Lietuvos Respublikos Vyriausybė
NUTARIMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 2005 M. GEGUŽĖS 30 D. NUTARIMO NR. 590 „DĖL EUROPOS SĄJUNGOS FINANSINĖS PARAMOS, EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS IR NORVEGIJOS FINANSINIŲ MECHANIZMŲ BEI BENDROJO FINANSAVIMO LĖŠŲ, IŠMOKĖTŲ IŠ LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS BIUDŽETO SPECIALIŲJŲ PROGRAMŲ IR (ARBA) PANAUDOTŲ PAŽEIDŽIANT TEISĖS AKTUS, GRĄŽINIMO Į LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS BIUDŽETĄ, ŠIŲ LĖŠŲ REGISTRAVIMO, APSKAITOS, PROJEKTŲ VYKDYTOJŲ SKOLŲ PRIPAŽINIMO ABEJOTINOMIS IR ABEJOTINŲ SKOLŲ NURAŠYMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2008 m. balandžio 29 d. Nr. 439
Vilnius
1. Pakeisti Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. gegužės 30 d. nutarimą Nr. 590 „Dėl Europos Sąjungos finansinės paramos, Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų bei bendrojo finansavimo lėšų, išmokėtų iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto specialiųjų programų ir (arba) panaudotų pažeidžiant teisės aktus, grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą, šių lėšų registravimo, apskaitos, projektų vykdytojų skolų pripažinimo abejotinomis ir abejotinų skolų nurašymo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 69-2469; 2008, Nr. 23-851) ir išdėstyti jį nauja redakcija:
„LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ
NUTARIMAS
DĖL FINANSINĖS PARAMOS, IŠMOKĖTOS IR (ARBA) PANAUDOTOS PAŽEIDŽIANT TEISĖS AKTUS, GRĄŽINIMO Į LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS BIUDŽETĄ TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO
Siekdama užtikrinti Europos Sąjungos struktūrinių fondų, Europos Bendrijų iniciatyvų EQUAL ir INTERREG, Sanglaudos fondo, 2004–2006 m. Ignalinos programos, sapard, phare programų, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės ir Šengeno priemonės, Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų, bendrojo finansavimo lėšų, išmokėtų iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto specialiųjų programų ir (arba) panaudotų pažeidžiant Europos Sąjungos, Lietuvos Respublikos teisės aktus arba tarptautines sutartis, grąžinimą į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą ir nustatyti apribojimus skirti Europos Sąjungos, Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų finansinę paramą, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:
1. Patvirtinti Finansinės paramos, išmokėtos ir (arba) panaudotos pažeidžiant teisės aktus, grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisykles (pridedama).
2. Nustatyti, kad akcinė bendrovė Turto bankas yra institucija, kuriai perduodamos reikalavimo teisės į projekto vykdytojo negrąžintą sumą pagal reikalavimo teisių perleidimo sutartį šiuo nutarimu patvirtintų Finansinės paramos, išmokėtos ir (arba) panaudotos pažeidžiant teisės aktus, grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisyklių nustatyta tvarka.“
2. Pavesti Finansų ministerijai, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijai, Ūkio ministerijai, Vidaus reikalų ministerijai ir Žemės ūkio ministerijai pagal kompetenciją per 2 mėnesius nuo šio nutarimo įsigaliojimo peržiūrėti Europos Sąjungos finansinės paramos, Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų finansinės paramos administravimą reglamentuojančius teisės aktus ir prireikus pakeisti juos ar papildyti nuostatomis, numatytomis šiame nutarime.
