Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos Protokolas Nr. 6 dėl mirties bausmės panaikinimo, iš dalies pakeistas Protokolu Nr. 11

 

1983 m. balandžio 28 d., Strasbūras

 

Straipsniams pavadinimai suteikti ir jų tekstai pakeisti pagal Protokolo Nr. 11 (ETS, Nr. 155) nuostatas nuo jų įsigaliojimo 1998 m. lapkričio 1 d.

 

Valstybės, Europos Tarybos narės, šio Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos (toliau – Konvencija), pasirašytos 1950 m. lapkričio 4 d. Romoje, Protokolo signatarės,

būdamos įsitikinusios, kad daugelyje valstybių, Europos Tarybos narių, vykstantys pokyčiai išreiškia bendrą tendenciją, palankią panaikinti mirties bausmę,

s u s i t a r ė:

 

1 straipsnis. Mirties bausmės panaikinimas

 

Mirties bausmė panaikinama. Niekas negali būti nuteistas mirties bausme, ir ji niekam nevykdoma.

 

2 straipsnis. Mirties bausmė karo metu

 

Valstybė turi teisę savo įstatymuose nustatyti mirties bausmę už veiksmus karo metu arba atsiradus neišvengiamam pavojui kilti karui; tokia bausmė gali būti taikoma tik įstatymų nustatytais atvejais ir pagal jų nuostatas. Atitinkama valstybė privalo pranešti Europos Tarybos generaliniam sekretoriui tokių įstatymų nuostatas dėl mirties bausmės.

 

3 straipsnis. Uždraudimas nukrypti nuo įsipareigojimų

 

Neleidžiama nukrypti nuo šio Protokolo nuostatų remiantis Konvencijos 15 straipsniu.

 

4 straipsnis. Išlygų uždraudimas1

 

Dėl šio Protokolo nuostatų negali būti daroma jokių išlygų pagal Konvencijos 57 straipsnį.

 

5 straipsnis. Taikymas teritorijose

 

1. Kiekviena valstybė, pasirašydama arba deponuodama ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumentą, gali nurodyti vieną ar kelias teritorijas, kuriose bus taikomos šio Protokolo nuostatos.

2. Kiekviena valstybė bet kada vėliau gali pateikti Europos Tarybos generaliniam sekretoriui pareiškimą, kuriame būtų nurodyta, jog šis Protokolas taikomas ir kurioje nors kitoje jame nurodytoje teritorijoje. Protokolas toje teritorijoje įsigalioja pirmąją kito mėnesio dieną nuo tos dienos, kai Generalinis sekretorius gauna tokį pareiškimą.

3. Kiekvienas pareiškimas dėl jame nurodytos kokios nors teritorijos, pateiktas pagal dvi ankstesnes šio straipsnio dalis, gali būti atšauktas informuojant apie tai Generalinį sekretorių. Atšaukimas įsigalioja pirmąją kito mėnesio dieną nuo tos dienos, kai Generalinis sekretorius gauna tokį pranešimą.

 


6 straipsnis. Ryšys su Konvencija

 

Valstybės, šio Protokolo Šalys, 1–5 straipsnius laiko papildomais Konvencijos straipsniais ir atitinkamai taiko visas Konvencijos nuostatas.

 

7 straipsnis. Pasirašymas ir ratifikavimas

 

Šį Protokolą gali pasirašyti valstybės, Europos Tarybos narės, Konvencijos signatarės. Jis turi būti ratifikuojamas, priimamas ar patvirtinamas. Valstybė, Europos Tarybos narė, negali šio Protokolo ratifikuoti, priimti ar patvirtinti, prieš tai ar tuo pat metu neratifikavusi Konvencijos. Protokolo ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumentai deponuojami Europos Tarybos generaliniam sekretoriui.

 

8 straipsnis. Įsigaliojimas

 

1. Šis Protokolas įsigalioja pirmąją kito mėnesio dieną nuo tos dienos, kai penkios valstybės, Europos Tarybos narės, pareiškia sutinkančios įsipareigoti pagal šį Protokolą vadovaudamosi 7 straipsnio nuostatomis.

2. Kiekvienai valstybei narei, kuri vėliau pareiškia sutinkanti įsipareigoti pagal šį Protokolą, jis įsigalioja pirmąją kito mėnesio dieną nuo tos dienos, kai buvo deponuotas ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumentas.

 

9 straipsnis. Depozitaro funkcijos

 

Europos Tarybos generalinis sekretorius valstybėms, Tarybos narėms, praneša apie:

a) kiekvieną pasirašymą;

b) kiekvieno ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumento deponavimą;

c) kiekvieną šio Protokolo įsigaliojimo datą pagal jo 5 ir 8 straipsnius;

d) kiekvieną kitą aktą, pranešimą ar pareiškimą, susijusį su šiuo Protokolu.

 

Tai patvirtindami, toliau nurodyti savo vyriausybių tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šį Protokolą.

 

Priimta 1983 m. balandžio 28 d. Strasbūre anglų ir prancūzų kalbomis. Abu tekstai yra autentiški ir vienu egzemplioriumi deponuojami Europos Tarybos archyvuose. Generalinis sekretorius kiekvienai valstybei, Europos Tarybos narei, siunčia patvirtintas jų kopijas.

 

________________

1 Tekstas pakeistas pagal Protokolo Nr. 11 (ETS, Nr. 155) nuostatas.

 

_________________