TARPTAUTINĖS TELEKOMUNIKACIJŲ SĄJUNGOS ĮSTATŲ PAKEITIMO AKTAS*
(1992 m., ŽENEVA)
su
Aukščiausiosios plenarinės konferencijos (1994 m., Kiotas)
ir
Aukščiausiosios plenarinės konferencijos (1998 m., Mineapolis) padarytais pakeitimais (Aukščiausiosios plenarinės konferencijos priimti pakeitimai (2002 m., Marakešas))
I DALIS – Pratarmė
Remdamasi atitinkamomis Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos įstatų (1992 m., Ženeva) su pakeitimais, padarytais Aukščiausiosios plenarinės konferencijos (1994 m., Kiotas) ir Aukščiausiosios plenarinės konferencijos (1998 m., Mineapolis), ypač jų 55 straipsnio, nuostatomis Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos Aukščiausioji plenarinė konferencija (2002 m., Marakešas) priėmė šiuos Sąjungos įstatų pakeitimus:
I SKYRIUS
Pagrindinės nuostatos
8 STRAIPSNIS
Aukščiausioji plenarinė konferencija
MOD 51**
PP-98 |
c) |
atsižvelgdama į sprendimus, priimtus dėl punkte Nr. 50 nurodytų pranešimų, numato Sąjungos strateginius planus ir Sąjungos biudžeto pagrindus bei nustato atitinkamų išlaidų ribas iki kitos Aukščiausiosios plenarinės konferencijos, apsvarsčiusi visus atitinkamus Sąjungos veiklos per tą laikotarpį aspektus; |
MOD 58A |
jbis) |
priima ir iš dalies keičia Sąjungos konferencijų, asamblėjų ir susitikimų bendrąsias darbo tvarkos taisykles; |
PP-98 |
|
|
9 STRAIPSNIS
Rinkimų vykdymo principai ir susiję dalykai
(MOD) 61 |
a) |
Tarybos nariai yra renkami, deramai atsižvelgiant į būtinybę tolygiai Taryboje paskirstyti vietas visiems pasaulio regionams; |
MOD 62 |
b) |
Generalinis sekretorius, Generalinio sekretoriaus pavaduotojas ir Biurų direktoriai renkami iš kandidatų, kuriuos valstybės narės siūlo kaip savo piliečius, ir visi jie turi būti skirtingų valstybių narių piliečiai, o juos renkant atsižvelgiama į tolygų geografinį paskirstymą tarp pasaulio regionų; taip pat turėtų būti atsižvelgiama į principus, numatytus šių Įstatų punkte Nr. 154; |
PP-94 |
|
|
PP-98 |
|
|
MOD 63 |
c) |
Radijo ryšio reguliavimo komiteto nariai renkami individualiai iš kandidatų, kuriuos pasiūlo kaip savo valstybės piliečius valstybės narės. Kiekviena valstybė narė gali pasiūlyti tik vieną kandidatą. Radijo ryšio reguliavimo komiteto nariai negali būti piliečiai tos pačios valstybės narės, kaip ir Radijo ryšio biuro direktorius; jie renkami, deramai atsižvelgiant į tolygų geografinį paskirstymą tarp pasaulio regionų ir į principus, numatytus šių Įstatų punkte Nr. 93. |
PP-94 |
|
|
PP-98 |
|
|
MOD 64 |
2. |
Nuostatos, susijusios su pareigų ėjimu, vakansijomis ir perrinkimu, yra numatytos Konvencijoje. |
10 STRAIPSNIS
Taryba
(MOD) 66 |
2) Kiekviena Tarybos valstybė narė skiria asmenį į pareigas Taryboje, jam gali talkinti vienas ar keli patarėjai. |
SUP* 67 |
|
MOD 70 PP-98 |
2) Taryba nagrinėja plačius telekomunikacijų politikos uždavinius, laikydamasi gairių, numatytų Aukščiausiosios plenarinės konferencijos, kad būtų užtikrintas visiškas Sąjungos politikos ir strategijos atitikimas besikeičiančiai telekomunikacijų aplinkai. |
ADD 70A |
2bis) Taryba parengia ataskaitą ir finansines išvadas dėl Sąjungai rekomenduojamo politikos ir strategijos planavimo, naudodamasi Generalinio sekretoriaus pagal punktą Nr. 74A parengta medžiaga. |
11 STRAIPSNIS
Generalinis sekretoriatas
MOD 74A |
b) |
padedamas Koordinacinio komiteto, rengia ir pateikia valstybėms narėms bei sektoriaus nariams tokią konkrečią informaciją, kurios gali reikėti ataskaitai dėl Sąjungos politikos ir strateginio plano parengti, bei koordinuoja šio plano įgyvendinimą; ši ataskaita pateikiama valstybėms narėms ir sektoriaus nariams svarstyti dviejų paskutinių suplanuotų Tarybos sesijų, vykstančių prieš Aukščiausiąją plenarinę konferenciją, metu; |
