma pagrindinė prekių pristatymo, paslaugų teikimo ar darbų atlikimo vieta bei gali būti įrašomas tą vietą nurodantis NUTS klasifikatoriaus kodas, nustatytas pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 1888/2005. (pvz., jei paslaugos bus teikiamos Vilniaus apskrityje, žymimas kodas LT00A, jei paslaugos bus teikiamos visos Lietuvos teritorijoje, žymimas kodas LT00). NUTS klasifikatorių galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos tinklalapyje adresu www.vpt.lt., skiltyje „Klasifikatoriai“.

18.7. Formos II.1.3 punkte pažymima, jeigu sudaryta preliminarioji sutartis.

18.8. Formos II.1.4 punkte pateikiamas trumpas pirkimo sutarties (objekto) apibūdinimas.

18.9. Formos II.1.5 punkte nurodomi pirkimo sutarties (objekto) kodai, nustatyti pagal BVPŽ, patvirtintą Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008. Jei apie pirkimą buvo skelbta, nurodomi tame pranešime įrašyti kodai. Jei apie pirkimą skelbta nebuvo, nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“. Be BVPŽ pagrindinės nomenklatūros, yra ir papildoma jos dalis, kuri gali būti naudojama praplečiant pirkimo objekto apibūdinimą. Tai yra raidinis skaitmeninis kodas su atitinkamu paaiškinimu, kuris dar išsamiau apibūdina perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ar paskirtį. Papildomą žodyną sudaro 19 skirsnių (ir 42 grupės). Kai kurie skirsniai daugiau skirti prekėms ir (arba) statybos darbams (pvz., A-M skirsniai), kiti – paslaugoms (pvz., P-U skirsniai) apibūdinti. Pateikiame keletą tokių kodų pavyzdžių:

A skirsnis (medžiagos), B grupė (nemetalai) – AB04-1 molis, AB16-7 bambukas;

E skirsnis (naudotojai), A grupė (naudotojai) – EA12-8 (Pritaikytas) neįgaliesiems, EA23-1 keleiviams;

L skirsnis (kitos medicininės ir laboratorinės ypatybės), A grupė (Medicininės ir laboratorinės ypatybės) – LA16-8 ligoninėms, LA27-1 operacinėms.

Perkančioji organizacija privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos nuožiūra. Pagrindinis pirkimo objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, nurodytą II.1.2 dalyje ir yra tas, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia.

18.10. Formos II.2.1 punkte nurodoma bendra galutinė sudarytos pirkimo sutarties vertė, įvertinant visas pirkimo dalis, galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus. Jei buvo sudarytos kelios pirkimo sutartys, nurodoma bendra (susumuota) jų vertė, įskaitant kiekvienos jų pratęsimo galimybes ir pirkimo dalis. Jei pirkimo sutartyje nustatomas įkainis, perkančioji organizacija apytiksliai apskaičiuoja pirkimo sutarties vertę. Taip pat nurodoma valiuta. Kaip alternatyvą galima nurodyti svarstytą mažiausios ir didžiausios kainos pasiūlymus bei valiutą. Taip pat reikia nurodyti, ar vertė pateikiama su PVM ar be jo, bei PVM tarifą, jei vertė nurodoma su PVM tarifu. Jei PVM tarifai skirtingoms pirkimo sutartims ar pirkimo dalims skirtingi, vertę nurodykite be PVM.

18.11. Formos IV.1 punkte pažymima, kokį pirkimo būdą taikant buvo atliktos pirkimo procedūros, kurių metu sudaryta(-os) pirkimo sutartis(-ys):

18.11.1. jei pirkimas buvo atliekamas riboto konkurso būdu, žymimas langelis „Ribota procedūra“;

18.11.2. jei pirkimas buvo atliekamas riboto konkurso būdu nustatant sutrumpintus pasiūlymų pateikimo terminus, vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 26 straipsnio 9 dalimi, žymimas langelis „Supaprastinta ribota procedūra“;

18.11.3. jei pirkimas buvo atliekamas konkurencinio dialogo būdu, pažymimas langelis „Konkurencinis dialogas“;

18.11.4. jei pirkimas buvo atliekamas skelbiamų derybų būdu, pažymimas langelis „Derybų procedūra, kai skelbiamas skelbimas apie pirkimą“;

18.11.5. jei pirkimas buvo atliekamas derybų būdu nustatant sutrumpintus pasiūlymų pateikimo terminus, vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 26 straipsnio 9 dalimi, žymimas langelis „Supaprastinta derybų procedūra“;

18.11.6. jei pirkimas buvo atliekamas neskelbiamų derybų būdu, žymimas langelis „Derybų procedūra, kai neskelbiamas skelbimas apie pirkimą“. Taip pat reikia užpildyti formos D3 priedą, kurio 1 dalyje pažymima neskelbiamų derybų pasirinkimo priežastis;

18.11.7. jei buvo atliekamas Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 2 priedėlyje išvardytų paslaugų, kurių vertė yra didesnė nei vertė, nurodyta Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 16 straipsnio 1 dalyje, supaprastintas pirkimas arba pirkimas, kuris nepatenka į Direktyvos 2009/81/EB taikymo sritį, t. y. perkančioji organizacija atliko Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 3 straipsnyje nustatytą pirkimą, ir apie juos nebuvo skelbta ES OL, žymimas langelis „Derybų procedūra, kai neskelbiamas skelbimas apie pirkimą“ (atvejais, išvardintais formos D3 priedo 2 dalyje). Taip pat reikia užpildyti formos D3 priedą, kurio 2 dalyje pažymimas atitinkamas langelis.

18.12. Formos IV.2.1 punkte nurodomi taikyti pasiūlymų vertinimo kriterijai (mažiausios kainos ir ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo). Jei pasiūlymai buvo vertinami pagal ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo kriterijų, reikia juos išvardinti ir nurodyti jų lyginamąjį svorį.

