LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIAUS
Į S A K Y M A S
DĖL SPECIALIŲJŲ REIKALAVIMŲ IMPORTUOJANT Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ ŽUVŲ IR VANDENS GYVŪNŲ PRODUKTUS IŠ PIETŲ AFRIKOS RESPUBLIKOS
2003 m. gegužės 29 d. Nr. B1-489
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos veterinarijos įstatymu (Žin., 1992, Nr. 2-15) ir įgyvendindamas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. kovo 5 d. nutarimu Nr. 292 „Dėl Lietuvos pasirengimo narystei Europos Sąjungoje programos (Nacionalinė ACQUIS priėmimo programa) teisės derinimo priemonių ir ACQUIS įgyvendinimo priemonių 2003 metų planų patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 25-1019) patvirtintą Teisės derinimo priemonių 2003 metų planą (priemonės kodas 3.7.4.1-T48) bei 1996 m. spalio 11 d. Komisijos sprendimą 96/607/EB dėl specialiųjų sąlygų nustatymo importuojant žuvų ir vandens gyvūnų produktus, kilusius iš Pietų Afrikos Respublikos:
1. Tvirtinu pridedamus:
1.1. veterinarijos sertifikatą žuvų ir vandens gyvūnų produktams, išskyrus dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius ir jūrų pilvakojus, kilusiems iš Pietų Afrikos Respublikos, eksportuojamiems į Lietuvos Respubliką;
2. Nustatau, kad:
2.1. Pietų Afrikos standartų biuras (SABS) yra Pietų Afrikos Respublikos kompetentinga institucija, kuri patikrina ir patvirtina, kad žuvų ir vandens gyvūnų produktai atitinka 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvos 91/493/EEB dėl sveikatos sąlygų nustatymo žuvų ir vandens gyvūnų gamybai ir tiekimui į rinką reikalavimus;
2.2. žuvų ir vandens gyvūnų produktai, importuojami į Lietuvos Respubliką ir kilę iš Pietų Afrikos Respublikos, turi atitikti šiuos reikalavimus:
2.3. kiekvieną siuntą turi lydėti originalus numeruotas patvirtintas veterinarijos sertifikatas, kuris turi būti surašytas viename lape, visas užpildytas, pasirašytas, datuotas,
2.4. produktai turi būti pagaminti patvirtintose įmonėse, gamykliniuose laivuose, šaltuosiuose sandėliuose ar registruotuose laivuose-šaldytuvuose,
2.5. ant visų pakuočių, išskyrus dideliais kiekiais sušaldytus žuvų produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, turi būti neištrinamomis raidėmis užrašytas žodis SOUTH AFRICA ir įmonės, gamyklinio laivo, šaltojo sandėlio ar laivo-šaldytuvo patvirtinimo arba registracijos numeris,
PATVIRTINTA
Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos
direktoriaus
2003 m. gegužės 29 d. įsakymu Nr. B1-489
VETERINARIJOS SERTIFIKATAS ŽUVŲ IR VANDENS GYVŪNŲ PRODUKTAMS, IŠSKYRUS dvigeldžius moliuskus, DYGIAODŽIUS, GAUBTAGYVIUS IR JŪRŲ PILVAKOJUS, KILUSIEMS IŠ PIETŲ AFRIKOS RESPUBLIKOS, EKSPORTUOJAMIEMS Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
VETERINARY CERTIFICATE
for fishery AND AQUACULTURE products originating in sOUTH aFRICA and intended for export to the REPUBLIC OF LITHUANIA, excluding BIVALVE MOLLUSCS, echinoderms, tunicates and marine gastropods in whatever form
Nr./Reference No.
Šalis siuntėja:
Country of dispatch: South Africa
Kompetentinga institucija: Pietų Afrikos standartų biuras (SABS)
Competent authority: South African Bureau of Standards (SABS)
I. Produktų tapatumo nustatymas
Identification of the fishery products
Žuvų/vandens gyvūnų produktų aprašymas (1):
Description of fishery/aquaculture products (1):......................................................................
