MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 2004 M. BALANDŽIO 22 D. ĮSAKYMO NR. 1B-382 „DĖL M EGZEMPLIORIAUS PILDYMO IR MUITINIO ĮFORMINIMO INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2007 m. gegužės 5 d. Nr. 1B-327

Vilnius

 

1. Pakeičiu M egzemplioriaus pildymo ir muitinio įforminimo instrukciją, patvirtintą Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 22 d. įsakymu Nr. 1B-382 „Dėl M egzemplioriaus pildymo ir muitinio įforminimo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 60-2167, Nr. 126-4554):

1.1. išdėstau 2 punktą taip:

2. Instrukcijoje vartojamos sąvokos:

Žemės ūkio produktai – žemės ūkio ir maisto produktai, įrašyti į Europos Bendrijos steigimo sutarties (Romos sutarties) I priedą (Žin., 2004, Nr. 2-2).

Prekės – perdirbti žemės ūkio produktai, neįrašyti į Europos Bendrijos steigimo sutarties (Romos sutarties) I priedą.

Mokėjimo agentūra – Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos.

Kompetentinga eksporto įstaiga – muitinės įstaiga, apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 7 dalies a punkte ir įtraukta į Muitinės postų su jiems priskirta kompetencija sąrašą, patvirtintą Muitinės departamento generalinio direktoriaus 2004 m. gruodžio 2 d. įsakymu Nr. 1B-1080 (Žin., 2004, Nr. 178-6613), kaip eksporto muitinės įstaiga, turinti teisę priimti ir įforminti muitinės deklaracijas subsidijuojamiems žemės ūkio produktams.

Žemės ūkio produktų eksporto kompensacijų nomenklatūra – žemės ūkio produktų, už kuriuos skiriamos eksporto kompensacijos (grąžinamosios išmokos), nomenklatūra, nustatyta 1987 m. gruodžio 17 d. Komisijos Reglamentu (EEB) Nr. 3846/87, nustatančiu žemės ūkio produktų, kuriems skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūrą (OL 1987 L 366, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1854/ 2006 (OL 2006 L 361, p. 1).

M egzempliorius – Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 22 d. įsakymu Nr. 1B-243 „Dėl reikalavimų muitinės dokumentų blankų spausdinimui patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 47-1564) nustatytos formos dokumentas.

Reglamentas (EB) Nr. 800/1999 – 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/1999, nustatantis bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (OL 1999 L 102, p. 11), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. gruodžio 20 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1913/2006 (OL 2006 L 365, p. 52).

Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 – 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL 2006 L 363, p. 1).

Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 – 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 214/2007 (OL 2007 L 62, p. 6).

Reglamentas (EEB) Nr. 386/90 – 1990 m. vasario 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 386/90 dėl monitoringo, atliekamo eksportuojant žemės ūkio produktus, už kuriuos skiriamos grąžinamosios išmokos arba kitos sumos (OL 1990 L 42, p. 6), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1994 m. sausio 24 d. reglamentu (EB) Nr. 163/94 (OL 1994 L 24, p. 2).

Reglamentas (EB) Nr. 1282/2006 – 2006 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1282/2006, nustatantis išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų (OL 2006 L 234, p. 4), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1919/2006 (OL 2006 L 380, p. 1).

Reglamentas (EB) Nr. 1291/2000 – 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1291/2000, nustatantis bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (OL 2000 L 152, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. gruodžio 20 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1913/2006 (OL 2006 L 365, p. 52).

Kitos Instrukcijoje vartojamos sąvokos atitinka Reglamente (EB) Nr. 800/1999, Reglamente (EEB) Nr. 2913/92 bei Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 apibrėžtas sąvokas.“;

1.2. išdėstau 3 punktą taip:

3. M egzempliorius ir jo papildomieji lapai komplektuojami kartu su sutrumpintu bendrojo administracinio dokumento viengubo naudojimo egzempliorių eksporto rinkiniu ir jo papildomųjų lapų rinkiniu (toliau – Žemės ūkio produktų eksporto rinkinys) ir Lietuvos Respublikos muitinėje naudojami Instrukcijos 4 punkto ar kitų teisės aktų nustatytais atvejais.“;

1.3. išdėstau 4 punktą taip:

4. M egzempliorius ir jo papildomieji lapai (Žemės ūkio produktų eksporto rinkinys) Lietuvos Respublikos muitinėje naudojami:

4.1. deklaruojant eksportuojamus žemės ūkio produktus bei prekes, už kuriuos mokamos eksporto kompensacijos. Šiuo atveju M egzempliorius naudojamas kaip Reglamento (EB) Nr. 800/1999 49 straipsnio 1 dalies a punkte minimas prašymas sumokėti grąžinamąją išmoką (toliau – paraiška eksporto kompensacijai gauti);

