LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR KINIJOS LIAUDIES RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS

 

SUSITARIMAS

DĖL EKONOMINIO-PREKYBINIO BENDRADARBIAVIMO

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybė, toliau vadinamos „Susitariančios Šalys“,

siekiant stiprinti draugystę ir bendradarbiavimą bei vystyti lygybės ir abipusės naudos pagrindu ekonominius-prekybinius santykius tarp abiejų valstybių,

susitarė:

 

1 straipsnis

 

Susitariančios Šalys imsis būtinų priemonių remti abiejų valstybių ekonominių-prekybinių ryšių nepertraukiamą ir stabilų vystymąsi ir sudarys tam palankias sąlygas.

 

2 straipsnis

 

Susitariančios Šalys suteiks viena kitai didžiausio palankumo režimą muitų rinkliavų, kitų muitų, muitinių valdymo ir formalumų vykdymo taisyklių atžvilgiu.

Didžiausio palankumo režimas netaikomas:

1) privalumams, kuriuos viena iš Susitariančių Šalių suteikė arba suteiks kaimyninėms šalims pasienio prekybai palengvinti;

2) privalumams, kurie suteikti vienai iš Susitariančių Šalių dėl to, kad ji dalyvauja muitų sąjungoje arba laisvos prekybos zonoje;

3) privalumams, kuriuos Lietuvos Respublika suteiks buvusios Tarybų Sąjungos Respublikoms: Azerbaidžanui, Armėnijai, Baltarusijai, Gruzijai, Kirgizstanui, Kazachstanui, Latvijai, Moldovai, Rusijos Federacijai, Tadžikistanui, Turkmėnistanui, Estijai, Uzbekistanui, Ukrainai.

 

3 straipsnis

 

Susitariančios Šalys skatins bei gins vienos Susitariančios Šalies investorių kapitalo įdėjimus kitos Susitariančios Šalies teritorijoje pagal šio Susitarimo nuostatas ir įstatymus, veikiančius kiekvienoje iš Susitariančių Šalių valstybių.

 

4 straipsnis

 

Susitariančios Šalys skatins abiejų valstybių kompanijų, įmonių ir organizacijų ekonominį bendradarbiavimą įvairiomis formomis pagal įstatymus, veikiančius kiekvienoje iš Susitariančių Šalių valstybių, ir sudarys tam palankias sąlygas.

 

5 straipsnis

 

Abiejų šalių kompanijos, įmonės ir organizacijos, vykdančios užsienio ekonominę-prekybinę veiklą, turi vesti komercines derybas ir sudaryti kontraktus pagal savo šalies įstatymus ir tarptautinę prekybos praktiką.

 

6 straipsnis

 

Prekių ir paslaugų kainos bus nustatytos pagal galiojančias tokių prekių ir paslaugų pasaulines kainas.

Mokėjimai už prekes turi būti atliekami kontrakto šalių suderinta konvertuojama valiuta arba kitokiais būdais pagal reguliuojančius valiutinius atsiskaitymus ir mokėjimus įstatymus, veikiančius kiekvienoje iš šalių.

 

7 straipsnis

 

Susitariančios Šalys sudarys viena kitai palankias sąlygas organizuoti savo šalies teritorijoje prekybines muges, parodas, techninius-ekonominius seminarus, o taip pat atvykstančioms kitos šalies prekybinėms delegacijoms ir grupėms.

 

8 straipsnis

 

Kiekviena iš Susitariančių Šalių pagal savo šalies įstatymus leis kitos Susitariančios Šalies kompanijoms, įmonėms ir organizacijoms, vykdančioms užsienio ekonominę-prekybinę veiklą tarp abiejų šalių, įkurti savo šalies teritorijoje nuolatinę atstovybę ir sudarys būtinas sąlygas jos normaliam darbui.

 

9 straipsnis

 

1) Susitariančios Šalys susitarė po šio Susitarimo pasirašymo sudaryti Mišrią Tarpvyriausybinę Komisiją, kurios pirmininkais bus paskirti pareigūnai valdybos viršininkų lygyje.

2) Komisija sieks išplėsti abipusius ryšius užsienio prekybos ir ekonomikos srityse, tikrins šio Susitarimo vykdymą, teiks pasiūlymus dėl abipusių ekonominių-prekybinių ryšių vystymo, o taip pat spręs visus ginčus tarp Susitariančių Šalių dėl šio Susitarimo aiškinimo arba vykdymo.

3) Komisija rinksis esant reikalui paeiliui Vilniuje ir Pekine.

4) Atvykstanti šalis prisiima sau išlaidas, susijusias su jos tarptautine kelione ir judėjimu kitos šalies teritorijoje, o priimančioji šalis prisiima sau išlaidas, susijusias su atvykstančios šalies atstovų maitinimu ir gyvenimu savo šalies teritorijoje, bet ne daugiau dešimties asmenų.

 

10 straipsnis

 

Susitariančios Šalys pagal bet kurios iš Susitariančių Šalių prašymą gali pasiūlyti susitikimą ekonominių ir prekybinių ryšių tarp abiejų šalių klausimais paeiliui Lietuvos Respublikoje ir Kinijos Liaudies Respublikoje.

 

11 straipsnis

 

Šis Susitarimas įsigalioja raštiškai pranešus apie jo patvirtinimą.

 

12 straipsnis

 

Šis Susitarimas sudaromas 5 metų laikotarpiui. Galiojimo terminas bus automatiškai pratęsiamas eiliniams vienerių metų laikotarpiams, jeigu nė viena iš Susitariančių Šalių raštu nepraneš kitai Susitariančiai Šaliai, likus ne mažiau kaip 6 mėnesiams iki jo galiojimo laiko pasibaigimo, apie savo ketinimą nutraukti šį Susitarimą.

Tuo atveju, kai Susitarimas netenka galios, jo nuostatos bus taikomos visiems Susitarimo galiojimo laikotarpiu sudarytiems kontraktams, iki bus įvykdyti visi juose numatyti įsipareigojimai.

 

13 straipsnis

 

Šis Susitarimas gali būti pakeistas arba papildytas sutikus Susitariančioms Šalims.

 

Sudaryta Pekine 1992 m. sausio 30 d. dviem egzemplioriais, kiekvienas jų lietuvių, kinų ir anglų kalbomis, visi trys tekstai turi vienodą galią. Kilus ginčui tarp Susitariančių Šalių dėl šio Susitarimo aiškinimo arba vykdymo, Šalys vadovausis Susitarimo tekstu anglų kalba.

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS

VYRIAUSYBĖS VARDU

KINIJOS LIAUDIES RESPUBLIKOS

VYRIAUSYBĖS VARDU

______________