LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRAS

 

Į S A K Y M A S

DĖL JUNGTINIŲ STUDIJŲ PROGRAMŲ BENDRŲJŲ REIKALAVIMŲ PATVIRTINIMO

 

2006 m. sausio 17 d. Nr. ISAK-85

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos aukštojo mokslo įstatymo (Žin., 2000, Nr. 27-715; 2005, Nr. 85-3136) 42 straipsnio 3 dalimi ir siekdamas užtikrinti Bolonijos proceso, kuriant bendrą Europos aukštojo mokslo erdvę, įgyvendinimą Lietuvoje,

tvirtinu Jungtinių studijų programų bendruosius reikalavimus (pridedama).

 

 

ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRAS                                                     REMIGIJUS MOTUZAS

______________


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo

ministro 2006 m. sausio 17 d. įsakymu

Nr. ISAK-85

 

JUNGTINIŲ STUDIJŲ PROGRAMŲ BENDRIEJI REIKALAVIMAI

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Šis teisės aktas nustato bendruosius jungtinių studijų programų rengimo, vykdymo bei jungtinių kvalifikacinių laipsnių ir jungtinių profesinių kvalifikacijų teikimo reikalavimus.

2. Šiame teisės akte vartojamos sąvokos:

Jungtinė studijų programa – Lietuvos aukštųjų mokyklų kartu su kitų valstybių aukštosiomis mokyklomis (toliau vadinama -aukštosios mokyklos-partnerės) rengiamos ir vykdomos studijų programos.

Jungtinis kvalifikacinis laipsnis ar jungtinė profesinė kvalifikacija (toliau vadinama – jungtinis laipsnis) – kvalifikacinis laipsnis ir (ar) jungtinė profesinė kvalifikacija, suteikiama pabaigus jungtinę studijų programą.

3. Jungtinės studijų programos rengiamos, vertinamos (akredituojamos), registruojamos arba kitaip įteisinamos ir vykdomos aukštųjų mokyklų-partnerių valstybių teisės aktų nustatyta tvarka.

4. Jungtinės studijų programos tikslai turi pagrįsti, kad studentams suteikiamos žinios ir ugdomi jų gebėjimai atvers jiems naujas galimybes.

5. Jungtinė studijų programa rengiama, vertinama (akredituojama), registruojama ir vykdoma tik tada, kai aukštųjų mokyklų- partnerių metodinė ir materialinė bazė, dėstytojai, mokslinė veikla gali užtikrinti kiekvienos iš aukštųjų mokyklų-partnerių jungtinės studijų programos dalies studijų kokybę.

6. Jungtinė studijų programa pradedama vykdyti, kai ji yra įregistruojama arba kitaip įteisinama visose aukštųjų mokyklų- partnerių, numačiusių vykdyti jungtinę studijų programą, valstybėse.

7. Jungtines studijų programas kartu gali vykdyti ne mažiau kaip dvi aukštosios mokyklos. Kiekviena iš aukštųjų mokyklų- partnerių, siekiančių vykdyti jungtines studijų programas bei teikti jungtinius laipsnius, savo valstybėje turi turėti teisę vykdyti bent vieną tos (tų) studijų krypties ir studijų pakopos, kurioje kuriama jungtinė studijų programa, programą.

 

II. JUNGTINIU STUDIJŲ PROGRAMŲ RENGIMAS, VYKDYMAS IR JUNGTINIU LAIPSNIU TEIKIMO REIKALAVIMAI

 

8. Jungtinė studijų programa turi būti rengiama ir vykdoma vadovaujantis visų aukštųjų mokyklų-partnerių pasirašyta jungtinių studijų programos vykdymo sutartimi (toliau vadinama – sutartis), kuri turi neprieštarauti tų aukštųjų mokyklų- partnerių valstybių teisės aktams. Šioje sutartyje turi būti nustatyta:

8.1. studentų priėmimo sąlygos ir tvarka;

8.2. studijų finansavimo ir paramos studentams teikimo tvarka;

8.3. studijų apimtis;

8.4. žinių ir gebėjimų vertinimo tvarka;

8.5. studijų rezultatų apskaitos tvarka;

8.6. programos materialinis ir metodinis aprūpinimas;

8.7. dėstytojų kompetencija;

8.8. studentų ir dėstytojų mobilumo principai;

8.9. studijų kokybės užtikrinimo principai;

8.10. kalba (kalbos), kuria (kuriomis) numatoma vykdyti studijų programą;

8.11. jungtinio laipsnio teikimo tvarka;

8.12. priemonės, kurios jungtinio laipsnio siekiantiems studentams padėtų pritapti kitoje kultūrinėje ir socialinėje aplinkoje visose aukštosiose mokyklose-partnerėse;

8.13. kiekvienos sutarties šalies atsakomybė už sutarties netinkamą vykdymą arba nevykdymą.

9. Jungtinėje studijų programoje turi būti nustatyti reikalavimai stojantiesiems, užtikrinantys, kad jungtinio laipsnio siekiantis asmuo būtų pasirengęs studijoms daugianacionalinėje terpėje, turėtų pakankamus kalbų, kuriomis numatoma vykdyti studijas, įgūdžius.

10. Jungtinės studijų programos studento studijų dalies galimybė kiekvienoje iš jungtinį laipsnį teikiančių aukštųjų mokyklų- partnerių turėtų būti ne mažesnė kaip 25 procentai studijų programos apimties.

11. Jungtinės studijų programos turi būti vykdomos taip, kad užtikrintų studentų ir dėstytojų mobilumą. Jungtinės studijų programos studentai turi kartu studijuoti aukštųjų mokyklų-partnerių suderinta tvarka. Visi jungtinei studijų programai skirti dalykai ir jų aprašai turi būti parengti tomis kalbomis, kuriomis numatoma dėstyti aukštosiose mokyklose-partnerėse.

12. Asmuo, siekiantis studijuoti pagal jungtinę studijų programą, dėl priėmimo gali kreiptis į bet kurią iš aukštųjų mokyklų- partnerių, nepažeisdamas tos aukštosios mokyklos-partnerės valstybės teisės aktų reikalavimų.

13. Baigiamųjų egzaminų ir (ar) darbų vertinimo komisijoje turėtų būti visų programą vykdžiusių aukštųjų mokyklų-partnerių atstovai.

14. Studijos pagal jungtinę studijų programą baigiamos jungtinio laipsnio suteikimu aukštųjų mokyklų-partnerių suderinta tvarka. Jungtinis laipsnis turi būti suteikiamas vienodo pavadinimo, jeigu tai neprieštarauja kiekvienos aukštosios-mokyklos partnerės valstybės teisės aktams. Asmenims, baigusiems jungtinę studijų programą, išduodami baigimo dokumentai kiekvienos aukštosios mokyklos-partnerės valstybės teisės aktų nustatyta bei aukštųjų mokyklų-partnerių suderinta tvarka.

 

III. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

15. Jungtinės studijų programos vykdymui užtikrinti gali būti panaudotos Europos Sąjungos ir kitų tarptautinių programų, aukštųjų mokyklų-partnerių, rėmėjų ir kitų šaltinių lėšos.

______________