MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MOKESČIŲ APSKAIČIAVIMO

 

1996 m. gegužės 3 d. Nr. 222

Vilnius

 

 

Siekdamas geriau kontroliuoti mokesčių apskaičiavimą,

ĮSAKAU:

1. Patvirtinti:

1.1. Mokesčių už eksportuojamas prekes apskaičiavimo instrukciją (pridedama);

1.2. Mokesčių už laikinai išvežamas prekes apskaičiavimo instrukciją (pridedama);

1.3. Mokesčių už laikinai išvežamas perdirbti prekes apskaičiavimo instrukciją (pridedama);

1.4. Mokesčių už reimportuojamas prekes po laikino išvežimo perdirbti apskaičiavimo instrukciją (pridedama).

2. Įsakymo vykdymo kontrolę pavesti Muitinės departamento direktoriaus pavaduotojui R. Stalilioniui ir muitinių viršininkams.

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                                          V. GERŽONAS


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

1996 m. gegužės 3 d. įsakymu Nr. 222

 

MOKESČIŲ UŽ EKSPORTUOJAMAS PREKES APSKAIČIAVIMO INSTRUKCIJA

 

Bendroji dalis

 

1. Mokesčiai apskaičiuojami litais bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelyje kiekvienai prekei (prekių siuntai) atskirai.

2. Pirmoje eilutėje apskaičiuojamas muitas. Muitai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) muitai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius muitų apskaičiavimo metodus.

3. Antroje eilutėje apskaičiuojamas akcizas. Akcizai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) akcizai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės ir muito dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius akcizų apskaičiavimo metodus.

4. Trečioje eilutėje apskaičiuojamas pridėtinės vertės mokestis. Pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas nuo prekių muitinės vertės, muito ir akcizo sumos procentais.

5. Apskaičiuojant mokesčius nurodomi mokesčio tipas, mokėjimo pagrindas ir norma, apskaičiuota suma bei mokėjimo būdas. Už prekę apskaičiuoti mokesčiai sumuojami, o bendra mokėtina mokesčių suma nurodoma dalyje „Iš viso“.

6. Tais atvejais, kai prekės deklaruojamos ir papildomuose lapuose, mokesčiai, apskaičiuoti už visas bendrojo dokumento eksporto rinkinyje deklaruojamas prekes, sumuojami pagal mokesčių tipą ir mokėjimo būdą. Tokiu būdu apskaičiuoti mokesčiai pateikiami bendrojo dokumento eksporto rinkinio paskutinio papildomo lapo dalyje „Suvestinė“, kur nurodomas mokesčių kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus, apskaičiuota suma ir mokėjimo būdas.

Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra dalyje „Suvestinė“ apskaičiuota mokėtina mokesčių suma.

7. Šioje instrukcijoje vartojamos sąvokos:

„eksportuojamos prekės, kurioms nustatytas akcizas“ – visos prekės, kurioms nustatytas akcizas, deklaruojamos negrąžinamo eksporto muitinės procedūrai (į šią sąvoką įtraukiamas ir cukrus);

„eksportuojamos prekės“ – visos prekės, kurioms nenustatytas akcizas, deklaruojamos negrąžinamo eksporto muitinės procedūrai (į šią sąvoką cukrus neįtraukiamas).

 

Mokesčių už eksportuojamas prekes, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiavimas

 

8. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

8.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

8.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

8.2.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

8.2.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

8.2.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

8.2.4. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, eksporto muitas turi būti apskaičiuojamas pagal valstybinių institucijų nustatytas kainas – pagal šias kainas apskaičiuotas muito pagrindas;

8.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

8.3.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas;

8.3.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną eksportuojamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

8.3.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

8.3.4. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, muitas nenustatytas – 0 %;

8.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

8.4.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

8.4.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

8.4.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

8.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

9. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

9.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

9.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

9.2.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

9.2.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

9.2.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas akcizas yra didesnis;

9.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

9.3.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas (cukrui – 0 %);

9.3.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną eksportuojamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą;

9.3.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

9.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

9.4.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

9.4.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

9.4.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

9.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo akcizo mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei eksportuojamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, iš Lietuvos muitų teritorijos bus išvežtos per nustatytą terminą, akcizo mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

10. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

10.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

10.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma eksportuojamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

10.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %, jei eksportuojamas cukrus – 9 %);

10.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

10.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei eksportuojamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, iš Lietuvos muitų teritorijos bus išvežtos per nustatytą terminą, pridėtinės vertės mokesčio mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

11. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota akcizo bei pridėtinės vertės mokesčio suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas eksportuojamas prekes, kurioms nustatytas akcizas.

12. Mokesčiai eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiuojami taikant mokesčių tarifus, galiojančius negrąžinamo eksporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

13. Jei eksportuojamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, gabenamos automobilių transportu su TIR knygele ir jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, eksporto muitas nenustatytas, bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelis nepildomas.