4.2. deklaruojant eksportuojamus paimtus iš intervencinių atsargų žemės ūkio produktus ir prekes.“;

1.4. pripažįstu netekusiu galios 7.3.3 punktą;

1.5. pripažįstu netekusiu galios 7.4 punktą;

1.6. išdėstau 7.5 punktą taip:

7.5. 44 langelyje „Papildoma informacija/pateikiami dokumentai/sertifikatai ir leidimai“ Bendrojo administracinio dokumento pildymo instrukcijos nustatyta tvarka įrašoma papildoma informacija ir Europos Sąjungos teisės aktų nustatyti įrašai bei nurodomi muitiniam tikrinimui pateikiami dokumentai (kontrolinis egzempliorius T5, eksporto licencija ir kt.). Šiame langelyje taip pat nurodomas planuojamos gauti ar gautos eksporto kompensacijos dydis litais ir tekstas „Planuojama kompensacija“, jei už eksportuojamus žemės ūkio produktus ar prekes mokamos eksporto kompensacijos ir jei šias kompensacijas įmanoma nustatyti Žemės ūkio produktų eksporto rinkinio pateikimo kompetentingai eksporto įstaigai metu.

Papildoma informacija, reikalinga Mokėjimo agentūrai arba fiziškai tikrintinų deklaruojamų žemės ūkio produktų ar prekių atrankai, Instrukcijos 8 punkto nustatyta tvarka pateikiama M egzemplioriaus pridedamame lape (toliau -pridedamas lapas);“;

1.7. įrašau 8 punkte vietoj žodžių „pateikiami du pridedamo lapo egzemplioriai“ žodžius „pateikiami trys pridedamo lapo egzemplioriai (1-asis egzempliorius skiriamas eksportuotojui, 2-asis – Mokėjimo agentūrai, o 3-iasis kartu su atitinkamu Žemės ūkio produktų eksporto rinkinio egzemplioriumi saugomas muitinėje)“;

1.8. pripažįstu netekusiu galios 8.4.2 punktą;

1.9. pripažįstu netekusiu galios 8.4.6 punktą;

1.10. pripažįstu netekusiu galios 8.4.7 punktą;

1.11. išdėstau 8.4.13 punktą taip:

8.4.13. „9D13“ ir tekstas „R1282/2006 (5 str.) atitinka“, eksportuojant sūrius, jeigu jų kaina ne mažesnė, nei nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1282/2006 5 straipsnyje;“;

1.12. papildau šiuo 8.4.19 punktu:

8.4.19. „9D19“ ir tekstas „Įvykdytos Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 45 straipsnyje numatytos sąlygos“, kai šis įrašas reikalingas vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 45 straipsnio 3 dalimi;“;

1.13. papildau šiuo 8.4.20 punktu:

8.4.20. „9D20“ ir tekstas „PRIIMTA“, jeigu eksportuotojas patvirtina, kad deklaruojama suaugusių vyriškos lyties galvijų mėsa be kaulų, už kurią mokamos grąžinamosios išmokos, jo duomenų bazėje pažymėta įrašu „priimta“;“;

1.14. papildau šiuo 8.4.21 punktu:

8.4.21. „9D21“ ir tekstas „IŠDUOTA“, jeigu eksportuotojas patvirtina, kad deklaruojama suaugusių vyriškos lyties galvijų mėsa be kaulų, už kurią mokamos grąžinamosios išmokos, jo duomenų bazėje pažymėta įrašu „išduota“.“;

1.15. išdėstau 13 punktą taip:

13. M egzemplioriaus muitinis įforminimas atliekamas Muitinės departamento generalinio direktoriaus įsakymo, reglamentuojančio bendrojo administracinio dokumento muitinį įforminimą, nustatyta tvarka taip pat, kaip ir atitinkamo bendrojo administracinio dokumento eksporto rinkinio muitinis įforminimas. Be to, atliekantis muitinį įforminimą muitinės pareigūnas M egzemplioriaus D langelyje „IŠSIUNTIMO ĮSTAIGOS TIKRINIMAS“ arba pridedamame lape, jei minėtame langelyje nepakanka vietos, įrašo:“;

1.16. išdėstau 13.3 punktą taip:

13.3. „Paimtas mėginys“ ir prekių mėginio ėmimo protokolo registracijos numerį, jei paimti deklaruojamų prekių mėginiai jų laboratorinei analizei atlikti“.

2. Šis įsakymas įsigalioja nuo 2007 m. gegužės 21 d.

 

 

 

GENERALINIS DIREKTORIUS                                                                 RIMUTIS KLEVEČKA