Patvirtinta
Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. gegužės 30 d. nutarimu Nr. 590
(Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. balandžio 29 d. nutarimo Nr. 439 redakcija)
FINANSINĖS PARAMOS, IŠMOKĖTOS IR (ARBA) PANAUDOTOS PAŽEIDŽIANT TEISĖS AKTUS, GRĄŽINIMO Į LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS BIUDŽETĄ TAISYKLĖS
1. Finansinės paramos, išmokėtos ir (arba) panaudotos pažeidžiant teisės aktus, grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisyklės (toliau vadinama – šios taisyklės) reglamentuoja Europos Sąjungos (toliau vadinama – ES) struktūrinių fondų, skirtų Lietuvos 2004–2006 metų bendrajam programavimo dokumentui (toliau vadinama – BPD) finansuoti, Europos regioninės plėtros fondo, skirto Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, Europos socialinio fondo, skirto Europos Bendrijų iniciatyvai EQUAL finansuoti, Sanglaudos fondo, 2004–2006 m. Ignalinos programos, SAPARD, PHARE programų, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, Šengeno priemonės (toliau vadinama – ES finansinė parama), Europos ekonominės erdvės (toliau vadinama – EEE) ir Norvegijos finansinių mechanizmų finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų, išmokėtų iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto specialiųjų programų (toliau vadinama – lėšos) ir (arba) panaudotų pažeidžiant ES arba Lietuvos Respublikos teisės aktus arba tarptautines sutartis, grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą, registravimo, apskaitos, projektų vykdytojų skolų pripažinimo abejotinomis, abejotinų skolų nurašymo sąlygas ir tvarką, taip pat apribojimus skirti ES finansinę paramą, EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų finansinę paramą.
2. Šiose taisyklėse vartojamos sąvokos:
Administruojančioji institucija – tarpinė institucija, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų BPD finansuoti, arba įgyvendinančioji institucija, jeigu lėšos gautos iš Sanglaudos fondo, arba vadovaujančioji institucija, jeigu lėšos gautos iš Europos socialinio fondo Europos Bendrijų iniciatyvai EQUAL ir Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, arba viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra, jeigu lėšos gautos iš PHARE programos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, EEE, Norvegijos finansinių mechanizmų ir 2004–2006 m. Ignalinos programos, arba Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, jeigu lėšos gautos iš SAPARD programos, arba atsakingoji institucija, jeigu lėšos gautos iš Šengeno priemonės.
Mokėjimo prašymas – mokėjimo prašymas, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų BPD finansuoti, Europos socialinio fondo Europos Bendrijų iniciatyvai EQUAL finansuoti, EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų ir SAPARD programos, arba prašymas apmokėti išlaidas, jeigu lėšos gautos iš Šengeno priemonės, arba mokėjimo paraiška, jeigu lėšos gautos iš Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, arba sąskaita, išrašyta pagal rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis, ir (arba) mokėjimo prašymas, jeigu lėšos gautos iš PHARE programos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, arba sąskaita, išrašyta pagal rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis, ir (arba) mokėjimo prašymas, jeigu lėšos gautos iš Sanglaudos fondo, arba sąskaita, išrašyta pagal rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis, ir (arba) prašymas pervesti lėšas, jeigu lėšos gautos iš 2004–2006 m. Ignalinos programos.
Paramos sutartis – paramos sutartis, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų BPD finansuoti, Europos socialinio fondo Europos Bendrijų iniciatyvai EQUAL finansuoti, Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, PHARE programos teikiamos subsidijos, SAPARD programos, arba projekto įgyvendinimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų, arba rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis ir (arba) sutartis dėl projektų įgyvendinimo ir priežiūros, jeigu lėšos gautos iš PHARE programos ir Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, arba rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis ir (arba) sutartis dėl pareigų ir atsakomybės įgyvendinant projektą, jeigu lėšos gautos iš Sanglaudos fondo, arba projekto finansavimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš Šengeno priemonės, arba rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutartis ir (arba) 2004–2006 m. Ignalinos programos projekto specialioji finansavimo sutartis, ir (arba) 2004–2006 m. Ignalinos programos projekto finansavimo sutartis, jeigu lėšos gautos iš 2004–2006 m. Ignalinos programos.