 

Mokesčių už eksportuojamas prekes apskaičiavimas

 

14. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

14.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

14.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

14.2.1. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

14.2.2. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

14.2.3. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

14.2.4. jei eksportuojamoms prekėms eksporto muitas turi būti apskaičiuojamas pagal valstybinių institucijų nustatytas kainas – pagal šias kainas apskaičiuotas muito pagrindas;

14.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

14.3.1. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas eksportuojamoms prekėms, ir procento ženklas;

14.3.2. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną eksportuojamų prekių kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

14.3.3. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

14.3.4. jei eksportuojamoms prekėms muitas nenustatytas – 0 %;

14.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

14.4.1. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

14.4.2. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

14.4.3. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

14.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

14.5.1. „M“ – jei muitas, apskaičiuotas už eksportuojamas prekes, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

14.5.2. „A“ – jei muito, apskaičiuoto už eksportuojamas prekes, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

14.5.3. „N“ – jei nuo muito, apskaičiuoto už eksportuojamas prekes, mokėjimo atleista arba jei eksportuojamoms prekėms muitas nenustatytas (muito tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

15. Eksportuojant prekes, kurioms nenustatytas akcizas ir kurios nėra cukrus, bendrojo dokumento eksporto rinkinio antra ir trečia eilutės nepildomos.

16. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas eksportuojamas prekes.

17. Muitai eksportuojamoms prekėms apskaičiuojami taikant muitų tarifus, galiojančius negrąžinamo eksporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

______________


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

1996 m. gegužės 3 d. įsakymu Nr. 222

 

MOKESČIŲ UŽ LAIKINAI IŠVEŽAMAS PREKES APSKAIČIAVIMO INSTRUKCIJA

 

Bendroji dalis

 

1. Mokesčiai apskaičiuojami litais bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelyje kiekvienai prekei (prekių siuntai) atskirai.

2. Pirmoje eilutėje apskaičiuojamas muitas. Muitai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) muitai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius muitų apskaičiavimo metodus.

3. Antroje eilutėje apskaičiuojamas akcizas. Akcizai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) akcizai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės ir muito dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius akcizų apskaičiavimo metodus.

4. Trečioje eilutėje apskaičiuojamas pridėtinės vertės mokestis. Pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas nuo prekių muitinės vertės, muito ir akcizo sumos procentais.

5. Apskaičiuojant mokesčius nurodomi mokesčio tipas, mokėjimo pagrindas ir norma, apskaičiuota suma bei mokėjimo būdas. Už prekę apskaičiuoti mokesčiai sumuojami, o bendra mokėtina mokesčių suma nurodoma dalyje „Iš viso“.

6. Tais atvejais, kai prekės deklaruojamos ir papildomuose lapuose, mokesčiai, apskaičiuoti už visas bendrojo dokumento eksporto rinkinyje deklaruojamas prekes, sumuojami pagal mokesčių tipą ir mokėjimo būdą. Tokiu būdu apskaičiuoti mokesčiai pateikiami bendrojo dokumento eksporto rinkinio paskutinio papildomo lapo dalyje „Suvestinė“, kur nurodomas mokesčių kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus, apskaičiuota suma ir mokėjimo būdas.

Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra dalyje „Suvestinė“ apskaičiuota mokėtina mokesčių suma.

7. Šioje instrukcijoje vartojamos sąvokos:

„laikinai išvežamos prekės, kurioms nustatytas akcizas“ – visos prekės, kurioms nustatytas akcizas, ir cukrus;

„laikinai išvežamos prekės“ – visos prekės, kurioms nenustatytas akcizas, į šią sąvoką neįeina ir cukrus.

 

Mokesčių už laikinai išvežamas prekes, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiavimas

 

8. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

8.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

8.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

8.2.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

8.2.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

8.2.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

8.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

8.3.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas;

8.3.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

8.3.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

8.3.4. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, muitas nenustatytas – 0 %;

8.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

8.4.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

8.4.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

8.4.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

8.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, muito mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

9. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

9.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

9.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

9.2.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

9.2.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

9.2.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas akcizas yra didesnis;

9.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

9.3.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas (cukrui – 0 %);

9.3.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą;

9.3.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

9.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

9.4.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

9.4.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

9.4.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

9.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo akcizo mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, akcizo mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

10. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

10.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

10.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma laikinai išvežamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

10.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %, cukrui – 9 %);

10.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

10.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, pridėtinės vertės mokesčio mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

11. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito, akcizo ir pridėtinės vertės mokesčio suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežamas prekes.

12. Mokesčiai laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiuojami taikant mokesčių tarifus, galiojančius laikino išvežimo muitinės procedūros įforminimo dieną.