PP-98 |
|
|
II SKYRIUS
Radijo ryšio sektorius
14 STRAIPSNIS
Radijo ryšio reguliavimo komitetas
MOD 95 |
a) |
Procedūrinio reglamento, įskaitant techninius kriterijus, tvirtinimą, vadovaujantis Radijo ryšio reglamentu ir bet kokiu sprendimu, kuris gali būti priimtas kompetentingų radijo ryšio konferencijų. Šiuo Procedūriniu reglamentu vadovaujasi direktorius ir Biuras, pagal Radijo ryšio reglamentą registruodami valstybių narių paskirtus dažnius. Reglamentas rengiamas laikantis skaidrumo principų ir administracijos gali jį komentuoti, o ilgalaikio nesutarimo atveju klausimas iškeliamas artimiausioje radijo ryšio konferencijoje; |
PP-98 |
|
ADD |
IVA SKYRIUS |
ADD |
Sektorių darbo metodai |
ADD 145A |
Radijo ryšio asamblėja, Pasaulinė telekomunikacijų standartizavimo asamblėja ir Pasaulinė telekomunikacijų plėtros konferencija gali nustatyti ir priimti darbo metodus ir tvarką, kuria vadovaujantis bus valdoma jų atitinkamų Sektorių veikla. Šie darbo metodai ir tvarka turi neprieštarauti šiems Įstatams, Konvencijai ir Administraciniams reglamentams, ypač Konvencijos punktams Nr. 246D–246H. |
V SKYRIUS
Kitos Sąjungos veiklos nuostatos
28 STRAIPSNIS
Sąjungos finansai
MOD 159D |
|
2ter. Regioninių konferencijų, minimų šių Įstatų punkte Nr. 43, išlaidas padengia: |
PP-98 |
|
|
ADD 159E |
a) |
visos to regiono valstybės narės pagal jų įnašų klasę; |
ADD 159F |
b) |
bet kurios valstybės narės iš kitų regionų, dalyvavusios tokiose konferencijose, pagal jų įnašų klasę; |
ADD 159G |
c) |
įgalioti sektoriaus nariai ir kitos įgaliotos organizacijos, dalyvavusios tokiose konferencijoje, pagal Konvencijos nuostatas. |
MOD 161E
PP-98 |
|
4) Atsižvelgdama į peržiūrėtą finansinio plano projektą, Aukščiausioji plenarinė konferencija kaip galima greičiau nustato galutinę viršutinę įnašo vieneto sumos ribą ir datą, tenkančią Aukščiausiosios plenarinės konferencijos priešpaskutinei savaitei, iki kurios valstybės narės Generalinio sekretoriaus kvietimu praneša apie jų galutinį įnašo klasės pasirinkimą. |
32 STRAIPSNIS
MOD |
Sąjungos konferencijų, asamblėjų ir susitikimų bendrosios darbo tvarkos taisyklės |
MOD 177
PP-98 |
1. Aukščiausiosios plenarinės konferencijos priimtos Sąjungos konferencijų, asamblėjų ir susitikimų bendrosios darbo tvarkos taisyklės taikomos rengiantis konferencijoms ir asamblėjoms, organizuojant Sąjungos konferencijų, asamblėjų ir susitikimų darbą ir diskusijas bei renkant Tarybos valstybes nares, Generalinį sekretorių, Generalinio sekretoriaus pavaduotoją, Sektoriaus biuro direktorius ir Radijo ryšio reguliavimo tarybos narius. |
MOD 178
PP-98 |
2. Konferencijos, asamblėjos ir Taryba gali priimti tokias taisykles, kokias mano esant esminėmis greta taisyklių, išdėstytų Sąjungos konferencijų, asamblėjų ir susitikimų bendrųjų darbo tvarkos taisyklių II skyriuje. Tačiau tokios papildomos taisyklės neturi prieštarauti šiems Įstatams, Konvencijai ir pirmiau minėtam II skyriui; konferencijų ir asamblėjų priimtos taisyklės skelbiamos kaip atitinkamos konferencijos ar asamblėjos dokumentai. |
VII SKYRIUS
Ypatingosios nuostatos dėl radijo ryšio
44 STRAIPSNIS
Radijo dažnių spektro ir geostacionarios palydovinės orbitos bei kitų palydovinių orbitų naudojimas
(MOD) 195 |
1. Valstybės narės stengiasi riboti naudojamų dažnių kiekį ir naudojamą spektrą iki minimumo, būtino tam, kad būtinos paslaugos būtų teikiamos tinkamu būdu. To siekdami, jie stengiasi kiek įmanoma greičiau taikyti naujausius technikos laimėjimus. |