Rūšis (mokslinis pavadinimas):
Species (scientific name):.............................................................................................................
Produktų pateikimas ir apdorojimas (2):
Presentation of product and type of treatment (2):..................................................................
Kodas (jei yra):
Code number (where available):................................................................................................
Pakuotė:
Type of packages:........................................................................................................................
Pakuočių skaičius:
Number of packages:...................................................................................................................
Svoris neto:
Net weight:....................................................................................................................................
Sandėliavimo ir transportavimo temperatūra:
Requisite storage and transport temperature:..........................................................................
II. Produktų kilmė
Origin of products
Įmonės, gamyklinio laivo, šaltojo sandėlio pavadinimas ir patvirtintas numeris, laivo-šaldytuvo, patvirtinto SABS eksportui į ES, pavadinimas ir numeris:
Name(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) approved by the SABS for export to the European Community:......................
III. Produktų paskirtis
Destination of products
Produktai siunčiami iš:
The products are dispatched from:............................................................................................
(Išsiuntimo vieta/place of dispatch)
į:/to:................................................................................................................................................
(Paskirties šalis ir vieta/country and place of destination)
transporto priemone:
by the following means of transport:.........................................................................................
Siuntėjo pavadinimas ir adresas:
Name and address of dispatcher:...............................................................................................
Gavėjo pavadinimas ir paskirties vietos adresas:
Name of consignee and address at the place of destination:....................................................
IV. Sveikumo patvirtinimas
Health attestation
Oficialus inspektorius patvirtina, kad žuvų ar vandens gyvūnų produktai:
The official inspector hereby certifies that the fishery or aquaculture products specified above:
Have been caught and handled on board vessels in accordance with the health rules laid down by Directive 92/48/EEC.
Were landed, handled and where appropriate packaged, prepared, processed, frozen, thawed and stored hygienically in compliance with the requirements laid down in Chapters II, III and IV of the Annex to Directive 91/493/EEC.
Have undergone health controls in accordance with Chapter V of the Annex to Directive 91/493/EEC.
Are packaged, marked, stored and transported in accordance with Chapters VI, VII and VIII of the Annex to the directive 91/493/EEC.
Do not come from toxic species or species containing biotoxins.
Have satisfactory undergone the organoleptic, parasitological, chemical and microbiological checks laid down for certain categories of fishery products by Directive 91/493/EEC and in the implementing decisions thereto.
Žemiau pasirašęs oficialus inspektorius patvirtina, kad yra susipažinęs su Tarybos direktyvomis: 1991 m. liepos 22 d. 91/493/EEB ir 1992 m. birželio 16 d. 92/48/EEB.
The undersigned official inspector hereby declares that he is aware of the provisions of Directives 91/493/EEC and 92/48/EEC.
Surašyta/Done at ............................................ on ........................................................................
(Vieta/place) (Data/date)
Antspaudas/Stamp (3)
..........................................................................
(Oficialaus inspektoriaus parašas
Signature of official inspector (3))
..........................................................................
(Pasirašiusio asmens vardas, pavardė didžiosiomis raidėmis, pareigos ir kvalifikacija
Name in capital letters, capacity and qualification of person signing)
(1) išbraukti žodžius, kurie netinka/delete where applicable
(2) gyvi, atšaldyti, sušaldyti, sūdyti, rūkyti, konservuoti ir kt./live, refrigerated, frozen, salted, smoked, preserved, etc.
