Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Vietnamo Socialistinės Respublikos Vyriausybės

 

SUSITARIMAS

dėl prekybinio ir ekonominio bendradarbiavimo*

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Vietnamo Socialistinės Respublikos Vyriausybė, toliau vadinamos „Susitariančiosiomis Šalimis“,

siekdamos stiprinti ir vystyti abiejų šalių prekybinius ekonominius santykius,

vadovaudamosi lygybės, abipusės naudos ir tarptautinės teisės principais,

susitarė:

 

1 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys skatins ir kurs palankias sąlygas prekybinių ekonominių santykių tarp dviejų šalių vystymui pagal įstatymus ir tvarką, galiojančią kiekvienoje iš šalių.

 

2 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys suteikia viena kitai didžiausio palankumo režimą visose srityse, susijusiose su:

- muitų mokesčiais ir bet kuriais kitais mokesčiais už importą ar eksportą, įskaitant tokių mokesčių ir rinkliavų rinkimo metodus,

- nuostatomis dėl muitinių formalumų, tranzito, sandėliavimo, prekių perkrovimo ir kitų panašaus pobūdžio paslaugų,

- mokesčiais ir kitokia tiesiogiai ar netiesiogiai importo gaminiams pagal vidaus tvarką uždėta rinkliava,

– mokėjimų metodais ir tokių mokėjimų pervedimais dėl eksporto ir importo operacijų,

- prekių pardavimo, pirkimo, pervežimo, paskirstymo ir naudojimo vidaus rinkoje tvarka,

- tvarka ir procedūriniais formalumais, susijusiais su importo ir eksporto operacijomis.

 

3 straipsnis

 

2 straipsnio nuostatos nebus taikomos:

a) lengvatoms, kurias viena iš Susitariančiųjų Šalių yra suteikusi ar suteiks kaimyninėms šalims pasienio prekybai ir pasienio pervežimams palengvinti,

b) lengvatoms, kurias viena iš Susitariančiųjų Šalių yra suteikusi ar suteiks valstybėms narėms, dalyvaujančioms su ja laisvos prekybos zonoje, muitų sąjungoje ir kituose regioniniuose ekonominiuose susitarimuose,

c) lengvatoms, suteikiamoms pagal bendras preferencijų sistemas.

 

4 straipsnis

 

Šio Susitarimo nuostatos neriboja kiekvienos Susitariančiosios Šalies teisių taikyti priemones, užtikrinančias:

- nacionalinį saugumą,

- žmonių gyvybės ir sveikatos apsaugą, gyvūnų arba augalų ligų profilaktiką,

- nacionalinių kultūros, meno, istorinių ir archeologinių vertybių apsaugą.

Tačiau šie draudimai ar apribojimai neturi tapti diskriminacijos arba nepateisinamų apribojimų priemonėmis abipusės prekybos atžvilgiu.

 

5 straipsnis

 

Prekių eksportas, importas ir paslaugų teikimas tarp Lietuvos Respublikos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos ūkinių subjektų bus vykdomas kontraktų, sudaromų pagal šio Susitarimo nuostatas, pagal kiekvienoje valstybėje galiojančius įstatymus bei pagal visuotinai priimtą tarptautinės prekybos praktiką, pagrindu, pasaulinės rinkos kainomis.

 

6 straipsnis

 

Mokėjimai pagal kontraktus, sudarytus šio Susitarimo rėmuose, bus vykdomi laisvai konvertuojama valiuta pagal kiekvienos šalies įstatymus ir tvarką.

 

7 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys suteiks paramą organizuojant ir rengiant savo valstybės teritorijoje prekybines muges, parodas, techninius-ekonominius seminarus, taip pat skatins prekybos delegacijų ir grupių keliones.

Eksponatų ir prekių pavyzdžių, skirtų parodoms ir mugėms, įvežimas ir išvežimas vykdomas pagal kiekvienos šalies įstatymus.

 

8 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys sudarys Mišrią prekybos komisiją šio Susitarimo vykdymo proceso nagrinėjimui, rekomendacinių priemonių, nukreiptų prekybinio ir ekonominio bendradarbiavimo tarp abiejų šalių vystymui, parengimui.

Mišrios prekybos komisijos posėdžiai vyks paeiliui Vilniuje ir Hanojuje esant būtinumui ir Susitariančiosioms Šalims susitarus.

 

9 straipsnis

 

Šis Susitarimas, esant būtinumui, gali būti keičiamas ir papildomas raštišku Susitariančiųjų Šalių sutikimu. Pakeitimai ir papildymai įsigalioja paskutinio vienos iš Susitariančiųjų Šalių pranešimo kitai Susitariančiajai Šaliai dėl visų būtinų juridinių procedūrų įvykdymo gavimo dieną.

 

10 straipsnis

 

Šis Susitarimas įsigalioja paskutinio vienos iš Susitariančiųjų Šalių pranešimo kitai Susitariančiajai Šaliai dėl visų būtinų procedūrų įvykdymo pagal kiekvienos Susitariančiosios Šalies įstatymus ir tvarką gavimo dieną.

Šis Susitarimas galios 5 metus ir bus automatiškai pratęsiamas penkerių metų laikotarpiams, jei nė viena iš Susitariančiųjų Šalių ne vėliau kaip prieš 6 mėnesius iki jo galiojimo termino pabaigos raštiškai nepraneš kitai Susitariančiajai Šaliai apie savo ketinimą nutraukti šio Susitarimo galiojimą.

Po šio Susitarimo galiojimo nutraukimo jo nuostatos bus taikomos visiems kontraktams, sudarytiems šio Susitarimo galiojimo metu, bet nevisiškai įvykdytiems iki jo galiojimo termino pabaigos.

Sudaryta Hanojuje 1995 m. rugsėjo 27 d. dviem originaliais egzemplioriais, kiekvienas jų lietuvių, vietnamiečių ir rusų kalbomis, visi trys tekstai turi vienodą galią. Esant neatitikimams, bus vadovaujamasi tekstu rusų kalba.

 

Lietuvos Respublikos

Vietnamo Socialistinės

Vyriausybės vardu

Respublikos Vyriausybės vardu

______________



* Įsigaliojo 1996 m. liepos 24 d.