LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO

 

Į S A K Y M A S

DĖL ASMENŲ, UŽSIENYJE ĮGIJUSIŲ KVALIFIKACIJAS IR STOJANČIŲJŲ Į LIETUVOS AUKŠTĄSIAS MOKYKLAS, MOKYMOSI (STUDIJŲ) PASIEKIMŲ VERTINIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2005 m. gegužės 16 d. Nr. ISAK-862

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo (Žin., 1991, Nr. 23-593; 2003, Nr. 63-2853) 38 straipsnio 2 ir 4 dalimis,

tvirtinu Asmenų, užsienyje įgijusių kvalifikacijas ir stojančiųjų į Lietuvos aukštąsias mokyklas, mokymosi (studijų) pasiekimų vertinimo tvarkos aprašą (pridedama).

 

 

ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRAS                                                     REMIGIJUS MOTUZAS

______________

 


PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2005 m. gegužės 16 d.

įsakymu Nr. ISAK-862

 

ASMENŲ, UŽSIENYJE ĮGIJUSIŲ KVALIFIKACIJAS IR STOJANČIŲJŲ Į LIETUVOS AUKŠTĄSIAS MOKYKLAS, MOKYMOSI (STUDIJŲ) PASIEKIMŲ VERTINIMO TVARKOS APRAŠAS

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Asmenų, užsienyje įgijusių kvalifikacijas ir stojančiųjų į Lietuvos aukštąsias mokyklas, mokymosi (studijų) pasiekimų vertinimo tvarkos aprašas (toliau vadinama – aprašas) nustato asmenų, įgijusių užsienyje kvalifikacijas, ir stojančiųjų į Lietuvos aukštąsias mokyklas (toliau vadinama – stojantieji), mokymosi (studijų) pasiekimų vertinimo tvarką.

2. Asmenys, įgiję užsienyje kvalifikaciją, suteikiančią teisę stoti į atitinkamų pakopų studijų programas, priimami konkurso būdu į Lietuvos aukštąsias mokyklas, tik pateikę aukštosios mokyklos priėmimo taisyklėse nurodytus dokumentus, taip pat švietimo ir mokslo ministro įsakymo dėl užsienyje įgytos kvalifikacijos pripažinimo kopiją bei šiame apraše nurodytus mokymosi (studijų) pasiekimų vertinimo dokumentus.

3. Institucijos, šio aprašo nustatyta tvarka įgaliotos vertinti stojančiųjų mokymosi (studijų) pasiekimus, sprendimus dėl vertinimo įformina šiais dokumentais:

3.1. pažyma dėl dalykų atitikmenų nustatymo ir pažymių pervedimo;

3.2. pažyma dėl lietuvių kalbos įskaitos laikymo.

4. Užsienyje įgytos kvalifikacijos vertinimas ir pripažinimas atliekamas vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 21 d. nutarimu Nr. 60 „Dėl Užsienyje įgytų kvalifikacijų, suteikiančių teisę į aukštąjį mokslą, bei aukštojo mokslo kvalifikacijų vertinimo ir akademinio pripažinimo nuostatų patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 12-369).

 

II. MOKYMOSI (STUDIJŲ) PASIEKIMŲ VERTINIMAS STOJANTIESIEMS Į PAGRINDINES IR (AR) VIENTISĄSIAS STUDIJAS

 

5. Stojantiesiems į pagrindines ar vientisąsias studijas, Studijų kokybės vertinimo centras (toliau vadinama – Centras) teisės aktų nustatyta tvarka įvertina, ar jų užsienyje įgyta kvalifikacija yra lygiavertė Lietuvos Respublikoje teikiamam viduriniam išsilavinimui.

6. Jei užsienyje įgyta kvalifikacija įvertinama kaip lygiavertė Lietuvos Respublikoje teikiamam viduriniam išsilavinimui, Centras savo nustatyta tvarka, kurios pagrindinės nuostatos suderintos su Švietimo ir mokslo ministerija, nustato užsienyje baigtų mokomųjų dalykų, reikalingų konkursiniam balui apskaičiuoti, atitikmenis Lietuvos bendrojo lavinimo mokyklų dalykams bei perveda pažymius į šimtabalę arba dešimtbalę vertinimo sistemą ir išduoda pažymą dėl dalykų atitikmenų nustatymo ir pažymių pervedimo.

7. Jei studijos, į kurias pretenduoja stojantysis, bus organizuojamos lietuvių kalba, pažymoje dėl dalykų atitikmenų nustatymo ir pažymių pervedimo Centras gali nurodyti, kad asmuo turi papildomai išlaikyti lietuvių kalbos įskaitą. Tokiu atveju stojantieji lietuvių kalbos įskaitą laiko Vilniaus universiteto Lituanistinių studijų katedroje Vilniaus universiteto nustatyta tvarka. Lietuvių kalbos įskaitos išlaikymo pažymoje nurodomas lietuvių kalbos mokėjimo lygis pagal šio aprašo priedą.

