LIETUVOS IR ELPA JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2001*

 

 

 

(priimtas 2001 m. lapkričio 30 d. penktame posėdyje)

 

 

 

B PROTOKOLO PAKEITIMAI

 

 

 

Jungtinis komitetas,

 

atsižvelgdamas į Lietuvos Respublikos ir ELPA valstybių sutarties, pasirašytos 1995 m. gruodžio 7 d. (toliau – Sutartis), B protokolą dėl sąvokos „prekių kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų, pakeistą 1997 m. Lietuvos ir ELPA Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1, 1999 m. sprendimais Nr. 1 ir Nr. 4 ir 2000 m. sprendimu Nr. 2,

 

naudodamasis proga, kad 2002 m. pakartotinai svarstoma Suderinta sistema siekiant formaliai apibendrinti ir pertvarkyti prekių kilmės protokolus paneuropiniame kontekste,

 

pažymėdamas, kad prekių kilmės specialistai iš visų paneuropinės erdvės Šalių patvirtino pataisymus techniniu atžvilgiu,

 

atsižvelgdamas į Sutarties 32 straipsnį,

 

NUSPRENDĖ:

 

1. B protokolą pakeisti tokiu tekstu, kaip nurodyta šio Sprendimo priede.

 

2. Šis Sprendimas įsigalioja 2002 m. sausio 1 d., jei Lietuva praneša depozitarui, kad vidaus teisės reikalavimai Sprendimui įsigalioti yra įvykdyti. Jei iki tos dienos toks pranešimas negaunamas, Sprendimas taikomas laikinai nuo 2002 m. sausio 1 d. iki bus pranešta apie vidaus teisės reikalavimų įvykdymą.

 

3. Europos laisvosios prekybos asociacijos generalinis sekretorius deponuoja šio Sprendimo tekstą depozitarui.

 

 

 

TAI PATVIRTINDAMI, tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šį Jungtinio komiteto sprendimą.

 

 

 

PASIRAŠYTAS 2001 m. lapkričio 30 d. Vilniuje dviem autentiškais egzemplioriais lietuvių ir anglų kalbomis. Kilus nesutarimų, vadovaujamasi Jungtinio komiteto sprendimo tekstu anglų kalba.

 

 

 

 

Lietuvos Respublikos vardu

 

Islandijos Respublikos vardu

 

 

 

Lichtenšteino Kunigaikštystės vardu

 

 

 

Norvegijos Karalystės vardu

 

 

 

Šveicarijos Konfederacijos vardu

______________


B PROTOKOLAS1

DĖL SĄVOKOS „PREKIŲ KILMĖ“APIBRĖŽIMO

IR ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO METODŲ

 

 

 

Turinys

 

 

 

 

I DALIS

 

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

 

 

 

1 straipsnis

 

Sąvokos

 

 

 

 

II DALIS

 

SĄVOKOS „PREKIŲ KILMĖ“ APIBRĖŽIMAS

 

 

 

 

2 straipsnis

 

Bendrieji reikalavimai

 

3 straipsnis

 

Kumuliacija ELPA valstybėje

 

4 straipsnis

 

Kumuliacija Lietuvoje

 

5 straipsnis

 

Visiškai gautos prekės

 

6 straipsnis

 

Pakankamai apdirbtos ir perdirbtos prekės

 

7 straipsnis

 

Nepakankamo apdirbimo arba perdirbimo operacijos

 

8 straipsnis

 

Kvalifikavimo vienetas

 

9 straipsnis

 

Priedai, atsarginės dalys ir įrankiai

 

10 straipsnis

 

Komplektai

 

11 straipsnis

 

Neutralūs elementai

 

 

 

 

III DALIS

 

TERITORINIAI REIKALAVIMAI

 

 

 

 

12 straipsnis

 

Teritoriškumo principas

 

13 straipsnis

 

Tiesioginis transportavimas

 

14 straipsnis

 

Parodos

 

 

 

 

IV DALIS

 

MUITO MOKESČIŲ GRĄŽINIMAS ARBA ATLEIDIMAS NUO MUITO MOKESČIŲ

 

 

 

 

15 straipsnis

 

Draudimas grąžinti muito mokesčius arba atleisti nuo muito mokesčių

 

 

 

 

V DALIS

 

KILMĖS ĮRODYMAS

 

 

 

 

16 straipsnis

 

Bendrieji reikalavimai

 

17 straipsnis

 

Judėjimo sertifikato EUR.1 išdavimo tvarka

 

18 straipsnis

 

Judėjimo sertifikatų EUR.1 išdavimas po eksportavimo

 

19 straipsnis

 

Judėjimo sertifikato EUR.1 dublikato išdavimas

 

20 straipsnis

 

Judėjimo sertifikatų EUR.1 išdavimas pagal anksčiau išduotą kilmės įrodymą

 

20a straipsnis

 

Apskaitos atskyrimas

 

21 straipsnis

 

Deklaracijos įrašymo sąskaitoje-faktūroje sąlygos

 

22 straipsnis

 

Patikimas eksportuotojas

 

23 straipsnis

 

Kilmės įrodymo galiojimas

 

24 straipsnis

 

Kilmės įrodymo pateikimas

 

25 straipsnis

 

Importavimas dalimis

 

26 straipsnis

 

Atleidimas nuo kilmės įrodymo pateikimo

 

27 straipsnis

 

Papildomi dokumentai

 

28 straipsnis

 

Kilmės įrodymo ir papildomų dokumentų saugojimas

 

29 straipsnis

 

Neatitikimai ir formalios klaidos

 

30 straipsnis

 

Sumos, išreikštos eurais

 

 

 

 

VI DALIS

 

SUSITARIMAI DĖL ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO

 

 

 

 

31 straipsnis

 

Tarpusavio pagalba

 

32 straipsnis

 

Kilmės įrodymų patikrinimas

 

33 straipsnis

 

Ginčų sprendimas

 

34 straipsnis

 

Baudos

 

35 straipsnis

 

Laisvosios zonos

 

 

 

 

VII DALIS

 

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

 

 

 

36 straipsnis

 

Muitinės ir prekių kilmės klausimų pakomitetis

 

 

 

PRIEDŲ SĄRAŠAS

 

 

 

 

I priedas:

 

II priedo sąrašo įvadinės pastabos

 

 

 

 

II priedas:

 

Apdirbimo ar perdirbimo procesų, kuriuos reikia atlikti su kilmės

 

 

 

neturinčiomis medžiagomis, norint, kad pagaminta prekė įgytų kilmės

 

 

 

statusą, sąrašas

 

 

 

 

III priedas:

 

Judėjimo sertifikato EUR.1 ir prašymo judėjimo sertifikatui EUR.1 gauti

 

 

 

pavyzdžiai

 

 

 

 

IV priedas:

 

Deklaracijos sąskaitoje-faktūroje tekstas

 

 

 

Bendri pareiškimai

 

 

 

Bendras pareiškimas dėl HS pakeitimų, sąlygotų pasikeitusių prekių kilmės taisyklių

 

______________


I DALIS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

 

 

1 straipsnis

Sąvokos

 

 

 

Šiame Protokole:

 

a) „gamyba“ – bet koks apdirbimas ar perdirbimas, įskaitant surinkimą ar būdingas operacijas;

 

b) „medžiaga“ – bet kokia prekės gamybai panaudota sudedamoji dalis, žaliava, komponentas arba detalė ir t. t.;

 

c) „produktas“ – gaminamas produktas, netgi jei jis skirtas naudoti vėliau kitoje gamybinėje operacijoje;

 

d) „prekės“ – medžiagos ir produktai;

 

e) „muitinė vertė“ – pagal 1994 m. Sutartį dėl Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VII straipsnio įgyvendinimo (Pasaulio prekybos organizacijos sutartis dėl muitinio įvertinimo) nustatyta vertė;

 

f) „ex-works kaina“ – kaina, sumokėta už prekę (ex-works) gamintojui Lietuvoje arba ELPA valstybėje, kurio įmonėje atliktas galutinis apdirbimas ar perdirbimas, jei į kainą įeina visų panaudotų medžiagų vertė, atskaičiavus bet kokius vidaus mokesčius, kurie eksportuojant gautą prekę yra ar gali būti grąžinami;

 

g) „medžiagų vertė“ – panaudotų kilmės neturinčių medžiagų muitinė vertė importavimo metu arba, jei ji nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji nustatyta kaina, sumokėta už medžiagas Lietuvoje arba ELPA valstybėje;

 

h) „kilmę turinčių medžiagų vertė“ – šių medžiagų vertė pagal g punktą, taikomą su atitinkamais pakeitimais;

 

i) „pridėtinė vertė“ – ex-works kaina, atėmus kiekvienos panaudotos medžiagos, kilusios kitose šalyse, nurodytose 3 ir 4 straipsniuose, muitinę vertę, arba, jeigu muitinė vertė nežinoma ar negali būti nustatyta, pirmoji nustatyta kaina, sumokėta už medžiagas Lietuvoje arba konkrečioje ELPA valstybėje;

 

j) „skirsniai“ ir „pozicijos“ – skirsniai ir pozicijos (keturženkliai kodai), vartojami nomenklatūroje, sudarančioje Suderintą prekių apibūdinimo ir kodavimo sistemą, šiame Protokole vadinamą „suderinta sistema“ arba „HS“;

 

k) „klasifikuotas“ – tam tikrai pozicijai priskirta prekė ar medžiaga;

 

l) „siunta“ – vieno eksportuotojo vienam gavėjui tuo pat metu siunčiamos prekės, arba prekės, siunčiamos su vienu transportavimo dokumentu, kuriame nurodytas maršrutas nuo eksportuotojo iki gavėjo, arba, jei tokio dokumento nėra, naudojant vieną sąskaitą-faktūrą;

 

m) „teritorijos“ apima teritorinius vandenis;

 

n) „EUR“ – euras, Europos monetarinės sąjungos bendroji valiuta.

 

 

 

II DALIS

SĄVOKOS „PREKIŲ KILMĖ“ APIBRĖŽIMAS

 

 

 

2 straipsnis

Bendrieji reikalavimai

 

 

 

1. Įgyvendinant šią Sutartį, šios prekės laikomos turinčiomis ELPA valstybės kilmę:

 

a) visiškai gautos ELPA valstybėje prekės, kaip apibrėžta 5 straipsnyje;

 

b) ELPA valstybėje gautos prekės, savo sudėtyje turinčios medžiagų, kurios joje nėra visiškai gautos, jei tokios medžiagos ELPA valstybėje pakankamai apdirbtos ar perdirbtos, kaip apibrėžta 6 straipsnyje;

 

c) Europos ekonominės erdvės (EEE) kilmę turinčios prekės, kaip apibrėžta Europos ekonominės erdvės sutarties 4 protokole.

 

2. Įgyvendinant šią Sutartį, šios prekės laikomos turinčiomis Lietuvos kilmę:

 

a) visiškai gautos Lietuvoje prekės, kaip apibrėžta 5 straipsnyje;

 

b) Lietuvoje gautos prekės, savo sudėtyje turinčios medžiagų, kurios joje nėra visiškai gautos, jei tokios medžiagos Lietuvoje pakankamai apdirbtos ar perdirbtos, kaip apibrėžta 6 straipsnyje.

 

 

 

3 straipsnis

Kumuliacija ELPA valstybėje

 

 

1. Nepažeidžiant 2 straipsnio 1 dalies nuostatų, prekės laikomos turinčiomis ELPA valstybės kilmę, jei jos yra ten gautos, panaudojant medžiagas, kurių kilmės šalys yra Lietuva, Islandija, Norvegija, Šveicarija (įskaitant Lichtenšteiną)1, Vengrija, Lenkija, Čekijos Respublika, Slovakijos Respublika, Bulgarija, Rumunija, Slovėnija, Estija, Latvija, Turkija ar Europos Bendrija, pagal Protokolų dėl kilmės taisyklių, pridedamų prie sutarčių tarp ELPA valstybių ir Europos Bendrijos arba kiekvienos iš minėtų valstybių, nuostatas, jei konkrečioje ELPA valstybėje atliktas apdirbimas ar perdirbimas yra didesnio masto nei šio Protokolo 7 straipsnyje apibrėžtos operacijos. Nebūtina, kad šios medžiagos būtų pakankamai apdirbtos ar perdirbtos.

 

2. Jeigu ELPA valstybėje atliktas apdirbimas ar perdirbimas nėra didesnio masto nei 7 straipsnyje apibrėžtos operacijos, gauta prekė laikoma kilusia ELPA valstybėje tik tuo atveju, jeigu čia sukurta pridėtinė vertė yra didesnė už panaudotų medžiagų, turinčių arba Europos Bendrijos ar bet kurios atskiros šio straipsnio 1 dalyje nurodytos šalies kilmę, vertę. Jeigu taip nėra, gauta prekė kildinama iš Europos Bendrijos arba tos šalies, kurios kilmę turinčių medžiagų vertė sudaro didžiausią konkrečioje ELPA valstybėje pagamintos prekės vertės dalį.

 

3. Prekės, kurių kilmės šalis yra Europos Bendrija arba viena iš šio straipsnio 1 dalyje nurodytų šalių ir kurios nėra apdirbamos ar perdirbamos konkrečioje ELPA valstybėje, jas eksportavus į Europos Bendriją arba vieną iš šių šalių, išlaiko savo kilmę.

 

4. Šiame straipsnyje numatyta kumuliacija gali būti taikoma tik medžiagoms ir prekėms, kurios kilmę įgijo pagal kilmės taisykles, tapačias nurodytoms šiame Protokole.

 

 

 

4 straipsnis

Kumuliacija Lietuvoje

 

 

1. Nepažeidžiant 2 straipsnio 2 dalies nuostatų, prekės laikomos turinčiomis Lietuvos kilmę, jei jos yra joje gautos, panaudojant medžiagas, kurių kilmės šalys yra Islandija, Norvegija, Šveicarija (įskaitant Lichtenšteiną)1, Lietuva, Vengrija, Lenkija, Čekijos Respublika, Slovakijos Respublika, Bulgarija, Rumunija, Slovėnija, Estija, Latvija, Turkija ar Europos Bendrija, pagal Protokolų dėl kilmės taisyklių, pridedamų prie sutarčių tarp Lietuvos ir Europos Bendrijos arba kiekvienos iš minėtų valstybių, nuostatas, jei Lietuvoje atliktas apdirbimas ar perdirbimas yra didesnio masto nei šio Protokolo 7 straipsnyje apibrėžtos operacijos. Nebūtina, kad šios medžiagos būtų pakankamai apdirbtos ar perdirbtos.

 

2. Jeigu Lietuvoje atliktas apdirbimas ar perdirbimas nėra didesnio masto nei 7 straipsnyje apibrėžtos operacijos, gauta prekė laikoma kilusia Lietuvoje tik tuo atveju, jeigu čia sukurta pridėtinė vertė yra didesnė už panaudotų medžiagų, turinčių arba Europos Bendrijos, arba bet kurios atskiros 1 dalyje nurodytos šalies kilmę, vertę. Jeigu taip nėra, gauta prekė kildinama iš Europos Bendrijos arba tos šalies, kurios kilmę turinčių medžiagų vertė sudaro didžiausią Lietuvoje pagamintos prekės vertės dalį.

 

3. Prekės, kurių kilmės šalis yra Europos Bendrija arba viena iš šio straipsnio 1 dalyje nurodytų šalių ir kurios nėra apdirbamos ar perdirbamos Lietuvoje, eksportavus į Europos Bendriją arba vieną iš šių šalių, išlaiko savo kilmę.

 

4. Šiame straipsnyje numatyta kumuliacija gali būti taikoma tik medžiagoms ir prekėms, kurios kilmę įgijo pagal kilmės taisykles, tapačias nurodytoms šiame Protokole.

 

 

 

5 straipsnis

Visiškai gautos prekės

 

 

1. Visiškai gautomis ELPA valstybėje ar Lietuvoje laikomi:

 

a) mineraliniai produktai, išgauti iš jų žemės gelmių ar iš jų jūros dugno;

 

b) jose išauginti augaliniai produktai;

 

c) jose gimę ir užauginti gyvūnai;

 

d) prekės, pagamintos iš jose užaugintų gyvūnų;

 

e) prekės, gautos iš jose vykdomos medžioklės ar žvejybos;

 

f) jūrų žvejybos ir kiti jūros produktai ne iš jų teritorinių vandenų, gauti naudojantis jų laivais;

 

g) jų plaukiojančiose įmonėse pagamintos prekės tik iš produktų, nurodytų f punkte;

 

h) jose surinkti naudoti daiktai, tinkami naudoti tik žaliavų regeneravimui, įskaitant naudotas padangas, tinkamas tik restauruoti arba panaudoti kaip atliekas;

 

i) jose vykdomų gamybos procesų atliekos ir laužas;

 

j) produktai, išgauti iš jūros dugno ar iš žemės gelmių už jų teritorinių vandenų, jei jos turi išskirtines teises naudotis šių vandenų dugnu ar žemės gelmėmis;

 

k) jose pagamintos prekės tik iš a–j punktuose išvardytų produktų.

 

2. 1 dalies f ir g punktuose minimi terminai „jų laivai“ ir „jų plaukiojančios įmonės“ taikomi tik laivams ir plaukiojančioms įmonėms:

 

a) kurie yra registruoti arba įrašyti ELPA valstybėje arba Lietuvoje;

 

b) kurie plaukioja su tos ELPA valstybės arba Lietuvos vėliava;

 

c) kurių bent 50 proc. nuosavybės priklauso ELPA valstybių arba Lietuvos piliečiams ar kompanijai, kurios pagrindinė buveinė yra vienoje iš šių valstybių ir kurios vadovas ar vadovai, direktorių tarybos ar stebėtojų tarybos pirmininkas ir dauguma tokių tarybų narių yra ELPA valstybės arba Lietuvos piliečiai ir kurios, be to, jei tai yra ūkinė bendrija arba ribotos atsakomybės bendrovė, bent pusė kapitalo priklauso toms valstybėms, jų valstybinėms institucijoms arba piliečiams;

 

d) kurių kapitonas ir laivo komanda yra ELPA valstybės arba Lietuvos piliečiai;

 

ir

 

e) kurių bent 75 proc. laivo įgulos narių yra ELPA valstybės arba Lietuvos piliečiai.

 

 

 

6 straipsnis

Pakankamai apdirbtos ir perdirbtos prekės

 

 

1. Kaip apibrėžta 2 straipsnyje, prekės, kurios nėra visiškai gautos, vadinamos pakankamai apdirbtomis ar perdirbtomis, jei atitinka II priedo sąraše nurodytas sąlygas.

 

Aukščiau nurodytos sąlygos numato, kad visos šioje Sutartyje numatytos prekės turi būti apdirbtos ar perdirbtos panaudojant kilmės neturinčias medžiagas ir taikomos tik tokioms medžiagoms. Atitinkamai, jei prekė, įgijusi kilmę įvykdžius sąraše nurodytas sąlygas, yra naudojama kitos prekės gamyboje, tai sąlygos, kurios taikomos gaminamai prekei, nėra taikomos ankstesnei prekei ir nėra įvertinamos neturinčios kilmės medžiagos, kurios galėjo būti panaudotos ją gaminant.

 

2. Nepaisant 1 dalies nuostatų, neturinčios kilmės medžiagos, kurios pagal sąraše nurodytas sąlygas neturėtų būti naudojamos šios prekės gamybai, vis dėlto gali būti naudojamos, jei:

 

a) jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 10 proc. prekės ex-works kainos;

 

b) taikant šią dalį, sąraše nurodyta neturinčių kilmės statuso medžiagų didžiausios vertės procentinė išraiška neviršijama.

 

Ši straipsnio dalis netaikoma prekėms, klasifikuojamoms Suderintos sistemos 50–63 skirsniuose.

 

3. 1 ir 2 dalys taikomos pagal 7 straipsnio nuostatas.

 

 

 

7 straipsnis

Nepakankamo apdirbimo arba perdirbimo operacijos

 

 

1. Nepažeidžiant 2 dalies nuostatų ir nepriklausomai nuo to, įvykdyti ar neįvykdyti 6 straipsnio reikalavimai, kilmės nesuteikia šios nepakankamo apdirbimo ar perdirbimo operacijos:

 

a) operacijos, užtikrinančios, kad prekės bus išsaugotos sandėliuojant bei transportuojant;

 

b) prekių pakuočių išardymas ir surinkimas;

 

c) plovimas, valymas; dulkių, oksido, alyvos, dažų ar kitokių apvalkalų nuvalymas;

 

d) tekstilės lyginimas ar spaudimas;

 

e) paprastos dažymo ir poliravimo operacijos;

 

f) grūdų ar ryžių lukštenimas, dalinis ar visiškas balinimas, poliravimas ir glazūravimas;

 

g) cukraus dažymo ar gabalinio cukraus formavimo operacijos;

 

h) vaisių, riešutų ir daržovių lupimas, kauliukų išėmimas, išlukštenimas;

 

i) galandimas, paprastas tekinimas ar paprastas pjaustymas;

 

j) sijojimas, pirminė atranka, rūšiavimas, klasifikavimas, įvertinimas, suderinimas (įskaitant komplektų sudarymą);

 

k) paprastas išpilstymas į butelius, skardines ar kitas talpyklas, dėjimas į maišus, dėklus, dėžes, kortelių ar lentelių tvirtinimas, kitos paprastos pakavimo operacijos;

 

l) ženklų, etikečių, lipdukų ar kitų panašių atpažinimo ženklų tvirtinimas ar spausdinimas ant prekių ar jų pakuočių;

 

m) paprastas vienos ar kelių rūšių prekių sumaišymas;

 

n) paprastas prekės surinkimas iš dalių sudarant užbaigtą gaminį arba prekės išardymas į dalis;

 

o) dviejų ar kelių operacijų, išvardytų a – n punktuose, atlikimas;

 

p) gyvulių skerdimas.

 

2. Nustatant, ar pagal 1 dalies sąlygas tam tikros prekės apdirbimas ar perdirbimas yra nepakankamas, kartu vertinamos visos ELPA valstybėje arba Lietuvoje atliktos operacijos.

 

 

 

8 straipsnis

Kvalifikavimo vienetas

 

 

1. Pagal šį Protokolą kvalifikavimo vienetas yra tam tikra prekė, vertinama kaip bazinis vienetas, apibrėžiant klasifikavimą pagal Suderintos sistemos nomenklatūrą.

 

Laikoma, kad:

 

a) kai prekė, sudaryta iš gaminių grupės arba rinkinio, klasifikuojama pagal Suderintos sistemos sąlygas vienoje pozicijoje, toji visuma sudaro kvalifikavimo vienetą;

 

b) kai siuntą sudaro daug tapačių prekių, klasifikuojamų toje pačioje Suderintos sistemos pozicijoje, šio Protokolo nuostatos taikomos kiekvienai prekei atskirai.