18.13. Formos IV.2.2 punkte pažymima, ar buvo surengtas elektroninis aukcionas.

18.14. Jei apie pirkimą buvo skelbta ES OL, formos IV.3.1 punkte perkančioji organizacija nurodo pranešime apie pirkimą nurodytą pirkimo numerį.

18.15. Formos IV.3.2 punkte nurodomi ankstesnių skelbimų dėl atlikto pirkimo duomenys (jei tokių buvo). Atitinkamai nurodomas išankstinio informacinio skelbimo, skelbimo apie pirkėjo profilį, skelbimo apie pirkimą arba pranešimo dėl savanoriško ex ante skaidrumo numeris, kuris buvo suteiktas ES OL. Jei tokių pranešimų buvo ne vienas (pvz., buvo skelbti du išankstiniai informaciniai skelbimai, kurių pagrindu buvo vykdomas vienas pirkimas), rekomenduojame tokių pranešimų numerius įrašyti šio punkto skiltyje „Kiti ankstesni skelbimai“.

18.16. Formos V dalyje pateikiama informacija apie sudarytas pirkimo sutartis. Įrašomas pirkimo sutarties numeris, numeruojama iš eilės (1, 2, 3 ir t. t.), pirkimo dalies numeris bei nurodomas pirkimo dalies pavadinimas.

18.17. Formos V.1 punkte įrašoma sprendimo sudaryti pirkimo sutartį priėmimo data.

18.18. Formos V.2 punkte nurodoma, kiek dėl šios pirkimo sutarties iš viso buvo gauta pasiūlymų ir kiek pasiūlymų gauta elektroninėmis priemonėmis.

18.19. Formos V.3 punkte pateikiama informacija apie tiekėją, su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis. Nurodomas oficialus pavadinimas, jo buveinės adresas (gatvė, numeris), miestas, pašto kodas ir šalis. Jei tiekėjas yra fizinis asmuo, nurodomas jo vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas (gatvė, numeris), miestas, pašto kodas ir šalis. Taip pat nurodomas elektroninio pašto adresas, telefono numeris, interneto adresas, faksas. Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012/+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13).

18.20. Formos V.4 punkte pateikiama informacija apie pirkimo sutarties vertę:

18.20.1. gali būti nurodoma pradinė numatyta bendra pirkimo sutarties vertė ir valiuta, taip pat pažymima, ar vertė nurodoma su PVM ar be jo, bei PVM tarifas. Jei atskiroms pirkimo sutarties objekto dalims taikomas skirtingas PVM tarifas, vertę reikėtų rašyti be PVM;

18.20.2. nurodoma bendra galutinė sudarytos pirkimo sutarties vertė, įvertinant visas galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus, ir valiuta arba galima nurodyti mažiausią siūlytą kainą ir didžiausią siūlytą kainą bei valiutą. Jei pirkimo sutartyje nustatomas įkainis, perkančioji organizacija apytiksliai apskaičiuoja pirkimo sutarties vertę. Taip pat pažymima, ar vertė nurodoma su PVM ar be jo, bei PVM tarifas. Jei atskiroms pirkimo sutarties objekto dalims taikomas skirtingas PVM tarifas, vertę reikėtų rašyti be PVM;

18.20.3. jei perkančioji organizacija nurodo metinę arba mėnesinę pirkimo sutarties vertę, reikia nurodyti metų arba mėnesių, kuriems pirkimo sutartis sudaryta, skaičių, įvertinant visas galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus pirkimo sutarties pratęsimus.

18.21. Formos V.5 punkte:

18.21.1. pažymima, ar tiekėjas dalį pirkimo sutarties vykdyti perduos subrangovams;

18.21.2. jei pažymimas langelis „Taip“, gali būti nurodoma preliminari pirkimo sutarties dalies, kuri bus perduota vykdyti subrangovams, vertė be PVM ir valiuta arba pirkimo sutarties dalis išreikšta procentais;

18.21.3. taip pat, jei žinoma, galima trumpai apibūdinti tą pirkimo sutarties dalį, kuri bus perduota vykdyti pagal subrangos sutartį, nurodant vertę ir dalį procentais;

18.21.4. jei perkančioji organizacija reikalauja renkantis subrangovus visai ar daliai pirkimo sutarties vykdyti, vadovautis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo III skyriaus nuostatomis, pažymimas langelis „Visos arba kai kurios subrangos sutartys bus sudarytos konkurso būdu“;

18.21.5. perkančioji organizacija, pažymėjusi langelį „Dalis sutarties bus perduota vykdyti subrangovams konkurso būdu“, nurodo mažiausią pirkimo sutarties dalį išreikštą procentu intervalu (mažiausias ir didžiausias procentines vertes) nuo pirkimo sutarties vertės, kuriai subrangovai turi būti pasitelkiami vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo III skyriaus nuostatomis. Tokia pirkimo sutarties dalis turi sudaryti ne daugiau kaip 30 procentų visos pirkimo sutarties vertės.

18.22. Formos VI.1 punkte pažymima, ar pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos fondų lėšomis. Jei pažymimas langelis „Taip“, nurodomas to projekto ir (arba) programos pavadinimas.

18.23. Formos VI.2 punkte perkančioji organizacija savo nuožiūra gali pateikti bet kokią su pirkimu susijusią papildomą informaciją, kuri nebuvo nurodyta pranešime.

18.24. Pateikdama informaciją apie skundų pateikimo procedūrą, perkančioji organizacija gali pasirinkti, ar pateikti informaciją apie pretenzijų teikimą, ar apie ieškinių teikimą teismui:

18.24.1. jei perkančioji organizacija nusprendžia pateikti informaciją apie pretenzijų teikimą, formos VI.3.1 ir VI.3.3 punktuose nurodo reikalaujamus savo duomenis;

18.24.2. jei perkančioji organizacija nusprendžia pateikti informaciją apie ieškinių teikimą teismui, formos VI.3.1 ir VI.3.3 punkte nurodo teismo, kuriam būtų teisminga byla dėl pirkimo, dėl kurio pildomas pranešimas, duomenis. Teismingumas nustatomas pagal Civilinio proceso kodekso IV skyrių;

18.24.3. formos VI.3.2 punkte pateikiama informacija apie skundų (atitinkamai pretenzijų arba ieškinių) pateikimo terminus. Perkančioji organizacija, nurodydama terminus, gali pateikti nuorodą į Viešųjų pirkimų, atliekamo gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 57 straipsnį. Jei terminai nepateikiami, turi būti užpildytas VI.3.3 punktas.