Pareiškėjas – subjektas, pateikęs projekto paraišką skirti finansinę paramą iš ES struktūrinių fondų BPD finansuoti, Europos socialinio fondo Europos Bendrijų iniciatyvai EQUAL finansuoti, iš Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, iš PHARE programos teikiamos subsidijos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, Sanglaudos fondo, EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų, Šengeno priemonės arba SAPARD programos, arba subjektas, pateikęs viešojo pirkimo pasiūlymą, jeigu įgyvendinamas projektas pagal PHARE programą, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonę ir 2004–2006 m. Ignalinos programą.
Projekto vykdytojas – projekto vykdytojas, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų BPD finansuoti, arba projekto partneris, jeigu lėšos gautos iš Europos regioninės plėtros fondo Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, arba rangovas, paslaugų teikėjas ar prekių tiekėjas ir (arba) galutinis paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš Sanglaudos fondo, arba rangovas, paslaugų teikėjas ar prekių tiekėjas ir (arba) paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš PHARE programos, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, arba vystymo bendrija, jeigu lėšos gautos iš Europos socialinio fondo Europos Bendrijų iniciatyvai EQUAL finansuoti, arba paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų, Šengeno priemonės, SAPARD programos, arba projekto vykdytojas ir (arba) rangovas, paslaugų teikėjas ar prekių tiekėjas ir (arba) paramos gavėjas, jeigu lėšos gautos iš 2004–2006 m. Ignalinos programos.
Kitos šiose taisyklėse vartojamos sąvokos atitinka Institucijų, atsakingų už Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų, skirtų Lietuvos 2004–2006 metų bendrojo programavimo dokumentui įgyvendinti, administravimą, atsakomybės ir funkcijų paskirstymo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. gegužės 31 d. nutarimu Nr. 649 (Žin., 2001, Nr. 48-1676; 2005, Nr. 51-1700), Europos Sąjungos sanglaudos fondo lėšų administravimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. rugpjūčio 24 d. nutarimu Nr. 1026 (Žin., 2001, Nr. 74-2596; 2004, Nr. 103-3777), Finansinių Europos Sąjungos paramos programų lėšų valdymo ir kontrolės taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. liepos 31 d. nutarimu Nr. 953 (Žin., 2001, Nr. 68-2472; 2004, Nr. 88-3222), Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. gegužės 5 d. nutarime Nr. 549 „Dėl Šengeno priemonės administravimo Lietuvoje“ (Žin., 2004, Nr. 77-2679), Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. rugpjūčio 29 d. nutarimu Nr. 941 (Žin., 2005, Nr. 106-3910), Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. rugsėjo 7 d. nutarime Nr. 980 „Dėl 2004–2006 metų Ignalinos programos administravimo Lietuvoje“ (Žin., 2005, Nr. 110-4010; 2007, Nr. 7-280, Nr. 131-5299), Europos Bendrijų iniciatyvos INTERREG III programų įgyvendinimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 58 (Žin., 2006, Nr. 9-337), Europos Bendrijų iniciatyvos EQUAL projektų įgyvendinimo priežiūros taisyklėse, patvirtintose socialinės apsaugos ir darbo ministro 2006 m. kovo 1 d. įsakymu Nr. A1-83 (Žin., 2006, Nr. 33-1186), ir Ignalinos programos administravimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose ūkio ministro ir finansų ministro 2007 m. balandžio 20 d. įsakymu Nr. 4-153/1K-155 (Žin., 2007, Nr. 48-1863), vartojamas sąvokas.
3. Pagrindas projekto vykdytojui grąžinti jo gautas arba už jį sumokėtas lėšas yra administruojančiosios institucijos arba, jeigu lėšos gautos iš EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų, Finansų ministerijos sprendimas, arba, jeigu lėšos gautos iš ES struktūrinių fondų, skirtų BPD finansuoti, įgyvendinančiosios institucijos (toliau vadinama – įgyvendinančioji institucija) sprendimas susigrąžinti lėšas (toliau vadinama – sprendimas), administruojančiajai institucijai įgaliojus priimti sprendimą šių taisyklių 6.1.4 punkte nurodytais atvejais, arba įsiteisėjęs Lietuvos Respublikos teismo sprendimas dėl lėšų panaudojimo ne pagal paskirtį ar nustatytą tvarką.