 

2. Jei pagal Suderintos sistemos 5 bendrąją taisyklę įpakavimas klasifikuojamas kartu su preke, nustatant kilmę ji vertinama kartu su preke.

 

 

9 straipsnis

Priedai, atsarginės dalys ir įrankiai

 

 

Priedai, atsarginės dalys ir įrankiai, siunčiami kartu su įrenginiu, mašina, aparatu ar transporto priemone, jei jie yra įrenginio dalis ir įtraukti į jo kainą, ar nėra atskirai įrašyti į važtaraštį, laikomi viena preke kartu su tuo įrenginiu, mašina, aparatu ar transporto priemone.

 

 

10 straipsnis

Komplektai

 

 

Komplektai, apibrėžti pagal Suderintos sistemos 3 bendrąją taisyklę, turi kilmę, jei ją turi visos juos sudarančios prekės. Tačiau, jei komplektas sudarytas iš kilmę turinčių ir jos neturinčių prekių, komplektas, kaip visuma, laikomas turinčiu kilmę tuo atveju, kai kilmės neturinčių prekių vertė sudaro ne daugiau kaip 15 proc. komplekto ex-works kainos.

 

 

 

11 straipsnis

Neutralūs elementai

 

 

Siekiant nustatyti, ar prekė turi kilmę, nebūtina nustatyti jos gamybai naudojamų žemiau nurodomų elementų kilmę:

 

a) energijos ir kuro;

 

b) įrengimų ir įrenginių;

 

c) mašinų ir įrankių;

 

d) produktų, kurie neįeina ar neįeis į galutinę prekės sudėtį.

 

 

 

III DALIS

TERITORINIAI REIKALAVIMAI

 

 

 

12 straipsnis

Teritoriškumo principas

 

 

1. ELPA valstybėje arba Lietuvoje visada laikomasi II dalyje apibrėžtų sąlygų kilmės statusui įgyti, išskyrus 2 straipsnio 1 dalies c punkte, 3 ir 4 straipsniuose bei šio straipsnio 3 dalyje numatytas sąlygas.

 

2. Išskyrus 3 ir 4 straipsniuose numatytas sąlygas, tais atvejais, kai iš ELPA valstybės arba Lietuvos kilmę turinčios prekės eksportuotos į kitą šalį yra grąžinamos atgal, tos prekės turi būti laikomos kilmės neturinčiomis prekėmis, jei muitinei nepateikiami pakankami įrodymai, kad:

 

a) grąžinamos prekės yra tos pačios, kurios buvo eksportuotos;

 

ir

 

b) jos nebuvo perdirbtos, išskyrus operacijas, būtinas jų kokybei išsaugoti toje šalyje arba eksportavimo metu.

 

3. Iš ELPA valstybės arba Lietuvos eksportuotų medžiagų apdirbimas ar perdirbimas ne ELPA valstybėje arba Lietuvoje ir vėlesnis jų reimportavimas neturi įtakos kilmės statusui įgyti pagal II dalyje išdėstytas sąlygas, jei:

 

a) minėtos medžiagos yra visiškai gautos ELPA valstybėje arba Lietuvoje, arba prieš eksportuojant jos buvo apdirbtos ar perdirbtos neapsiribojant vien tik 7 straipsnyje nurodytomis operacijomis;

 

ir

 

b) jei muitinei įtikinamai įrodoma, kad:

 

i) reimportuotos prekės buvo gautos apdirbant ar perdirbant eksportuotas medžiagas;

ir

ii) bendra pridėtinė vertė, gauta ne konkrečioje ELPA valstybėje arba Lietuvoje, pagal šio straipsnio nuostatas sudaro ne daugiau kaip 10 proc. galutinės prekės, kuriai prašoma suteikti kilmės statusą, ex-works kainos.

 

4. Pagal 3 dalies nuostatas, II dalyje apibrėžtos sąlygos kilmės statusui įgyti netaikomos apdirbimo ar perdirbimo už ELPA valstybės arba Lietuvos ribų atžvilgiu. Tačiau kai pagal II priedo sąrašą yra taikoma taisyklė, nustatanti maksimalią visų kilmės neturinčių sudedamųjų medžiagų vertę nustatant galutinės prekės kilmės statusą, bendra atitinkamos Šalies teritorijoje panaudotų kilmės neturinčių sudedamųjų medžiagų vertė kartu su bendra pridėtine verte, įgyta už konkrečios ELPA valstybės arba Lietuvos ribų, taikant šio straipsnio nuostatas, negali būti didesnė nei nurodytas procentinis dydis.

 

5. Taikant šio straipsnio 3 ir 4 dalių nuostatas, „bendra pridėtinė vertė“ – tai visi ne ELPA valstybėje arba Lietuvoje turėti kaštai, įskaitant ir sudedamųjų medžiagų vertę.

 

6. Šio straipsnio 3 ir 4 dalių nuostatos netaikomos prekėms, kurios neatitinka II priedo sąraše nurodytų sąlygų arba kurios gali būti laikomos pakankamai apdirbtos ar perdirbtos, tik jei taikomos 6 straipsnio 2 dalyje nustatytos bendrosios leistinos vertės.

 

7. Šio straipsnio 3 ir 4 dalių nuostatos netaikomos Suderintos sistemos 50–63 skirsnių prekėms.

 

8. Bet koks apdirbimas ar perdirbimas, kuriam taikomos šio straipsnio nuostatos ir kuris atliekamas ne ELPA valstybėje arba Lietuvoje, atliekamas pagal laikino išvežimo perdirbti arba panašius susitarimus.

 

 

 

13 straipsnis

Tiesioginis transportavimas

 

 

1. Preferencinis režimas pagal šią Sutartį taikomas tik šio Protokolo reikalavimus atitinkančioms prekėms, kurios tiesiogiai transportuojamos tarp Šalių arba per Europos bendrijos ar kitų valstybių, nurodytų 3 ir 4 straipsniuose, teritorijas. Tačiau, jei susidaro tokia situacija, vieną atskirą siuntą sudarančios prekės gali būti transportuojamos, perkraunamos ar laikinai sandėliuojamos kitose teritorijose, tuo atveju, jei prekės yra tranzito ar sandėliavimo šalių muitinių priežiūroje, su jomis neatliekamos jokios kitos operacijos, išskyrus iškrovimą, perkrovimą ar operacijas, reikalingas jų gerai būklei išsaugoti.

 

Kilmę turinčios prekės gali būti transportuojamos vamzdynais per kitas nei Šalių teritorijas.

 

2. Kad būtų įrodyta, jog įvykdytos šio straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos, importuojančios šalies muitinei pateikiama:

 

a) bendrasis transportavimo dokumentas, kuriame nurodytas maršrutas iš eksportuojančios šalies per tranzito šalį; arba

 

b) tranzito šalies muitinės išduotas sertifikatas, kuriame yra:

 

i) tikslus prekių apibūdinimas;

ii) prekių iškrovimo ir pakartotinio pakrovimo datos ir atitinkamais atvejais, laivų ar kitų transporto priemonių pavadinimai;

ir

iii) sąlygų, kuriomis prekės buvo laikomos tranzito šalyje, patvirtinimas; arba

 

c) jei šių nėra, kiti patvirtinantys dokumentai.

 

 

 

14 straipsnis

Parodos

 

 

1. Kilmę turinčioms prekėms, nusiųstoms į parodą į kitą valstybę, nei nurodytos 3 ir 4 straipsniuose, ir po parodos parduotoms importuoti į ELPA valstybę arba Lietuvą, taikomos šioje Sutartyje numatytos lengvatos, jei muitinei įtikinamai įrodoma, kad:

 

a) eksportuotojas atsiuntė šias prekes iš ELPA valstybės arba Lietuvos į valstybę, kurioje vyko paroda, ir ten jas eksponavo;

 

b) šis eksportuotojas pardavė ar kitaip perdavė prekes asmeniui ELPA valstybėje arba Lietuvoje;

 

c) prekės buvo perduotos parodos metu ar netrukus po jos; perduodant jos buvo tos pačios būklės, kaip ir atsiųstos į parodą; ir

 

ir

 

d) kadangi prekės buvo gabenamos į parodą, jos nebuvo naudojamos jokiais kitais tikslais, išskyrus demonstravimą parodoje.

 

2. Kilmės įrodymas turi būti išduotas arba parengtas pagal V dalies nuostatas ir pateiktas importuojančios šalies muitinei įprasta tvarka. Jame turi būti nurodytas parodos pavadinimas ir adresas. Jei būtina, gali būti reikalaujama papildomų dokumentinių įrodymų apie prekių eksponavimo sąlygas.

 

3. 1 dalis taikoma bet kuriai prekybos, pramonės, žemės ūkio ar amatų parodai, mugei ar panašiam viešam demonstravimui, kuris nėra organizuojamas privačiais tikslais parduotuvėse ar verslo patalpose norint parduoti užsienines prekes ir kurių metu prekės yra muitinės prižiūrimos.

 

 

 

IV DALIS

 

 

 

MUITO MOKESČIŲ GRĄŽINIMAS ARBA ATLEIDIMAS NUO MUITO MOKESČIŲ

 

 

 

15 straipsnis

Draudimas grąžinti muito mokesčius arba atleisti nuo muito mokesčių

 

 

1. Susitariančiojoje Šalyje neturi būti taikomas muito mokesčio grąžinimas ar atleidimas nuo bet kokios rūšies muito mokesčių už neturinčias kilmės statuso medžiagas, panaudotas gaminant Susitariančiojoje Šalyje ar vienoje iš 3 ir 4 straipsniuose nurodytų valstybių kilusias prekes, kurioms pagal V dalies nuostatas išduotas ar parengtas kilmės statuso įrodymas.

 

2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytas draudimas taikomas bet kokiam muito mokesčių ar rinkliavų, turinčių lygiavertį poveikį, taikomų ELPA valstybėje arba Lietuvoje medžiagoms, panaudotoms gamyboje, daliniam ar visiškam grąžinimui, atleidimui nuo mokesčių ar jų nemokėjimui, kur toks grąžinimas, atleidimas ar nemokėjimas yra taikomi, aiškiai ir veiksmingai, kai iš nurodytų medžiagų pagamintos prekės yra eksportuojamos, bet ne tuomet, kai jos lieka vidaus vartojimui.

 

3. Prekių, kurioms išduodamas kilmės įrodymas, eksportuotojas turi būti pasirengęs bet kuriuo metu, muitinei reikalaujant, pateikti visus reikalingus dokumentus, įrodančius, kad prekių gamybai naudotoms kilmės neturinčioms medžiagoms nebuvo taikytas muito grąžinimas ir kad visi šioms medžiagoms taikomi muito mokesčiai ar lygiavertės rinkliavos iš tikrųjų buvo sumokėtos.

 

4. Šio straipsnio 1–3 dalių nuostatos taip pat taikomos įpakavimui, kaip apibrėžta 8 straipsnio 2 dalyje, priedams, atsarginėms dalims ir įrankiams – kaip apibrėžta 9 straipsnyje, ir komplektams – kaip apibrėžta 10 straipsnyje, jei jie neturi kilmės.

 

5. Šio straipsnio 1–4 dalių nuostatos taikomos tik tokioms medžiagoms, kurioms taikoma ši Sutartis. Be to, jos netrukdo taikyti eksporto kompensavimo sistemos žemės ūkio prekėms, taikomos eksportui pagal šios Sutarties nuostatas.

 

 

 

V DALIS

KILMĖS ĮRODYMAS

 

 

 

16 straipsnis

Bendrieji reikalavimai

 

 

1. Turinčioms ELPA valstybės kilmę prekėms, importuojamoms į Lietuvą, ir turinčioms Lietuvos kilmę prekėms, importuojamoms į ELPA valstybę, Sutartyje numatytos lengvatos suteikiamos pateikus vieną iš nurodytų dokumentų:

 

a) judėjimo sertifikatą EUR.1, kurio pavyzdys pateikiamas III priede; arba

 

b) 21 straipsnio 1 dalyje nurodytais atvejais deklaraciją, kurios tekstas pateikiamas IV priede, eksportuotojo įrašytą sąskaitoje-faktūroje, važtaraštyje ar kitame komerciniame dokumente, kuriame prekės apibūdinamos pakankamai išsamiai, kad būtų galima jas identifikuoti (toliau vadinama „deklaracija sąskaitoje-faktūroje“).

 

2. Nepaisant 1 dalies, 26 straipsnyje nurodytais atvejais prekėms, turinčioms kilmę pagal šio Protokolo sąlygas, šios Sutarties lengvatos taikomos nepateikiant aukščiau išvardytų dokumentų.

 

 

 

17 straipsnis

Judėjimo sertifikato EUR.1 išdavimo tvarka

 

 

1. Judėjimo sertifikatą EUR.1 išduoda eksportuojančios šalies muitinė eksportuotojui arba eksportuotojo atsakomybe jo įgaliotam atstovui, pateikus paraišką raštu.

 

2. Eksportuotojas arba jo įgaliotas atstovas užpildo judėjimo sertifikatą EUR.1 ir prašymo formą, kurių pavyzdžiai pateikiami III priede. Šios formos pildomos viena iš valstybinių šios Sutarties Šalių kalbų arba angliškai pagal galiojančius eksportuojančios šalies teisės aktus. Jei pildoma ranka, tai rašoma rašalu spausdintinėmis raidėmis. Prekių apibūdinimas tam skirtame langelyje turi būti rašomas nepaliekant tuščių eilučių. Jei langelis prirašytas ne iki galo, po paskutine parašyta eilute braukiama horizontali linija, o tuščia erdvė perbraukiama.

 

3. Kreipdamasis dėl EUR.1 sertifikato išdavimo eksportuotojas turi būti pasirengęs, judėjimo sertifikatą EUR.1 išduodančios eksportuojančios šalies muitinės pareigūnams reikalaujant, bet kuriuo metu pateikti visus reikalingus dokumentus, įrodančius atitinkamų prekių kilmės statusą, taip pat kitų šio Protokolo reikalavimų įvykdymą.

 

4. Judėjimo sertifikatą EUR.1 išduoda ELPA valstybės arba Lietuvos muitinė, jei prekės gali būti laikomos kilusiomis ELPA valstybėje, Lietuvoje, Europos Bendrijoje arba vienoje iš 3 ir 4 straipsniuose minimų šalių ir atitinka kitus šio Protokolo reikalavimus.

 

5. Sertifikatus išduodančios muitinės pareigūnai imasi visų būtinų priemonių prekių kilmei ir kitų šio Protokolo reikalavimų įvykdymui patikrinti. Ji turi teisę pareikalauti bet kurių įrodymų ir atlikti bet kurį eksportuotojo sąskaitų patikrinimą ar bet kurį kitą, jos manymu, būtiną patikrinimą. Sertifikatus išduodančios muitinės pareigūnai taip pat turi užtikrinti, kad šio straipsnio 2 dalyje nurodytos formos būtų užpildytos teisingai. Svarbiausia jie tikrina, ar prekių apibūdinimui skirta erdvė užpildyta taip, kad neliktų vietos apgaulingiems papildomiems įrašams.

 

6. Judėjimo sertifikato EUR.1 išdavimo data nurodoma sertifikato 11 langelyje.

 

7. Judėjimo sertifikatą EUR.1 išduoda muitinės pareigūnai ir perduoda eksportuotojui, kai eksportavimas faktiškai yra įvykdytas arba garantuotas.

 

 

18 straipsnis

Judėjimo sertifikatų EUR.1 išdavimas po eksportavimo

 

 

1. Nepaisant 17 straipsnio 7 dalies, išskirtiniais atvejais judėjimo sertifikatas EUR.1 gali būti išduotas jau eksportavus jame nurodytas prekes, jei:

 

a) jis nebuvo išduotas eksportavimo metu dėl klaidų, netyčinio aplaidumo ar esant ypatingoms aplinkybėms;

 

arba

 

b) muitinės pareigūnams įtikinamai įrodoma, kad judėjimo sertifikatas EUR.1 buvo išduotas, bet dėl techninių priežasčių importuojant nepripažintas.

 

2. Vykdydamas 1 dalies sąlygas, eksportuotojas savo paraiškoje turi nurodyti prekių, kurioms išduodamas judėjimo sertifikatas EUR.1, eksportavimo vietą, datą ir prašymo priežastis.

 

3. Muitinės pareigūnai gali išduoti judėjimo sertifikatą EUR.1 po eksportavimo, tik patikrinę, ar eksportuotojo paraiškoje pateikti duomenys atitinka duomenis kituose atitinkamuose dokumentuose.

 

4. Po eksportavimo išduodami judėjimo sertifikatai EUR.1 turi būti patvirtinti viena iš šių frazių:

 

 

 

 

DE

 

„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT“

 

EN

 

„ISSUED RETROSPECTIVELY“

 

FR

 

„DÉLIVRÉ A POSTERIORI“

 

IS

 

„ŁTGEFIŠ EFTIR Ą“

 

IT

 

„RILASCIATO A POSTERIORI“

 

LT

 

„IŠDUOTAS PO EKSPORTAVIMO“

 

NO

 

„UTSTEDT SENERE“.

 

 

 

5. 4 dalyje nurodytas patvirtinimas įrašomas judėjimo sertifikato EUR.1 langelyje „Pastabos“.

 

 

 

19 straipsnis

Judėjimo sertifikato EUR.1 dublikato išdavimas

 

 

1. Judėjimo sertifikato EUR.1 vagystės, pametimo ar sunaikinimo atveju eksportuotojas gali kreiptis į jį išdavusią muitinę, kad pagal joje saugomus eksporto dokumentus būtų išduotas dublikatas.

 

2. Taip išduotas dublikatas turi būti patvirtintas vienu iš šių žodžių:

 

 

 

 

DE

 

„DUPLIKAT“

 

EN

 

„DUPLICATE“

 

FR

 

„DUPLICATA“

 

IS

 

„EFTIRRIT“

 

IT

 

„DUPLICATO“

 

LT

 

„DUBLIKATAS“

 

NO

 

„DUPLIKAT“.

 

 

 

3. 2 dalyje nurodytas patvirtinimas įrašomas judėjimo sertifikato EUR.1 dublikato langelyje „Pastabos“.

 

4. Dublikatas, kuriame turi būti nurodyta judėjimo sertifikato EUR.1 originalo išdavimo data, įsigalioja nuo tos datos.

 

 

 

20 straipsnis

Judėjimo sertifikatų EUR.1 išdavimas pagal anksčiau išduotą kilmės įrodymą

 

 

Kai kilmės statusą turinčios prekės yra ELPA valstybės arba Lietuvos muitinės priežiūroje, norint persiųsti visas ar dalį šių prekių kitur ELPA valstybės arba Lietuvos teritorijoje, kilmės įrodymo dokumento originalą galima pakeisti vienu ar keliais judėjimo sertifikatais EUR.1. Pakeičiantis judėjimo sertifikatas (-ai) EUR.1 išduodamas muitinės įstaigoje, kuri prekes prižiūri.

 

 

 

20a straipsnis

Apskaitos atskyrimas

 

 

1. Jei kyla didelių sunkumų dėl kaštų ar materialinių sunkumų atskirai sandėliuojant kilmę turinčias ir jos neturinčias medžiagas, kurios yra tapačios ir gali būti pakeistos viena kita, muitinė, gavusi įmonės raštišką prašymą, gali leisti naudoti vadinamąjį „apskaitos atskyrimo“ metodą tvarkant tokias atsargas.

 

2. Šis metodas turi užtikrinti, kad tam tikru ataskaitiniu laikotarpiu gautų prekių, kurias būtų galima laikyti turinčiomis kilmę, yra tiek, kiek jų būtų gauta, jeigu atsargos būtų fiziškai atskirtos.

 

3. Muitinė tokį leidimą gali suteikti pagal sąlygas, kurias ji laiko tinkamomis.

 

4. Šis metodas taikomas pagal bendruosius šalies, kurioje prekė buvo pagaminta, apskaitos principus.

 

5. Šio leidimo gavėjas gali išduoti kilmę įrodantį dokumentą arba kreiptis dėl jo išdavimo tokiam kiekiui prekių, kurios gali būti laikomos turinčiomis kilmės statusą. Muitinei pareikalavus, leidimo gavėjas turi pateikti tų prekių tvarkymo ataskaitą.

 

6. Muitinė stebi, kaip naudojamasi suteiktu leidimu ir gali jį atšaukti bet kuriuo metu, jeigu jo gavėjas kokiu nors būdu leidimu naudojasi netinkamai arba nevykdo kitų šiuo Protokolu nustatytų sąlygų.

 

 

 

21 straipsnis

Deklaracijos įrašymo sąskaitoje-faktūroje sąlygos

 

 

1. 16 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą deklaraciją sąskaitoje-faktūroje gali įrašyti:

 

a) patikimas eksportuotojas, kaip apibrėžta 22 straipsnyje,

 

arba

 

b) bet kuris eksportuotojas kiekvienai siuntai, sudarytai iš vieno ar daugiau paketų, kuriuose supakuotos kilmės statusą turinčios prekės, jei jų bendra vertė yra ne didesnė kaip 6000 eurų.

 

2. Deklaracija sąskaitoje-faktūroje gali būti įrašoma, jei sąskaitoje-faktūroje išvardytos prekės gali būti laikomos kilusiomis ELPA valstybėje, Lietuvoje, Europos Bendrijoje arba vienoje iš valstybių, nurodytų 3 ir 4 straipsniuose, ir atitinka kitus šio Protokolo reikalavimus.

 

3. Įrašantis deklaraciją sąskaitoje-faktūroje eksportuotojas, eksportuojančios Šalies muitinės pareigūnams reikalaujant, bet kuriuo metu turi būti pasirengęs pateikti visus reikiamus dokumentus, įrodančius prekių kilmės statusą ir kitų šio Protokolo reikalavimų įvykdymą.

 

4. Eksportuotojas deklaraciją, kurios tekstas pateiktas IV priede, gali spausdinti mašinėle ar kompiuteriu, atspausti ar spausdinti spaustuvėje sąskaitoje-faktūroje, važtaraštyje ar kitame komerciniame dokumente viena iš šiame priede nurodytų kalbų, laikantis eksportuojančios šalies įstatymų. Jei deklaracija pildoma ranka, turi būti rašoma rašalu spausdintinėmis raidėmis.

 

5. Deklaraciją sąskaitoje-faktūroje turi pasirašyti pats eksportuotojas. Tačiau patikimo eksportuotojo, kaip apibrėžta 22 straipsnyje, galima ir nereikalauti, kad jis pats pasirašytų deklaracijas, jei jis eksportuojančios valstybės muitinei pateikia raštišką įsipareigojimą dėl visiškos atsakomybės už visas jo vardu įrašytas deklaracijas sąskaitose-faktūrose.