18.25. Formos VI.4 punkto perkančioji organizacija nepildo. Išsiuntimo datą nurodo Viešųjų pirkimų tarnyba.

18.26. Formos A priedas yra pildomas, jei perkančioji organizacija, pildanti pranešimo formą, I.4 punkte pažymėjo, kad yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimo procedūras. Šioje dalyje perkančioji organizacija pateikia duomenis apie perkančiąją organizaciją, įgaliojusią atlikti pirkimo procedūras. Jei įgaliojimus perkančiajai organizacijai vykdyti pirkimo procedūras suteikė kelios perkančiosios organizacijos, duomenys apie jas nurodomi, pildant lentelę tiek kartų, kiek yra perkančiųjų organizacijų, įgaliojusių atlikti pirkimo procedūras.

18.27. Formos C3 priede išvardytos paslaugų kategorijos ir kokios paslaugos joms yra priskiriamos. Tai informaciją perkančiosioms organizacijoms pateikiantis priedas, kurio pildyti nereikia.

18.28. Formos D3 priedo 1 punktas turi būti užpildytas tuomet, kai perkančioji organizacija pirkimą atliko neskelbiamų derybų būdu. D3 priedo 1 punkte pažymimas atitinkamas langelis, jei neskelbiamos derybos buvo atliktos vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo:

18.28.1. 19 straipsnio 4 dalies 1 punktu;

18.28.2. 19 straipsnio 4 dalies 2 punktu;

18.28.3. 19 straipsnio 4 dalies 3 punktu;

18.28.4. 19 straipsnio 4 dalies 4 punktu;

18.28.5. 19 straipsnio 4 dalies 5 punktu;

18.28.6. 19 straipsnio 5 dalies 1 punktu;

18.28.7. 19 straipsnio 5 dalis 2 punktu;

18.28.8. 19 straipsnio 6 dalies 1 punktu arba 7 dalies 1 punktu;

18.28.9. 19 straipsnio 6 dalies 2 punktu;

18.28.10. 19 straipsnio 6 dalies 3 punktu;

18.28.11. 19 straipsnio 7 dalies 2 punktu;

18.28.12. 19 straipsnio 8 dalimi.

18.29. Formos D3 priedo 2 punkte pažymimas atitinkamas langelis, jei:

18.29.1. perkančioji organizacija atliko supaprastintą Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 2 priedėlyje išvardytų paslaugų pirkimą, kurio vertė yra didesnė nei vertė, nurodyta Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 16 straipsnio 1 dalyje ir apie jį neskelbė;

18.29.2. pirkimo sutartis nepatenka į Direktyvos 2009/81/EB taikymo sritį, t. y. perkančioji organizacija atliko Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 3 straipsnyje nustatytą pirkimą.

18.30. Perkančioji organizacija formos D3 priede turi ne tik pažymėti langelius viršuje, bet ir išsamiai paaiškinti, kodėl pirkimo sutarties sudarymas iš anksto nepaskelbus apie pirkimą ES OL yra teisėtas – bet kuriuo atveju reikia nurodyti faktus ir, jei būtina, pateikti teisines išvadas, kaip reikalaujama (ne daugiau kaip 500 žodžių).

 

VIII. 19 STANDARTINĖS FORMOS „SKELBIMAS APIE SUBRANGĄ“ PILDYMAS

 

19. Laimėjęs dalyvis, pranešdamas apie numatomą sudaryti subrangos sutartį pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo pirkimų srityje, įstatymo 52 straipsnio 1 dalį, privalo užpildyti 19 standartinę formą „Skelbimas apie subrangą“. Formoje:

19.1. Formos I.1 punkto lentelėje:

19.1.1. nurodomas oficialus laimėjusio dalyvio pavadinimas ir kodas;

19.1.2. nurodomas adresas – numeris ir gatvė (jei laimėjęs dalyvis yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis;

19.1.3. nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekama subranga, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia laimėjusiam dalyviui patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012/+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13);

19.1.4. skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomi laimėjusio dalyvio pagrindinis interneto adresas. Antrojoje šios skilties eilutėje nurodomas interneto adresas, kuriame skelbiama informacija apie pirkimą, t. y. pirkimo dokumentai (CVP IS interneto adresas https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt). Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, trečioje skilties eilutėje taip pat nurodomas CVP IS interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt);

19.1.5. jeigu daugiau informacijos apie subrangą galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkto lentelėje, tai pažymima ir pildoma formos A priedo I dalyje esanti lentelė „Adresai ir kontaktiniai duomenys, kur galima gauti papildomos informacijos“. Jei specifikacijas ir papildomus dokumentus galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildoma formos A priedo II dalyje esanti lentelė „Adresai ir kontaktiniai duomenys, kur galima gauti specifikacijas ir papildomus dokumentus“. Jei pasiūlymai ar paraiškos turi būti siunčiami kitu adresu, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildoma formos A priedo III dalyje esanti lentelė „Adresai ir kontaktiniai duomenys, kur turi būti siunčiami pasiūlymai ir paraiškos dalyvauti pirkimo procedūroje“.