4. Administruojančioji institucija gali įgalioti įgyvendinančiąją instituciją:
5. Įgaliojus įgyvendinančiąją instituciją atlikti funkcijas, susijusias su išieškojimu, įgyvendinančioji institucija perleidžia akcinei bendrovei Turto bankui (toliau vadinama – Turto bankas) reikalavimo teisę į projekto vykdytojo nesugrąžintą sumą šių taisyklių 10.2 punkte nustatytais atvejais.
6. Sprendimas priimamas ir lėšos turi būti susigrąžinamos, jeigu:
6.1. administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija nesilaikė ES ir (arba) Lietuvos Respublikos teisės aktų ir (arba) tarptautinių sutarčių ir dėl to:
6.1.1. projekto vykdytojui išmokėta arba už jį sumokėta lėšų suma, didesnė už nurodytąją paramos sutartyje;
6.1.2. projekto vykdytojui išmokėta arba už jį sumokėta lėšų suma, didesnė už nurodytąją projekto vykdytojo administruojančiajai arba įgyvendinančiajai institucijai pateiktame mokėjimo prašyme;
6.1.3. su pareiškėju, nesilaikant ES ir (arba) Lietuvos Respublikos teisės aktų ir (arba) tarptautinių sutarčių, buvo pasirašyta paramos sutartis dėl ES, EEE ir (arba) Norvegijos finansinių mechanizmų finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų finansavimo ir administravimo;
6.2. projekto vykdytojas nesilaikė ES ir (arba) Lietuvos Respublikos teisės aktų ir (arba) tarptautinių sutarčių ir (arba) paramos sutarties ir dėl to:
7. Su pareiškėju pasirašomose paramos sutartyse turi būti nustatyti atvejai, kai paramos sutartis nutraukiama, jeigu projekto vykdytojas nesilaiko paramos sutarties nuostatų.
8. Sprendime nurodoma:
8.1. delspinigių, kuriuos privalo mokėti projekto vykdytojas už kiekvieną pavėluotą grąžinti lėšas dieną, dydis. Delspinigių dydį nustato finansų ministras kiekvienam metų ketvirčiui, atsižvelgdamas į vidutinį praėjusio kalendorinio ketvirčio aukciono būdu išleistų litais Lietuvos Respublikos valstybės iždo vekselių metinės palūkanų normos svertinį vidurkį. Delspinigių dydis nustatomas minėtąją palūkanų normą padidinus 10 procentinių punktų. Jis skelbiamas „Valstybės žiniose“;
9. Administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija ją įgaliojo priimti sprendimą) per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie šį sprendimą faksu ir registruotu laišku informuoja projekto vykdytoją, taip pat faksu ir raštu informuoja kitas su projekto administravimu susijusias institucijas. Jeigu lėšos gautos iš EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų, Finansų ministerija administruojančiajai institucijai sprendimą išsiunčia per 3 darbo dienas nuo jo priėmimo, o administruojančioji institucija per 5 darbo dienas nuo sprendimo gavimo apie šį sprendimą faksu ir registruotu laišku informuoja projekto vykdytoją. Administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), siekdama, kad projekto vykdytojas, kuriam išsiųstas sprendimas, grąžintų sprendime nurodytą grąžintiną lėšų sumą, turi taikyti veiksmus, nurodytus arba 9.1, arba 9.2, arba 9.3, arba 9.4, arba 9.5 punkte, t. y.:
9.1. nurodyti projekto vykdytojui per ne ilgesnį kaip 30 kalendorinių dienų terminą nuo priimto sprendimo įsigaliojimo grąžinti lėšas į administruojančiosios institucijos sąskaitą, iš kurios jos pervedamos į Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, kaip nurodyta šių taisyklių 19 punkte;