 

6. Eksportuotojas gali įrašyti deklaraciją sąskaitoje-faktūroje, kai joje nurodytos prekės yra eksportuojamos arba jau eksportuotos, tuo atveju, kai deklaracija pateikiama importuojančioje valstybėje ne vėliau kaip per dvejus metus po prekių, kurioms ji skirta, importavimo.

 

 

22 straipsnis

Patikimas eksportuotojas

 

 

1. Eksportuojančios šalies muitinė gali suteikti teisę bet kuriam eksportuotojui, toliau vadinamam „patikimu eksportuotoju“, dažnai pagal šią Sutartį siunčiančiam prekes, įrašyti deklaraciją sąskaitoje-faktūroje nepriklausomai nuo siunčiamų prekių vertės. Šių teisių siekiantis eksportuotojas privalo pateikti muitinei visas būtinas garantijas, patvirtinančias prekių kilmės statusą, taip pat kitų šio Protokolo reikalavimų įvykdymą.

 

2. Muitinė gali suteikti patikimo eksportuotojo statusą vadovaudamasi sąlygomis, kurias ji mano esant būtinas.

 

3. Muitinė suteikia patikimam eksportuotojui muitinės įgaliojimo numerį, kuris nurodomas deklaracijoje, įrašytoje sąskaitoje-faktūroje.

 

4. Muitinė stebi, kaip patikimas eksportuotojas naudojasi įgaliojimais.

 

5. Muitinė gali nutraukti įgaliojimus bet kuriuo metu. Ji tai padaro, jei patikimas eksportuotojas nebeteikia 1 dalyje nurodytų garantijų, nevykdo 2 dalyje nurodytų sąlygų ar kitaip netinkamai naudojasi įgaliojimais.

 

 

 

23 straipsnis

Kilmės įrodymo galiojimas

 

 

1. Kilmės įrodymas galioja keturis mėnesius nuo išdavimo datos eksporto šalyje ir per nurodytą laikotarpį turi būti pateiktas importo šalies muitinei.

 

2. Kilmės įrodymai, pateikiami importuojančios šalies muitinei po 1 dalyje nurodytos galutinės pateikimo datos, gali būti priimti norint taikyti preferencinį režimą, jei kilmės įrodymai nebuvo pateikti iki nustatytos galutinės datos tik dėl išskirtinių aplinkybių.

 

3. Kitais pavėluoto pateikimo atvejais importuojančios šalies muitinė gali pripažinti kilmės įrodymus, jei prekės buvo pateiktos iki nurodytos galutinės datos.

 

 

24 straipsnis

Kilmės įrodymo pateikimas

 

 

Kilmės įrodymai pateikiami importuojančios šalies muitinei toje šalyje nustatyta tvarka. Nurodyta muitinė gali reikalauti kilmės įrodymų vertimo, taip pat gali reikalauti, kad importuotojas kartu su importo deklaracija patvirtintų, kad prekės atitinka šios Sutarties sąlygas.

 

 

25 straipsnis

Importavimas dalimis

 

 

Kai importuotojo prašymu ir pagal importuojančios šalies muitinės nurodytas sąlygas išmontuoti ar nesurinkti gaminiai, kurie pagal Suderintos sistemos 2(a) bendrąją taisyklę klasifikuojami Suderintos sistemos XVI ir XVII skyriuose arba 7308 ir 9406 pozicijose, yra importuojami dalimis, importuojant pirmąją dalį, muitinei pateikiamas bendras tokių prekių kilmės įrodymas.

 

 

 

26 straipsnis

Atleidimas nuo kilmės įrodymo pateikimo

 

 

1. Prekės, kurias mažais paketais fiziniai asmenys siunčia kitiems fiziniams asmenims, arba kurios sudaro keleivių asmeninio bagažo dalį, laikomos turinčiomis kilmę, ir nereikalaujama pateikti kilmės įrodymą tuo atveju, kai šios prekės nėra importuojamos prekybos tikslais ir buvo deklaruotos kaip atitinkančios šio Protokolo reikalavimus, ir jei nėra abejonių dėl tokios deklaracijos teisingumo. Kai prekės siunčiamos paštu, ši deklaracija gali būti įrašyta muitinės deklaracijoje CN22/CN23 arba popieriaus lape, pridedamame prie šio dokumento.

 

2. Atsitiktinis importas, kurį sudaro tik asmeniniam gavėjų ar keleivių, ar jų šeimų naudojimui skirtos prekės, nėra laikomas prekybiniu importu, jei iš prekių rūšies ir kiekio akivaizdu, kad jos nėra importuojamos komerciniais tikslais.

 

3. Be to, bendra šių prekių vertė neturi būti didesnė kaip 500 eurų, kai jos siunčiamos mažais paketais, arba ne didesnė kaip 1200 eurų, kai jos sudaro keleivių asmeninio bagažo dalį.

 

 

 

27 straipsnis

Papildomi dokumentai

 

 

17 straipsnio 3 dalyje ir 21 straipsnio 3 dalyje nurodyti dokumentai reikalingi įrodyti, kad prekės, kurioms išduodamas judėjimo sertifikatas EUR.1 arba deklaracija sąskaitoje-faktūroje, yra laikomos kilusiomis ELPA valstybėje, Lietuvoje, Europos Bendrijoje arba vienoje iš 3 ir 4 straipsniuose minimų valstybių ir atitinka kitus šio Protokolo reikalavimus, be kita ko, gali būti šie:

 

a) eksportuotojo arba tiekėjo veiklos įsigyjant nurodytas prekes aiškus pagrindimas, kuris, pavyzdžiui, yra jo buhalterinėse knygose arba vidaus sąskaitose;

 

b) ELPA valstybėje arba Lietuvoje išduoti ar parengti dokumentai, įrodantys gamyboje panaudotų medžiagų kilmę, jei pagal šalies įstatymus tokie dokumentai naudojami;

 

c) dokumentai, įrodantys medžiagų apdirbimą ar perdirbimą ELPA valstybėje arba Lietuvoje išduoti ar parengti ELPA valstybėje arba Lietuvoje, jei pagal šalies įstatymus tokie dokumentai naudojami;

 

d) judėjimo sertifikatai EUR.1 arba deklaracijos sąskaitose-faktūrose, įrodančios panaudotų medžiagų kilmę, išduotos ar parengtos ELPA valstybėje arba Lietuvoje pagal šį Protokolą, arba Europos Bendrijoje ar vienoje iš valstybių, nurodytų 3 ir 4 straipsniuose, pagal tapačias nurodytoms Protokole kilmės taisykles.

 

 

 

28 straipsnis

Kilmės įrodymo ir papildomų dokumentų saugojimas

 

 

1. Judėjimo sertifikato EUR.1 prašantis eksportuotojas mažiausiai trejus metus saugo 17 straipsnio 3 dalyje nurodytus dokumentus.

 

2. Deklaraciją sąskaitoje-faktūroje įrašantis eksportuotojas mažiausiai trejus metus saugo jos kopiją ir 21 straipsnio 3 dalyje nurodytus dokumentus.

 

3. Judėjimo sertifikatą EUR.1 išduodanti eksportuojančios šalies muitinė mažiausiai trejus metus saugo paraiškos formą, nurodytą 17 straipsnio 2 dalyje.

 

4. Importuojančios šalies muitinė mažiausiai trejus metus saugo jai pateiktus judėjimo sertifikatus EUR.1 ir deklaracijas sąskaitose-faktūrose.

 

 

29 straipsnis

Neatitikimai ir formalios klaidos

 

 

1. Vien nedideli įrašų skirtumai, pastebėti kilmės įrodymo dokumente ir muitinei pateiktuose dokumentuose prekių importo formalumams atlikti, neturėtų savaime paversti kilmės įrodymo niekiniu, jei deramai nustatoma, kad šis dokumentas tikrai atitinka pateiktas prekes.

 

2. Akivaizdžiai formalios klaidos, pavyzdžiui, spausdinimo klaidos kilmės įrodyme, nekeliančios abejonių dėl dokumento įrašų teisingumo, neturi būti dokumento atmetimo priežastimi.

 

 

 

30 straipsnis

Sumos, išreikštos eurais

 

 

1. Pagal 21 straipsnio 1 dalies b punktą ir 26 straipsnio 3 dalį, jeigu prekės yra įvertintos ne eurais, o kita valiuta, 3 ir 4 straipsniuose išvardytų šalių nacionaline valiuta išreikštas sumas, lygiavertes eurais išreikštoms sumoms, kasmet nustato kiekviena suinteresuota šalis.

 

2. Siunčiamoms prekėms taikomos 21 straipsnio 1 dalies b punkto arba 26 straipsnio 3 dalies nuostatos nurodant tą valiutą, kuri nurodyta sąskaitoje-faktūroje, atsižvelgiant į atitinkamos šalies nustatytas sumas.

 

3. Sumos bet kuria nacionaline valiuta turi būti lygiavertės sumoms, išreikštoms eurais pirmąją spalio mėnesio darbo dieną. Tos sumos taikomos nuo kitų metų sausio 1 dienos. Šalims pranešama apie atitinkamas sumas.

 

4. Šalis nacionaline valiuta išreikštas sumas, gautas konvertavus eurais išreikštas sumas, gali suapvalinti. Suapvalinta suma negali skirtis daugiau kaip 5 proc. nuo sumos, gautos po konvertavimo.

 

Šalis gali nekeisti sumos, išreikštos eurais, ekvivalento nacionaline valiuta, jeigu 3 dalyje nustatyto kasmetinio tikslinimo metu, konvertavus šią sumą prieš ją suapvalinant, ekvivalentas nacionaline valiuta padidėja mažiau nei 15 procentų. Ekvivalentas nacionaline valiuta gali likti nepakeistas, jeigu po konvertavimo jis sumažėja.

 

5. Eurais išreikštas sumas Šalių prašymu peržiūri Jungtinis komitetas. Jungtinis komitetas, peržiūrėdamas sumas, užtikrina, kad bet kuria nacionaline valiuta išreikštos sumos santykinai ar absoliučiai nesumažėtų. Šiuo tikslu jis gali nuspręsti pakeisti sumas, išreikštas eurais.

 

 

VI DALIS

SUSITARIMAI DĖL ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO

 

 

 

31 straipsnis

Tarpusavio pagalba

 

 

1. ELPA valstybių ir Lietuvos muitinės per ELPA sekretoriatą pateikia vienos kitoms judėjimo sertifikatų EUR.1 tvirtinimui jų muitinėse naudojamų spaudų pavyzdžius ir perduoda už šių sertifikatų ir deklaracijų sąskaitose-faktūrose patikrinimą atsakingų muitinės įstaigų adresus.

 

2. Stengdamosi užtikrinti tinkamą šio Protokolo taikymą, ELPA valstybės ir Lietuva padeda viena kitai įgaliodamos kompetentingas muitinės institucijas tikrinti judėjimo sertifikatų EUR.1 ar deklaracijų sąskaitose-faktūrose autentiškumą ir šiuose dokumentuose pateiktos informacijos teisingumą.

 

 

 

32 straipsnis

Kilmės įrodymų patikrinimas

 

 

1. Kilmės įrodymų patikrinimai vėliau atliekami atsitiktinai arba kai importuojančios šalies muitinės turi pagrįstų abejonių dėl šių dokumentų autentiškumo, juose išvardytų prekių kilmės statuso arba dėl kitų šio Protokolo reikalavimų vykdymo.

 

2. Pagal 1 dalies nuostatas importuojančios šalies muitinė eksportuojančios šalies muitinei grąžina judėjimo sertifikatą EUR.1 ir sąskaitą-faktūrą, jei ji buvo pateikta, deklaraciją sąskaitoje-faktūroje, arba šių dokumentų kopijas, prireikus nurodydama užklausos priežastis. Bet kurie gauti dokumentai ir informacija, iškeliantys prielaidą, kad kilmės įrodyme pateikta informacija yra neteisinga, persiunčiami kartu su prašymu atlikti patikrinimą.

 

3. Patikrinimą atlieka eksportuojančios šalies muitinė. Ji turi teisę pareikalauti bet kurių įrodymų ir atlikti bet kurį eksportuotojo sąskaitų patikrinimą ar bet kurį kitą, jos manymu, būtiną patikrinimą.

 

4. Jei importuojančios šalies muitinė nusprendžia laikinai sustabdyti preferencinio režimo taikymą atitinkamoms prekėms iki to laiko, kol bus gauti patikrinimo rezultatai, importuotojui pasiūloma išleisti prekes, panaudojant reikiamas atsargos priemones.

 

5. Patikrinimo prašanti muitinė apie patikrinimo rezultatus informuojama kaip galima greičiau. Šie rezultatai turi aiškiai parodyti, ar dokumentai autentiški ir ar nurodytos prekės yra kilusios iš ELPA valstybės, Lietuvos, Europos Bendrijos ar iš vienos kurios nors 3 ir 4 straipsniuose nurodytos valstybės, taip pat ar atitinka kitus šio Protokolo reikalavimus.

 

6. Jei, esant pagrįstoms abejonėms per dešimt mėnesių nuo prašymo atlikti patikrinimą atsakymas negaunamas arba, jei atsakyme nepakanka informacijos reikiamo dokumento autentiškumui arba tikrajai prekių kilmei nustatyti, prašymą pateikusi muitinė, išskyrus ypatingus atvejus, atsisako teikti lengvatas.

 

 

 

33 straipsnis

Ginčų sprendimas

 

 

Jei dėl 32 straipsnyje numatytų patikrinimo procedūrų kyla ginčai, kurių negali tarpusavyje išspręsti patikrinimo prašanti muitinė bei atsakinga už šio patikrinimo vykdymą muitinė arba kai jos nesutaria dėl šio Protokolo aiškinimo, ginčai perduodami Jungtiniam komitetui.

 

Visais atvejais ginčai tarp importuotojo ir importuojančios šalies muitinės sprendžiami laikantis minėtos Šalies įstatymų.

 

 

 

34 straipsnis

Baudos

 

 

Baudos skiriamos bet kuriam asmeniui, kuris siekdamas pasinaudoti prekėms suteiktu preferenciniu režimu, neteisingai užpildo dokumentą arba dėl jo kaltės dokumente pateikiama neteisinga informacija.

 

 

 

35 straipsnis

Laisvosios zonos

 

 

1. ELPA valstybės ir Lietuva imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad kilmės įrodymą turinčios prekės, transportavimo metu padėtos Šalių teritorijoje esančioje laisvojoje zonoje, nebūtų pakeičiamos kitomis ir nebūtų kitaip apdorojamos, išskyrus apsaugą nuo gedimo.

 

2. Netaikant 1 dalies nuostatų, kai ELPA valstybės arba Lietuvos kilmės prekės su kilmės įrodymu importuojamos į laisvąją zoną ir yra apdirbamos ar perdirbamos, atitinkami pareigūnai eksportuotojo prašymu išduoda naują judėjimo sertifikatą EUR.1, jei atliktas apdirbimas ar perdirbimas atitinka šio Protokolo nuostatas.

 

 

 

VII DALIS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

 

 

36 straipsnis

Muitinės ir prekių kilmės klausimų pakomitetis

 

 

Siekiant padėti Jungtiniam komitetui vykdyti jo funkcijas ir užtikrinti nuolatinį informacijos pasikeitimo ir konsultacijų tarp ekspertų procesą, pagal šios Sutarties 28 straipsnio 5 dalį įsteigiamas Jungtinio komiteto Muitinės ir prekių kilmės klausimų pakomitetis.

 

Pakomitetis sudaromas iš Šalių muitinės ir prekių kilmės klausimų ekspertų.

 

______________


B PROTOKOLO I PRIEDAS

 

 

 

II priedo sąrašo įvadinės pastabos

 

 

 

1 pastaba:

 

Sąraše išdėstytos sąlygos, kurias įvykdžius visos prekės laikomos pakankamai apdirbtomis ar perdirbtomis vadovaujantis Protokolo 6 straipsniu.

 

2 pastaba:

 

2.1. Pirmieji du stulpeliai sąraše skirti gautai prekei apibūdinti. Pirmame stulpelyje nurodoma pozicija arba skirsnis pagal Suderintą sistemą, o antrame stulpelyje pateikiamas prekių, priskiriamų tai pozicijai ar skirsniui, apibūdinimas pagal šią sistemą. 3 ar 4 stulpelyje nurodyta kiekvienam įrašui pirmuose dviejuose stulpeliuose skirta taisyklė. Kartais kai prieš įrašą pirmame stulpelyje yra raidės „ex“, jos rodo, kad 3 ar 4 stulpelio taisyklės taikomos tik tai pozicijos daliai, kuri aprašyta 2 stulpelyje.

 

2.2. Jei 1 stulpelyje sugrupuotos kelios pozicijos arba nurodytas skirsnio numeris ir todėl 2 stulpelyje prekių apibūdinimas pateiktas nedetalizuojant, tai 3 ar 4 stulpelio taisyklės taikomos visoms prekėms, pagal Suderintą sistemą klasifikuojamoms 1 stulpelyje nurodyto skirsnio pozicijose arba bet kurioje šiame stulpelyje nurodytoje pozicijoje.

 

2.3. Jei toje pačioje pozicijoje klasifikuojamoms skirtingoms prekėms taikomos skirtingos taisyklės, kiekvienoje įtraukoje aprašoma ta pozicijos dalis, kuriai taikomos gretimos 3 ar 4 stulpelio taisyklės.

 

2.4. Jei įrašui pirmame ir antrame stulpelyje taisyklė nurodyta ir 3, ir 4 stulpeliuose, eksportuotojas gali pasirinktinai taikyti taisyklę, nurodytą 3 arba 4 stulpelyje. Jei 4 stulpelyje kilmės taisyklė nenurodyta, turi būti taikoma 3 stulpelyje nurodyta taisyklė.

 

3 pastaba:

 

3.1. Šio Protokolo 6 straipsnio nuostatos kilmės statusą įgijusioms prekėms, naudojamoms kitų prekių gamyboje, taikomos nepriklausomai nuo to, ar kilmės statusas įgytas toje gamykloje, kurioje šios prekės naudojamos, ar kitoje valstybės, šios sutarties Šalies, įmonėje.

 

Pavyzdys:

 

Variklis, klasifikuojamas 84.07 pozicijoje, kuriam taisyklė nurodo, kad neturinčių kilmės statuso medžiagų vertė negali sudaryti daugiau kaip 40 proc. ex-works kainos, yra pagamintas „iš kitų plieno lydinių, kuriems forma suteikiama kalimo būdu“, klasifikuojamų ex 72.24 pozicijoje.

 

Jei šis kaltinis dirbinys buvo nukaltas valstybėje, šios sutarties Šalyje, iš neturinčio kilmės statuso lydinio, tai jis kilmės statusą įgavo pagal sąrašo ex 72.24 pozicijai skirtą taisyklę. Apskaičiuojant variklio vertę, šis kaltinis dirbinys gali būti laikomas turinčiu tos Šalies kilmės statusą, nesvarbu ar jis buvo pagamintas toje pačioje gamykloje, ar kitoje gamykloje sutarties Šalyje. Taigi sumuojant panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertę, neturinčio kilmės statuso lydinio vertė neįskaičiuojama.

 

3.2. Sąrašo taisyklė apibrėžia būtiną minimalų apdirbimą ar perdirbimą, didesnis apdirbimas ir perdirbimas taip pat suteikia kilmės statusą; ir atvirkščiai, mažesnis apdirbimas ar perdirbimas kilmės statuso nesuteikia. Taigi jei taisyklėje nurodyta, kad tam tikrame gamybos etape gali būti panaudota kilmės statuso neturinti medžiaga, tokią medžiagą leidžiama naudoti ankstesniame gamybos etape, bet neleidžiama jos naudoti vėlesniame etape.

 

3.3. Nepažeidžiant 3.2 pastabos, jei taisyklė nurodo, kad gali būti panaudotos „medžiagos, klasifikuojamos bet kurioje pozicijoje“, vadinasi, gali būti panaudotos ir tos medžiagos, kurios klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė, tačiau tam naudojimui gali būti taikomi konkretūs apribojimai, kurie taip pat gali būti numatyti taisyklėje.

 

Tačiau „gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant ir tas medžiagas, kurios klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė“ reiškia, kad gali būti naudojamos medžiagos, klasifikuojamos bet kurioje pozicijoje, išskyrus tas, kurios turi tą patį aprašymą, kaip sąrašo 2 stulpelyje nurodytos prekės.

 

3.4. Kai sąrašo taisyklė nurodo, kad prekė gali būti pagaminta daugiau nei iš vienos medžiagos, tai reiškia, kad gali būti panaudota bet kuri viena ar daugiau medžiagų. Nebūtina, kad būtų panaudotos visos medžiagos.

 

Pavyzdys:

 

Audiniams, klasifikuojamiems HS 52.08–52.12 pozicijose, taisyklė nurodo, kad gali būti panaudoti natūralūs pluoštai ir kad su kitomis medžiagomis gali būti panaudotos ir cheminės medžiagos. Tai nereiškia, kad turi būti panaudotos abi rūšys; galima naudoti vieną ar kitą, arba abi rūšis kartu.

 

3.5. Jei sąrašo taisyklė nurodo, kad prekė turi būti pagaminta iš tam tikros medžiagos, ši sąlyga, be abejonės, nedraudžia naudoti kitų medžiagų, kurios dėl sau būdingos prigimties negali atitikti taisyklės. (Žr. taip pat 6.2 pastabą, skirtą tekstilei).

 

Pavyzdys:

 

Taisyklė paruoštoms maisto prekėms, klasifikuojamoms 19.04 pozicijoje, tiksliai nurodo nenaudoti grūdų arba jų darinių, bet nedraudžia naudoti mineralinių druskų, cheminių medžiagų ar kitų priedų, kurie nėra grūdų gaminiai.

 

Tačiau tai netaikoma prekėms, kurios, nors ir negali būti pagamintos iš tam tikros sąraše nurodytos medžiagos, gali būti pagamintos iš tos pačios prigimties medžiagos ankstesniame gamybos etape.

 

Pavyzdys:

 

Jei drabužis, klasifikuojamas ex 62 skirsnyje, yra pagamintas iš neaustinių medžiagų ir jei šios rūšies gaminiams leidžiama naudoti tik neturinčius kilmės verpalus, tai negalima pradėti gamybos nuo neturinčios kilmės neaustinės medžiagos, net jei neaustinės medžiagos ir negali būti gaminamos iš verpalų. Tokiu atveju pradinė medžiaga paprastai turėtų būti ankstesnio nei verpalai gamybos etapo gaminys, t. y. pluoštas.

 

3.6. Jei sąrašo taisyklėje nurodyti du maksimalūs neturinčių kilmės statuso naudotinų medžiagų procentiniai dydžiai, tai tų procentinių dydžių negalima sumuoti. Kitais žodžiais, maksimali visų panaudotų neturinčių kilmės statuso medžiagų vertė niekada negali būti didesnė už didžiausią iš nurodytų procentinių dydžių. Be to, konkrečiai medžiagai taikomi procentiniai dydžiai negali būti viršyti.