19.2. Formos II.1.1 punkte nurodomas pavadinimas, kurį laimėjęs dalyvis suteikė subrangai. Čia nurodomas tikslus subrangos pavadinimas, o ne subrangos objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei subrangos objektas. (pvz., perkamos architektūrinio projektavimo paslaugos, bet nurodomas paslaugos kodas 74200000-1, kurio pavadinimas „Architektūrinių, inžinerinių, statybos ir susijusio techninio konsultavimo paslaugos“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Architektūrinių projektavimo paslaugų viešasis pirkimas“).

19.3. Formos II.1.2 punkte priklausomai nuo subrangos objekto rūšies (prekės, paslaugos ar darbai) atitinkamai pateikiama reikalaujama informacija. Paslaugų kategorija nustatoma pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 1 ir 2 priedėliuose pateiktą paslaugų kategorijų sąrašą. Šiame punkte taip pat nurodoma pagrindinė prekių pristatymo, paslaugų teikimo ar darbų atlikimo vieta bei gali būti įrašomas tą vietą nurodantis NUTS klasifikatoriaus kodas, nustatytas pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 1888/2005. (pvz., jei paslaugos bus teikiamos Vilniaus apskrityje, žymimas kodas LT00A, jei paslaugos bus teikiamos visos Lietuvos teritorijoje, žymimas kodas LT00). NUTS klasifikatorių galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos tinklalapyje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“.

19.4. Formos II.1.3 punkte pateikiamas trumpas subrangos sutarties (objekto) apibūdinimas.

19.5. Formos II.1.4 punkte nurodomi subrangos objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ, kuris patvirtintas Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“. Be BVPŽ pagrindinės nomenklatūros, yra ir papildoma jos dalis, kuri gali būti naudojama praplečiant subrangos objekto apibūdinimą. Tai yra raidinis skaitmeninis kodas su atitinkamu paaiškinimu, kuris dar išsamiau apibūdina prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ar paskirtį. Papildomą žodyną sudaro 19 skirsnių (ir 42 grupės). Kai kurie skirsniai daugiau skirti prekėms ir (arba) statybos darbams (pvz., A-M skirsniai), kiti – paslaugoms (pvz., P-U skirsniai) apibūdinti. Pateikiame keletą tokių kodų pavyzdžių:

A skirsnis (medžiagos), B grupė (nemetalai) – AB04-1 molis, AB16-7 bambukas;

E skirsnis (naudotojai), A grupė (naudotojai) – EA12-8 (Pritaikytas) neįgaliesiems, EA23-1 keleiviams;

L skirsnis (kitos medicininės ir laboratorinės ypatybės), A grupė (Medicininės ir laboratorinės ypatybės) – LA16-8 ligoninėms, LA27-1 operacinėms.

Laimėjęs dalyvis privalo nurodyti pagrindinio subrangos objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ. Jei yra ir papildomų subrangos objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti laimėjusio dalyvio nuožiūra. Pagrindinis subrangos objekto kodas yra tas, kuriam priskirtų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia.

19.6. Jei bus sudaroma preliminarioji subrangos sutartis, formos II.1.5 punkte pateikiama informacija apie tą sutartį:

19.6.1. pažymima, ar preliminarioji subrangos sutartis bus sudaroma su keliais ar su vieninteliu tiekėju;

19.6.2. jeigu preliminarioji subrangos sutartis bus sudaroma su keliais tiekėjais, nurodomas numatomas preliminariosios subrangos sutarties dalyvių (tiekėjų) skaičius arba didžiausias galimas jų skaičius;

19.6.3. nurodoma preliminariosios subrangos sutarties trukmė metais (ne daugiau kaip 7 metai) arba mėnesiais (ne daugiau kaip 84 mėnesiai). Jei trukmė nurodoma ilgesnė, privaloma nurodyti pagrįstas priežastis;

19.6.4. laimėjęs dalyvis, jei žino, gali nurodyti numatomą subrangos vertę, apskaičiuotą atsižvelgiant į visą preliminariosios subrangos sutarties trukmę. Nurodoma numatoma vertė be PVM arba mažiausios ir didžiausios vertės intervalas. Vertė įrašoma tik skaičiais, atskirai nurodoma valiuta. Taip pat, jei žinoma, nurodoma, kokiu dažnumu pagal šią preliminarią subrangos sutartį bus sudaromos pagrindinės subrangos sutartys ir kokia kiekvienos jų vertė. Skaičiai tekste rašomi tūkstančius atskiriant tarpu, o sveikoji skaičiaus dalis nuo trupmeninės turi būti atskiriama kableliu. (pvz., 1 000 vnt., 1 500,50 LTL, 10 000 t, 1 000 000). Skaičiai žodžių trumpiniais nerašomi. (pvz., vietoje 1,5 mln. turi būti 1 500 000). Piniginės išraiškos valiuta nurodoma ISO kodais. (pvz., 1 000 LTL). Specialieji simboliai (pvz., Euras€, Doleris$, Svaras£) nerašomi.

19.7. Formos II.2.1 punkte nurodomas prekių, paslaugų ar darbų kiekis (apimtis) fiziniais mato vienetais (pvz., tona, kvadratinis metras ir pan.). Nurodant preliminarius kiekius (apimtis), nustatoma viršutinė ir apatinė ribos. Jei neįmanoma nustatyti apatinės ribos, nurodoma tik viršutinė riba arba preliminari maksimali prekių, paslaugų ar darbų kiekio (apimties) riba. Kiekis (apimtis) nurodomas atsižvelgiant į visas subrangos dalis, galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus subrangos sutarties pratęsimus. Taip pat galima nurodyti numatomą subrangos vertę be PVM arba mažiausios ir didžiausios vertės intervalą. Vertė nurodoma atsižvelgiant į visas subrangos dalis, galimas pasirinkimo alternatyvas ir galimus subrangos sutarties pratęsimus. Skaičiai tekste rašomi tūkstančius atskiriant tarpu, o sveikoji skaičiaus dalis nuo trupmeninės turi būti atskiriama kableliu. (pvz., 1 000 vnt., 1 500,50 LTL, 10 000 t, 1 000 000). Skaičiai žodžių trumpiniais nerašomi. (pvz., vietoje 1,5 mln. turi būti 1 500 000). Piniginės išraiškos valiuta nurodoma ISO kodais. (pvz., 1 000 LTL). Specialieji simboliai (pvz., Euras€, Doleris$, Svaras£) nerašomi.