VIII SKYRIUS
Ryšiai su Jungtinėmis Tautomis, kitomis tarptautinėmis organizacijomis ir šalimis, ne Sąjungos narėmis
IX SKYRIUS
Baigiamosios nuostatos
55 STRAIPSNIS
Šių Įstatų pakeitimų vykdymo sąlygos
MOD 224
PP-98 |
1. Bet kuri valstybė narė gali pasiūlyti bet kokį šių Įstatų pakeitimą. Bet kuris toks pasiūlymas, siekiant užtikrinti, kad jis būtų laiku perduotas visoms valstybėms narėms bei jų išnagrinėtas, turi pasiekti Generalinį sekretorių ne vėliau kaip prieš aštuonis mėnesius iki numatytos Aukščiausiosios plenarinės konferencijos atidarymo datos. Generalinis sekretorius turi kiek įmanoma greičiau, tačiau ne vėliau kaip prieš šešis mėnesius iki pastarosios datos, paskelbti bet kurį tokį pasiūlymą, kad visos valstybės narės galėtų su juo susipažinti. |
MOD 228
PP-98 |
5. Jei kitaip nenurodyta pirmesnėse šio straipsnio dalyse, kuriomis reikia vadovautis visų pirma, taikomos Sąjungos konferencijų, asamblėjų ir susitikimų bendrosios darbo tvarkos taisyklės. |
58 STRAIPSNIS
II DALIS – Įsigaliojimo data
Šiame akte pateikti pakeitimai kaip visuma ir kaip vienas dokumentas įsigalioja 2004 m. sausio 1 d. valstybėms narėms, kurios tuo metu yra Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos įstatų ir Konvencijos (1992 m., Ženeva) šalys ir kurios iki tos datos deponavo šio akto ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo ar prisijungimo prie jo dokumentus.
TAI PATVIRTINDAMI, atitinkami įgaliotieji atstovai pasirašė šio akto, iš dalies keičiančio Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos įstatus (1992 m., Ženeva) su Aukščiausiosios plenarinės konferencijos (1994 m., Kiotas) ir Aukščiausiosios plenarinės konferencijos (1998 m., Mineapolis) padarytais pakeitimais, originalą.
Pasirašyta 2002 m. spalio 18 d. Marakeše.
Bahreino Karalystės vardu
SHAIKH ALI BIN KHALIFA AL
KHALIFA
RASHEED J. ASHOOR
JAMEEL J. GHAZWAN
JAMAL FOLAD
Botsvanos Respublikos vardu
CUTHBERT M. LEKAUKAU
MPHOENG O. TAMASIGA
TIRO S. MOSINYI
BAATLHODI MOLATLHEGI
THAPELO M. MOGOPA
Brunėjaus Darusalamo vardu
ABDULLAH B. ABU BAKAR
HAJI IBRAHIM ALI
ABDUL MUTALIB YUSOF
HAJI JAILANI HAJI BUNTAR
Burkina Faso vardu
JUSTIN T. THIOMBIANO
ASSIMI KOUANDA
JACQUES A. LOUARI
EMILE BONKOUNGOU
ZOULI BONKOUNGOU
DIEUDONNÉ WEMA
POUSBILO OUEDRAOGO
Gabono Respublikos vardu
FLORENCE LENGOUMBI
KOUYA
JACQUES EDANE NKWELE
PATRICK CHARLES KOMBENY
HERVÉ BERRE
ROGER YVES GRANDET
MICHEL NGARI
CLOTAIRE ELANGMANE
Kenijos Respublikos vardu
NAKHALI WAOPEMBE
FRANCIS W. WANGUSI
CHRISTOPHER KEMEI
VITALIS K. OLUNGA
MERCY W. WANJAU
Libijos Didžiosios Liaudies Liaudies Arabų Respublikos vardu
ALAMIN H. HASSAN BEK
KHALIFA Y. GOUGILAH
Malio Respublikos vardu
SIDIKI KONATE
LASSANA N‘DIAYE
IDRISSA SAMAKE
ABDOULAYE NIAKATE
AHMADOU TRAORE
ADAMA KONATE
Meksikos vardu
LEONEL LÓPEZ CELAYA
CARLOS A. MERCHAN
ESCALANTE
FERNANDO CARRILLO
VALDERRÁBANO
ARTURO A. LÓPEZ TORRES
ARTURO ROMO RICO
Nigerijos Federacinės Respublikos vardu
ESTHER G. GONDA
ABDULMUMINI MAHDI
BERNADETTE E. EDEM
JOHN U. ZINNA
USMAN M. HASSAN
Ugandos Respublikos vardu
JOHN NASASIRA
FRANCIS F. TUSUBIRA
GODFREY KIBUUKA
PATRICK MASAMBU
DON NYAKAIRU
SIMON BUGABA
PATRICK MWESIGWA
* Vadovaujantis Aukščiausiosios plenarinės konferencijos 70 rezoliucija (peržiūrėta 2002 m. Marakeše) dėl vyraujančių tendencijų lyčių atžvilgiu įtraukimo į TTS darbą, yra laikoma, kad pagrindinių Sąjungos dokumentų (Įstatų ir Konvencijos) tekstų kalba lyčių požiūriu yra neutrali.