LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO

 

Į S A K Y M A S

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO 2001 M. VASARIO 13 D. ĮSAKYMO NR. 47 „DĖL DOKUMENTŲ, KURIUOS PRIVALOMA PATEIKTI TIKRINIMĄ ATLIEKANČIOMS INSTITUCIJOMS, LAIVUI ATPLAUKUS Į LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRŲ UOSTĄ IR IŠPLAUKIANT IŠ JO, FORMŲ, JŲ PILDYMO, PATEIKIMO IR SAUGOJIMO TVARKOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2005 m. gegužės 26 d. Nr. 3-252

Vilnius

 

Vadovaudamasis 1965 m. Konvencijos dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo (Žin., 1999, Nr. 103-2953) bei Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18 d. direktyvos Nr. 2002/ 6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems ir (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“ nuostatomis:

1. Pakeičiu Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. vasario 13 d. įsakymą Nr. 47 „Dėl Dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, formų, jų pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 17-529; 2003, Nr. 30-1264, Nr. 77-3537):

1.1. išdėstau įsakymo pavadinimą taip:

„Dėl dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo“;

1.2. išdėstau preambulę taip:

„Vadovaudamasis 1965 m. Konvencija dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo (Žin., 1999, Nr. 103-2953) ir įgyvendindamas Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18 direktyva Nr. 2002/6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems į (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“, 1995 m. gruodžio 8 d. Europos Tarybos direktyva Nr. 95/64/EB „Dėl krovinių ir keleivių vežimo jura statistinių ataskaitų“, 1998 m. gegužės 13 d. Europos Komisijos sprendimu Nr. 98/385/EB „Dėl Tarybos direktyvos Nr. 95/64/EC „Dėl krovinių ir keleivių vežimo jūra statistinių ataskaitų įgyvendinimo taisyklių“, 2000 m. balandžio 28 d. Europos Komisijos sprendimą Nr. 2000/363/EB „Dėl Tarybos direktyvos Nr. 95/64/EB „Dėl krovinių ir keleivių vežimo jūra statistinių ataskaitų įgyvendinimo taisyklių“;

1.3. pripažįstu netekusiu galios 1.1 punktą;

1.4. išdėstau 2 punkto pirmą pastraipą taip:

„2. Nustatau 1965 m. Konvencijoje dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo (Žin., 1999, Nr. 103-2953) bei Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18 d. direktyvoje Nr. 2002/6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems į (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“ nurodytų dokumentų, kuriuos reikia pateikti kiekvienai tikrinimą atliekančiai institucijai, skaičių“.

2. Pakeičiu dokumentų, kuriuos privaloma pateikti atplaukus laivui į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ar išplaukiant iš jo tikrinimą atliekančioms institucijoms, pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarką, patvirtintą Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47 „Dėl dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 47-529, Nr. 30-1264; 2003, Nr. 77-3537):

2.1. išdėstau 2 punkto pirmą pastraipą taip:

2. Atplaukiančio į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ar išplaukiančio iš jo laivo kapitonas pats arba per įgaliotą asmenį, per laivo agentą pateikia 1965 m. Konvencijoje dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo bei Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18d. direktyvoje Nr. 2002/6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems į (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“ nustatytus dokumentus šios tvarkos 1 punkte nurodytoms institucijoms“;

2.2. išdėstau 13.4.1 punktą taip:

13.4.1. nereikalauja dokumentų, nustatytų 1965 m. Konvencijoje dėl jūrų laivybos sąlygų lengvinimo bei Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18 d. direktyvoje Nr. 2002/6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems į (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“, išskyrus Jūrų medicininę deklaraciją ir Bendrąją deklaraciją, jeigu be pastarosios neįmanoma apsieiti. Tais atvejais, kai reikalaujama Bendrosios deklaracijos, joje pateikiama ne daugiau informacijos, negu nurodyta šios Tvarkos 4.2 punkte, o kai įmanoma – mažiau“.

3. Pakeičiu Atplaukiančių į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiančių iš jo laivų dokumentų, pateikiamų tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms registracijai ir įforminimui, pildymo instrukcijas, patvirtintas Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47 „Dėl dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 17-529, Nr. 30-1264; 2003, Nr. 77-3537) ir pripažįstu netekusiais galios šių instrukcijų 5, 28, 29 ir 33 punktus.

 

 

 

FINANSŲ MINISTRAS,

L. E. SUSISIEKIMO MINISTRO PAREIGAS                                       ZIGMANTAS BALČYTIS

 

SUDERINTA

Muitinės departamento

prie Finansų ministerijos

generalinis direktorius

R. Klevečka