(3) antspaudo ir parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos/ the stamp and signature must be in colour different from that of the printing
______________
PATVIRTINTA
Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos
direktoriaus
2003 m. gegužės 29 d. įsakymu Nr. B1-489
PIETŲ AFRIKOS RESPUBLIKOS įmonių, LAIVŲ-ŠALDYTUVŲ ir gamyklinių laivų, patvirtintų žuvų produktų eksportui į LIETUVOS RESPUBLIKĄ,
s ą r a š a s
Patvirtintas numeris |
Pavadinimas (anglų kalba) |
Miestas, regionas (anglų kalba) |
Kategorija* |
01 |
Combined Abalone Processors (Lobsters) |
HERMANUS |
PĮ |
2R |
Monie Marine (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
2S |
Caroline (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
03 |
Greys Marine (Pty) Ltd (Lobsters) |
HOUT BAY |
PĮ |
3R |
Vera Marine (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
06 |
Amatikulu Prawns (Pty) LTD |
GINGINHLOVU |
PĮ |
12 |
Premier Fishing SA (PTY) LTD |
HOUT BAY |
PĮ |
14 |
Dromedaris Visserye Ltd |
STOMPNEUS BAY |
PĮ |
16 |
Elandsbaai Handels MPY (Pty) Ltd |
ELANDS BAY |
PĮ |
17 |
St. Helena Bay Fishing Industries |
STOMPNEUS BAY |
PĮ |
25 |
Live Fish Tanks-West Coast |
JACOBS BAY |
PĮ |
29 |
North Bay Fishing |
DORING BAY |
PĮ |
30 |
Paternoster Visserye Ltd |
PATERNOSTER |
PĮ |
31 |
Ikamva Lethu Fishing (Pty) Ltd |
HOUT BAY |
PĮ |
33 |
KPK Smokeries (SA Lobster Exporters) |
SALDANHA |
PĮ |
41 |
Premier Fishing (Atlantic Fishing) |
CAPE TOWN |
PĮ |
92 |
Live Fish Tanks |
PORT ELIZABETH |
PĮ |
C1 |
Kaytrad Commodities |
HOUT BAY |
PĮ |
C2 |
Duncan Dock Cold Storage |
CAPE TOWN |
PĮ |
C4 |
Sea Freeze Fisheries (Pty) Ltd |
HOUT BAY |
PĮ |
C5 |
Avante Fishing Ent cc |
PORT ELIZABETH |
PĮ |
C6 |
Y & L Fishing Enterprises (Pty) Ltd |
CAPE TOWN |
PĮ |
C7 |
Umsobomvu Fishing (Pty) Ltd |
PORT ELIZABETH |
PĮ |
C8 |
Viking Fishing Company |
CAPE TOWN |
PĮ |
CC |
V & A Cold Store (PTY) LTD |
CAPE TOWN |
PĮ |
CD |
Primefish SA (Pty) Ltd |
KILLARNEY GARDENS |
PĮ |
CE |
Balobi Processors (Pty) Ltd |
ST. FRANCIS |
PĮ |
CO |
Commercial Cold Storage (Pty) Ltd |
CAPE TOWN |
PĮ |
D1 |
Irvin & Johnson Fish Products Ltd |
PAARDEN EILAND |
PĮ |
D3 |
Irvin & Johnson Fish Products Ltd |
CAPE TOWN |
PĮ |
D4 |
Irvin & Johnson Fish Products Ltd |
MOSSEL BAY |
PĮ |
D7 |
Selecta Sea Products (Pty) Ltd |
PHILIPĮI |
PĮ |
D8 |
S. A. Sea Products |
HOUT BAY |
PĮ |
DA |
Siyaloba (Pty) Ltd |
PORT ELIZABETH |
PĮ |
DB |
BCP Sea Frozen Cold Store |
PORT ELIZABETH |
PĮ |
DE |
Sandy Point Fishing (Pty) Ltd |
ST. HELENA BAY |
PĮ |
DF |
Bongelethu Fishing Ent (Pty) Ltd |
SALDANHA |
PĮ |
DH |
GSA Traders |
KILLARNEY GARDENS |
PĮ |
DK |
Crossberth Seafood Processors (Pty) Ltd |
CAPE TOWN |
PĮ |
DV |
Viking Inshore Fishing (Pty) Ltd |
MOSSEL BAY |
PĮ |
DX |
Laingville Fisheries |
ST HELENA BAY |
PĮ |
DY |
Quayside Fish SuPĮliers (Pty) Ltd |
MONTAGUE GARDENS |
PĮ |
E1 |
Speciality Seafoods |
HOUT BAY |
PĮ |
E4 |
Sea Vuna Fishing Co (Pty) Ltd |
MOSSEL BAY |
PĮ |
E5 |
Atlantic Fishing Enterprises |
HUMANSDORP |
PĮ |
E7 |
D Christy & Sons |
HUMANSDORP |
PĮ |
E8 |
Calamari Fishing (Pty) Ltd |