19.8. Formos II.3 punkte nurodoma subrangos sutarties trukmė (mėnesiais arba dienomis nuo subrangos sutarties sudarymo) arba subrangos sutarties sudarymo ir pabaigos datos. Subrangos sutarties trukmė nurodoma, atsižvelgiant į abipusių įsipareigojimų įvykdymo terminą. Subrangos sutarties pradžios ir pabaigos datos nurodomos tik tuo atveju, jei dėl objektyvių priežasčių laimėjusiam dalyviui būtina nurodyti konkrečią kalendorinę datą ir šią datą galima tiksliai numatyti.

19.9. Formos III.1.1 punkte laimėjęs dalyvis be nuorodos į pirkimo dokumentus privalo nurodyti pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 30 straipsnio 1 dalį reikalaujamą subrangos sutarties įvykdymo užtikrinimo būdą – garantiją, laidavimą, netesybas ar kitus Civiliniame kodekse nurodytus būdus.

19.10. Formos III.2 punkte nurodomi perkančiosios organizacijos pirkimo dokumentuose nustatyti minimalūs kvalifikaciniai (teisės verstis atitinkama veikla, finansinio, ekonominio ir techninio ir (arba) profesinio pajėgumo), informacijos saugos ar tiekimo patikimumo reikalavimai, kurie bus taikomi atliekant subrangovų atranką ir jų pasiūlymų vertinimą.

19.11. Formos IV.1 punkte aprašoma, pagal kokius kriterijus bus vertinami pasiūlymai.

19.12. Formos IV.2.1 punkto laimėjęs dalyvis nepildo. Pirkimo numerį suteikia Viešųjų pirkimų tarnyba.

19.13. Formos IV.2.2 punkte nurodomi ankstesnių skelbimų dėl to paties pirkimo duomenys (jei tokių buvo). Atitinkamai nurodomas skelbimo apie sutarties sudarymą numeris, kuris buvo suteiktas ES OL. Jei tokių pranešimų buvo ne vienas, rekomenduojame tokių pranešimų numerius įrašyti šio punkto skiltyje „Kiti ankstesni skelbimai“.

19.14. Formos IV.2.3 punkte nurodoma data ir laikas (valanda, minutės), iki kurios priimamos paraiškos.

19.15. Formos IV.2.4 punkte, jei žinoma, nurodoma kvietimų pateikti pasiūlymus išsiuntimo data po kvalifikacijos patikrinimo tolesnėse procedūrose dalyvauti atrinktiems kandidatams. Ši data visuomet turi būti vėlesnė nei IV.2.3 punkte nurodyta paraiškų priėmimo data.

19.16. Formos IV.2.5 punkte pažymima kalba ar kalbos, kuriomis gali būti parengti pasiūlymai ar paraiškos.

19.17. Formos VI.1 punkte pažymima, ar pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos fondų lėšomis. Jei pažymimas langelis „Taip“, nurodomas to projekto ir (arba) programos pavadinimas.

19.18. Formos VI.2 punkte laimėjęs dalyvis savo nuožiūra gali pateikti bet kokią papildomą su subranga susijusią informaciją. (pvz., jei I.1 punkte nurodytas CVP IS interneto adresas, kuriuo turi būti teikiami elektroniniai pasiūlymai ir paraiškos dalyvauti procedūroje, t. y. subranga atliekama CVP IS priemonėmis, rekomenduojama nurodyti: „Subranga atliekama elektroniniu būdu. Elektroninėmis priemonėmis pasiūlymus gali teikti tiktai tiekėjai, registruoti CVP IS, pasiekiamoje adresu https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt. Registracija CVP IS yra nemokama. Pasiūlymus tiekėjai turi pateikti tik su saugiu elektroniniu parašu, atitinkančiu Lietuvos Respublikos elektroninio parašo įstatymo nustatytus reikalavimus“).

19.19. Formos VI.3 punkto laimėjęs dalyvis nepildo. Išsiuntimo datą nurodo Viešųjų pirkimų tarnyba.

19.20. Formos A priedo pildymas:

19.20.1. I dalis pildoma tuomet, kai formos I.1 punkte nurodyta, kad daugiau informacijos, nei pateikta pranešime, galima gauti ne I.1 punkte nurodytu adresu. I dalyje pateikiamas visas organizacijos pavadinimas, įmonės kodas, jos adresas (gatvė, numeris), miestas, pašto kodas, šalis. Taip pat nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekama subranga, vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012 /+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13). Nurodomas organizacijos pagrindinis interneto adresas. Nurodant interneto adresus, adreso pradžioje rašoma http:// arba https://. (pvz., http://www.vpt.lt, https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt);

19.20.2. II dalis pildoma tuomet, kai formos I.1 punkte nurodyta, kad specifikacijas ir papildomus dokumentus galima gauti ne I.1 punkte nurodytu adresu;

19.20.3. III dalis pildoma tuomet, kai formos I.1 punkte nurodyta, kad pasiūlymai arba paraiškos dalyvauti subrangos procedūroje turi būti siunčiami ne I.1 punkte nurodytu adresu.

19.21. Formos C3 priede išvardintos paslaugų kategorijos ir kokios paslaugos joms yra priskiriamos. Tai informaciją laimėjusiam dalyviui pateikiantis priedas, kurio pildyti nereikia.