8. Stojantiesiems į pagrindines ir (ar) vientisąsias studijas informacija konkursiniam balui sudaryti imama iš pažymoje dėl dalykų atitikmenų nustatymo ir pažymių pervedimo nurodytų užsienyje baigtų mokomųjų dalykų ir jų pažymių atitikmenų Lietuvos bendrojo lavinimo mokyklų dalykams ir jų pažymiams.

 

III. MOKYMOSI (STUDIJŲ) PASIEKIMŲ VERTINIMAS STOJANTIESIEMS Į ANTROSIOS AR TREČIOSIOS PAKOPOS STUDIJAS

 

9. Stojantiesiems į antrosios bei trečiosios pakopos studijas Centras įvertina, ar jų užsienyje įgyta kvalifikacija yra lygiavertė kuriai nors Lietuvoje suteikiamai aukštojo mokslo kvalifikacijai.

10. Stojantieji kalbos, kurią vyks studijos, įskaitą laiko toje aukštojoje mokykloje, kurioje bus vykdomos studijos, tos aukštosios mokyklos nustatyta tvarka.

 

IV. PATEIKTINI DOKUMENTAI IR SPRENDIMŲ DĖL MOKYMOSI (STUDIJŲ) PASIEKIMŲ VERTINIMO PRIĖMIMAS

 

11. Dalykų atitikmenų nustatymą ir pažymių pervedimą atlieka Centras, teisės aktų nustatyta tvarka vykdydamas užsienyje įgytos kvalifikacijos vertinimą.

12. Stojantieji, norintys dalyvauti aukštųjų mokyklų organizuojamuose priėmimo į atitinkamas studijų pakopas konkursuose, Centrui pateikia šiuos dokumentus:

12.1. nustatytos formos paraiškas dėl vertinimo ir (ar) pripažinimo;

12.2. Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos 1997 m. liepos 21 d. įsakymo Nr. 39 (Žin., 1997, Nr. 78-2001) nustatyta tvarka legalizuotą išsilavinimo dokumentą ir jo priedus originalo kalba arba nustatyta tvarka patvirtintas dokumentų kopijas;

12.3. išsilavinimo dokumento ir jo priedų vertimo į lietuvių kalbą (nesant galimybės išversti į lietuvių kalbą – vertimo į anglų kalbą) nustatyta tvarka patvirtintas kopijas;

12.4. asmens tapatybę liudijantį dokumentą arba nustatyta tvarka patvirtintą jo kopiją;

12.5. jeigu ne visi pateikiami dokumentai yra ta pačia pavarde (vardu) – dokumento, patvirtinančio pavardės (vardo) keitimą, nustatyta tvarka patvirtintą kopiją;

12.6. dokumentą, patvirtinantį sumokėtą valstybės rinkliavą, nustatytą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 27 d. nutarimu Nr. 61 „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. gruodžio 15 d. nutarimo Nr. 1458 „Dėl valstybės rinkliavos objektų sąrašo, šios rinkliavos dydžių ir mokėjimo ir grąžinimo taisyklių patvirtinimo“ papildymo“ (Žin., 2000, Nr. 108-3463; 2005, Nr. 12-370), už Centro organizuojamą užsienyje įgytos kvalifikacijos vertinimą (lietuvių kilmės užsieniečiams, pateikusiems lietuvių bendruomenės toje šalyje, iš kurios atvyko, pažymą, patvirtinančią lietuvių kilmę, valstybės rinkliavos mokėti nereikia);

12.7. jei dokumentus, nurodytus šio aprašo 12.2–12.6 ir 13 punktuose, pateikia ir paraiškas, nurodytas 12.1 punkte, pildo ir pasirašo įgaliotas asmuo – išsilavinimo dokumentų savininko įgaliojimą atstovauti išsilavinimo dokumentų savininkui pildant paraiškas bei duodant sutikimą naudoti paraiškoje pateiktus išsilavinimo dokumento savininko duomenis, patvirtintą teisės aktų nustatyta tvarka.

13. Centras gali paprašyti pateikti ir kitus papildomus dokumentus, reikalingus užsienyje įgytai kvalifikacijai vertinti, jei nėra pakankamos informacijos apie tos užsienio šalies, kurioje įgytas išsilavinimas, švietimo ir aukštojo mokslo sistemą (pažymą apie laikytus egzaminus ir jų įvertinimą, pažymą apie įgytą teisę stoti į šalies, kurioje įgyta kvalifikacija, aukštąsias mokyklas, dokumentą, liudijantį turimą darbo patirtį, studijų knygelę, dokumentą apie baigtą mokymo (studijų) programą, mokymosi (studijų) trukmę, žinių ir gebėjimų vertinimo sistemos aprašą ar kitus vertinimui reikalingus dokumentus).