HUMANSDORP |
PĮ |
EF |
Profish (Pty) Ltd |
MOSSEL BAY |
PĮ |
EG |
Surmon Fishing |
CAPE TOWN |
PĮ |
EN |
Flake Ice Services (Pty) Ltd |
PORT ELIZABETH |
PĮ |
EO |
Kwik Freeze Fisheries |
HUMANSDORP |
PĮ |
EU |
V&A Processing Services (Pty) Ltd |
CAPE TOWN |
PĮ |
F2 |
Pesca Fresca (Pty) Ltd |
PLETTENBERG BAY |
PĮ |
F3 |
Eyethu Fishing (Pty) Ltd |
PORT ELIZABETH |
PĮ |
F4 |
Robberg Seafoods |
PLETTENBERG BAY |
PĮ |
F4 |
Plettenberg Bay Fish Processors (Plett Fish) |
PLETTENBERG BAY |
PĮ |
F5 |
Talhado Fishing |
HUMANSDORP |
PĮ |
F8 |
KPK Smokeries cc |
SALDANHA |
PĮ |
G2 |
AJF Eigelaar & Sons |
VELDDRIF |
PĮ |
G3 |
Möreson Visserye |
VELDDRIF |
PĮ |
G7 |
John Ovenstone Ltd |
PORT NOLLOTH |
PĮ |
GO |
Sea Harvest Corporation |
SALDANHA |
PĮ |
H |
St. Helena Bay Fishing Industries |
STOMPNEUS BAY |
PĮ |
H2 |
Sentinel Sea Foods |
HOUT BAY |
PĮ |
J2 |
Bokkie Mostert Trust |
ST. HELENA BAY |
PĮ |
J3 |
Komicx Fisheries |
KOMMETJIE |
PĮ |
J4 |
Marine Products |
CAPE TOWN |
PĮ |
J9 |
Umoya Fish Processors |
ST. HELENA BAY |
PĮ |
KF |
Storm Marine |
SOMERSET TOWN |
PĮ |
LP |
Greys Marine (Pty) Ltd |
HOUT BAY |
PĮ |
M |
Marine Products |
LAAIPLEK |
PĮ |
OR |
Aries (Viking Fishing (PTY) Ltd.) |
CAPE TOWN |
LŠ |
P1 |
Jamie Jay (J. D. Tucker) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
P2 |
Silver Reaper (Talhado Fishing Ent.) |
HUMANSDORP |
LŠ |
P4 |
Moby Dick (Moby Dick Fishing Ent. cc) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
P5 |
Vukani (Vukani Fisheries Ltd) |
HUMANSDORP |
LŠ |
P8 |
Dolce Vita (Sea Vista Fishing cc) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
P9 |
La Landii (Lalandii Fisheries cc) |
HUMANSDORP |
LŠ |
PA |
Zingela (Golstone Commercial Fishing) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
PB |
Kunene (Blue Water Fishing Enterprises) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
PC |
Endeavour (Endeavour Fishing (PTY) Ltd) |
STRUISBAAI |
LŠ |
PD |
Mia Barka (Dodeka) |
HUMANSDORP |
LŠ |
PF |
Cape Natal (Van Niekerk Fisheries cc) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
PG |
Kendal (R. T. Hooke Fishing) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
PH |
Vukani II (Vukani Fisheries Ltd) |
HUMANSDORP |
LŠ |
PJ |
Galaxy (Sagittarius Fishing cc) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
PK |
Seaquest (Seaquest) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
PM |
Southern Star (Atlantic Fishing Ent.) |
HUMANSDORP |
LŠ |
PN |
Western Star (DMA Fishing Enterprises) |
HUMANSDORP |
LŠ |
PĮ |
Dorothy Anne (M T V Fishing cc) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
PR |
Snow Goose (Caltrade cc) |
CAPE TOWN |
LŠ |
PS |
Ichabo (D. J. Smith) |
CAPE TOWN |
LŠ |
PT |
The Don (DMA Fishing (PTY) Ltd) |
HUMANSDORP |
LŠ |
PU |
Rupestris (Rupestris Investments cc) |
PORT ALFRED |
LŠ |
PV |
Ibis (Kraanvoėl Beleggings) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
PW |
Solitaire (Star Fish Trust) |
PENNINGTON |
LŠ |
PY |
Shivon (Knysna Fishing Co (Pty) Ltd |
KNYSNA |
GL |
PZ |
Le Marsh (S. Alcock) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