 

4 pastaba:

 

4.1. Terminas „natūralus pluoštas“ sąraše yra vartojamas kitiems pluoštams, nei dirbtinis arba sintetinis pluoštas, apibūdinti. Terminas, skirtas tik gamybos etapams prieš verpimą, įskaitant atliekas, apibūdinti ir, jei kitaip neapibrėžta, apima sukarštą, šukuotą arba kitaip apdirbtą, bet nesuverptą pluoštą.

 

4.2. Terminas „natūralus pluoštas“ apima arklių ašutus, klasifikuojamus 05.03 pozicijoje, šilką, klasifikuojamą 50.02 ir 50.03 pozicijose, taip pat vilnos pluoštą, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukus, klasifikuojamus nuo 51.01 iki 51.05 pozicijose, medvilnės pluoštą, klasifikuojamą nuo 52.01 iki 52.03 pozicijose ir kitą augalų pluoštą, klasifikuojamą nuo 53.01 iki 53.05 pozicijos.

 

4.3. Terminai „tekstilinė masė“, „cheminės medžiagos“ ir „medžiagos popieriui gaminti“ vartojami sąraše apibrėžti 50–63 skirsniuose neklasifikuojamas medžiagas, kurios gali būti naudojamos dirbtiniam, sintetiniam ar popieriaus pluoštui, arba verpalams gaminti.

 

4.4. Terminas „dirbtinis pluoštas“ sąraše vartojamas sintetinių ar dirbtinių siūlų grįžtėms, pluoštui ar atliekoms, klasifikuojamoms nuo 55.01 iki 55.07 pozicijose, apibūdinti.

 

5 pastaba:

 

5.1. Jei sąraše prie tam tikros prekės yra nuoroda į šią pastabą, sąrašo 3 stulpelyje pateiktos sąlygos netaikomos jokioms pagrindinėms tekstilės medžiagoms, panaudotoms šios prekės gamyboje, jei jos, kartu paėmus, sudaro 10 ar mažiau procentų nuo bendro visų pagrindinių panaudotų tekstilės medžiagų svorio (žr. taip pat 5.3 ir 5.4 pastabas žemiau).

 

5.2. Tačiau 5.1 pastaboje minimas leistinasis nuokrypis gali būti taikomas tik mišrioms prekėms, pagamintoms iš dviejų ar daugiau pagrindinių tekstilės medžiagų.

 

Pagrindinės tekstilės medžiagos yra šios:

 

- šilkas,

 

- vilna,

 

- šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai,

 

- švelniavilnių gyvūnų plaukai,

 

- arklių ašutai,

 

- medvilnė,

 

- medžiagos popieriui gaminti ir popierius,

 

- linas,

 

- kanapės,

 

- džiutas ir kitoks luobinis tekstilės pluoštas,

 

- sizalis ir kiti Agave genties augalų tekstilės pluoštai,

 

- kokoso, abakos, ramės ir kitų augalų tekstilės pluoštas,

 

- sintetiniai siūlai,

 

- dirbtiniai siūlai,

 

- srovei laidūs siūlai,

 

- sintetinis polipropileno pluoštas,

 

- sintetinis poliesterio pluoštas,

 

- sintetinis poliamido pluoštas,

 

- sintetinis poliakrilnitrilo pluoštas,

 

- sintetinis poliimido pluoštas,

 

- sintetinis politetrafluoretileno pluoštas,

 

- sintetinis polifenileno sulfido pluoštas,

 

- sintetinis polivinilchlorido pluoštas,

 

- kitoks sintetinis pluoštas,

 

- dirbtinis viskozės pluoštas,

 

- kitoks dirbtinis pluoštas,

 

- verpalai iš poliuretano, segmentuoti su elastingais polieterio segmentais, pozumentiniai arba ne,

 

- verpalai iš poliuretano, segmentuoti su elastingais polieterio segmentais, pozumentiniai arba ne,

 

- prekės, klasifikuojamos 56.05 pozicijoje (metalizuotieji verpalai) su ne platesne kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostele, įtvirtinta tarp dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių skaidriais arba spalvotais klijais,

 

- kitos prekės, klasifikuojamos 56.05 pozicijoje.

 

Pavyzdys:

 

Verpalai, klasifikuojami 52.05 pozicijoje, pagaminti iš medvilnės pluošto, klasifikuojamo 52.03 pozicijoje, ir iš sintetinio pluošto, klasifikuojamo 55.06 pozicijoje, yra mišrūs verpalai. Todėl neturintis kilmės statuso sintetinis pluoštas, neatitinkantis kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš cheminių medžiagų ar tekstilinės masės), gali sudaryti tik iki 10 proc. tų verpalų svorio.

 

Pavyzdys:

 

Vilnonis audinys, klasifikuojamas 51.12 pozicijoje, pagamintas iš vilnonių verpalų, klasifikuojamų 51.07 pozicijoje, ir sintetinių verpalų iš žaliavinio pluošto, klasifikuojamo 55.09 pozicijoje, yra mišrus audinys. Todėl sintetiniai verpalai, neatitinkantys kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš cheminių medžiagų arba tekstilinės masės), arba vilnoniai verpalai, neatitinkantys kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš nesukaršto, nešukuoto ar kitaip verpimui neparuošto natūralaus pluošto), arba jų mišinys gali būti panaudoti, jei jų bendras svoris audinyje sudaro ne daugiau kaip 10 proc. audinio svorio.

 

Pavyzdys:

 

Kuokštuoti audiniai, klasifikuojami 58.02 pozicijoje, pagaminti iš medvilninių verpalų, klasifikuojamų 52.05 pozicijoje, ir medvilninio audinio, klasifikuojamo 52.10 pozicijoje, yra tik tada mišri prekė, jei pats medvilninis audinys yra mišrus, t. y. pagamintas iš verpalų, klasifikuojamų dviejose skirtingose pozicijose, arba jei panaudoti medvilniniai verpalai yra mišrūs.

 

Pavyzdys:

 

Jei kuokštuotas tekstilės audinys buvo pagamintas iš medvilninių verpalų, klasifikuojamų 52.05 pozicijoje, ir sintetinio audinio, klasifikuojamo 54.07 pozicijoje, tuomet akivaizdu, kad panaudoti verpalai yra dvi skirtingos bazinės tekstilės medžiagos ir atitinkamai kuokštuotas tekstilės audinys yra mišri prekė.

 

5.3. Kai prekių sudėtyje yra „verpalų, pagamintų iš poliuretano, segmentuotų su elastingais polieterio segmentais, pozumentinių arba ne“ leistinasis nuokrypis šiems verpalams yra 20 procentų.

 

5.4. Kai prekėse yra „ne platesnė kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostelė, suklijuota tarp dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių“, leistinasis nuokrypis šiai juostelei yra 30 procentų.

 

6 pastaba:

 

6.1. Tekstilės prekėms, prie kurių sąraše pažymėta nuoroda į šią pastabą, tekstilės medžiagos (išskyrus pamušalus ir intarpus), neatitinkančios sąrašo 3 stulpelyje nurodytos taisyklės gatavai konkrečiai prekei, gali būti panaudotos su sąlyga, jei jos klasifikuojamos kitoje nei prekė pozicijoje ir jei jų vertė sudaro ne daugiau kaip 8 proc. prekės ex-works kainos.

 

6.2. Neprieštaraujant 6.3 pastabai, medžiagos, kurios nėra klasifikuojamos 50–63 skirsniuose, gali būti laisvai naudojamos tekstilės prekių gamyboje, nesvarbu, ar jų sudėtyje yra, ar nėra tekstilės.

 

Pavyzdys:

 

Jei sąrašo taisyklė nurodo, kad tam tikram tekstilės gaminiui, pavyzdžiui, kelnėms, turi būti naudojami verpalai, tai nedraudžiama naudoti ir metalo gaminių, pavyzdžiui, sagų, nes sagos nėra klasifikuojamos 50–63 skirsniuose. Dėl tos pačios priežasties taisyklė nedraudžia naudoti užtrauktukų, nors ir užtrauktukų sudėtyje paprastai yra tekstilės.

 

6.3. Jei apskaičiuojant neturinčių kilmės statuso panaudotų medžiagų vertę taikoma procentinio dydžio taisyklė, tuomet turi būti įskaityta ir medžiagų, kurios nėra klasifikuojamos 50–63 skirsniuose, vertė.

 

7 pastaba:

 

7.1. Pozicijoms ex 27.07, 27.13 – 27.15, ex 29.01, ex 29.02 ir ex 34.03 „specifiniai procesai“ yra šie:

 

a) vakuuminė distiliacija;

 

b) redistiliacija labai tobulu frakcionavimo procesu;

 

c) krekingas;

 

d) riformingas;

 

e) ekstrakcija pasirinktais tirpikliais;

 

f) procesas, susidedantis iš visų šių operacijų: apdorojimo koncentruota sieros rūgštimi, oleumu arba sieros anhidridu; neutralizacija šarminiais reagentais; išblukinimas ir valymas natūraliai aktyvia mase, aktyvuota mase, aktyvuota medžio anglimi arba boksitu;

 

g) polimerizacija;

 

h) alkilinimas;

 

i) izomerizacija.

 

7.2. Pozicijoms 27.10, 27.11 ir 27.12 „specifiniai procesai“ yra šie:

 

a) vakuuminė distiliacija;

 

b) redistiliacija labai tobulu frakcionavimo procesu;

 

c) krekingas;

 

d) riformingas;

 

e) ekstrakcija pasirinktais tirpikliais;

 

f) procesas, susidedantis iš visų šių operacijų: apdorojimo koncentruota sieros rūgštimi, oleumu arba sieros anhidridu; neutralizacija šarminiais reagentais; išblukinimas ir valymas natūraliai aktyvia mase, aktyvuota mase, aktyvuota medžio anglimi arba boksitu;

 

g) polimerizacija;

 

h) alkilinimas;

 

ij) izomerizacija;

 

k) sunkiosioms alyvoms, klasifikuojamoms tik pozicijoje ex 27.10, desulfuracija vandeniliu, sumažinanti sieros kiekį ne mažiau kaip 85 proc. (ASTM D 1266-59 T metodas);

 

l) prekėms, klasifikuojamoms 2710 pozicijoje, deparafinavimas kitu nei filtravimo būdu;

 

m) tik sunkiosioms alyvoms, klasifikuojamoms tik ex 27.10 pozicijoje, apdorojimas vandeniliu didesniame kaip 20 barų slėgyje ir aukštesnėje kaip 250°C temperatūroje, naudojant kitą katalizatorių nei naudojamas desulfuracijai, kai vandenilis yra aktyvusis cheminės reakcijos komponentas. Vėlesnis tepalinių alyvų, klasifikuojamų ex 27.10 pozicijoje, veikimas vandeniliu (pavyzdžiui, vandenilinis valymas arba išblukinimas), siekiant pagerinti spalvą arba patvarumą, neturėtų būti laikomas specifiniu procesu;

 

n) degiosioms alyvoms, klasifikuojamoms tik ex 27.10 pozicijoje, atmosferinė distiliacija su sąlyga, kad 300°C temperatūroje išgaruoja mažiau kaip 30 proc. šių prekių, įskaitant ir atliekas, tūrio (pagal ASTM D 86 metodą);

 

o) sunkiosioms alyvoms, išskyrus dujines ir degiąsias alyvas, klasifikuojamoms tik ex 27.10 pozicijoje, poveikis aukšto dažnumo elektros iškrova;

 

p) neapdorotiems produktams (išskyrus vazeliną, ozokeritą, lignito vašką, durpių vašką, parafiną, kurio sudėtyje alyva sudaro mažiau kaip 0,75 proc. masės), klasifikuojamiems tik ex 27.12 pozicijoje, nuriebinimas frakcine kristalizacija.

 

7.3. Pozicijose ex 27.07, 27.13 – 27.15, ex 29.01, ex 29.02 ir ex 34.03 paprastos operacijos – valymas, dekantavimas, nudruskinimas, vandens atskyrimas, filtravimas, dažymas, ženklinimas, prekių su skirtingu sieros kiekiu sumaišymas sieros kiekiui nustatyti bei šių ar panašių operacijų derinimas tarpusavyje kilmės statuso nesuteikia.

 

______________


II PRIEDAS

APDIRBIMO AR PERDIRBIMO PROCESŲ, KURIUOS REIKIA ATLIKTI SU KILMĖS NETURINČIOMIS MEDŽIAGOMIS, NORINT, KAD PAGAMINTA PREKĖ ĮGYTŲ KILMĖS STATUSĄ,

SĄRAŠAS

 

 

 

Sutartis gali būti taikoma ne visoms sąraše nurodytoms prekėms, todėl būtina peržiūrėti ir kitas Sutarties dalis.

 

 

 

HS Kodas

Prekės aprašymas

Kilmės neturinčių medžiagų apdirbimas ir perdirbimas, suteikiantis prekei kilmę

(1)

(2)

3)                                         arba                                     (4)

01 skirsnis

Gyvi gyvūnai

Visi gyvūnai, klasifikuojami 1 skirsnyje, yra visiškai gauti

 

02 skirsnis

Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 1 ir 2 skirsniuose, yra visiškai gautos

 

03 skirsnis

Žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

ex 04 skirsnis

Pienas ir pieno produktai; paukščių kiaušiniai; natūralus medus; gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 4 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

0403

Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos:

Gamyba, kurioje:

 

- visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 4 skirsnyje, yra visiškai gautos,

 

- visos panaudotos vaisių sultys (išskyrus ananasų, laimų arba greipfrutų), klasifikuojamos 2009 pozicijoje, turi turėti kilmę,

 

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

ex 05 skirsnis

Gyvūninės kilmės produktai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 5 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

ex 0502

Kiaulių arba šernų šeriai ir plaukai

Šerių ir plaukų valymas, dezinfekavimas, rūšiavimas ir ištiesinimas

 

06 skirsnis

Augantys medžiai ir kiti augalai; svogūnėliai, šaknys ir kitos panašios augalų dalys; skintos gėlės ir dekoratyviniai žalumynai

 

Gamyba, kurioje:

– visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 6 skirsnyje, yra visiškai gautos,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

07 skirsnis

Valgomosios daržovės ir kai kurie šakniavaisiai bei gumbavaisiai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 7 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

08 skirsnis

Valgomieji vaisiai ir riešutai; citrusų vaisių arba melionų žievelės ir luobos

Gamyba, kurioje:

- visi panaudoti valgomieji vaisiai ir riešutai yra visiškai gauti,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

ex 09 skirsnis

Kava, arbata, matė ir prieskoniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 9 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

0901

Kava, skrudinta arba neskrudinta, be kofeino arba su kofeinu; kavos išaižos ir luobelės; kavos pakaitalai, turintys bet kokį kiekį kavos

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje

 

0902

Arbata, aromatinta arba nearomatinta

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje

 

ex 0910

Prieskonių mišiniai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje

 

10 skirsnis

Javai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 10 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

ex 11 skirsnis

Malybos produkcija; salyklas; krakmolas; inulinas; kviečių glitimas, išskyrus:

Gamyba, kurioje visi panaudoti javai, valgomosios daržovės, šakniavaisiai ir gumbavaisiai, klasifikuojami 0714 pozicijoje, arba panaudoti vaisiai yra visiškai gauti

 

ex 1106

Džiovintų ankštinių daržovių, klasifikuojamų 0713 pozicijoje, miltai, rupiniai ir milteliai

Ankštinių daržovių, klasifikuojamų 0708 pozicijoje, džiovinimas ir malimas

 

12 skirsnis

Aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai; įvairūs grūdai, sėklos ir vaisiai; augalai, naudojami pramonėje ir medicinoje; šiaudai ir pašarai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 12 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

1301

Šelakas; gamtinės dervos, sakai, lipai ir aliejingosios dervos (oleorezinai) (pavyzdžiui, balzamai)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 1301 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

1302

Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti, gauti iš augalinių produktų:

 

 

 

- Augalinės gleivės ir tirštikliai, modifikuoti, gauti iš augalinių produktų

Gamyba iš nemodifikuotų gleivių ir tirštiklių

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

14 skirsnis

Augalinės pynimo medžiagos; augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 14 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

 

ex 15 skirsnis

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti maistiniai riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

1501

Kiauliniai riebalai (įskaitant kiaulinius taukus) ir naminių paukščių taukai, išskyrus klasifikuojamus 0209 arba 1503 pozicijose:

 

 

 

- Taukai iš kaulų ir atliekų

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus 0203, 0206 arba 0207 pozicijas, arba kaulų, klasifikuojamų 0506 pozicijoje

 

 

- Kiti

Gamyba iš kiaulienos arba kiaulienos valgomųjų subproduktų, klasifikuojamų 0203 ar 0206 pozicijose, arba naminių paukščių mėsos ir valgomųjų subproduktų, klasifikuojamų 0207 pozicijoje

 

1502

Galvijų, avių arba ožkų taukai, išskyrus klasifikuojamus 1503 pozicijoje

 

 

 

- Taukai iš kaulų ir atliekų

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus 0201, 0202, 0204 arba 0206 pozicijas, arba kaulų, klasifikuojamų 0506 pozicijoje

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

1504

Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti:

 

 

 

- Kietosios frakcijos

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 1504 pozicijoje

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, yra visiškai gautos

 

ex 1505

Rafinuotas lanolinas

Gamyba iš neapdorotų avių prakaitinių riebalų, klasifikuojamų 1505 pozicijoje

 

1506

Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti:

 

 

 

- Kietosios frakcijos

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 1506 pozicijoje

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

1507 – 1515

Augaliniai aliejai ir jų frakcijos:

 

 

 

- Sojos, žemės riešutų, kokoso, palmių sėklų branduolių, babasų, tungo ir oiticikų aliejus; mirtų vaškas ir japoniškas vaškas, jojobų aliejus ir jo frakcijos, skirtas naudoti technikoje arba pramonėje, išskyrus maisto produktų gamybą

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

 

- Kietosios frakcijos, išskyrus jojobų aliejaus

Gamyba iš kitų medžiagų, klasifikuojamų nuo 1507 iki 1515 pozicijos

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos augalinės medžiagos yra visiškai gautos

 

1516

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, yra visiškai gautos,

- visos panaudotos augalinės medžiagos yra visiškai gautos. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 1507, 1508, 1511 ir 1513 pozicijose, gali būti panaudotos

 

1517

Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų maistiniai mišiniai arba preparatai, išskyrus maistinius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 4 skirsniuose, yra visiškai gautos,

- visos panaudotos augalinės medžiagos yra visiškai gautos. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 1507, 1508, 1511 ir 1513 pozicijose, gali būti panaudotos

 

16 skirsnis

Gaminiai iš mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių

Gamyba:

- iš gyvūnų, klasifikuojamų 1 skirsnyje, ir/arba

- visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

ex 17 skirsnis

Cukrūs ir konditerijos gaminiai iš cukraus, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 1701

Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas su aromatinių arba dažiųjų medžiagų priedais

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

1702

Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė:

 

 

 

- Chemiškai gryna maltozė ir fruktozė

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 1702 pozicijoje

 

 

- Kiti cukrūs, kurių būvis kietas, į kuriuos pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos turi kilmę

 

ex 1703

Melasa, gauta ekstrahuojant arba rafinuojant cukrų, į kurią pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

1704

Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

18 skirsnis

Kakava ir gaminiai iš kakavos

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

1901

Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40% masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų nuo 0401 iki 0404 pozicijos, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5% masės, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

- Salyklo ekstraktas

Gamyba iš javų, klasifikuojamų 10 skirsnyje

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

1902

Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas:

 

 

 

- Kurių sudėtyje yra 20% ar mažiau mėsos ir mėsos subproduktų, žuvų, vėžiagyvių arba moliuskų

Gamyba, kurioje visi panaudoti javai ir jų dariniai (išskyrus durum kviečius ir jų darinius) yra visiškai gauti

 

 

- Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20% mėsos ir mėsos subproduktų, žuvų, vėžiagyvių arba moliuskų

Gamyba, kurioje:

- visi panaudoti javai ir jų dariniai (išskyrus durum kviečius ir jų darinius) yra visiškai gauti,

- visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, yra visiškai gautos

 

1903

Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus bulvių krakmolą, klasifikuojamą 1108 pozicijoje

 

1904

Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus ir rupinius),apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje:

Gamyba:

- iš medžiagų, neklasifikuojamų 1806 pozicijoje,

- kurioje visi panaudoti grūdai ir miltai (išskyrus durum kviečius ir jų darinius ir Zea indurata kukurūzus ir jų darinius) yra visiškai gauti,

- kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

1905

Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai:

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 11 skirsnyje

 

ex 20 skirsnis

Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visi panaudoti vaisiai, riešutai ar daržovės yra visiškai gauti

 

ex 2001

Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kuriuose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5% masės, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 2004 ir

ex 2005

Bulvės, turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

2006

Daržovės, vaisiai, riešutai, vaisių žievelės ir kitos augalų dalys, konservuotos cukruje (nusausintos, apcukruotos (glacé) arba cukruotos):

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

2007

Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, turintys virtų gaminių pavidalą, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

ex 2008

- Riešutai, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio

Gamyba, kurioje panaudotų kilmę turinčių riešutų ir aliejinių augalų sėklų, klasifikuojamų 0801, 0802 ir nuo 1202 iki 1207 pozicijos, vertė didesnė kaip 60% prekės ex-works kainos

 

 

- Žemės riešutų (arachių) sviestas, mišiniai, kuriuos sudaro javai, palmių šerdys, kukurūzai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

 

Kiti, išskyrus vaisius ir riešutus, išvirtus kitaip nei garinant ar verdant vandenyje, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus, užšaldytus

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- panaudotų visų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

2009

Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- panaudotų visų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

ex 21 skyrius

Įvairūs maisto produktai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

2101

Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba matės; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visa panaudota cikorija yra visiškai gauta

 

2103

Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios:

 

 

 

- Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau garstyčių miltai ar rupiniai arba paruoštos garstyčios gali būti panaudotos

 

 

- Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje

 

ex 2104

Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai)

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus paruoštas ar konservuotas daržoves, klasifikuojamas nuo 2002 iki 2005 pozicijos

 

2106

Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

ex 22 skirsnis

Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas, išskyrus:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visos panaudotos vynuogės arba bet kokie vynuogių produktai yra visiškai gauti

 

2202

Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas 2009 pozicijoje:

Gamyba, kurioje:

-visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos,

- bet kokios panaudotos vaisių sultys (išskyrus ananasų, laimų ir greipfrutų sultis) privalo turėti kilmę

 

2207

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80% tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti bet kurio stiprumo spiritai:

Gamyba:

- iš medžiagų, neklasifikuojamų 2207 arba 2208 pozicijose,

- kurioje visos panaudotos vynuogės arba bet kurie vynuogių produktai yra visiškai gauti arba jeigu visos kitos panaudotos medžiagos turi kilmę, arakas gali būti panaudotas iki 5 % tūrio

 

2208

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80% tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai:

Gamyba

- iš medžiagų, neklasifikuojamų 2207 ar 2208 pozicijose,

- kurioje visos panaudotos vynuogės arba bet kokie vynuogių produktai yra visiškai gauti arba jeigu visos kitos panaudotos medžiagos turi kilmę, arakas gali būti panaudotas iki 5% tūrio

 

ex 23 skirsnis

Maisto pramonės liekanos ir atliekos; paruošti pašarai gyvūnams, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 2301

Banginio rupiniai, miltai, rupiniai ir granulės iš žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių, netinkami vartoti žmonių maistui;

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, yra visiškai gautos

 

ex 2303

Kukurūzų krakmolo gamybos liekanos (išskyrus koncentruotus mirkymo skysčius), kurių sudėtyje baltymai sudaro daugiau kaip 40% sausojo produkto masės

Gamyba, kurioje visi panaudoti kukurūzai yra visiškai gauti

 

ex 2306

Alyvų išspaudos ir kitos kietos alyvų aliejaus ekstrakcijos liekanos, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 3% masės alyvų aliejaus

Gamyba, kurioje visos panaudotos alyvuogės yra visiškai gautos

 

2309

Produktai, naudojami gyvūnų pašarams

Gamyba, kurioje:

- visi panaudoti javai, cukrus ar melasa, mėsa ar pienas turi turėti kilmę,

- visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

ex 24 skirsnis

Tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai, išskyrus

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 24 skirsnyje, yra visiškai gautos

 

2402

Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais:

Gamyba, kurioje panaudota ne mažiau kaip 70 % masės neperdirbto tabako ar tabako liekanų, klasifikuojamų 2401 pozicijoje, privalo turėti kilmę

 

ex 2403

Rūkomasis tabakas

Gamyba, kurioje panaudota ne mažiau kaip 70 % masės neperdirbto tabako ar tabako liekanų, klasifikuojamų 2401 pozicijoje, privalo turėti kilmę

 

ex 25 skirsnis

Druska; siera; žemės ir akmenys; tinkavimo medžiagos, kalkės ir cementas, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 2504

Gamtinis kristalų grafitas, praturtintas anglimi, valytas ir šlifuotas

Neapdoroto grafito praturtinimas anglimi, valymas ir šlifavimas

 

ex 2515

Marmuras, tiktai supjaustytas ar kitu būdu suskaldytas į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes ne didesnio kaip 25 cm storio

Marmuro (net jau supjaustyto) virš 25 cm storio skaldymas pjaustant arba kitokiu būdu

 

ex 2516

Granitas, porfyras, bazaltas, smiltainis ir kiti paminklams ar statybai skirti akmenys, tiktai supjaustyti ar kitu būdu suskaldyti į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) ne didesnio kaip 25 cm storio blokus arba plokštes:           

Akmenų (net jau supjaustytų) virš 25 cm storio skaldymas pjaustant arba kitokiu būdu

 

ex 2518

Degtas dolomitas

Nedegto dolomito degimas

 

ex 2519

Gamtinis magnio karbonatas (magnezitas) hermetiškuose konteineriuose ir magnio oksidai, gryni arba negryni, lydyta magnezija; perdegta (sukepinta) magnezija, su nedideliais kiekiais kitų oksidų, pridedamų prieš sukepinimą, arba be jų

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau gamtinis magnio karbonatas (magnezitas) gali būti panaudotas

 

ex 2520

Tinkai, specialiai paruošti stomatologijai

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 2524

Natūralūs asbesto pluoštai

Gamyba iš asbesto koncentrato

 

ex 2525

Žėručio milteliai

Žėručio arba žėručio atliekų malimas

 

ex 2530

Žemės dažai, degti arba susmulkinti į miltelius

Žemės dažų degimas arba susmulkinimas

 

26 skirsnis

Rūdos, šlakai ir pelenai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 27 skirsnis

Mineralinis kuras, mineralinės alyvos ir jų distiliavimo produktai; bituminės medžiagos; mineraliniai vaškai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 2707

Alyvos ir kiti aukštatemperatūrinio akmens anglių dervų distiliavimo produktai; panašūs produktai, kurių sudėtyje esančių aromatinių sudėtinių dalių masė viršija nearomatinių sudėtinių dalių masę, kiti aromatinių angliavandenilių mišiniai, kurių ne mažiau kaip 65% tūrio (įskaitant benzino, spirito ir benzolio mišinius) distiliuojasi 250°C temperatūroje, naudojami kaip variklių degalai arba šildymo kuras

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų(1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 2709

Neapdorotos alyvos, gautos iš bituminių mineralų:

Sausoji distiliacija iš bituminių medžiagų

 

2710

Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje 70% masės arba daugiau sudaro naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų sudėtinės dalys; alyvos atliekos

 

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų(2)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

2711

Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų(2)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

2712

Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglies dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti

 

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų (2)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagas, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

2713

Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

2714

Gamtinis bitumas ir gamtinis asfaltas; bituminiai arba naftingiejii skalūnai ir gudroniniai smėliai; asfaltitai ir asfaltinės uolienos

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų(1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

2715

Bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio (pavyzdžiui, bitumo mastikos, cut-backs)

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų(1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 28 skirsnis

Neorganiniai chemikalai; organiniai arba neorganiniai tauriųjų metalų, retųjų žemių metalų, radioaktyviųjų elementų arba izotopų junginiai, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 2805

„Mišmetalas“

Gamyba elektrolitiniu ar terminiu rėžimu, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 2811

Sieros trioksidas

Gamyba iš sieros dioksido

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 2833

Aliuminio sulfatas

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 2840

Natrio peroksoboratas

Gamyba iš dinatrio tetraborato pentahidrato

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 29 skirsnis

Organiniai chemijos produktai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 2901

Alifatiniai angliavandeniliai skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

 

 

 

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 2902

Cikloalkanai ir cikloaklenai (išskyrus azulenus), benzenas, toluenas, ksilenas, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 2905

Metalų alkoholiatai iš alkoholių, klasifikuojamų šioje pozicijoje, ir iš etanolio

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 2905 pozicijoje. Tačiau metalų alkoholiatai, klasifikuojami šioje pozicijoje, gali būti panaudoti, jei jų vertė ne didesnė kaip 20 % prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

2915

Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti ir nitrozinti dariniai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2915 ir 2916 pozicijose, vertė negali būti didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 2932

- Vidiniai eteriai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti ir nitrozinti dariniai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje. Tačiau medžiagų, klasifikuojamų 2909 pozicijoje, vertė negali būti didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

- Cikliniai acetaliai ir vidiniai pusacetaliai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti ar nitrozinti dariniai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

2933

Heterocikliniai junginiai, kurių molekulėse yra tik azoto heteroatomas (-ai)

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2932 ir 2933 pozicijose, vertė negali būti didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

2934

Nukleino rūgštys (nukleorūgštys) ir jų druskos, chemiškai nustatytos arba nenustatytos; kiti heterocikliniai junginiai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2932, 2933 ir 2934 pozicijose, vertė negali būti didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 2939

Aguonų šiaudelių koncentratai, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 50 % alkaloidų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 30 skirsnis

Farmacijos produktai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė.

Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

3002

Žmonių kraujas; gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje, profilaktikoje arba diagnostikoje; imuniniai serumai ir kitos kraujo frakcijos bei modifikuoti imunologijos produktai, gauti naudojant biotechnologinius metodus arba jų nenaudojant; vakcinos, toksinai, mikroorganizmų kultūros (išskyrus mieles) ir panašūs produktai:

 

 

 

– Produktai, sudaryti iš dviejų ar daugiau komponentų, sumaišytų arba nesumaišytų, skirtų naudoti terapijoje arba profilaktikoje, sudozuoti, suformuoti arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes

 

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šiame aprašyme nurodytos medžiagos taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

 

 

 

- žmonių kraujas

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šiame aprašyme nurodytos medžiagos taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

 

- gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje arba profilaktikoje

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šiame aprašyme nurodytos medžiagos taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

 

- kraujo frakcijos, išskyrus imuninius serumus, hemoglobiną ir serumo globuliną

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šiame aprašyme nurodytos medžiagos taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės, ex-works kainos

 

 

- hemoglobinas, kraujo globulinas ir serumo globulinas

 

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šiame aprašyme nurodytos medžiagos taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

 

- kiti

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šiame aprašyme nurodytos medžiagos taip pat gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

3003 ir 3004

Medikamentai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 3002, 3005 arba 3006 pozicijose)

 

 

 

 

- Gauti iš amikacino, klasifikuojamo 2941 pozicijoje

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3003 arba 3004 pozicijose, gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos,

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3003 arba 3004 pozicijose, gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos,

 

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 3006

Farmacijos prekės, nurodytos šio skirsnio 4 pastaboje

Išlaikoma prekės kilmė pagal jos pirminę klasifikaciją

 

ex 31 skirsnis

Trąšos; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3105

Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra du arba trys trąšų elementai: azotas, fosforas ir kalis; kitos trąšos; prekės, klasifikuojamos šiame skirsnyje, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių brutto masė ne didesnė kaip 10 kg, išskyrus:

– natrio nitratą

– kalcio cianamidą

– kalio sulfatą

– magnio kalio sulfatą

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 32 skirsnis

Rauginimo arba dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai; išskyrus:

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3201

Taninai ir jų druskos, eteriai, esteriai ir kiti dariniai

Gamyba iš augalinių rauginimo ekstraktų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

3205

Spalvotieji lakai; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra spalvotieji lakai(3)

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 3203, 3204 ir 3205 pozicijose. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3205 pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 33 skirsnis

Eteriniai aliejai ir kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); parfumerijos, kosmetikos ir tualetiniai preparatai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu pekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

3301

Eteriniai aliejai (deterpenuoti arba nedeterpenuoti), įskaitant konkretus ir absoliutus; kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); ekstrahuotosios aliejingos dervos (oleorezinai); eterinių aliejų koncentratai riebaluose, nelakiuosiuose aliejuose, vaškuose arba panašiose medžiagose, gauti anfleražo arba maceravimo būdu; šalutiniai terpeniniai eterinių aliejų deterpenacijos produktai; eterinių aliejų vandeniniai distiliatai ir vandeniniai tirpalai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant šios pozicijos skirtingos „grupės“ (4) medžiagas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 34 skirsnis

Muilas, organinės paviršinio aktyvumo medžiagos, skalbikliai, tepimo priemonės, dirbtiniai vaškai, paruošti vaškai, blizginimo arba šveitimo priemonės, žvakės ir panašūs dirbiniai, modeliavimo pastos, stomatologiniai vaškai, taip pat stomatologijos preparatai, daugiausia iš gipso; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3403

Tepimo preparatai, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų, kurie sudaro mažiau kaip 70% masės

Valymo operacijos ir / arba vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3404

Dirbtiniai vaškai ir paruošti vaškai:

 

 

 

- Parafino, naftos vaškų, vaškų, gautų iš bituminių mineralų, anglies dulkių vaško arba nuodegų vaško pagrindu

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

 

 

- Kiti

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus:

- hidrogenines alyvas, turinčius 1516 pozicijoje klasifikuojamų vaškų savybių,

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- chemiškai nenustatytas riebalų rūgštis arba pramoninius riebalų alkoholius, turinčius 3823 pozicijoje klasifikuojamų vaškų savybių,

 

 

 

- medžiagas, klasifikuojamas 3404 pozicijoje

 

 

 

 

Tačiau šios medžiagos gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

ex 35 skirsnis

Albumininės medžiagos; modifikuoti krakmolai; klijai; fermentai (enzimai), išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

3505

Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui, preželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų:

 

 

 

- Eterinti ir esterinti krakmolai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3505 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

- Kiti

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 1108 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3507

Paruošti fermentai (enzimai), nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

36 skirsnis

Sprogmenys; pirotechnikos produktai; degtukai; piroforiniai lydiniai; tam tikros degiosios medžiagos

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 37 skirsnis

Fotografijos ir kinematografijos prekės, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

3701

Fotoplokštelės ir fotojuostos, plokščiosios, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš visų medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; momentinės fotografijos juostos, plokščios, įjautrintos, neeksponuotos, įdėtos arba neįdėtos į kasetes:

 

 

 

- Momentinės fotografijos juostos, skirtos spalvotajai fotografijai, įdėtos į kasetes

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 3701 ar 3702 pozicijos. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3702 pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

- Kti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 3701 ar 3702 pozicijos. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3701 ir 3702 pozicijose, gali būti panaudotos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

3702

Ritinėlių pavidalo fotojuostos, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš visų medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; ritinėlių pavidalo momentinės fotografijos juostos, įjautrintos, neeksponuotos

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 3701 ar 3702 pozicijos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

3704

Fotografijos plokštelės, juostos, popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, eksponuotos, bet neišryškintos

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu nuo 3701 iki 3704 pozicijos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 38 skirsnis

Įvairūs chemijos produktai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3801

- Koloidinis grafitas, turintis aliejinės suspensijos pavidalą; pusiau koloidinis grafitas; anglinės elektrodų pastos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

 

-Grafitas, turintis pastos pavidalą, kurio mišinį sudaro daugiau kaip 30% grafito ir mineralinių alyvų masės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 3403 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3803

Rafinuota talo alyva

Neapdorotos talo alyvos rafinavimas

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3805

Spiritas iš sulfatinio terpentino, valytas

Žaliojo spirito iš sulfatinio terpentino valymas distiliuojant arba rafinuojant

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3806

Esterinės dervos

Gamyba iš dervinių rūgščių

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 3807

Medžio deguto pikis

Medžio deguto distiliacija

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

3808

Insekticidai, rodenticidai, fungicidai, herbicidai, augalų dygimo lėtikliai ir augalų augimo reguliatoriai, dezinfekcijos priemonės ir panašūs produktai, suformuoti į formas arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, arba turintys preparatų arba dirbinių pavidalą (pavyzdžiui, siera apdorotos juostos, dagčiai ir žvakės bei lipnūs musgaudžiai)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3809

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3810

Metalo paviršių ėsdinimo preparatai (beicai); fliusai ir kiti pagalbiniai preparatai, skirti litavimui, litavimui kietuoju lydmetaliu arba virinimui; litavimo, litavimo kietuoju lydmetaliu arba virinimo milteliai ir pastos iš metalų ir iš kitų medžiagų; preparatai, naudojami virinimo elektrodų arba strypų šerdims ar apvalkalams

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3811

Antidetonaciniai preparatai, oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų (įskaitant benziną) arba kitų skysčių, naudojamų tiems patiems tikslams kaip ir alyvos, priedai:

 

 

 

- Paruošti tepalinių alyvų priedai, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 3811 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3812

Paruošti vulkanizacijos greitikliai; sudėtiniai kaučiuko arba plastikų plastifikatoriai, nenurodyti kitoje vietoje; antioksidacijos preparatai ir kiti sudėtiniai kaučiuko arba plastikų stabilizatoriai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3813

Gesintuvų preparatai ir užpildai; užpildytos gesinimo granatos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3814

Sudėtiniai organiniai tirpikliai ir skiedikliai, nenurodyti kitoje vietoje; paruoštos dažų arba lakų šalinimo priemonės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3818

Cheminiai elementai su priedais, skirti naudoti elektronikoje, turintys diskų, plokštelių arba panašių formų pavidalą; cheminiai junginiai, su priedais, skirti naudoti elektronikoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3819

Hidraulinių stabdžių skysčiai ir kiti paruošti hidraulinių pavarų skysčiai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70% masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3820

Antifriziniai preparatai ir paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3822

Diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai su laikmenomis ir paruošti diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai, su laikmenomis arba be laikmenų, išskyrus klasifikuojamus 3002 arba 3006 pozicijose; sertifikuotosios pamatinės medžiagos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3823

Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai:

 

 

 

- Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

 

- Pramoniniai riebalų alkoholiai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3823 pozicijoje

 

3824

Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminiškų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

- Šioje pozicijoje:

- Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra gamtiniai dervingi produktai

- Naftenų rūgštys, jų vandenyje netirpstančios druskos ir jų esteriai

- Sorbitolis, išskyrus klasifikuojamą 2905 pozicijoje

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje kaip prekė, gali būti panaudotos, jeigu jų bendra vertė ne didesnė kaip 20 % prekės ex-works kainos.

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

- Naftos sulfonatai, išskyrus šarminių metalų, amonio aba etanolaminų naftos sulfonatus; tiofenintos alyvų, gautų iš bituminių mineralų, sulfinrūgštys ir jų druskos

- Jonitai

- Vakuuminių vamzdžių geteriai

 

 

 

-Šarminis geležies oksidas, skirtas dujoms gryninti

- Amoniako dujų ir panaudotų dujų tirpalai, gauti valant akmens anglių dujas

- Sulfonaftenų rūgštys, jų vandenyje netirpstančios druskos ir jų esteriai

- Fuzelis ir kaulų alyva

- Druskų mišiniai, turintys skirtingus anijonus

- Kopijavimo pastos, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra želatina, ant popieriaus ar tekstilės arba ne

 

 

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

3901 – 3915

Pirminės formos plastikai, plastikų atliekos, atraižos ir laužas, išskyrus klasifikuojamus ex 3907 ir 3912 pozicijose, kuriems taisyklės yra nurodytos toliau:

 

 

 

-Adityviosios homopolimerizacijos produktai, kuriuose vienas monomeras sudaro daugiau kaip 99% masės viso polimero kiekio

Gamyba, kurioje:

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos(5)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos(5)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

ex 3907

- Kopolimeras, pagamintas iš polikarbonato ir akrilbutadienstireno kopolimero (ABS)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau medžiagos, klasifikuojamo toje pačioje pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos(5)

 

 

- Poliesteris

Gamyba, kurioje visų medžiagų, nurodytų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos ir/arba gamyba iš tetrabromo polikarbonato (bisfenolio A)

 

3912

Celiuliozė ir jos cheminiai dariniai, nenurodyti kitoje vietoje, pirminės formos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip prekė, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

3916 – 3921

Pusfabrikačiai ir dirbiniai iš plastikų, išskyrus klasifikuojamus ex 3916, ex 3917, ex 3920 ir ex 3921 pozicijose, kuriems taisyklės yra nurodytos toliau:

 

 

 

- Plokštieji produktai, kurių apdorotas ne tik paviršius ar sukarpyti į kitas nei stačiakampio (įskaitant kvadrato) formas; kiti produktai, kurių apdorotas ne tik paviršius

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

 

- Kiti:

 

 

 

- Adityviosios homopolimerizacijos produktai, kuriuose vienas monomeras sudaro daugiau kaip 99% masės viso polimero kiekio

Gamyba, kurioje:

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos,

- visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos(5)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos(5)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

ex 3916 ir ex 3917

Profiliai ir vamzdžiai

Gamyba, kurioje:

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos,

- visų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

ex 3920

- Jonomeriniai lakštai arba plėvelė

Gamyba iš termoplastinių dalinių druskų, kurios yra etileno metakrilinės rūgšties kopolimeras, iš dalies neutralizuotas metalo jonais, daugiausia cinko ir natrio

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

 

- Lakštai iš regeneruotos celiuliozės, poliamidų ar polieteleno

Gamyba, kurioje visų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė, vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

ex 3921

Folijos iš plastikų, metalizuotos

Gamyba iš labai permatomų poliesterio folijų, kurių storis mažesnis kaip 23 mikronai(6)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

3922 – 3926

Dirbiniai iš plastikų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 40 skirsnis

Kaučiukas ir jo dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 4001

Laminuotos natūralaus kaučiuko plokštelės ar krepas, skirti avalynei

Natūralaus kaučiuko lakštų laminavimas

 

4005

Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta kitų medžiagų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, išskyrus natūralų kaučiuką, vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

4012

Restauruotos arba naudotos pneumatinės guminės padangos; padangos be kamerų (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu, keičiami padangų protektoriai ir padangų juostos, iš gumos:

 

 

 

- Restauruotos pneumatinės, be kamerų arba su izoliuotu oro sluoksniu, guminės padangos

Naudotų padangų restauravimas

 

 

- Kiti

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 4011 arba 4012 pozicijose

 

ex 4017

Dirbiniai iš kietos gumos

Gamyba iš kietos gumos

 

ex 41 skirsnis

Žaliaminės odos (išskyrus kailius) ir išdirbta oda, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 4102

Žaliaminės avių arba ėriukų odos, be vilnos

Vilnos pašalinimas nuo avių ar ėriukų odos, su vilna

 

4104 – 4106

Išdirbtos galvijų odos arba arklenos be plaukų ar vilnos, skėstinės arba neskėstinės, bet toliau neapdorotos

Raugintos odos pakartotinis rauginimas

Arba

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

4107, 4112 ir 4113

Po išdirbimo toliau apdorota oda, įskaitant išdirbtą į pergamentą odą, be vilnos ir plaukų, skėtinė arba neskėtinė, išskyrus odą, klasifikuojamą 4114 pozicijoje

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus nuo 4104 iki 4113 pozicijos

 

ex 4114

Lakinės odos ir lakinės laminuotos odos, metalizuotos odos

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų nuo 4104 iki 4106 pozicijos, jeigu jų bendra vertė ne didesnė kaip 50 % prekės ex-works kainos

 

42 skirsnis

Odos dirbiniai; balnai ir pakinktai; kelionės reikmenys, rankinės ir panašūs daiktai; dirbiniai iš gyvūnų žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas)

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 43 skirsnis

Kailiai ir dirbtiniai kailiai; jų dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 4302

Rauginti arba išdirbti kailiai, sudaryti iš dalių:

 

 

 

- Plokščių, kryžių ir panašių formų

- Nesudarytų iš dalių raugintų arba išdirbtų kailių balinimas arba dažymas, be to kirpimas ir sujungimas

 

 

- Kiti

Gamyba iš nesudarytų iš dalių, raugintų arba išdirbtų kailių

 

4303

Drabužiai, drabužių priedai ir kiti kailių dirbiniai

Gamyba iš nesudarytų iš dalių raugintų arba išdirbtų kailių, klasifikuojamų 4302 pozicijoje

 

ex 44 skirsnis

Mediena ir medienos dirbiniai; medžio anglys, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 4403

Mediena, grubiai aptašyta pagal kampainį

Gamyba iš žaliavinės medienos, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė arba tiktai aplyginta

 

ex 4407

Mediena, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, kurios storis didesnis kaip 6 mm, obliuota, šlifuota arba sujungta smaiginėmis sąlaidomis