 


IX. Skelbimo, susijusio su papildoma informacija, informacija apie pirkimo procedūrų pasibaigimą nesudarius sutarties arba pataisa pildymaS

 

20. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis, norėdami pakeisti ar papildyti jau paskelbtą ES OL pranešimą arba skelbdami apie pirkimo (subrangos) procedūras, pasibaigusias nesudarius sutarties, privalo užpildyti Tvarkos aprašo priede pateiktą Skelbimo, susijusio su papildoma informacija, informacija apie pirkimo procedūrų pasibaigimą nesudarius sutarties arba pataisa formą, kurioje nurodomas keičiamo skelbimo pirkimo numeris, indeksas ir keičiamo skelbimo forma. Skelbimo, susijusio su papildoma informacija, informacija apie pirkimo procedūrų pasibaigimą nesudarius sutarties arba pataisa formoje:

20.1. I.1 punkto lentelėje:

20.1.1. nurodomas oficialus perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio pavadinimas ir kodas;

20.1.2. nurodomas adresas – numeris ir gatvė (jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis;

20.1.3. nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu (subranga), vardas ir pavardė (eilutėje „Kontaktiniai duomenys“ gali būti nurodomos to asmens pareigos), telefono numeris, elektroninio pašto adresas (visuomet reikia nurodyti, nes ES OL biuras juo siunčia perkančiajai organizacijai ar laimėjusiam dalyviui patvirtinimą apie pranešimo paskelbimą ir kitą reikalingą informaciją), faksas (jei yra). Nurodant telefono ir fakso numerius, prieš tarptautinio skambinimo kodą rašomas pliuso ženklas „+“ ir tarptautinis kodas nuo likusių skaičių atskiriamas tarpu. (pvz., +370 52197001). Jeigu nurodomas daugiau nei vienas numeris, jie atskiriami pasviruoju brūkšniu. Šiuo atveju tarptautinis skambinimo kodas gali būti praleidžiamas. (pvz., +370 52197012/+370 52197013 arba +370 52197012/2197013 arba +370 52197012/13);

20.1.4. skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomi perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio pagrindinis interneto adresas bei pirkėjo profilio (perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio tinklalapio dalis, specialiai skirta skelbti apie numatomus pirkimus) interneto adresas.

20.2. I.2 punkte pažymimas perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio tipas. Perkančiosios organizacijos ar laimėję dalyviai, kurie nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 4 straipsnio 1 dalies 1, 2 arba 3 punktuose, žymi pirmąjį langelį „Perkančioji organizacija (tuo atveju, kai sutarčiai taikoma Direktyva 2004/18/EB)“, perkančiosios organizacijos ar laimėję dalyviai, nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 70 straipsnio 1 dalyje, žymi antrąjį langelį „Perkantysis subjektas (tuo atveju, kai sutarčiai taikoma Direktyva 2004/17/EB – „Komunalinės paslaugos“)“.

20.3. II.1.1 punkte nurodomas pirkimui (subrangai) suteiktas pavadinimas, atitinkantis pirkimo pranešime, kuris yra keičiamas, papildomas, taisomas ar kuriuo skelbtos pirkimo (subrangos) procedūros pasibaigė nesudarius sutarties (toliau – pranešimo originalas), pateiktą informaciją.

20.4. II.1.2 punkte trumpai apibūdinamas pirkimo (subrangos) objektas. Šiame punkte pateikiama informacija turi atitikti pranešimo originale pateiktą informaciją.

20.5. II.1.3 punkte nurodomi pirkimo (subrangos) objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ, patvirtintą Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skiltyje „Klasifikatoriai“. Šiame punkte pateikiama informacija turi atitikti pranešimo originale pateiktą informaciją. Be BVPŽ pagrindinės nomenklatūros, yra ir papildoma jos dalis, kuri gali būti naudojama praplečiant pirkimo (subrangos) objekto apibūdinimą. Tai yra raidinis skaitmeninis kodas su atitinkamu paaiškinimu, kuris dar išsamiau apibūdina perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ar paskirtį. Papildomą žodyną sudaro 19 skirsnių (ir 42 grupės). Kai kurie skirsniai daugiau skirti prekėms ir (arba) statybos darbams (pvz., A-M skirsniai), kiti – paslaugoms (pvz., P-U skirsniai) apibūdinti. Pateikiame keletą tokių kodų pavyzdžių:

A skirsnis (medžiagos), B grupė (nemetalai) – AB04-1 molis, AB16-7 bambukas;

E skirsnis (naudotojai), A grupė (naudotojai) – EA12-8 (Pritaikytas) neįgaliesiems, EA23-1 keleiviams;

L skirsnis (kitos medicininės ir laboratorinės ypatybės), A grupė (Medicininės ir laboratorinės ypatybės) – LA16-8 ligoninėms, LA27-1 operacinėms.

Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis privalo nurodyti pagrindinio pirkimo (subrangos) objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ. Jei yra ir papildomų pirkimo (subrangos) objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio nuožiūra. Pagrindinis pirkimo (subrangos) objekto kodas turi atitikti pirkimo (subrangos) objektą, nurodytą II.1.2 dalyje ir yra tas, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia.

20.6. IV.1 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pažymi pirkimo būdą (pažymėtina, kad atvira procedūra viešuosiuose pirkimuose gynybos ir saugumo srityje netaikoma). Šiame punkte pateikiama informacija turi atitikti pranešimo originale pateiktą informaciją.

20.7. IV.2.1 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nurodo pirkimo numerį, kuris turi atitikti pranešimo originale nurodytą pirkimo numerį.

20.8. IV.2.2 punkto perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nepildo.

20.9. IV.2.3 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nurodo pranešimo originalo numerį ES OL bei pranešimo datą.

20.10. IV.2.4 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nurodo pranešimo originalo išsiuntimo iš Viešųjų pirkimų tarnybos datą.

20.11. VI.1 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nurodo, dėl kokių priežasčių yra skelbiamas šis pranešimas. Jei perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pranešimą skelbia norėdami informuoti apie pirkimo (subrangos) procedūrų pasibaigimą nesudarius sutarties, ji žymi langelį „Nebaigta procedūra“. Jei nori informuoti apie pranešimo originalo pataisymą, žymi langelį „Pataisa“. Jei nori pranešimo originalą papildyti nauja informacija, žymi langelį „Papildoma informacija“. Perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis gali žymėti ir kelis langelius, jeigu ji tuo pačiu pranešimu informuoja apie pranešimo originalo pataisymą ir nori pranešimo originalą papildyti nauja informacija.