R1 |
Lady Grace (Kelro Fishing) |
JEFFREY’S BAY |
LŠ |
R2 |
Bogenfels (D. L. Goldberg) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
R4 |
Southern Victor (Atlantic Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
R9 |
Portia I (Premier Fishing SA (Pty) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
RA |
Antares (Peter Platt Enterprises) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
RC |
Striker (Viking Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
RD |
Rafiki (PGV Dreyer) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
RF |
Sistro (Sistro Fishing Co) |
CAPE TOWN |
GL |
RG |
Gavin (Platt Fisheries cc) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
RH |
Key Largo (Viking Fishing Co) |
CAPE TOWN |
GL |
RJ |
South West Flamingo (A. K. Craig) |
HOUT BAY |
LŠ |
RL |
Shehasta (Shehasta Trust) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
RM |
Thundercat (Mike Gradwell Fishing) |
HUMANSDORP |
LŠ |
RO |
Southern Raider (Arlantic Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
RP |
Emile Adrien (Lusitania Fishing Co (Pty) Ltd) |
CAPE TOWN |
GL |
RQ |
Pumula (Vukani Pumula cc) |
HUMANSDORP |
LŠ |
RR |
Tern (Tern Fishing Trust) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
RS |
Craig (C & K Fishing cc) |
CAPE TOWN |
LŠ |
RT |
Santa Ana (Umsobomvu Fishing) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
RU |
Cape Recife (Talhado Fishing Ent.) |
HUMANSDORP |
LŠ |
RV |
Thane (Tamarin Fishing) |
HOUT BAY |
LŠ |
RW |
Eric W (Visko Seeprodukte) |
ST. HELENA BAY |
LŠ |
RY |
Equinox (Mast Fishing cc) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
RZ |
Samantha (T. T. M. Fishing) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
S2 |
Ocean Victory II (Sea Harvest Corporation Ltd) |
SALDANHA |
GL |
S3 |
Ocean Victory III (Sea Harvest Corporation Ltd) |
SALDANHA |
GL |
S4 |
Barcelona (St. Francis Sea Products cc) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
S5 |
Isabella Marine (Marine Products) |
CAPE TOWN |
LŠ |
S6 |
Maria Marine (Marine Products) |
CAPE TOWN |
LŠ |
S8 |
Southern Saint (Atlantic fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
S9 |
Southern Patriot (Atlantic Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
SA |
Beronia (Irvin & Johnson Trawling) |
CAPE TOWN |
GL |
SB |
Blue Bell (Irwin & Johnson Trawling) |
CAPE TOWN |
GL |
SD |
Lobelia (Irvin & Johson Ltd (Trawling Division)) |
CAPE TOWN |
LŠ |
SP |
Stevia (Irvin & Johson Ltd (Trawling Division)) |
CAPE TOWN |
GL |
SV |
Iris (Irvin & Johson Trawling) |
CAPE TOWN |
GL |
SX |
Roxana Bank (Irvin & JohnsonTrawling) |
CAPE TOWN |
GL |
T0 |
Helena Marie (Lusitania Trawling Services – |
PORT ELIZABETH |
GL |
|
East Coast) |
|
|
T1 |
Koryo Maru N° 11 (Tafi SA (PTY) LTD) |
CAPE TOWN |
LŠ |
T5 |
Marie Claire (Lusitania Fishing Co (Pty) Ltd)) |
CAPE TOWN |
GL |
T6 |
Romano Paulo (Romano Paulo Vessel Company) |
PORT ELIZABETH |
GL |
T7 |
Palinurus (Palinurus Vessel Company (Pty) Ltd) |
PORT ELIZABETH |
GL |
T8 |
Baratz (Baratz Vessel Company (Pty) Ltd) |
PORT ELIZABETH |
GL |
T9 |