Obliavimas, šlifavimas arba sujungimas smaiginėmis sąlaidomis

 

ex 4408

Vienasluoksnės faneros lakštai ir lakštai, skirti klijuotinei fanerai gaminti, kurių storis ne didesnis kaip 6 mm, sujungti, taip pat kita mediena, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, obliuota, šlifuota arba sujungta smaiginėmis sąlaidomis

Sujungimas, obliavimas, šlifavimas arba sujungimas smaiginėmis sąlaidomis

 

ex 4409

Mediena, ištisai profiliuota išilgai bet kurios nors briaunos arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta smaiginėmis sąlaidomis:

 

 

 

- Šlifuota ar sujungta smaiginėmis sąlaidomis

Šlifavimas arba sujungimas smaiginėmis sąlaidomis

 

 

- Lentjuostės ir bagetai

Ornamento formavimas ir profiliavimas

 

ex 4410 – ex 4413

Lentjuostės ir bagetai, įskaitant profiliuotas grindjuostes ir kitas profiliuotas lentas

Ornamento formavimas ir profiliavimas

 

ex 4415

Medinės dėžės, dėžutės, rėminė tara, būgnai ir panaši tara

Gamyba iš nesupjaustytų nustatyto dydžio lentų

 

ex 4416

Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilų gaminiai bei jų dalys

Gamyba iš skaldytų statinių šulų, toliau neapdorotų, tiktai perpjautų per du pagrindinius paviršius

 

ex 4418

Statybiniai stalių ir dailidžių dirbiniai iš medienos:

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau akytosios medienos plokštės, malksnos ir skalos gali būti panaudoti

 

 

- Lentjuostės ir bagetai

Ornamento formavimas ir profiliavimas

 

ex 4421

Ruošiniai degtukams; medinės vinys arba kaišteliai avalynei

Gamyba iš medienos, klasifikuojamos bet kurioje pozicijoje, išskyrus 4409 poziciją

 

ex 45 skirsnis

Kamštiena ir kamštienos dirbiniai, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

4503

Gamtinės kamštienos dirbiniai

Gamyba iš kamštienos, klasifikuojamos 4501 pozicijoje

 

46 skirsnis

Dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir kiti dirbiniai iš vytelių

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

47 skirsnis

Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų masė; popieriaus arba kartono atliekos ir liekanos (perdirbti skirtas popierius arba kartonas)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 48 skirsnis

Popierius ir kartonas; popieriaus masės, popieriaus arba kartono dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 4811

Popierius ir kartonas, tik grafuotas, liniuotas arba sužymėtas kvadratėliais

Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje

 

4816

Anglinis popierius (kalkė), savaiminio kopijavimo popierius ir kitas kopijavimo arba atspaudimo popierius (išskyrus klasifikuojamus 4809 pozicijoje), popierinės kopijavimo aparatų matricos ir popierinės ofsetinės plokštės, supakuoti arba nesupakuoti dėžėse

Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje

 

4817

Vokai, sulenkiamieji atvirukai, paprastieji pašto atvirukai ir susirašinėjimo kortelės iš popieriaus arba kartono; dėžutės, maišeliai, aplankai ir rašymo rinkiniai iš popieriaus arba kartono su popierinių raštinės reikmenų rinkiniais

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 4818

Tualetinis popierius

Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje

 

ex 4819

Dėžės, dėžutės, dėklai, krepšiai ir kitos pakavimo priemonės iš popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba karšinių iš celiuliozės pluoštų

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 4820

Laiškinio popieriaus bloknotai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 4823

Kitas popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir karšiniai iš celiuliozės pluoštų, supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą

Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje

 

ex 49 skirsnis

Spausdintos knygos, laikraščiai, reprodukcijos ir kiti poligrafijos pramonės dirbiniai; rankraščiai, mašinraščiai ir brėžiniai, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

4909

Spausdinti arba iliustruoti pašto atvirukai; spausdintos kortelės su asmeniniais sveikinimais, pranešimais arba kvietimais, iliustruotos arba neiliustruotos, su vokais arba be vokų, su papuošimais arba be papuošimų

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus 4909 arba 4911 pozicijose

 

4910

Spausdinti visų rūšių kalendoriai, įskaitant bloknotų pavidalo kalendorius:

 

 

 

- „Amžinieji“ kalendoriai arba kalendoriai su pakeičiamaisiais bloknotais, turintys bet kokį pagrindą, išskyrus popieriaus ar kartono

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus 4909 arba 4911 pozicijose

 

ex 50 skirsnis

Šilkas, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 5003

Šilko atliekos (įskaitant kokonus, netinkamus išvynioti, verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą), karštos arba šukuotos

Šilko atliekų karšimas arba šukavimas

 

5004 – ex 5006

Šilko verpalai ir verpalai iš šilko atliekų

Gamyba iš(7):

- šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų arba kitaip paruoštų verpimui,

- kitų natūralių pluoštų nekarštų arba nešukuotų arba kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

5007

Šilko arba šilko atliekų audiniai:

 

 

 

- Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai

Gamyba iš(7) vienasiūlių verpalų

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

 

 

 

- kokoso pluošto verpalų,

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus

arba

 

 

 

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

ex 51 skirsnis

Vilna, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai; ašutų verpalai ir audiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

5106 – 5110

Vilnos verpalai, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų, arba ašutų

 

Gamyba iš(7):

- šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų arba kitaip paruoštų verpimui,

- natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

 

5111 – 5113

Audiniai iš vilnos, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų, arba ašutų:

 

 

 

- Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai

Gamyba iš vienasiūlių verpalų(7)

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

 

 

 

- kokoso pluošto verpalų,

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus

arba

 

 

 

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

ex 52 skirsnis

Medvilnė, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

5204 – 5207

Medvilnės verpalai ir siūlai

 

Gamyba iš (7):

- šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų arba kitaip neparuoštų verpimui,

- natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

5208 – 5212

Medvilniniai audiniai

 

 

 

- Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai

Gamyba iš vienasiūlių verpalų(7)

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7)

 

 

 

- kokoso pluošto verpalų,

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus

 

 

 

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

ex 53 skirsnis

Kiti augaliniai tekstilės pluoštai; popieriaus verpalai ir popieriaus verpalų audiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

5306 – 5308

Kitų augalinių tekstilės pluoštų verpalai; popieriaus verpalai

 

Gamyba iš(7):

- šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

- natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

 

5309 – 5311

Audiniai iš kitų augalinių tekstilės pluoštų; audiniai iš popieriaus verpalų:

 

 

 

- Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai

Gamyba iš vienasiūlių verpalų(7)

 

 

-Kiti

Gamyba iš(7):

- kokoso pluošto verpalų,

- džiuto verpalų,

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus

 

 

 

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47.5% prekės ex-works kainos

 

5401 – 5406

Verpalai, monosiūlai (gijos) ir siūlai iš cheminių elementariųjų siūlų (gijų)

 

Gamyba iš(7):

- šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

- natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

5407 – 5408

Audiniai iš cheminių elementariųjų siūlų (gijų) verpalų

 

 

 

- Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai

Gamyba iš vienasiūlių verpalų(7)

 

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

 

 

 

- kokoso pluošto verpalų,

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus

 

 

 

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

5501 – 5507

Cheminiai štapelio pluoštai

Gamyba iš cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

5508 – 5511

Verpalai ir siuvamieji siūlai iš cheminių štapelio pluoštų

 

Gamyba iš(7):

- šilko žaliavos arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

- natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

5512 – 5516

Audiniai iš cheminių štapelio pluoštų

 

 

 

- Kurių sudėtyje yra guminiai siūlai

Gamyba iš vienasiūlių verpalų(7)

 

 

-Kiti

Gamyba iš(7):

kokoso pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus

 

 

 

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

 

ex 56 skirsnis

Vata, veltinys ir neaustinės medžiagos; specialieji verpalai; virvės, virvelės, lynai ir trosai bei jų dirbiniai; išskyrus:

Gamyba iš (7):

- kokoso pluošto verpalų,

- natūralių pluoštų,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

5602

Veltinys, įmirkytas arba neįmirkytas, aptrauktas arba neaptrauktas, padengtas arba nepadengtas, laminuotasis arba nelaminuotasis:

 

 

 

- Badytinis veltinys

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės.

Tačiau:

 

 

 

- polipropileno elementarieji siūlai, klasifikuojami 5402 pozicijoje,

- polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 arba 5506 pozicijose

arba

- polipropileno elementariųjų siūlų gniužulai, klasifikuojami 5501 pozicijoje,

kurių atskiro elementariojo siūlo arba pluošto storis visais atvejais yra mažesnis kaip 9 deciteksai, gali būti panaudoti, jei jų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, pagamintų iš kazeino,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

 

5604

Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis; tekstilės verpalai, juostelės ir panašūs dirbiniai, klasifikuojami 54.04 arba 54.05 pozicijose, įmirkyti, aptraukti, padengti guma arba plastikais:

 

 

 

- Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis

Gamyba iš guminių siūlų ir kordo, neaptrauktų tekstilės medžiagomis

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

5605

Metalizuotieji verpalai, apsuktieji arba neapsuktieji, turintys tekstilės verpalų, juostelių arba panašių dirbinių, klasifikuojamų 5404 arba 5405 pozicijose, pavidalą su metaliniais siūlais, juostelėmis arba milteliais arba padengti metalu

 

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

5606

Apsuktieji verpalai, juostelės arba panašūs dirbiniai, klasifikuojami 5404 arba 5405 pozicijose, pozumentiniai (išskyrus klasifikuojamus 5605 pozicijoje ir apsuktuosius ašutų verpalus); pūkiniai (chenille) verpalai (įskaitant plaušelių pūkinius (chenille) verpalus); apvaliai megztieji siūlai (loop wale-yarn)

 

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

-cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

- popieriaus gamybos medžiagų

 

57 skirsnis

Kilimai ir kitos tekstilinės grindų dangos

 

 

 

- Iš kamšytinio veltinio

 

Gamyba iš (7):

- natūralaus pluošto,

arba

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

Tačiau:

 

 

 

- polipropileno elementarieji siūlai, klasifikuojami 5402 pozicijoje,

- polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 arba 5506 pozicijose,

- polipropileno elementariųjų siūlų gniužulai, klasifikuojami 5501 pozicijoje,

kurių atskiro elementariojo siūlo arba pluošto storis visais atvejais yra mažesnis kaip 9 deciteksai, gali būti panaudoti, jei jų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Džiutas gali būti naudojamas kaip pagrindas

 

 

- Iš kito veltinio

Gamyba iš(7):

- natūralaus pluošto, nekaršto ar nešukuoto arba kitaip neparuošto verpimui,

- cheminių medžiagų ar tekstilės masės

 

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

- kokoso arba džiuto pluošto verpalų,

- sintetinio arba dirbtinio pluošto verpalų,

- natūralaus pluošto,

- dirbtinio pluošto, nekaršto ar nešukuoto arba kitaip neparuošto verpimui,

džiutas gali būti naudojamas kaip pagrindas

 

ex 58 skyrius

Specialieji audiniai; siūtiniai (taftingo) tekstilės audiniai; nėriniai; gobelenai; apsiuvai; siuvinėjimai, išskyrus:

 

 

 

- Kombinuoti su guminiais siūlais

Gamyba iš vienasiūlių verpalų(7)

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

 

 

 

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

 

 

 

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

5805

Rankomis austi Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais ir panašių rūšių gobelenai, taip pat siuvinėti (pavyzdžiui, mažu dygsneliu, kryželiu) gobelenai, gatavi arba negatavi

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

 

5810

Siuvinėjimai rietime, juostelėmis arba atskirais fragmentais

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

5901

Tekstilės audiniai, padengti klijais arba krakmolingomis medžiagomis, naudojami knygoms įrišti arba turintys panašią paskirtį; techninė audeklinė kalkė; paruoštos tapybai gruntuotos drobės; klijuotės, kolenkorai ir panašūs sustandinti tekstilės audiniai, naudojami skrybėlių pagrindams

Gamyba iš verpalų

 

5902

Padangų kordo audinys iš labai atsparių tempimui nailono arba kitų poliamidų, poliesterių arba viskozės verpalų:

 

 

 

- Kuriame tekstilės medžiagos sudaro ne daugiau kaip 90% masės

 

Gamyba iš verpalų

 

 

- Kiti

Gamyba iš cheminių medžiagų ar tekstilinės masės

 

5903

Tekstilės audiniai, įmirkyti, aptraukti, padengti arba laminuoti plastikais, išskyrus klasifikuojamus 5902 pozicijoje

 

Gamyba iš verpalų

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

5904

Linoleumas, supjaustytas arba nesupjaustytas reikiamų formų gabalais; grindų dangos, sudarytos iš apvalkalo arba iš dangos ir iš tekstilės medžiagos pagrindo, supjaustytos arba nesupjaustytos reikiamų formų gabalais

Gamyba iš verpalų(7)

 

5905

Tekstilinės sienų dangos:

 

 

 

- Įmirkytos, aptrauktos, padengtos arba laminuotos guma, plastikais arba kitomis medžiagomis

Gamyba iš verpalų

 

 

- Kitos

Gamyba iš(7):

 

 

 

- kokoso pluošto verpalų,

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

 

 

 

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas) kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

5906

Gumuoti tekstilės audiniai, išskyrus audinius, klasifikuojamus 5902 pozicijoje:

 

 

 

- Megzti arba nerti

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

 

- Kiti audiniai, pagaminti iš sintetinių elementariųjų siūlų (gijų) verpalų, kuriuose tekstilės medžiagos sudaro daugiau kaip 90% masės

Gamyba iš cheminių medžiagų

 

 

- Kiti

Gamyba iš verpalų

 

5907

Kitu būdu įmirkyti, aptraukti arba padengti tekstilės audiniai; tapybos būdu dekoruoti brezentai, naudojami teatro dekoracijoms, studijų fonams, arba panašūs dirbiniai

 

Gamyba iš verpalų

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

5908

Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; dujų degiklių kaitinimo tinkleliai ir apvaliai megzti dujų degiklių kaitinimo tinklelių audiniai, įmirkyti arba neįmirkyti:

 

 

 

- Dujų degiklių kaitinimo tinkleliai, įmirkyti

Gamyba iš apvaliai megztų dujų degiklių kaitinimo tinklelių audinių

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

5909 – 5911

Tekstilės dirbiniai, skirti pramoniniam naudojimui:

 

 

 

- Šlifavimo diskai ar žiedai, išskyrus veltinį, klasifikuojamą 5911 pozicijoje

Gamyba iš verpalų arba audinių atliekų arba skudurų, klasifikuojamų 6310 pozicijoje

 

 

- Audiniai, dažniausiai naudojami popieriaus gamyboje ar kitokioms techninėms reikmėms, veltiniai arba neveltiniai, įmirkyti ar apvilkti arba ne, su cilindriniais ar nesibaigiančiais vienasiūliais arba daugiasiūliais apmatais ir/ar ataudais, arba lygus audeklas su daugiasiūliais apmatais arba/ir ataudais, klasifikuojamais 5911 pozicijoje

 

Gamyba iš(7):

- kokoso pluošto verpalų,

- šių medžiagų:

-- politetrafluoroetileno(8) verpalų

-- įmirkytų, apvilktų ar padengti fenolio derva,

-- aromatinio poliamido sintetinio tekstilinio pluošto, gauto m-feledia- mino ir izoptalinės rūgšties polikondensacijos procese,

-- politetrafluoroetileno monofilas(8),

-- poly-p-fenileno tereftalamido sintetinių tekstilinių verpalų,

-- stiklo pluošto verpalų, padengtų fenolio derva ir su akriliniu pluoštu (8),

-- kopoliesterinis monofilamenas iš poliesterio ir dervos iš tereftalinės rūgšties ir 1.4 cikilheksanedinktanolio ir izaftolinės rūgšties,

-- natūralių pluoštų,

-- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

-- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

- kokoso pluošto verpalų,

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

 

60 skirsnis

Megztinės arba nertinės medžiagos

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

61 skirsnis

Megzti arba nerti drabužiai ir jų priedai

 

 

 

- Gauti susiuvant arba kitaip sujungiant 2 ar daugiau megztų ar nertų gaminių audinių gabalus, kurie arba yra sukirpti pagal formą, arba numegzti reikiamos formos

Gamyba iš verpalų (7) (9)

 

 

- Kiti

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

ex 62 skirsnis

Drabužiai ir jų priedai, išskyrus megztus ir nertus, neįskaitant:

Gamyba iš verpalų(7) (9)

 

ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 ir ex 6211

Moteriški, mergaičių, kūdikių drabužiai ir kūdikių drabužių priedai, išsiuvinėti

 

Gamyba iš verpalų(9)

arba

Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei jo vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos (9)

 

ex 6210 ir ex 6216

Ugniai atspari įranga, iš audinio, padengto aliuminizuoto poliesterio folija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gamyba iš verpalų(9)

arba

Gamyba iš nepadengto audinio, jei jo vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos(9)

 

6213 ir 6214

Nosinės, šaliai, kaklaskarės, šalikai, mantilijos, vualiai ir panašūs dirbiniai:

 

 

 

- Išsiuvinėti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų(7) (9)

arba

Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei jo vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos (9)

 

 

- Kiti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų(7) (9)

arba

Marginimas, kurį lydi mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas, kad būtų atsparus traukimuisi, permanentinis užbaigimas, dekatiravimas, įmirkymas, taisymas ir mazgų paslėpimas), kai panaudoto nemarginto audinio, klasifikuojamo 6213 ir 6214 pozicijose, vertė ne didesnė kaip 47,5% prekės ex-works kainos

 

6217

Kiti gatavų drabužių priedai; drabužių arba drabužių priedų dalys, išskyrus klasifikuojamas 6212 pozicijoje

 

 

 

 

 

- Išsiuvinėti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų(9)

arba

Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos(9)

 

 

 

 

 

- Ugniai atspari įranga, iš audinio, padengto aliuminizuoto poliesterio folija

 

Gamyba iš verpalų(9)

arba

Gamyba iš nepadengto audinio, jei panaudoto nepadengto audinio vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos(9)

 

 

- Įdėklai apykaklėms ir rankogaliams, iškirpti

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba iš verpalų(9)

 

ex 63 skirsnis

Kiti gatavi tekstilės dirbiniai; rinkiniai; dėvėti drabužiai ir dėvėti tekstilės dirbiniai; skudurai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

 

6301 – 6304

Antklodės, kelioniniai pledai, patalynė ir pan.; užuolaidos ir pan.; kiti baldams ir būstui dekoruoti naudojami dirbiniai:

 

 

 

- Iš veltinio arba neaustinių medžiagų

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

 

 

- Kiti

 

 

 

- Išsiuvinėti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų(9) (10))

arba

Gamyba iš neišsiuvinėto audinio (išskyrus megzto arba nerto), jei panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų(9) (10)

 

6305

Maišai ir krepšiai, naudojami prekėms pakuoti

Gamyba iš(7):

- natūralių pluoštų,

- cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, arba

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

6306

Dirbiniai iš brezento, tentai ir markizės; palapinės; laivų, burlenčių ir antžeminio transporto priemonių burės; kempingų įranga:

 

 

 

- Iš neaustinių medžiagų

Gamyba iš(7) (9):

- natūralių pluoštų, arba

- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

 

 

- Kiti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų(7) (9)

 

6307

Kiti gatavi dirbiniai, įskaitant drabužių iškarpas (lekalus)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

6308

Audinių ir verpalų rinkiniai su priedais arba be priedų, skirti kilimėlių, gobelenų, staltiesių, servetėlių arba panašių tekstilės dirbinių gamybai, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes

Kiekvienas iš pažymėtų rinkinyje esančių daiktų turi tenkinti taisyklę, kuri jam būtų taikoma, jeigu jis nebūtų rinkinyje. Tačiau neturintys kilmės dirbiniai gali būti rinkinyje, jeigu jų bendra vertė ne didesnė kaip 15% rinkinio ex-works kainos

 

ex 64 skirsnis

Avalynė, getrai ir panašūs dirbiniai; tokių dirbinių dalys, išskyrus:

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus sujungtų batviršių detales, pritvirtintas prie vidpadžių ar kitų pado komponentų, klasifikuojamų 6406 pozicijoje

 

6406

Avalynės dalys (įskaitant batviršius, pritvirtintus arba nepritvirtintus prie padų, išskyrus išorinius padus); išimami vidpadžiai, pakulnės ir panašūs dirbiniai; getrai, antblauzdžiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 65 skirsnis

Galvos apdangalai ir jų dalys, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

 

6503

Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai iš veltinio, pagaminti iš skrybėlių korpusų, gaubtų arba plokščių skrybėlių ruošinių, klasifikuojamų 6501 pozicijoje, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais

Gamyba iš verpalų arba tekstilės pluoštų(9)

 

6505

Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai, megzti arba nerti ar pagaminti iš nėrinių, veltinio arba iš kitų tekstilės medžiagų rietime (bet ne juostelių pavidalo), su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais; tinkleliai plaukams iš bet kurios medžiagos, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais

Gamyba iš verpalų arba tekstilės pluoštų(9)

 

ex 66 skirsnis

Skėčiai, skėčiai nuo saulės, lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir jų dalys, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

6601

Skėčiai, skėčiai nuo saulės (įskaitant skėčius-lazdas, sodo skėčius ir panašius skėčius)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

67 skirsnis

Paruoštos naudoti plunksnos ir pūkai bei dirbiniai iš plunksnų arba iš pūkų; dirbtinės gėlės; dirbiniai iš žmonių plaukų

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 68 skirsnis

Dirbiniai iš akmens, gipso, cemento, asbesto, žėručio arba panašių medžiagų, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 6803

Dirbiniai iš skalūnų arba iš aglomeruotų skalūnų

Gamyba iš apdorotų skalūnų

 

ex 6812

Asbesto dirbiniai; mišinių dirbiniai, daugiausia sudaryti iš asbesto arba iš asbesto ir magnio karbonato

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos be kurioje pozicijoje

 

ex 6814

Žėručio dirbiniai, įskaitant aglomeruotą arba regeneruotą žėrutį, pritvirtintą prie popieriaus, kartono arba kitų medžiagų pagrindo arba be pagrindo

Gamyba iš apdoroto žėručio (įskaitant aglomeruotą arba regeneruotą žėrutį)

 

69 skirsnis

Keramikos dirbiniai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 70 skirsnis

Stiklas ir stiklo dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 7003, ex 7004 ir ex 7005

Stiklas su neatspindinčiu sluoksniu

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7006

Stiklas, klasifikuojamas 7003, 7004 arba 7005 pozicijose, išlenktas, apdorotomis briaunomis, graviruotas, pragręžtas, emaliuotas arba kitu būdu apdorotas, bet neįrėmintas ir neaptaisytas kitomis medžiagomis:

 

 

 

- pusiau laidus stiklo plokštės substratas, padengtas dielektrine plona plėvele pagal SEMII(11) standartus