14. Dalykų atitikmenų nustatymas ir pažymių pervedimas atliekamas per tą patį laikotarpį kaip ir užsienyje įgytos kvalifikacijos vertinimas. Sprendimas dėl dalykų atitikmenų nustatymo ir pažymių pervedimo priimamas, tik atlikus užsienyje įgytos kvalifikacijos įvertinimą.

15. Dokumentai dėl kalbos, kuria vyks studijos, įskaitos laikymo pateikiami aukštajai mokyklai, kurioje bus laikoma įskaita, jos nustatyta tvarka. Sprendimas dėl kalbos, kuria vyks studijos, įskaitos išlaikymo priimamas šios aukštosios mokyklos nustatyta tvarka.

 

V. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

16. Stojantysis, nesutinkantis su dalykų atitikmenų nustatymu ir pažymių pervedimu, gali per 14 dienų nuo sprendimo gavimo dienos pateikti apeliaciją švietimo ir mokslo ministro sudarytai Užsienyje įgytų kvalifikacijų, suteikiančių teisę į aukštąjį mokslą, bei aukštojo mokslo kvalifikacijų vertinimo ir akademinio pripažinimo apeliacinei komisijai, veikiančiai pagal Švietimo ir mokslo ministerijos patvirtintus nuostatus.

17. Stojantysis, nesutinkantis su sprendimu dėl kalbos, kuria vyks studijos, įskaitos išlaikymo, gali per 24 valandas nuo sprendimo gavimo pateikti apeliaciją aukštosios mokyklos, kurioje laikė įskaitą, priėmimo komisijai. Sprendimas dėl pateiktos apeliacijos priimamas per 24 valandas nuo apeliacijos gavimo.

______________


Asmenų, užsienyje įgijusių kvalifikacijas,

suteikiančias teisę į aukštąjį mokslą,

mokymosi pasiekimų vertinimo nuostatų

priedas

 

REIKALINGAS LIETUVIŲ KALBOS MOKĖJIMO LYGIS STOJANTIESIEMS Į ATITINKAMAS STUDIJŲ KRYPČIŲ PROGRAMAS

 

Studijų sritis

Studijų programa

Žemiausias reikalingas lietuvių kalbos mokėjimo lygis1

1.

2.

3.

Humanitarinių mokslų

Visos filologijos krypties studijų programos, kurių pavadinime yra žodžiai „lietuvių filologija“ arba „lietuvių kalba“

 

Aukštumos lygis

Visos kitos studijų programos (išskyrus išvardytas skiltimi aukščiau programas)

Slenksčio lygis

Meno studijų

Choreografija

Režisūra

Teatro režisūra

Vaidyba

Slenksčio lygis

Visos kitos studijų programos (išskyrus išvardytas skiltimi aukščiau programas)

Pusiaukelės lygis

Socialinių mokslų

Žurnalistika

Aukštumos lygis

Visos studijų programos (išskyrus žurnalistiką)

Pusiaukelės lygis

Fizinių mokslų

Visos studijų programos

Pusiaukelės lygis

Biomedicinos mokslų

Medicina

Odontologija

Farmacija

Visuomenės sveikata

Reabilitacija ir slauga

Slauga

Socialinis darbas medicinoje

Kineziterapija

Slenksčio lygis

Visos kitos studijų programos (išskyrus išvardytas skiltimi aukščiau programas)

Pusiaukelės lygis

Technologijos mokslų

Visos studijų programos

Pusiaukelės lygis

 

1 – mokėjimo lygių aprašymai:

Pusiaukelės (A2) lygis – asmuo, mokantis lietuvių kalbą šiuo lygiu, turi suprasti sakinius ir dažnai vartojamus posakius, susijusius su svarbiausiomis gyvenimo sritimis; turi sugebėti kalbėtis ir rašyti apie paprastus ir įprastinius dalykus; turi papasakoti paprastomis priemonėmis apie savo išsilavinimą, artimiausią aplinką, būtiniausius poreikius.

Slenksčio (B1) lygis – asmuo, mokantis lietuvių kalbą šiuo lygiu, turi suprasti aiškių tekstų apie žinomus dalykus svarbiausias mintis; turi sugebėti bendrauti daugelyje numatomų kasdienio gyvenimo situacijų; turi sugebėti kurti paprastą rišlų tekstą; turi sugebėti apibūdinti įvykius, svajones, norus, planus ir pan.

Aukštumos (B2) lygis – asmuo, mokantis lietuvių kalbą šiuo lygiu, turi suprasti sudėtingų tekstų tiek konkrečiomis, tiek abstrakčiomis temomis pagrindines mintis, taip pat specializuotas diskusijas profesinėmis temomis; turi laisvai bendrauti žodžiu ir raštu; kurti aiškų, detalų tekstą daugeliu temų ir paaiškinti savo požiūrį.

______________