Lazarus (Indica Fishing (Pty) Ltd) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
TA |
St. Francis (R. J. Welsh) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
TB |
Starfish (H Gomes Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
TC |
Ulanda (Langusta Fishing cc) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
TD |
King Fisher (Goldfish Fishing Trust) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
TE |
Sharolin Dawn (Sharolin Dawn Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
TG |
Kariba (Silver Fishing Ent. cc) |
CAPE TOWN |
LŠ |
TK |
Southern Tiger (Southern Tiger Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
TL |
Kentucky (Kentucky Fishing cc) |
CAPE TOWN |
LŠ |
TM |
Shellfish (D. C. Smith) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
TN |
Highland Queen (B. J. Wrankmore) |
HOUT BAY |
LŠ |
TP |
Swordfish (De Olim Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
TR |
Phantom (Viking Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
TS |
Andre C (A. Ings) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
TT |
Realeka (Blue Continent Products) |
CAPE TOWN |
GL |
TW |
Caylash (Caylash Fishing Trust) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
TY |
Santa Joana (Umsobomvu Fishing) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
TZ |
Aranda (Striker Fishing cc) |
KNYSNA |
LŠ |
U0 |
Michelle Maria (Michelle Maria Exporters) |
HUMANSDORP |
LŠ |
U1 |
Langusta (J & J Sea Freeze Trust) |
HUMANSDORP |
LŠ |
U2 |
Oceana Rocket (Fernandes Fishing CC) |
CAPE TOWN |
LŠ |
U3 |
Trui Van Hinte (Henque 4102CC) |
CAPE TOWN |
LŠ |
U4 |
Wildegans (Charles Melville) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
U5 |
Jade (Jade Trust) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
U6 |
Sagittarius (Sagittarius Fishing cc) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
U7 |
Girl Diana (Calamari Fishing (PTY) Ltd |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
U8 |
Hangberg (Calamari Fishing (PTY) Ltd) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
U9 |
Repulse (Calamari Fishing (PTY) Ltd) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
UA |
Angelee (I. Marais) |
HUMANSDORP |
LŠ |
UB |
Dermar (Peter Platt Ent.) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
UC |
Quantus (Quantus Fishing (Pty) Ltd.) |
SALDANHA |
LŠ |
UD |
Gentle Hooker I (Maasdorp Fishing CC) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
UE |
Silver Taurus (Talhado Fishing Ent.) |
HUMANSDORP |
LŠ |
UF |
Louisa Maria (Monodon Fishing cc) |
HUMANSDORP |
LŠ |
UG |
Bandido (Prima Sea Fisheries) |
HUMANSDORP |
LŠ |
UH |
Kraken (G. C. A. Fishing Enterprises) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
UJ |
Southern Fighter (Atlantic Fishing Ent.) |
HUMANSDORP |
LŠ |
UK |
Triad (Paarman Fisheries cc) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
UL |
Robberg (Robberg Sea Food Distributors) |
PLETTENBERG BAY |
LŠ |
UN |
Sirocco (Fairwinds Fishing (PTY) Ltd) |
HUMANSDORP |
LŠ |
UP |
Rosanna (Irvin & Johnson Ltd) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
UR |