Gamyba iš nepadengto stiklo plokštės substrato, klasifikuojamo 7006 pozicijoje

 

 

- Kitas

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7007

Beskeveldris stiklas, sudarytas iš grūdintojo (temperuotojo) arba sluoksniuotojo stiklo

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7008

Daugiasieniai izoliacijos elementai iš stiklo

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7009

Stikliniai veidrodžiai, įrėminti arba neįrėminti, įskaitant užpakalinio vaizdo veidrodžius

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7010

Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai ir kiti uždarymo reikmenys

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

arba

Stiklo dirbinių raižymas, su sąlyga, kad neraižytų stiklo dirbinių vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

7013

Stiklo dirbiniai, naudojami stalui serviruoti, virtuvėje, tualetui, biure, interjerams dekoruoti arba turintys panašią paskirtį (išskyrus dirbinius, klasifikuojamus 7010 arba 7018 pozicijose)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

arba

Stiklo dirbinių raižymas, su sąlyga, kad neraižytų stiklo dirbinių vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

arba

Pūsto stiklo dirbinių rankinis dekoravimas (išskyrus šilkografiją), su sąlyga, kad pūsto stiklo dirbinių vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

 

ex 7019

Stiklo pluoštų dirbiniai (kiti negu verpalai)

Gamyba iš:

- nedažytų gijų, pusverpalių, verpalų ir kapotų sruogų, arba

- stiklo vatos

 

ex 71 skirsnis

Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, taurieji metalai, metalai, plakiruoti tauriaisiais metalais, bei jų dirbiniai; dirbtinė bižuterija; monetos, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 7101

Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, surūšiuoti ir laikinai suverti gabenimo patogumui

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 7102, ex 7103 ir ex 7104

Apdoroti brangakmeniai ar pusbrangiai akmenys (gamtiniai, sintetiniai arba regeneruoti)

Gamyba iš neapdorotų brangakmenių ar pusbrangių akmenų

 

7106, 7108 ir 7110

Taurieji metalai:

 

 

 

- Neapdoroti

Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 7106, 7108 ar 7110 pozicijose

arba

Elektrolitinis, šiluminis arba cheminis tauriųjų metalų, klasifikuojamų 7106, 7108 arba 7110 pozicijose, atskyrimas

arba

Tauriųjų metalų, klasifikuojamų 7106, 7108 arba 7110 pozicijose, sulydinimas vienų su kitais arba su netauriaisiais metalais

 

 

- Pusiau apdoroti arba turintys miltelių pavidalą

Gamyba iš neapdorotų tauriųjų metalų

 

ex 7107, ex 7109 ir ex 7111

Metalai, plakiruoti tauriaisiais metalais, pusiau apdoroti

Gamyba iš metalų, plakiruotų tauriaisiais metalais, neapdorotų

 

7116

Dirbiniai iš gamtinių arba iš dirbtiniu būdu išaugintų perlų, brangakmenių arba pusbrangių akmenų (gamtinių, sintetinių arba regeneruotų)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

7117

Dirbtinė bižuterija

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

arba

 

 

 

Gamyba iš netauriųjų metalų detalių, nepadengtų arba neuždengtų tauriaisiais metalais, su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 72 skirsnis

Geležis ir plienas, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

7207

Geležies arba nelegiruotojo plieno pusgaminiai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7201, 7202, 7203, 7204 ar 7205

 

7208 – 7216

Plokšti valcavimo produktai, strypai ir juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno

Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje

 

7217

Viela iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno

Gamyba iš pusiau apdirbtų medžiagų, klasifikuojamų 7207 pozicijoje

 

ex 7218,

7219 – 7222

Pusgaminiai, plokšti valcavimo produktai, strypai ir juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš nerūdijančio plieno

Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, klasifikuojamų 7218 pozicijoje

 

7223

Viela iš nerūdijančio plieno

Gamyba pusiau apdirbtų medžiagų, klasifikuojamų 7218 pozicijoje

 

ex 7224,

7225 – 7228

Pusgaminiai, plokšti valcavimo produktai, karštai valcuoti strypai ir juostos iš kito legiruotojo plieno, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo; kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš kito legiruotojo plieno; tuščiaviduriai gręžimo strypai ir juostos iš legiruotojo arba iš nelegiruotojo plieno

Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, klasifikuojamų 7206, 7218 ar 7224 pozicijose

 

7229

Viela iš kito legiruotojo plieno

Gamyba iš pusiau apdirbtų medžiagų, klasifikuojamų 7224 pozicijoje

 

ex 73 skirsnis

Dirbiniai iš geležies arba iš plieno, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 7301

Lakštinės atraminės konstrukcijos

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje

 

7302

Geležinkelių arba tramvajaus kelių konstrukcijų komponentai iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje

 

 

7304, 7305 ir 7306

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies (išskyrus ketų) arba iš plieno

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206, 7207, 7218 ar 7224 pozicijose

 

ex 7307

Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės iš nerūdijančio plieno (ISO Nr. X5CrNiMo 1712), susidedančios iš kelių dalių

Ruošinių tekinimas, gręžimas, praplėtimas, sriegimas, šlifavimas smėliasroviu, kurių vertė ne didesnė kaip 35% prekės ex-works kainos

 

7308

Metalinės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, klasifikuojamus 9406 pozicijoje) ir metalinių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš geležies arba iš plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs dirbiniai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba iš plieno

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė.

Tačiau suvirintieji kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai, klasifikuojami 7301 pozicijoje, negali būti panaudoti

 

ex 7315

Apsaugos nuo slydimo grandinės, dedamos ant ratų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 7315 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 74 skirsnis

Varis ir vario dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

7401

Vario šteinai; cementacinis varis (nusodintasis varis)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

7402

Nerafinuotasis varis; variniai anodai, skirti elektrocheminiam rafinavimui

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

7403

Neapdorotas rafinuotasis varis ir neapdoroti vario lydiniai:

 

 

 

- Rafinuotasis varis

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

 

- Vario lydiniai ir rafinuotasis varis, turintys kitų elementų

Gamyba iš neapdoroto rafinuoto vario ar vario atliekų ir laužo

 

7404

Vario atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

7405

Vario ligatūros

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 75 skirsnis

Nikelis ir nikelio dirbiniai, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

7501 – 7503

Nikelio šteinai, nikelio oksido aglomeratai ir kiti tarpiniai nikelio metalurgijos produktai; neapdorotas nikelis; nikelio atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 76 skirsnis

Aliuminis ir aliuminio dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

7601

Neapdorotas aliuminis

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

arba

Gamyba šiluminiu arba elektrolitiniu apdorojimu iš nelydyto aliuminio arba aliuminio atliekų ir laužo

 

7602

Aliuminio atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 7616

Kiti aliuminio dirbiniai negu tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinantys audiniai ir panašios medžiagos (įskaitant begalines juostas) iš aliumininės vielos ir išplėsto aliuminio

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau gali būti panaudoti tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinantys audiniai ir panašios medžiagos (įskaitant begalines juostas) iš aliumininės vielos ir išplėsto aliuminio,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

77 skirsnis

Galimam būsimam HS naudojimui

 

 

ex 78 skirsnis

Švinas ir švino dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

7801

Neapdorotas švinas:

 

 

 

- Rafinuotasis švinas

Gamyba iš sidabringojo arba apdoroto švino

 

 

- Kitas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau atliekos ir laužas, klasifikuojami 7802 pozicijoje, negali būti panaudoti

 

7802

Švino atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 79 skirsnis

Cinkas ir cinko dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

7901

Neapdorotas cinkas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau atliekos ir laužas, klasifikuojami 7902 pozicijoje, negali būti panaudoti

 

7902

Cinko atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 80 skirsnis

Alavas ir alavo dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

8001

Neapdorotas alavas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau atliekos ir laužas, klasifikuojami 8002 pozicijoje, negali būti panaudoti

 

8002 ir 8007

Alavo atliekos ir laužas; kiti alavo dirbiniai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

81 skirsnis

Kiti netaurieji metalai; kermetai; dirbiniai iš šių medžiagų

 

 

 

Kiti netaurieji metalai, apdoroti; jų dirbiniai

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė, vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 82 skirsnis

Įrankiai, padargai, peiliai, šaukštai ir šakutės iš netauriųjų metalų; jų dalys iš netauriųjų metalų, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

8206

Įrankiai, klasifikuojami ne mažiau kaip dviejose pozicijose, esančiose intervale nuo 8202 iki 8205, sukomplektuoti į rinkinius, skirtus parduoti mažmeninėje prekyboje

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu nuo 8202 iki 8205 pozicijos. Tačiau įrankiai, klasifikuojami nuo 8202 iki 8205 pozicijos, gali būti įtraukti į rinkinius, jei jų vertė ne didesnė kaip 15% rinkinio ex-works kainos

 

8207

Rankinių įtaisų, su varikliu arba be variklio, arba staklių (pavyzdžiui, presavimo, štampavimo, perforavimo, išorinių arba vidinių sriegių sriegimo, gręžimo, tekinimo, pratraukimo, frezavimo, tekinimo arba veržimo) keičiamieji įrankiai, įskaitant metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) štampus (matricas), uolienų arba grunto gręžimo įrankius

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8208

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 8211

Peiliai su pjovimo geležtėmis, dantytomis arba nedantytomis (įskaitant šakelių pjaustymo arba genėjimo peilius), išskyrus peilius, klasifikuojamus 8208 pozicijoje

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau peilių geležtės ir rankenos iš netauriųjų metalų gali būti panaudotos

 

8214

Kiti pjovimo įrankiai (pavyzdžiui, plaukų kirpimo mašinėlės, mėsininkų arba virtuvės kirviai, kapoklės, mėsmalių peiliukai, peiliai popieriui pjaustyti); manikiūro arba pedikiūro rinkiniai ir įrankiai (įskaitant nagų dildeles)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau rankenos iš netauriųjų metalų gali būti panaudotos

 

8215

Šaukštai, šakutės, samčiai, putų graibštai, torto mentelės, žuvų peiliai, sviesto peiliai, cukraus žnyplės ir panašūs virtuvės arba stalo įrankiai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau rankenos iš netauriųjų metalų gali būti panaudotos

 

ex 83 skirsnis

Įvairūs dirbiniai iš netauriųjų metalų, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 8302

Kiti aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs dirbiniai, skirti pastatų įrangai ir automatinėms durų sklendėms

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau kitos prekės, klasifikuojamos 8302 pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

ex 8306

Statulėlės ir kiti dekoratyviniai netauriųjų metalų dirbiniai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau kitos prekės, klasifikuojamos 8306 pozicijoje, gali būti panaudotos, jei jų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

ex 84 skirsnis

Branduoliniai reaktoriai, katilai, mašinos ir mechaniniai įrenginiai; jų dalys, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 8401

Branduolinio kuro elementai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė(12)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8402

Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai (išskyrus centrinio šildymo karšto vandens katilus, taip pat galinčius generuoti mažo slėgio vandens garus); perkaitinto vandens katilai

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8403 ir ex 8404

Centrinio šildymo katilai, išskyrus klasifikuojamus 8402 pozicijoje ir pagalbiniai įtaisai ir įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 8403 ar 8404 pozicijos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

8406

Vandens garų turbinos ir kitų garų turbinos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8407

Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su kibirkštiniu uždegimu ir grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8408

Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8409

Dalys, skirtos vien tik arba daugiausia varikliams, klasifikuojamiems 8407 arba 8408 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8411

Turboreaktyviniai varikliai, turbosraigtiniai varikliai ir kitos dujų turbinos

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8412

Kiti varikliai ir jėgainės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 8413

Rotaciniai stumiantieji siurbliai

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

ex 8414

Pramoniniai ventiliatoriai, orapūtės ir panašūs į juos

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8415

Oro kondicionavimo įrenginiai, sudaryti iš variklio varomo ventiliatoriaus ir oro temperatūros bei drėgmės kaitos elementų, įskaitant kondicionierius, kuriais oro drėgmė atskirai nereguliuojama

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8418

Šaldytuvai, šaldikliai ir kiti elektriniai arba neelektriniai šaldymo arba užšaldymo įrenginiai; šiluminiai siurbliai, išskyrus oro kondicionavimo įrenginius, klasifikuojamus 8415 pozicijoje

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

ex 8419

Mašinos, naudojamos medienos, popieriaus masės ir kartono pramonėje

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8420

Kalandravimo mašinos arba kitos valcavimo mašinos, išskyrus skirtas metalui arba stiklui apdoroti, ir šių įrenginių velenai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8423

Svėrimo įrenginiai (išskyrus svarstykles, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg), įskaitant pagal svėrimo rezultatus veikiančius apskaitos arba kontrolės įrenginius; visų rūšių svėrimo įrenginių svareliai

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8425 – 8428

Kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai įrenginiai

Gamyba, kurioje:

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamos 8431 pozicijoje kaip ir prekė vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8429

Savaeigiai buldozeriai, buldozeriai su paslankiu verstuvu, greideriai, lygintuvai, skreperiai, mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai, vienkaušiai krautuvai, plūktuvai ir plentvoliai:

 

 

 

- Plentvoliai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8431 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8430

Kiti žemės, mineralų arba rūdų kilnojimo, profiliavimo, lyginimo, grandymo, kasimo, plūkimo, sutankinimo, ištraukimo arba gręžimo mechaniniai įrenginiai; poliakalės ir poliatraukės; plūginiai ir rotoriniai sniego valytuvai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8431 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 8431

Dalys, tinkančios vien tik arba daugiausia plentvoliams

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8439

Pluoštinių celiuliozinių medžiagų masės gamybos, popieriaus arba kartono gamybos arba apdailos mechaniniai įrenginiai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė, vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8441

Kiti popieriaus masės, popieriaus arba kartono gamybos mechaniniai įrenginiai, įskaitant visų rūšių popieriaus ir kartono pjaustymo mašinas

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip ir prekė, vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8444 – 8447

Mašinos, klasifikuojamos šiose pozicijose, naudojamos tekstilės pramonėje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 8448

Pagalbiniai mechaniniai įrenginiai, naudojami kartu su mašinomis, klasifikuojamomis8444 ir 8445 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8452

Siuvamosios mašinos, išskyrus brošiūravimo mašinas, klasifikuojamas 8440 pozicijoje; baldai, stovai ir dangčiai, specialiai pritaikyti siuvamosioms mašinoms; siuvamųjų mašinų adatos:

 

 

 

- Siuvamosios mašinos (siuvančios tik uždarais dygsniais), kurių viršutiniosios dalies masė be variklio ne didesnė kaip 16 kg, o su varikliu – ne didesnė kaip 17 kg

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė, sumontavus viršutiniąsias dalis (be motoro), ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę,

- panaudoti siūlo įtempimo, nėrimo ir zigzago mechanizmai turi kilmę

 

 

- Kitos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8456 – 8466

Staklės ir mašinos, jų dalys ir reikmenys, klasifikuojami 8456 – 8466 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8469 – 8472

Biuro mašinos (pavyzdžiui, rašomosios mašinėlės, skaičiavimo mašinos, automatinio duomenų apdorojimo mašinos, dauginimo aparatai, susegimo apkabėlėmis mašinos)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8480

Metalo liejimo formadėžės; liejimo padėklai; liejimo modeliai; metalo, metalų karbidų, stiklo, mineralinių medžiagų, gumos arba plastikų liejimo formos (išskyrus luitadėžes)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

8482

Rutuliniai arba ritininiai guoliai

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8484

Tarpikliai ir panašūs sandarikliai iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis, arba iš dviejų ar daugiau metalo sluoksnių; tarpiklių ir panašių sandariklių, kurių sandara skirtinga, rinkiniai arba komplektai, supakuoti į maišelius, vokus arba panašias pakuotes; mechaniniai uždoriai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8485

Mechaninių įrenginių dalys be elektrinių jungčių, izoliatorių, ričių, kontaktų arba kitų elektros detalių, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 85 skirsnis

Elektros mašinos ir įrenginiai bei jų dalys; garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, televizijos vaizdo ir garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, šių dirbinių dalys ir reikmenys, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8501

Elektros varikliai ir generatoriai (išskyrus generatorinius agregatus)

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8503 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8502

Elektros generatoriniai agregatai ir vieninkariai elektros keitikliai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8501 arba 8503 pozicijose, bendra vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 8504

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų ir jų įtaisų maitinimo šaltiniai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 8518

Mikrofonai ir jų stovai; garsiakalbiai, sumontuoti arba nesumontuoti korpusuose; elektriniai garsinio dažnio stiprintuvai; elektriniai garso stiprintuvai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8519

Gramofonai, patefonai, elektrofonai, grotuvai, kasetiniai grotuvai ir kiti garso atkūrimo aparatai, neturintys garso įrašymo įrenginiai

 

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8520

Įrašantieji magnetofonai ir kiti garso įrašymo aparatai, su garso atkūrimo įrenginiais arba be jų

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės  ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8521

Vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatai, sumontuoti kartu arba atskirai su imtuviniais vaizdo derintuvais (tiuneriais)

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8522

Dalys ir reikmenys, tinkami vien tik arba daugiausia aparatams, klasifikuojamiems 8519 – 8521 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8523

Parengtos naudoti neįrašytos garso įrašų arba kitų įrašų laikmenos, išskyrus gaminius, klasifikuojamus 37 skirsnyje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8524

Patefono plokštelės, juostos ir kitos įrašytos garso arba kitų įrašų laikmenos, įskaitant patefono plokštelių gamyboje naudojamas matricas ir formas, bet neįskaitant gaminių, klasifikuojamų 37 skirsnyje:

 

 

 

- Patefono plokštelių gamyboje naudojamos matricos ir formos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8523 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8525

Radiotelefonijos, radiotelegrafijos, radijo arba televizijos signalų siųstuvai su imtuvais, garso įrašymo ar atkūrimo aparatais arba be jų; televizijos kameros; nejudančio vaizdo kameros ir kiti vaizdo įrašymo aparatai (vaizdo magnetofonai)

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8526

Radarai, radionavigaciniai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8527

Radiotelefonijos, radiotelegrafijos arba radijo imtuvai, su kuriais kartu viename korpuse sumontuoti arba nesumontuoti garso įrašymo ar garso atkūrimo aparatai arba laikrodis

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8528

Televizijos signalų imtuvai, su radijo imtuvais arba su garso ar vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatais arba be jų; vaizdo monitoriai ir projekciniai vaizdo aparatai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8529

Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su aparatais, klasifikuojamais 8525 – 8528 pozicijose:

 

 

 

 

- Tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatais

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- Kitos

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8535 ir 8536

Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti

 

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8538 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8537

Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, kuriuose sumontuoti du arba daugiau aparatų, klasifikuojamų 8535 arba 8536 pozicijose, naudojami elektros srovės valdymui arba paskirstymui, įskaitant konstrukcijų pagrindus, kuriuose sumontuoti prietaisai arba aparatai, klasifikuojami

90 skirsnyje, ir skaitmeninio programinio valdymo įrenginiai, tačiau neįskaitant komutatorių, klasifikuojamų 8517 pozicijoje

 

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8538 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 8541

Diodai, tranzistoriai ir panašūs puslaidininkiniai įtaisai, išskyrus puslaidininkių plokšteles, nesupjaustytas į lustus

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8542

Elektroniniai integriniai grandynai ir integrinių grandynų mikroelektroniniai mazgai:

 

 

 

- Elektroniniai integriniai grandynai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kai pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8541 arba 8542 pozicijose, bendra vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

arba

Difuzijos operacija, (kurios metu puslaidininkio substrate susidaro integriniai grandynai, pasirinktinai įterpiant tinkamą legiruojančią medžiagą), surinkti ir/arba išbandyti arba nesurinkti ir neišbandyti bet kurioje šalyje, išskyrus nurodytas 3 ir 4 straipsniuose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

 

- Kiti

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kai pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8541 arba 8542 pozicijose, bendra vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

8544

Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, kabeliai (įskaitant bendraašius kabelius) ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų; šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8545

Angliniai elektrodai, angliniai šepetėliai, lempų angliukai, baterijų angliukai ir kiti grafito arba kiti anglies dirbiniai, turintys metalo arba jo neturintys, skirti naudoti elektrotechnikoje

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8546

Elektros izoliatoriai iš visų medžiagų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8547

Izoliaciniai elektros mašinų, prietaisų arba įrenginių įtaisai, išskyrus izoliatorius, klasifikuojamus 8546 pozicijoje, pagaminti vien tik iš izoliacinių medžiagų, neįskaitant smulkių metalinių detalių (pavyzdžiui, lizdų su sriegiais), įdėtų formavimo metu ir skirtų tik dirbiniui surinkti; elektros grandinių izoliaciniai vamzdeliai ir jų jungtys, pagaminti iš netauriųjų metalų, padengtų izoliacinėmis medžiagomis

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8548

Galvaninių elementų, galvaninių baterijų ir elektros akumuliatorių atliekos ir laužas; išeikvoti galvaniniai elementai, išeikvotos galvaninės baterijos ir išeikvoti elektros akumuliatoriai; mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 86 skirsnis

Geležinkelio arba tramvajaus lokomotyvai, riedmenys ir jų dalys; geležinkelių arba tramvajaus bėgių įrenginiai ir įtaisai bei jų dalys; visų rūšių mechaniniai (įskaitant elektromechaninius) eismo signalizacijos įrenginiai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8608

Geležinkelių arba tramvajaus kelių įrenginiai ir įtaisai; mechaniniai (įskaitant elektromechaninius) geležinkelių, tramvajaus kelių, kelių, vidaus vandenų kelių, stovėjimo aikštelių, uostų arba oro uostų signalizacijos, saugos arba eismo valdymo įrenginiai; jų dalys

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 87 skirsnis

Antžeminio transporto priemonės, išskyrus geležinkelio ir tramvajaus riedmenis; jų dalys ir reikmenys, išskyrus:

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

8709

Savaeigiai vežimėliai be kėlimo ir krovimo įrenginių, naudojami gamyklose, sandėliuose, uostuose arba oro uostuose kroviniams vežti; traktoriai ir vilkikai, naudojami geležinkelio stočių platformose; išvardytųjų transporto priemonių dalys

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8710

Tankai ir kitos savaeigės šarvuotos kovos mašinos su ginklais arba be ginklų bei šių transporto priemonių dalys

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8711

Motociklai (įskaitant mopedus) ir dviračiai su pagalbiniais varikliais, su priekabomis arba be jų; priekabos:

 

 

 

 

- Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, kurio cilindrų darbinis tūris:

 

 

 

- Ne didesnis kaip 50 cm3

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos;

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 20% prekės ex-works kainos

 

- Didesnis kaip 50 cm3

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

 

- Kiti

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 8712

Dviračiai be rutulinių guolių

Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 8714 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8715

Vaikų vežimėliai ir jų dalys

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

8716

Priekabos ir puspriekabės; kitos nesavaeigės transporto priemonės; jų dalys

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 88 skirsnis

Orlaiviai, erdvėlaiviai ir jų dalys, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 8804

