MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS
FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS
ĮSAKYMAS
DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 2003 M. BIRŽELIO 30 D. ĮSAKYMO NR. 1B-586 „DĖL BENDROJO DOKUMENTO DUOMENŲ ĮVEDIMO Į ASYCUDA SISTEMĄ INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2008 m. kovo 19 d. Nr. 1B-196
Vilnius
1. Pakeičiu Bendrojo administracinio dokumento duomenų įvedimo į ASYCUDA sistemą instrukciją, patvirtintą Muitinės departamento direktoriaus 2003 m. birželio 30 d. įsakymu Nr. 1B-586 „Dėl Bendrojo dokumento duomenų įvedimo į ASYCUDA sistemą instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 65-2989; 2004, Nr. 117-4392; 2007, Nr. 102-4191):
1.1. papildau šiuo 19.11 punktu:
„19.11. Jeigu deklaruojami eksportuojami ginklai, įrašomas prekių rūšies aprašymas paprastai vartojamas prekyboje. Kiti prekę identifikuojantys duomenys (ginklo kategorija, rūšis, modelis, kalibras ir numeris) įvedami į Dokumentų sąrašą (3 priedas). Šie duomenys įvedami į kiekvienos prekės Dokumentų sąrašą.“;
1.3. papildau šiuo 44.61 punktu:
„44.61. Jeigu deklaruojami Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje išleidžiami į laisvą apyvartą iš trečiųjų šalių importuojami ir iš Bendrijos muitų teritorijos dalies, kurioje netaikomos Tarybos direktyvos Nr. 2006/112/EB nuostatos, atgabenti ginklai, įrašomas prekių rūšies aprašymas paprastai vartojamas prekyboje. Kiti prekę identifikuojantys duomenys (ginklo kategorija, rūšis, modelis, kalibras ir numeris) įvedami į Dokumentų sąrašą (3 priedas). Šie duomenys įvedami į kiekvienos prekės Dokumentų sąrašą.“;
1.4. pakeičiu 3 priedą „Dokumentų sąrašo, transporto priemonių sąrašo pildymas ASYCUDA sistemoje“:
1.4.1. išdėstau 3.2 punktą taip:
„3.2. papildoma informacija nurodoma eksporto BAD 44 langelyje, skiltyje „Kodas“ nurodant papildomos informacijos kodą (jo reikšmė gali būti pasirenkama iš kompiuterinio sąrašo), o skiltyje „Numeris/informacija“ – atitinkamą informaciją:
3.2.1. jeigu leidimas laikinai išvežti prekes perdirbti išduodamas supaprastinta tvarka, vadovaujantis Reglamento Nr. 2454/93 497 straipsnio 3 dalimi įvedama „0010“ ir „Supaprastintas leidimas“;
3.2.2. jeigu pateikiama eksporto deklaracija, kurioje nenurodyta tam tikra informacija (supaprastintų procedūrų (deklaracijos, kurioje nenurodyta tam tikra informacija, pateikimo procedūros) taikymo atveju), įvedama „3010“ ir „Supaprastintas eksportas“;
3.2.3. jeigu rengiama eksporto deklaracija, įforminama asmens pageidaujamoje vietoje, įvedama „3020“ ir „Supaprastintas eksportas“;
3.2.4. jeigu eksporto deklaracija pateikiama deklaruojant žemės ūkio produktus, kuriems buvo taikomas galutinis vartojimas, įvedama „3030“ ir „EEB NR. 2454/93, 298 STR.“;
1.4.2. išdėstau 3.3.7 punktą taip:
1.4.3. papildau šiuo 3.3.21 punktu:
„3.3.21. jeigu už eksportuojamus žemės ūkio produktus ar prekes mokamos eksporto kompensacijos, įvedamas kodas:
3.3.21.1. „9D24“ ir planuojamos gauti eksporto kompensacijos už žemės ūkio produkto vienetą dydis eurais, nustatytas atitinkamais Europos Sąjungos reglamentais ir nurodytas Lietuvos Respublikos Integruoto tarifo LITAR duomenų bazėje bei galiojantis išankstinio kompensacijų nustatymo dieną (pvz., „36,6 EUR/100 KG“). Jeigu eksporto kompensacija nėra nustatyta iš anksto, nurodant planuojamos gauti eksporto kompensacijos dydį gali būti naudojama ne senesnė kaip 12 mėnesių informacija apie anksčiau išmokėtas kompensacijas už tokius pačius produktus;
3.3.21.2. „9D24“ ir planuojama gauti už šias prekes eksporto kompensacijos suma eurais bei santrumpa „EUR“ (pvz., „1500 EUR“);
1.4.4. papildau šiuo 3.3.22 punktu:
„3.3.22. įvedamas kodas „9D26“ ir tekstas „Duomenys apie paramą bus viešinami“, kai eksportuojami žemės ūkio produktai ar prekės, už kuriuos mokamos eksporto kompensacijos, ir eksportuotojas patvirtina, kad yra informuotas apie tai, kad Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka duomenys apie gautą paramą bus skelbiami viešai visuomenės informavimo tikslais, taip pat gali būti perduoti audito ir tyrimų institucijoms siekiant apsaugoti Bendrijos finansinius interesus;“;
1.4.5. papildau šiuo 3.3.23 punktu:
„3.3.23. įvedamas kodas „9D27“ ir tekstas „Atitinka R852/R853/R854/2004“, kai eksportuotojas nurodo, kad eksportuojama kiauliena (jos produktai) atitinka 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 34 tomas, p. 319), (EB) Nr. 853/2004, nustatančiame konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 45 tomas, p. 14), ir (EB) Nr. 854/2004, nustatančiame specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 45 tomas, p. 75), nurodytus higienos, ženklinimo ir kitus reikalavimus;“;
1.4.6. papildau šiuo 3.9 punktu:
„3.9. Jeigu deklaruojami ginklai, ASYCUDA sistemos dokumentų sąraše turi būti įvesta:
3.9.1. lauke „Kodas“ – kodas „9DG1“; lauke „Numeris/informacija“ – ginklo kategorija; laukas „Data“ nepildomas;
3.9.2. lauke „Kodas“ – kodas „9DG2“; lauke „Numeris/informacija“ – ginklo rūšis; laukas „Data“ nepildomas;
3.9.3. lauke „Kodas“ – kodas „9DG3“; lauke „Numeris/informacija“ – ginklo modelis; laukas „Data“ nepildomas;
3.9.4. lauke „Kodas“ – kodas „9DG4“; lauke „Numeris/informacija“ – ginklo kalibras (išskyrus templinius ginklus); laukas „Data“ nepildomas;