9.2. šią sumą atimti iš projekto vykdytojo pateiktame mokėjimo prašyme nurodytos sumos, jeigu mokėjimo prašymas pateiktas iki sprendimo priėmimo dienos;
9.3. šią sumą atimti iš projekto vykdytojo kitame teikiamame mokėjimo prašyme nurodytos sumos, jeigu grąžintina suma mažesnė nei 10 000 litų ir dar nebuvo galutinai atsiskaityta su projekto vykdytoju;
9.4. šią sumą atimti iš projekto vykdytojo pateiktame arba kitame teikiamame mokėjimo prašyme nurodytos sumos, jeigu dar nebuvo galutinai atsiskaityta su projekto vykdytoju, neatsižvelgiant į mokėjimo prašymo pateikimo datą, jeigu projekto vykdytojas yra biudžetinė įstaiga;
10. Jeigu projekto vykdytojas, kuriam išsiųstas sprendimas, per sprendime nustatytą terminą šių lėšų negrąžina, grąžina dalį lėšų arba nepakanka lėšų sumos, išskaičiuotos iš sumos, nurodytos projekto vykdytojo pateiktame kitame mokėjimo prašyme, ar kitų iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto mokamų asignavimų, šios projekto vykdytojo skolos pripažįstamos abejotinomis. Jeigu šių lėšų suma:
10.1. mažesnė nei 10 000 litų arba projekto vykdytojas yra biudžetinė įstaiga, administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) turi imtis visų teisės aktuose nustatytų priemonių, kad susigrąžintų lėšų sumą;
10.2. didesnė nei 10 000 litų, o projekto vykdytojas nėra biudžetinė įstaiga, reikalavimo teisė į šią projekto vykdytojo negrąžintą sumą per 30 kalendorinių dienų nuo sprendime nustatyto nurodytos lėšų sumos grąžinimo termino pasibaigimo dienos perleidžiama Turto bankui pagal reikalavimo teisių perleidimo sutartį.
11. Administruojančiosios institucijos arba įgyvendinančiosios institucijos (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) sudaromose su Turto banku reikalavimo teisių perleidimo sutartyse turi būti numatyta:
11.4. skolos bylų suformavimas ir dokumentų perdavimas, kitos informacijos, kurios reikia skolai išieškoti, teikimas;
12. Administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) reikalavimo teisių perleidimo sutartyse nustatytais terminais pagal perdavimo aktus, kuriuos pasirašo administruojančiosios institucijos arba įgyvendinančiosios institucijos (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) vadovas ir Turto banko valdybos pirmininkas arba jų įgalioti asmenys, perduoda Turto bankui turimus su skola susijusius dokumentus.
13. Turto bankas gali kreiptis į administruojančiąją instituciją arba įgyvendinančiąją instituciją (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), prašydamas pateikti reikalavimo teisių perleidimo sutartyse nenumatytą informaciją ar dokumentus, susijusius su perduota išieškoti skola. Administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) turi pateikti Turto bankui per 20 kalendorinių dienų po jo kreipimosi visą turimą informaciją ir dokumentus, kurių prašyta, arba jų kopijas.
14. Jeigu administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) neturi galimybės pateikti Turto bankui jo prašomos informacijos arba negali jos pateikti per šių taisyklių 13 punkte nustatytą terminą, ji raštu apie tai informuoja Turto banką, nurodydama priežastis, dėl kurių negali pateikti prašomos informacijos, arba terminą, per kurį ji bus pateikta.