Asterix (Marine Dream Trust) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
US |
Sea Pride II (Pimenta Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
UT |
Sea Cat (Sea Cat Fishing (Pty) Ltd) |
HUMANSDORP |
LŠ |
UV |
Jorika (P. G. V. Dreyer) |
CALEDON |
LŠ |
UW |
Maryke (Dodeka Trust) |
HUMANSDORP |
LŠ |
UY |
Mufasa (P. G. V. Dreyer) |
CALEDON |
LŠ |
UZ |
Buchuberg (Stan’s Marine Harvesting) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
V1 |
Benguella Viking (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
V2 |
Lucerne (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
V3 |
Lee Anne (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
V4 |
Lincoln (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
V5 |
Lepanto (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
V6 |
Armana (Viking Fishing (PTY) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
V7 |
Panevezys (Mozking Fishing Co (PTY) Ltd |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
V9 |
Conquistador (Sceptre Fishing) |
BREDASDORP |
LŠ |
VA |
Harvest Lindiwe (Sea Harvest Corp. Ltd) |
SALDANHA |
GL |
VC |
Blue Marlin (Prima Seevisserye) |
HUMANSDORP |
LŠ |
VD |
Santa Monica (SA Tuna Exporters cc) |
CAPE TOWN |
LŠ |
VE |
Gambit (Saxon Fisheries) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
VF |
CoPĮer ChoPĮer (CoPĮer ChoPĮer Seafoods) |
PORT ALFRED |
LŠ |
VG |
Highlander (SA Commercial Fishermans Corp) |
HOUT BAY |
LŠ |
VH |
Millenium (Snoek Wholesalers) |
CAPE TOWN |
GL |
VJ |
Baia de Zarco (Pimenta Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
VK |
Trados (Heuwelkor Agtien) |
CALEDON |
LŠ |
VM |
Oresta (Total Inventions Ioc) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
VN |
Canan (Canan Fishing) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
VP |
Jack Robin (Komicx Products) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
VS |
Compass Challenger (Compass Trawling) |
CAPE TOWN |
GL |
VT |
Esra Cruz (Noordkaap Visserman Onderneming) |
PORT NOLLOTH |
LŠ |
VU |
Bonne Esperance (Blue Continent Products) |
CAPE TOWN |
LŠ |
VX |
Virago (Humansdorp Community Workers) |
JEFFREY’S BAY |
LŠ |
VY |
Lucky Luke (Lucky Luke Fishing Co) |
JEFFREY’S BAY |
LŠ |
VZ |
Codessa I (Xhantilomzi Fishing) |
CAPE TOWN |
GL |
W1 |
Jolly Fisher (Christina Fishing (PTY) Ltd) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
W2 |
Sceptre (Everest Thirty Two (Pty) Ltd) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
W5 |
Sharon (Peninsula Fisheries cc) |
HOUT BAY |
LŠ |
W6 |
Manicwa (H. L. C. Griffiths) |
HOUT BAY |
LŠ |
W7 |
Peregrine (Peregrine Trust) |
HUMANSDORP |
LŠ |
W8 |
Pietro Leanja (Trautman Fishing Ent.) |
HOUT BAY |
LŠ |
W9 |
Raka (Fishing Computer (PTY) Ltd) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
WA |
Sangoma (Sangoma Fishing cc) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
WB |
Silver Dorado (Talhado Fishing Enterprises) |
HUMANSDORP |
LŠ |
WD |
Pegasus (Solitaire Fishing Trust) |
HUMANSDORP |
LŠ |
WE |
Ukhozi (Protea Fishing) |
CAPE TOWN |
GL |
WF |
Christie Sue (Mr. J. M. T. De Olim) |
CAPE TOWN |