20.12. Jei VI.1 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pažymėjo langelį „Nebaigta procedūra“, tuomet VI.2 punkte jie pažymi langelį „Pirkimo procedūra buvo nutraukta“ tais atvejais, kai perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis dėl aplinkybių, kurių nebuvo galima numatyti, nutraukia pirkimo (subrangos) procedūras arba perkančiąją organizaciją ar laimėjusį dalyvį nutraukti pirkimo (subrangos) procedūras įpareigoja Viešųjų pirkimų tarnyba ar teismas. Langelį „Pirkimo procedūra buvo paskelbta nesėkminga“ perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pažymi tais atvejais, kai per nustatytą terminą nepateikiama nė viena paraiška ar pasiūlymas arba visi tiekėjai atsiima pasiūlymus. Langelį „Nebuvo paskirta sutartis“ perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis pažymi tais atvejais, kai atmetamos visos paraiškos ar pasiūlymai, pasibaigia pasiūlymų galiojimo laikas ir pirkimo (subrangos) sutartis nesudaroma dėl priežasčių, kurios priklauso nuo tiekėjų arba visi tiekėjai atsisako sudaryti pirkimo (subrangos) sutartį. Jei apie pirkimą (subrangą) dėl to paties pirkimo (subrangos) objekto yra planuojama skelbti dar kartą, papildomai pažymimas langelis „Sutartis gali būti paskelbta iš naujo“.

20.13. VI.3.1 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nurodo taisomos ar pildomos informacijos pobūdį.

20.14. VI.3.2 punkte perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis atitinkamai pažymi keičiamos, papildomos ar taisomos informacijos buvimo vietą. Jeigu pranešimo originale buvo nuoroda, kad tam tikra informacija apie pirkimą (subrangą) yra pateikiama pirkimo dokumentuose ir ši informacija turi būti pakeista ar papildyta, žymimas langelis „Atitinkamuose pirkimo dokumentuose“.

20.15. VI.3.3 punktas pildomas, jei taisomas pranešimo originalo tekstas. Aiškiai pažymima taisytina teksto vieta (nurodomas tikslus pranešimo originalo punktas), nurodomas pranešimo originalo tekstas, kuris yra klaidingas ir taisytinas, bei įrašomas teisingas tekstas.

20.16. VI.3.4 punktas pildomas, jei taisomos pranešimo originale nurodytos datos. Šiame punkte pažymimas tikslus pranešimo originalo punktas, kuriame įrašyta taisytina data, įrašoma data, kuri yra klaidinga ir taisytina, bei įrašoma teisinga data.

20.17. VI.3.5 punktas pildomas, jei taisomi pranešimo originale nurodyti adresai ir informacijos teikimo vietos. Pažymimas tikslus pranešimo originalo punktas, kuriame nurodyta taisytina informacija, o lentelėje įrašoma teisinga informacija.

20.18. VI.3.6 punktas pildomas tuo atveju, jei pranešimo originalą norima papildyti. Tokiu atveju nurodomas tikslus pranešimo originalo punktas, kurį norima papildyti, ir pateikiama papildoma informacija.

20.19. VI.4 punkte perkančiosios organizacijos ar laimėjusio dalyvio nuožiūra nurodoma bet kokia papildoma informacija.

20.20. VI.5 punkto perkančioji organizacija ar laimėjęs dalyvis nepildo. Išsiuntimo datą nurodo Viešųjų pirkimų tarnyba.

 

_________________

 


Tarptautinės vertės viešųjų pirkimų, atliekamų

gynybos ir saugumo srityje, pranešimų

rengimo ir teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarkos aprašo

 

priedas

 

(Skelbimo, susijusio su papildoma informacija, informacija apie neužbaigtą procedūrą arba pataisa pavyzdys)

 

______________________________

(herbas arba prekių ženklas)

 

______________________________________________________________________________________

(perkančiosios organizacijos pavadinimas)

 

______________________________________________________________________________________

(įstaigos duomenys)

 

Viešųjų pirkimų tarnybai

 

SKELBIMAS, SUSIJĘS SU PAPILDOMA INFORMACIJA, INFORMACIJA APIE NEUŽBAIGTĄ PROCEDŪRĄ ARBA PATAISA

 

201  m. _________ d.  Nr.______

 

Primename: jeigu dėl pataisymų ar papildymų iš esmės keistųsi skelbimo apie pirkimą originale išdėstytos sąlygos, susijusios su vienodu vertinimu ir konkurencingo pirkimo tikslu, tai privalės būti pratęsti pradiniai numatyti laiko terminai.

 

Keičiamo skelbimo pirkimo numeris

 

Indeksas

 

Keičiamo skelbimo forma

 

 

I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA

 

I.1. PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIAI DUOMENYS

 

Oficialus pavadinimas

Adresas

Miestas

Pašto kodas

Šalis

Kontaktiniai duomenys

Kam

Telefonas

El. paštas

Faksas

Interneto adresas (-ai) (jei taikoma)

Pagrindinis perkančiosios organizacijos (institucijos) adresas (URL):

Pirkėjo profilio adresas (URL):

 

I.2. PERKANČIOSIOS ĮSTAIGOS TIPAS

 

Perkančioji organizacija (tuo atveju, kai sutarčiai taikoma Direktyva 2004/18/EB)

 

 

 

Perkantysis subjektas (tuo atveju, kai sutarčiai taikoma Direktyva 2004/17/EB – „Komunalinės

 

paslaugos“)

 

 

II. DALIS: SUTARTIES OBJEKTAS

 

II.1. APRAŠYMAS

 

___________________________________________________________________________

 