15. Turto bankas, išieškodamas skolą pagal sudarytas reikalavimo teisių perleidimo sutartis, atlieka šiuos veiksmus:
15.1. teikia administruojančiajai institucijai arba įgyvendinančiajai institucijai (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) informaciją apie perleistos skolos išieškojimo rezultatus;
15.2. perima skolai padengti savo nuosavybėn projekto vykdytojo arba trečiųjų asmenų turtą ir jį realizuoja;
15.3. atideda skolos mokėjimo terminą (išskyrus neteisėtos ar netinkamai taikomos valstybės pagalbos, kaip nustatyta 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 659/1999, nustatančiame išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL 2004 m., specialusis leidimas, 8 skyrius, 1 tomas, p. 339) (toliau vadinama – Reglamentas (EB) Nr. 659/1999), atveju);
15.5. pakeičia piniginę prievolę kita prievole (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 659/1999);
15.6. inicijuoja bankroto ir (arba) restruktūrizavimo bylos iškėlimą projekto vykdytojui, sudaro taikos sutartis, priima sprendimus dėl projekto vykdytojo restruktūrizavimo plano;
15.7. priima sprendimus dėl abejotinų skolų nurašymo ir jas nurašo (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 659/1999);
16. Turto banko veiksmai, nurodyti šių taisyklių 15.3–15.6 punktuose, turi būti suderinti su administruojančiąja institucija arba įgyvendinančiąja institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus).
17. Turto bankas pagal reikalavimo teisių perleidimo sutartis išieškotas lėšas perveda į reikalavimo teisių perleidimo sutartyje nurodytą sąskaitą.
18. Administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) moka Turto banko išrašytoje sąskaitoje nurodytą atlygį iš šiam tikslui jai skirtų Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto asignavimų. Atlygio dydis apskaičiuojamas finansų ministro nustatyta tvarka.
19. Administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) visas lėšas, kurias projekto vykdytojas privalo grąžinti (toliau vadinama – skolos), grąžina į administruojančiosios institucijos sąskaitą, o projekto vykdytojo skolas, pripažintas abejotinomis, nuo jų atsiradimo dienos apskaito ir registruoja grąžintų, grąžintinų sumų, abejotinų ir nurašytų skolų registravimo žurnale. Skolos atsiradimo diena yra sprendimo įsigaliojimo arba Lietuvos Respublikos teismo sprendimo dėl lėšų panaudojimo ne pagal paskirtį ar nustatytą tvarką įsiteisėjimo diena (neteisėtos ar netinkamai taikomos valstybės pagalbos, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 659/1999, atveju skolos atsiradimo diena yra valstybės pagalbos suteikimo projekto vykdytojui diena). Administruojančiajai institucijai arba įgyvendinančiajai institucijai (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) grąžintos lėšos per 5 darbo dienas nuo jų gavimo į administruojančiosios institucijos sąskaitą privalo būti pervestos į Finansų ministerijos nurodytą Lietuvos Respublikos valstybės iždo sąskaitą, iš kurios šios lėšos buvo gautos (išskyrus šių taisyklių 26 punkte nurodytus atvejus). Jeigu administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) tais pačiais biudžetiniais metais susigrąžina lėšas arba jų dalį iš projekto vykdytojo, atkuriamos specialiųjų atitinkamų programų išlaidos. Kai lėšos arba jų dalis iš projekto vykdytojo administruojančiajai institucijai arba įgyvendinančiajai institucijai (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) grąžinamos kitais biudžetiniais metais, šios lėšos priskiriamos atitinkamų specialiųjų programų viršplaninėms įmokoms ir naudojamos viršijant Lietuvos Respublikos Seimo patvirtintų asignavimų sumas.
20. Administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), arba Turto bankas, jeigu skola perleista pagal reikalavimo teisių perleidimo sutartį, projekto vykdytojo abejotinas skolas nurašo (išskyrus neteisėtą ar netinkamai taikomą valstybės pagalbą, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 659/1999), jeigu:
20.1. praėjus daugiau kaip 24 mėnesiams nuo projekto vykdytojui išsiųsto sprendimo priėmimo nerasta projekto vykdytojo turto arba rastas turtas yra nelikvidus, arba jeigu rastą turtą nustatytąja tvarka pardavus padengiama dalis skolos, nurašoma tik likusi skolos dalis;
21. Šių taisyklių 20.1 punkte nurodytais atvejais administruojančiosios institucijos arba įgyvendinančiosios institucijos (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), arba Turto banko pastangos susigrąžinti skolas ir skolos atsiradimo faktai įrodomi šiais dokumentais:
21.1. įsiteisėjusiu Lietuvos Respublikos teismo arba ginčą nagrinėjusios institucijos sprendimu, nuosprendžiu arba nutartimi, kuriais patvirtinama administruojančiosios institucijos arba įgyvendinančiosios institucijos (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus) teisė susigrąžinti skolas;
22. Šių taisyklių 20.2 punkte nurodytu atveju administruojančiosios institucijos arba įgyvendinančiosios institucijos (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), arba Turto banko pastangos susigrąžinti skolas įrodomos dokumentais, kuriais patvirtinamas skolininko mirties faktas, taip pat faktas, kad skolininko palikto turto nepakanka šioms skoloms grąžinti, o tais atvejais, kai už palikėjo skolas įpėdinis atsako visu savo turtu, – dokumentais, kuriais patvirtinamas faktas, kad įpėdinio turto nepakanka palikėjo skoloms grąžinti.
23. Šių taisyklių 20.3 punkte nurodytu atveju administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), arba Turto bankas projekto vykdytojo skolas nurašo, kai projekto vykdytojas – bankrutavusi įmonė, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos įmonių bankroto įstatyme (Žin., 2001, Nr. 31-1010), ir dėl šios priežasties administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), arba Turto bankas negali atgauti visos skolos ar jos dalies.
24. Šių taisyklių 20.4 punkte nurodytu atveju projekto vykdytojo abejotinos skolos nurašomos tik tada, jeigu projekto vykdytojas likviduotas ir nėra visiškai įvykdęs įsipareigojimų administruojančiajai institucijai arba įgyvendinančiajai institucijai (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), arba Turto bankui. Jeigu projekto vykdytojas likviduotas, tačiau yra jo teisių ir pareigų perėmėjas, abejotinos skolos negali būti nurašomos, išskyrus tą atvejį, kai projekto vykdytojo teisių ir pareigų perėmėjas neturi pakankamai turto skoloms padengti. Administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), arba Turto bankas nurašo likviduoto projekto vykdytojo skolas, vadovaudamiesi šiais dokumentais:
24.1. Juridinių asmenų registro pažyma apie likviduoto projekto vykdytojo išregistravimą iš Juridinių asmenų registro;
25. Visais šių taisyklių 20 punkte nurodytais atvejais administruojančioji institucija arba įgyvendinančioji institucija (jeigu administruojančioji institucija jai suteikia įgaliojimus), arba Turto bankas teisės aktų nustatyta tvarka turi 5 metus nuo šių taisyklių 3 punkte nurodyto sprendimo priėmimo saugoti dokumentus, kuriais įrodomos pastangos susigrąžinti šias skolas iš projekto vykdytojo.
26. Europos Komisijai arba kitam finansinės paramos teikėjui pareikalavus, kad Lietuvos Respublika grąžintų ES finansinės paramos, EEE ir (arba) Norvegijos finansinių mechanizmų lėšas, išmokėtas ir (arba) panaudotas pažeidžiant ES, Lietuvos Respublikos teisės aktus ir (arba) tarptautines sutartis, arba išskaičiavus šias lėšas iš kito Lietuvos Respublikai skirto mokėjimo sumos, arba praėjus 24 mėnesiams nuo projekto vykdytojui išsiųsto sprendimo priėmimo nesusigrąžinus skolos, Finansų ministerija gali teikti Lietuvos Respublikos Vyriausybei pasiūlymus dėl Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto asignavimų tikslinimo.