Rotošiutai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 8804 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

8805

Orlaivių paleidimo mechanizmai; ant laivo denio nusileidžiančių lėktuvų stabdymo ir kiti panašūs įrenginiai; lakūnų treniruokliai; išvardytųjų įrenginių dalys

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

89 skirsnis

Laivai, valtys ir plaukiojantieji įrenginiai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau korpusai, klasifikuojami 8906 pozicijoje, negali būti panaudoti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 90 skirsnis

Optikos, fotografijos, kinematografijos, matavimo, kontrolės, precizijos, medicinos arba chirurgijos prietaisai ir aparatai; jų dalys ir reikmenys, išskyrus:

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9001

Šviesolaidžiai ir šviesolaidžių grįžtės; šviesolaidžių kabeliai, išskyrus klasifikuojamus 8544 pozicijoje; poliarizacinių medžiagų lakštai ir plokštės; neaptaisyti lęšiai (įskaitant kontaktinius lęšius), prizmės, veidrodžiai ir kiti neaptaisyti optiniai elementai iš visų medžiagų, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9002

Aptaisyti lęšiai, prizmės, veidrodžiai ir kiti aptaisyti optiniai elementai iš visų medžiagų, kurie yra prietaisų arba aparatų dalys ar priedai, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9004

Regėjimo korekcijos akiniai, apsauginiai (arba tamsūs) akiniai arba kiti akiniai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 9005

Binokliai, monokuliarai, kiti optiniai teleskopai ir jų tvirtinimo įtaisai; išskyrus astronominius refrakcinius teleskopus ir jų tvirtinimo įtaisus

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 9006

Fotoaparatai (išskyrus kino kameras); fotoblykstės ir fotoblyksčių lempos, išskyrus dujošvytes lempas

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

9007

Kino kameros ir kino projektoriai, su garso įrašymo arba atkūrimo įrenginiais ar be tokių įrenginių

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudtų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

9011

Sudėtiniai optiniai mikroskopai, įskaitant mikrofotografijos, mikrokinematografijos arba mikroprojektavimo mikroskopus

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

ex 9014

Kiti navigacijos prietaisai ir įrenginiai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9015

Geodezijos (įskaitant fotogrametrinę geodeziją), hidrografijos, okeanografijos, hidrologijos, meteorologijos arba geofizikos prietaisai ir įrenginiai, išskyrus kompasus; tolimačiai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9016

Svarstyklės, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg, su svareliais arba be svarelių

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9017

Braižybos, ženklinimo arba matematinių skaičiavimų prietaisai (pavyzdžiui, braižybos mašinos, pantografai, matlankiai, slankmačiai, braižiklinės, logaritminės liniuotės, diskiniai skaičiuotuvai); rankiniai ilgio matavimo prietaisai (pavyzdžiui, matuoklės ir tieslės (matuojamosios juostos), mikrometrai, slankmačiai), nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9018

Medicinos, chirurgijos, stomatologijos arba veterinarijos prietaisai ir įrenginiai, įskaitant scintigrafijos aparatus, kiti elektriniai medicinos aparatai ir prietaisai, naudojami regėjimui tikrinti:

 

 

 

Stomatologijos kėdės, kartu su stomatologiniais įrenginiais arba stomatologinėmis spjaudyklėmis

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 9018 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

- Kiti

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

9019

Mechanoterapijos įtaisai; masažo aparatai; psichologinio tinkamumo testų aparatai; ozono terapijos, deguonies terapijos, aerozolinės terapijos, dirbtinio kvėpavimo arba kiti kvėpavimo aparatai

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

9020

Kiti kvėpavimo įtaisai ir dujokaukės, išskyrus saugos kaukes be mechaninių dalių ir keičiamų filtrų

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos

9024

Mašinos ir įtaisai, skirti medžiagų (pavyzdžiui, metalų, medienos, tekstilės medžiagų, popieriaus, plastikų) kietumui, atsparumui, spūdumui, tamprumui arba kitoms mechaninėms savybėms tirti

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9025

Hidrometrai (areometrai) ir panašūs plūdrieji prietaisai, termometrai, pirometrai, barometrai, higrometrai (drėgmėmačiai) ir psichrometrai, su savirašiais arba be savirašių, ir bet kurios šių prietaisų tarpusavio kombinacijos

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9026

Prietaisai ir aparatai, skirti srautui (debitui), lygiui, slėgiui arba kitiems kintamiesiems skysčių arba dujų parametrams matuoti arba kontroliuoti (pavyzdžiui, srauto (debito) matuokliai, lygio matuokliai, manometrai, šilumomačiai), išskyrus prietaisus ir aparatus, klasifikuojamus 9014, 9015, 9028 arba 9032 pozicijose

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9027

Fizinės arba cheminės analizės prietaisai ir aparatai (pavyzdžiui, poliarimetrai, refraktometrai, spektrometrai, dujų arba dūmų analizės aparatai); prietaisai ir aparatai, skirti klampumui, poringumui (akytumui), plėtrumui, paviršiaus įtempimui arba panašiems parametrams matuoti arba kontroliuoti; šilumos, garso arba šviesos kiekybinių charakteristikų matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai (įskaitant eksponometrus); mikrotomai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9028

Dujų, skysčių ar elektros tiekimo arba gamybos kiekio skaitikliai, įskaitant jų kalibratorius:

 

 

 

- Dalys ir reikmenys

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

9029

Apsisukimų skaičiaus skaitikliai, gamybos produktų kiekio skaitikliai, taksometrai, hodometrai, žingsniamačiai ir panašūs prietaisai; spidometrai ir tachometrai, išskyrus klasifikuojamus 9014 arba 9015 pozicijose; stroboskopai

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9030

Osciloskopai, spektro analizatoriai ir kiti kiekybinių elektros charakteristikų matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai, išskyrus skaitiklius, klasifikuojamus 9028 pozicijoje; alfa, beta, gama, rentgeno, kosminės arba kitos jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9031

Matavimo arba kontrolės prietaisai, įrenginiai ir mašinos, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje; profilių projektoriai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9032

Automatinio reguliavimo arba valdymo prietaisai ir aparatai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9033

Mašinų, įrenginių, prietaisų arba aparatų, klasifikuojamų 90 skirsnyje, dalys ir reikmenys (nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

ex 91 skirsnis

Laikrodžiai ir jų dalys, išskyrus:

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

9105

Kiti laikrodžiai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

9109

Stalinių, sieninių, bokšto arba kitų panašių laikrodžių mechanizmai, sukomplektuoti ir surinkti

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kurioje visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė ne didesnė kaip vertė medžiagų, turinčių kilmę

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

9110

Sukomplektuoti laikrodžių mechanizmai, nesurinkti arba iš dalies surinkti (laikrodžių mechanizmų rinkiniai); surinkti, tačiau nesukomplektuoti laikrodžių mechanizmai; nebaigti surinkti laikrodžių mechanizmai

Gamyba:

- kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos,

- kur pirmiau nurodytose ribose panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 9114 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 10% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

9111

Rankinių, kišeninių ir kitų panašių laikrodžių korpusai ir kitos jų dalys

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

9112

Stalinių, sieninių, bokšto arba kitų panašių laikrodžių korpusai ir kitų panašių dirbinių, klasifikuojamų šiame skirsnyje, korpusai bei kitos jų dalys

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

9113

Rankinių, kišeninių ir kitų panašių laikrodžių dirželiai, juostelės ir apyrankės bei jų dalys:

 

 

 

- Iš netauriųjų metalų, paauksuotų arba nepaauksuotų, pasidabruotų arba nepasidabruotų arba iš plakiruotų tauriaisiais metalais

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

92 skirsnis

Muzikos instrumentai; šių dirbinių dalys ir reikmenys

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

93 skirsnis

Ginklai ir šaudmenys; jų dalys ir reikmenys

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 94 skirsnis

Baldai; patalynės reikmenys, čiužiniai, čiužinių karkasai, dekoratyvinės pagalvėlės ir panašūs kimštiniai baldų reikmenys; šviestuvai ir apšvietimo įranga, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai; surenkamieji statiniai, išskyrus

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

ex 9401 ir ex 9403

Metaliniai baldai, su neprikimštu medvilniniu audiniu, kurio svoris ne didesnis kaip 300 g/m²

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

arba

Gamyba iš medvilninio audinio, jau paruošto naudojimui, klasifikuojama 9401 arba 9403 pozicijose, jei:

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 40% prekės ex-works kainos

 

 

- jo vertė ne didesnė kaip 25% prekės ex-works kainos,

- visos panaudotos medžiagos turi kilmę ir klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu 9401 arba 9403 pozicijos

 

9405

Šviestuvai ir apšvietimo įranga, įskaitant atvirose vietose ir patalpose naudojamus prožektorius, bei jų dalys, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai su stacionariai įtvirtintu šviesos šaltiniu bei jų dalys, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

9406

Surenkamieji statiniai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 95 skirsnis

Žaislai, žaidimai ir sporto reikmenys; jų dalys ir reikmenys, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

9503

Kiti žaislai; pagal mastelį sumažinti modeliai ir panašūs pramogoms skirti modeliai, veikiantys arba neveikiantys; visų rūšių galvosūkiai

 

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 9506

Golfo lazdos ir jų dalys

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė. Tačiau gali būti panaudoti grubiai apdoroti ruošiniai golfo lazdų galvučių gamybai

 

ex 96 skirsnis

Įvairūs pramonės dirbiniai, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

ex 9601 ir ex 9602

Apdorotos gyvūninės, augalinės arba mineralinės raižybos medžiagos

Gamyba iš apdorotų raižybos medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje

 

ex 9603

Šluotos, šepečiai (išskyrus skirtus šluotoms ir panašius, bei šepečius iš kiaunės arba voverės plaukų), rankiniai mechaniniai grindų šlavimo įtaisai be variklio, plaušinės šluotos ir plunksninės dulkių šluostės; mazgeliai ir kuokšteliai, paruošti naudoti šluotų arba šepečių gamyboje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

9605

Kelioniniai asmens tualeto, siuvimo, batų arba drabužių valymo rinkiniai

Kiekviena rinkinio prekė turi atitikti taisyklę, kuri būtų jai taikoma, jei ji nebūtų įtraukta į rinkinį. Tačiau prekės, neturinčios kilmės, gali būti įtrauktos, jei jų bendra vertė ne didesnė kaip 15% rinkinio ex-works kainos

 

9606

Sagos, spaudės, kabės ir sąsagos, sagų formos ir kitos šių dirbinių dalys; sagų ruošiniai

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

9608

Tušinukai; rašymo priemonės ir žymekliai su antgaliais, pagamintais iš veltinio ir iš kitų akytųjų medžiagų; automatiniai plunksnakočiai, stilografai ir kiti plunksnakočiai; kopijavimo stilografai (rapidografai); automatiniai pieštukai su išstumiamomis arba išslystančiomis šerdelėmis; plunksnakočių koteliai, pieštukų koteliai ir panašūs koteliai; išvardytų dirbinių, išskyrus klasifikuojamus 9609 pozicijoje, dalys (įskaitant antgalius ir spaustukus)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

Tačiau plunksnos ir plunksnų antgaliai, klasifikuojami tame pačiame skirsnyje, gali būti panaudoti

 

9612

Rašomųjų mašinėlių juostelės arba panašios juostelės, įmirkytos rašalu ar kitu būdu paruoštos atspaudams gauti, suvyniotos arba nesuvyniotos ant ričių, sudėtos arba nesudėtos į kasetes; antspaudų pagalvėlės, įmirkytos arba neįmirkytos rašalu, su dėžutėmis arba be jų

Gamyba, kurioje:

- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė,

- visų panaudotų medžiagų vertė ne didesnė kaip 50% prekės ex-works kainos

 

ex 9613

Žiebtuvėliai su pjezo uždegimo sistema

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 9613 pozicijoje, vertė ne didesnė kaip 30% prekės ex-works kainos

 

ex 9614

Pypkės ir pypkių kaušeliai

Gamyba iš grubiai apdorotų ruošinių

 

97 skirsnis

Meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai

 

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu prekė

 

______________


Išnašų sąrašas

 



* Laikinai taikomas nuo 2002 m. sausio 1 d.

 

1 B protokolas ir jo priedai su pakeitimais, padarytais 1997 m. (1997 m. kovo 6 d.) Jungtinio komiteto Sprendimu Nr. 1, 1999 m. (1999 m. vasario 11 d.) Sprendimu Nr. 1, 1999 m. (1999 m. rugsėjo 22 d.) Sprendimu Nr. 4 ir 2000 m. (2000 m. gruodžio 7 d.) Sprendimu Nr. 2. 2000 m. Sprendimas Nr. 2 įsigalioja 2001 m. sausio 1 d., jei Lietuva praneš depozitarui, kad įvykdyti visi konstituciniai reikalavimai, būtini šio Sprendimo įsigaliojimui. Jei toks pranešimas nebus pateiktas iki nurodytos dienos, Sprendimas taikomas laikinai nuo 2001 m. sausio 1 d., kol bus pranešta apie konstitucinių reikalavimų įvykdymą.

 

1 Lichtenšteino Kunigaikštystė pagal 1923 m. kovo 29 d. Sutartį yra sudariusi muitų sąjungą su Šveicarija ir yra 1992 m. gegužės 2 d. Sutarties dėl Europos ekonominės erdvės Susitariančioji Šalis.

 



(1) Dėl specialių sąlygų, susijusių su „specifiniais procesais“, žiūrėti 7.1 ir 7.3 įvadines dalis.

(2) Dėl specialių sąlygų, susijusių su „specifiniais procesais“, žiūrėti 7.2 įvadinę dalį.

(3) 32 skirsnio 3 pastaboje sakoma, kad šie preparatai yra tokie preparatai, kurie naudojami bet kokių medžiagų dažymui arba jie naudojami dažymo preparatų gamybai kaip sudedamoji dalis, jeigu nėra klasifikuojami kitoje 32 skirsnio pozicijoje.

(4) "Grupe" laikoma bet kuri pozicijos dalis, atskirta kabliataškiu.

(5) Jei gaminį sudaro medžiagos, klasifikuojamos nuo 3901 iki 3906 pozicijos ir nuo 3907 iki 3911 pozicijos, šis apribojimas taikomas tik tai medžiagų grupei, kurios masė dominuoja gaminyje.

(6) Šios folijos bus laikomos labai skaidriomis: folijos, kurių optinis blausumas - nustatomas pagal ASTM-D 1003-16 „Gardner Hazemeter“ (t.y. „Hazefactor“) - mažesnis negu 2 procentai.

(7) Dėl specialių sąlygų gaminiams, pagamintiems iš tekstilės medžiagų mišinio, žiūrėti 5 įvadinę pastabą.

(8) Šios medžiagos panaudojimas apsiriboja audinių popieriaus gamybos įrengimams gaminimu.

(9) Žiūrėti 6 įvadinę dalį.

(10) Dėl megztų ar nertų gaminių, neelastinių arba negumuotų, gaunamų susiuvant arba sujungiant megztų arba nertų audinių gabalus (sukirptus arba tiesiogiai numegztus), žiūrėkite 6 įvadinę pastabą.

(11) SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated (Puslaidininkių ir medžiagų institutas).

(1)(1)(1)(12) Ši taisyklė taikoma iki 2005 m. gruodžio 31 d.

______________

 

B PROTOKOLO III PRIEDAS

 

JUDĖJIMO SERTIFIKATO EUR.1 PAVYZDŽIAI

IR PRAŠYMAS JUDĖJIMO SERTIFIKATUI EUR.1 GAUTI

 

Spausdinimo instrukcijos

 

1. Kiekvienos formos matmenys – 210 x 297 mm; lapo ilgio leistinasis nuokrypis – iki 5 mm mažiau ar 8 mm daugiau. Popierius privalo būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m². Popieriaus fonas – atspausdintas žalias rėminio ornamento motyvas, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis.

2. ELPA valstybių ir Lietuvos kompetentingos institucijos gali pasilikti sau teisę pačioms spausdinti formas arba sertifikatų formas gali spausdinti įgaliotos spaustuvės. Tuo atveju kiekvienoje formoje turi būti nuoroda, kad spausdino įgaliota spaustuvė. Kiekvienoje formoje privalo būti nurodytas spaustuvės pavadinimas bei adresas arba skiriamasis spaustuvės atpažinimo ženklas. Sertifikato formoje taip pat turi būti nurodytas serijos numeris, atspausdintas arba neatspausdintas, pagal kurį būtų galima identifikuoti sertifikatą.

 

JUDĖJIMO SERTIFIKATAS EUR.1

 

1. Exporter  (Name, full address, country)

       EUR.1          N° A               000.000

 

See notes overleaf before completing this form

 

2. Certificate used in preferential trade between

 

……….................................................................................

3. Consignee (Name, full address, country)

(Optional)

                                                   and

 

……………………………………………………….

(Insert appropriate countries, group of countries or territories)

 

4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating

 

5. Country, group of countries or territory of destination

 

 

6. Transport details (Optional)

 

 

 

 

 

 

 

7. Remarks

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Item number; marks and numbers; number and kind of packages (1); description of goods

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Gross weight (kg) or other measure (l,m³,etc.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Invoices

(Optional)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stamp

 

 

 

 

12. DECLARATION BY THE EXPORTER

I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate.

 

 

 

Place and date: ................................ ………………...

 

 

………………………………………………….......

                                   (Signature)

 

13. REQUEST FOR VERIFICATION, to

14. RESULT OF VERIFICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

Verification carried out shows this certificate (1)

 

 

was issued by the Customs Office indicated and that the information contained therein is accurate.

 

 

Does not meet the requirements as to authenticity and accuracy (see remarks appended)

 

Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested

 

 

 

 

 

………………………………………………

(Place and date)

                                                                     Stamp

 

 

 

 

 

………………………………………………..

                              (Signature)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

………………………………………………………………………

(Place and date)

                                                                                                   Stamp

 

 

 

 

 

…………………....................................................................................

                                                       (Signature)

________________________

(1) Insert X in the appropriate box.

 

 

 

PASTABOS

 

1. Sertifikate negalima trinti, skusti ar rašyti žodžių vieno ant kito. Pakeitimai daromi išbraukiant neteisingą tekstą ir įrašant būtinus pataisymus. Bet koks pakeitimas turi būti patvirtintas asmens, pildžiusio sertifikatą, parašu bei sertifikatą išduodančios šalies arba teritorinės muitinės.

 

2. Sertifikate punktai rašomi nepaliekant tarp jų tarpų ir turi būti sunumeruoti. Po paskutiniu punktu nepaliekant tarpo braukiama horizontali linija. Bet kokia nepanaudota tuščia vieta turi būti perbraukta taip, kad neliktų vietos papildomiems įrašams.

 

3. Prekės turi būti aprašytos vadovaujantis komercine praktika ir pakankamai išsamiai, kad jas būtų galima identifikuoti.

 

1.1. PRAŠYMAS JUDĖJIMO SERTIFIKATUI GAUTI

 

1. Exporter  (Name, full address, country)

               EUR.1                                     N° A                                             000.000

 

See notes overleaf before completing this form

 

2. Certificate used in preferential trade between

 

………......................................................................................................................................

3. Consignee (Name, full address, country)

(Optional)

                                                                       and

 

..................................................................................................................................................

(Insert appropriate countries, group of countries or territories)

 

4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating

 

5. Country, group of countries or territory of destination

 

 

6. Transport details (Optional)

 

 

 

 

 

 

 

7. Remarks

 

 

 

 

 

 

 

 

1) If goods

are not packed,

indicate number

of articles or state

“in bulk” as

appropriate.

 

8. Item number; marks and numbers; number and kind of packages (1); description of goods

 

9. Gross weight (kg) or other measure (l,m³,etc.)

10. Invoices

(Optional)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA

 

Aš, žemiau pasirašęs, antroje lapo pusėje aprašytų prekių eksportuotojas,

 

Deklaruoju,          kad prekės atitinka sąlygas, nustatytas pridėtam sertifikatui gauti,

 

Nurodau             toliau išvardytas aplinkybes, dėl kurių prekės atitinka pirmiau minėtas sąlygas.

 

                           .....................................................................................................................................

                           .....................................................................................................................................

                           .....................................................................................................................................

                           .....................................................................................................................................

 

Pateikiu        šiuos papildomus dokumentus(1):

 

                           .....................................................................................................................................

                           .....................................................................................................................................

                           .....................................................................................................................................

                           .....................................................................................................................................

__________________________

(1) Pavyzdžiui, importo dokumentus, judėjimo sertifikatus, sąskaitas-faktūras, gamintojo deklaracijas ir t.t., susijusius su gaminiais, naudojamais gamyboje, arba su prekėmis, reeksportuojamomis toje pačioje valstybėje.

Įsipareigoju atitinkamų institucijų prašymu pateikti visus papildomus įrodymus, kurių šios institucijos gali reikalauti pridėtam sertifikatui išduoti, ir įsipareigoju, jei reikalaujama, leisti šioms institucijoms tikrinti mano sąskaitas ir pirmiau minėtų prekių gamybos procesus;

 

Prašau                 išduoti pridėtą sertifikatą šioms prekėms.

 

 

                                                                       ................................................................................

                                                                                                      (Vieta ir data)

 

                                                                                                                                                      

                                                                                                          (Parašas)

 

 

B Protokolo IV PRIEDAS

 

Deklaracijos sąskaitoje- faktūroje tekstas

 

Deklaracija sąskaitoje-faktūroje, kurios tekstas pateiktas žemiau, įrašoma vadovaujantis išnašomis. Tačiau išnašų kopijuoti nereikia.

 

Tekstas anglų kalba:

 

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...  preferential origin (2).

 

Tekstas vokiečių kalba:

 

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ... Ursprungswaren sind (2).

 

Tekstas prancūzų kalba:

 

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ... (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).

 

Tekstas italų kalba:

 

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (2).

 

Tekstas islandų kalba:

 

Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr. ... (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af ... fríðindauppruna (2).

 

Tekstas norvegų kalba:

 

Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr. ... (1)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har ... preferanseopprinnelse (2).

 

Tekstas lietuvių kalba:

 

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ... (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ... (2) preferencinės kilmės prekės.

 

 

................................................. (3)

                      (Vieta ir data)

 

................................................. (4)

              (Eksportuotojo parašas)

 

(be to, turi būti įskaitomai parašyta deklaraciją pasirašiusio asmens pavardė)

_______________________

(1) Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje išrašo patikimas eksportuotojas, apibrėžtas Protokolo 22 straipsnyje, šioje vietoje turi būti įrašytas patikimo eksportuotojo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje išrašo nepatikimas eksportuotojas, žodžiai skliaustuose praleidžiami arba paliekama tuščia vieta.

(2) Nurodyti prekių kilmę.

______________