II.1.1. Pavadinimas, kurį perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas suteikė sutarčiai (kaip nurodyta skelbimo originale)

 

___________________________________________________________________________

 

II.1.2. Trumpas sutarties ar pirkimo aprašymas (kaip nurodyta skelbimo originale)

 

___________________________________________________________________________

 

II.1.3. Pirkimo objekto kodai pagal Bendrą viešųjų pirkimų žodyną (angl. CPV) (kaip nurodyta skelbimo originale

 

Pagrindinis pirkimo objekto kodas

 

 

Pagrindinis žodynas

Papildomas žodynas (jei taikomas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

-

 

 

Papildomi pirkimo objekto kodai

 

 

Pagrindinis žodynas

Papildomas žodynas (jei taikomas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

-

 

 

IV DALIS: PROCEDŪRA

 

IV.1. PIRKIMO BŪDAS (kaip nurodyta skelbimo originale)

 

Atvira

 

 

Derybų

 

 

 

 

 

 

Ribota

 

 

Supaprastinta derybų

 

 

 

 

 

 

Supaprastinta ribota

 

 

Konkurencinis dialogas

 

 

IV.2. ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

 

IV.2.1. Perkančiosios organizacijos (institucijos) ar perkančiojo subjekto priskirtas bylos numeris (kaip nurodyta skelbimo originale, jei taikoma)

 

___________________________________________________________________________

 

IV.2.2. Elektroniniu būdu teikiamų skelbimų nuoroda (jei žinoma)

 

Skelbimo originalas buvo siųstas naudojant:

SIMAP

 

 

 

 

OJS eSender

 

 

 

 

Prisijungimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skelbimo nuoroda

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

(metai ir dokumento numeris)

 

 

IV.2.3. Skelbimas, su kuriuo yra susijusi ši publikacija (jei taikoma)

 

Skelbimo OL numeris:

 

 

 

 

/S

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

/

 

 

 

 

(diena/mėnuo/metai)

 

IV.2.4. Skelbimo originalo išsiuntimo data:

 

 

/

 

 

/

 

 

 

 

(diena/mėnuo/metai)

 

VI DALIS: KITA INFORMACIJA

 

VI.1. ŠIO SKELBIMO TIKSLAS (jei taikoma; pažymėkite tiek langelių, kiek reikia)

 

Nebaigta procedūra

 

Pataisa

 

Papildoma informacija

 

 

VI.2. INFORMACIJA APIE NEBAIGTĄ PASKYRIMO PROCEDŪRĄ (jei taikoma; pažymėkite tiek langelių, kiek reikia)

 

Pirkimo procedūra buvo nutraukta

 

 

 

Pirkimo procedūra buvo paskelbta nesėkminga

 

 

 

Nebuvo paskirta sutartis

 

 

 

Sutartis gali būti paskelbta iš naujo

 

 

VI.3. Informacija, kurią ketinama taisyti ar papildyti (jei taikoma; kad būtų galima patikslinti datų ar teksto, kuriuos ketinama pataisyti ar papildyti, vietą, prašytume visuomet nurodyti atitinkamo skirsnio ir pastraipos skelbimo originale numerį)

 

VI.3.1.

Perkančiosios

 

TED publikacijos nesutapimas su

 

Abu atvejai

 

 

organizacijos pateiktos pradinės  informacijos pataisa

 

 

perkančiosios organizacijos

pateikta pradine informacija

 

 

 

VI.3.2.

Skelbimo originale

 

Atitinkamuose pirkimo dokumentuose

 

Abu atvejai

 

 

 

 

papildomos informacijos prašytume

 

(papildomos

 

 

 

 

ieškoti atitinkamuose reikalinguose

pirkimo dokumentuose)

 

informacijos

prašytume ieškoti

atitinkamuose reikalinguose pirkimo dokumentuose)

 

 

VI.3.3. Taisytinas skelbimo originalo tekstas (jei taikoma)

 

Taisytina teksto vieta:

Vietoj:

Turi būti:

______________

______________

______________

________________

________________

_________________

__________________

__________________

___________________

 

 

VI.3.4. Taisytinos skelbimo originalo datos (jei taikoma)

 

Taisytinų datų vieta:

Vietoj:

Turi būti:

______

______

______

______

______

______

______

______

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

/

 

 

(m./mėn./d.)

 

 

 

 

/

 

 

/

 

 

(m./mėn./d.)

 

 

 

 

:

 

 

(laikas)

 

 

:

 

 

(laikas)

 

 

 

 

 

 

/

 

 

/

 

 

(m./mėn./d.)

 

 

 

 

/

 

 

/

 

 

(m./mėn./d.)

 

 

 

 

:

 

 

(laikas)

 

 

:

 

 

(laikas)

 

 

 

VI.3.5. Taisytini adresai ir informacijos teikimo vietos (jei taikoma)

 

Taisytino teksto vieta (jei taikoma):

 

___________________________________________________________________________

 

Oficialus pavadinimas

Adresas

Miestas

 

Pašto kodas

Šalis

Kontaktiniai duomenys

Kam

Telefonas

El. paštas

 

Faksas

Interneto adresas (-ai) (jei taikoma)

Pagrindinis perkančiosios organizacijos (institucijos) adresas (URL):

Pirkėjo profilio adresas (URL):

 

VI.3.6. Tekstas, kuriuo ketinama papildyti skelbimo originalą (jei taikoma)

 

Teksto vieta, kurią ketinama papildyti:

Tekstas, kurį ketinama įterpti:

___________

___________

___________

___________

____________

________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

_________________________________

 

VI.4. KITA PAPILDOMA INFORMACIJA (jei taikoma)

 

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

(pildyti VI dalies punktus tiek kartų, kiek reikia)

 

IV.5.

ŠIO SKELBIMO IŠSIUNTIMO DATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(metai/mėnuo/diena)

 

(perkančiosios organizacijos vadovo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas)

 

(parašas)

 

(vardas, pavardė)

 

_________________