27. Administruojančioji institucija arba, jeigu lėšos gautos iš EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų, Finansų ministerija Apribojimų skirti Europos Sąjungos finansinę paramą, Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų finansinę paramą apraše (šių taisyklių priedas) numatytais atvejais priima sprendimą pareiškėjui arba projekto vykdytojui taikyti apribojimus skirti finansinę paramą. Toks sprendimas gali būti skundžiamas teisės aktų nustatyta tvarka.
Finansinės paramos, išmokėtos ir (arba) panaudotos pažeidžiant teisės aktus, grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisyklių
priedas
APRIBOJIMŲ SKIRTI EUROPOS SĄJUNGOS FINANSINĘ PARAMĄ, EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS IR NORVEGIJOS FINANSINIŲ MECHANIZMŲ FINANSINĘ PARAMĄ APRAŠAS
1. Pareiškėjui Europos Sąjungos struktūrinių fondų, skirtų Lietuvos 2004–2006 metų bendrajam programavimo dokumentui finansuoti, Europos regioninės plėtros fondo, skirto Europos Bendrijų iniciatyvai INTERREG finansuoti, Europos socialinio fondo, skirto Europos Bendrijų iniciatyvai EQUAL finansuoti, Sanglaudos fondo, 2004–2006 m. Ignalinos programos, SAPARD, PHARE programų, Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros priemonės, Šengeno priemonės parama (toliau vadinama – ES finansinė parama), Europos ekonominės erdvės (toliau vadinama – EEE) ir Norvegijos finansinių mechanizmų finansinė parama negali būti skirta, jeigu:
1.2. pareiškėjas ir (arba) jo partneris neįvykdęs su mokesčių ir (arba) socialinio draudimo įmokų mokėjimu susijusių įsipareigojimų pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus (šis apribojimas netaikomas įstaigoms, kurių veikla finansuojama iš Lietuvos Respublikos valstybės arba savivaldybių biudžetų, ir juridiniams asmenims, kuriems Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka atidėti mokesčių ir (arba) socialinio draudimo įmokų mokėjimo terminai).
2. Projekto vykdytojui ES finansinė parama, EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų finansinė parama negali būti skirta 5 ateinančius metus po įsiteisėjusio teismo sprendimo, o neteisėtos ar netinkamai taikomos valstybės pagalbos atveju – po įsiteisėjusio teismo sprendimo ir (arba) Europos Komisijos sprendimo, dėl projekto vykdytojo ES finansinės paramos, EEE arba Norvegijos finansinių mechanizmų finansinės paramos lėšų panaudojimo ne pagal paskirtį ar nustatytą tvarką (šis apribojimas netaikomas įstaigoms, kurių veikla finansuojama iš Lietuvos Respublikos valstybės ir (arba) savivaldybių biudžetų, ir (arba) valstybės pinigų fondų).
3. Jeigu administruojančiosios institucijos arba, jeigu lėšos gautos iš EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų, Finansų ministerijos sprendimas dėl lėšų grąžinimo priimamas dėl šių taisyklių 6.2 punkte nurodytų aplinkybių ir per sprendime nustatytą terminą šios lėšos negrąžinamos, grąžinama dalis lėšų arba nepakanka lėšų sumos, išskaičiuotos iš sumos, nurodytos projekto vykdytojo pateiktame kitame mokėjimo prašyme, administruojančioji institucija arba, jeigu lėšos gautos iš EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų, Finansų ministerija gali priimti sprendimą taikyti projekto vykdytojui apribojimą iki 5 ateinančių metų nuo sprendimo dėl lėšų grąžinimo priėmimo dienos gauti ES finansinę paramą, EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų finansinę paramą (šis apribojimas netaikomas įstaigoms, kurių veikla finansuojama iš Lietuvos Respublikos valstybės ir (arba) savivaldybių biudžetų, ir (arba) valstybės pinigų fondų).