LŠ |
WG |
Striker I (Striker Fishing Ent.) |
KNYSNA |
LŠ |
WH |
Sea Horse (Calamari Fishing (Pty) Ltd) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
WJ |
Erongo II (Kraanvoėl Beleggings) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
WK |
Altair (D. M. A. Fishing Enterprises (PTY) LTD) |
HUMANSDORP |
LŠ |
WL |
Willem W (Visko Sea Products (PTY) LTD) |
ST HELENA BAY |
LŠ |
WM |
Southern Knight (Atlantic Fishing Enterprises) |
HUMANSDORP |
LŠ |
WN |
Soutrivier (Calamari Fishing (PTY) LTD) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
WP |
Celia (Calamari Fishing (PTY) LTD) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
WR |
Andejach (Rafel Ondernemings BPK) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
WS |
Trident (Saxon Fishing) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
X1 |
Derek (R. C. L. Fishing (PTY) Ltd) |
ST. FRANCIS BAY |
LŠ |
X2 |
Perlu du Atlantic (Weimar Fishing cc) |
HOUT BAY |
LŠ |
X4 |
Abraham T (Crossberth Cold Stores (Pty) Ltd) |
CAPE TOWN |
LŠ |
X5 |
Raptor (Zingara Trust) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
X6 |
Monty (Trevor’s Commercial Fishing) |
JEFFREYS BAY |
LŠ |
X7 |
Oceana Amethyst (Radiant Fishing CC) |
CAPE TOWN |
LŠ |
X8 |
Santa Maria (Umsobomvu Fishing) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
X9 |
Santa Lara (Umsobomvu Fishing) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
XA |
Gullver (Luzizi Fishing) |
ST HELENA BAY |
GL |
XB |
Mieke (Interfish (Pty) Ltd) |
HUMANSDORP |
LŠ |
XC |
Portunity (Com Fish (Pty) Ltd) |
SALDANHA |
GL |
XD |
Drifter (Yellow Star Trading) |
CAPE TOWN |
LŠ |
XE |
Vasco Da Gama (Cheetah Fishing) |
CAPE TOWN |
LŠ |
XF |
Basani (Basani Marine (Pty) Ltd) |
CAPE TOWN |
GL |
XJ |
African Pioneer (Masad Fishing) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
XL |
Atu-S (H. R. Fishing Cc.) |
CAPE TOWN |
LŠ |
XM |
Whitby (Whitby Fishing Co. (Pty) Ltd.) |
SALDANHA |
GL |
XN |
Carina (Tuna Wholesalers Cc.) |
HOUT BAY |
LŠ |
XP |
Malagas II (Kentucky Fishing Cc.) |
CAPE TOWN |
LŠ |
XR |
C. G. White (Quantus Fishing (Pty) Ltd) |
SALDANHA |
LŠ |
XS |
Tina (Joenardo Fishing CC) |
CAPE TOWN |
LŠ |
XT |
Umzamo (Kamassi Maritime Construction) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
XX |
Boetiebert (Dyer Eiland Visserye) |
GANSBAAI |
GL |
XZ |
Intersea 21 (New Mexico CC) |
CAPE TOWN |
LŠ |
Y0 |
Sherene (The Piscisan Trust) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
Y1 |
Beatrice Marine (Marine Products) |
CAPE TOWN |
GL |
Y4 |
Rietgans (Rietgans Fisheries) |
HOUT BAY |
LŠ |
Y5 |
Elbe (E. W. Smith) |
CAPE TOWN |
LŠ |
Y7 |
Midhavid (Eyethu Fishing) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
Y8 |
Brigitte (Brigitte Trust) |
HUMANSDORP |
LŠ |
Y9 |
Jolene (DMA Fishing Ent.) |
HUMANSDORP |
LŠ |
YA |
Radiant Star (Radiant Fishing CC) |
CAPE TOWN |
LŠ |
Z4 |
Squidder (Squidder Fishing) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
ZO |
Scaldis (Buchuberg Marine Harvest) |
PORT ELIZABETH |
LŠ |
* PĮ – perdirbimo įmonė
LŠ – laivas-šaldytuvas
GL – gamyklinis laivas
______________