 

Mokesčių už laikinai išvežamas prekes apskaičiavimas

 

13. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

13.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

13.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

13.2.1. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

13.2.2. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

13.2.3. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

13.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

13.3.1. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms prekėms, ir procento ženklas;

13.3.2. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų prekių kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

13.3.3. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

13.3.4. jei laikinai išvežamoms prekėms muitas nenustatytas – 0 %;

13.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

13.4.1. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

13.4.2. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

13.4.3. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

13.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos prekės bus grąžintos per nustatytą terminą, muito mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

14. Laikinai išvežant prekes bendrojo dokumento eksporto rinkinio antra ir trečia eilutės nepildomos.

15. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežamas prekes.

16. Muitai laikinai išvežamoms prekėms apskaičiuojami taikant muitų tarifus, galiojančius laikino išvežimo muitinės procedūros įforminimo dieną.

______________


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

1996 m. gegužės 3 d. įsakymu Nr. 222

 

Mokesčių už laikinai išvežamas perdirbti prekes apskaičiavimo instrukcija

 

Bendroji dalis

 

1. Mokesčiai apskaičiuojami litais bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelyje kiekvienai prekei (prekių siuntai) atskirai.

2. Pirmoje eilutėje apskaičiuojamas muitas. Muitai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) muitai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius muitų apskaičiavimo metodus.

3. Antroje eilutėje apskaičiuojamas akcizas. Akcizai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) akcizai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės ir muito dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius akcizų apskaičiavimo metodus.

4. Trečioje eilutėje apskaičiuojamas pridėtinės vertės mokestis. Pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas nuo prekių muitinės vertės, muito ir akcizo sumos procentais.

5. Jei laikinai išvežamos perdirbti prekės, vietoje kurių buvo importuoti pakaitos produktai, ketvirtoje eilutėje nurodoma atimama mokesčių dalis.

6. Apskaičiuojant mokesčius nurodomi mokesčio tipas, mokėjimo pagrindas ir norma, apskaičiuota suma bei mokėjimo būdas. Už prekę apskaičiuoti mokesčiai sumuojami, o bendra mokėtina mokesčių suma nurodoma dalyje „Iš viso“.

7. Tais atvejais, kai prekės deklaruojamos ir papildomuose lapuose, mokesčiai, apskaičiuoti už visas bendrojo dokumento eksporto rinkinyje deklaruojamas prekes, sumuojami pagal mokesčių tipą ir mokėjimo būdą. Tokiu būdu apskaičiuoti mokesčiai pateikiami bendrojo dokumento eksporto rinkinio paskutinio papildomo lapo dalyje „Suvestinė“, kur nurodomas mokesčių kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus, apskaičiuota suma ir mokėjimo būdas.

Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra dalyje „Suvestinė“ apskaičiuota mokėtina mokesčių suma.

8. Šioje instrukcijoje vartojamos sąvokos:

„laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nustatytas akcizas“ – visos prekės, kurioms nustatytas akcizas ir cukrus;

„laikinai išvežamos perdirbti prekės“ – visos prekės, kurioms nenustatytas akcizas, į šią sąvoką neįeina ir cukrus.

 

Mokesčių už laikinai išvežamas perdirbti prekes, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiavimas

 

9. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

9.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

9.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

9.2.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

9.2.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

9.2.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

9.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

9.3.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas;

9.3.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų perdirbti prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

9.3.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

9.3.4. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, muitas nenustatytas – 0 %;

9.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

9.4.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

9.4.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

9.4.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

9.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, nuo muito mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

10. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

10.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

10.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

10.2.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

10.2.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas, nurodomas prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

10.2.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas akcizas yra didesnis;

10.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

10.3.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas (cukrui – 0 %);

10.3.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų perdirbti prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą;

10.3.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

10.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

10.4.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

10.4.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

10.4.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

10.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo akcizo mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, nuo akcizo mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

11. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

11.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

11.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma laikinai išvežamų perdirbti prekių, kurioms nustatytas akcizas, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

11.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %, cukrui – 9 %);

11.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

11.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

12. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito, akcizo ir pridėtinės vertės mokesčio suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežamas perdirbti prekes.

13. Mokesčiai laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiuojami taikant mokesčių tarifus, galiojančius laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimo dieną.

 

Mokesčių už laikinai išvežamas perdirbti prekes apskaičiavimas

 

14. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

14.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

14.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

14.2.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

14.2.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

14.2.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

14.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

14.3.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, ir procento ženklas;

14.3.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų perdirbti prekių kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

14.3.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

14.3.4. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms muitas nenustatytas – 0 %;

14.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

14.4.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

14.4.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

14.4.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma.

14.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės bus grąžintos per nustatytą terminą, nuo muito mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

15. Laikinai išvežant perdirbti prekes bendrojo dokumento eksporto rinkinio antra ir trečia eilutės nepildomos.

16. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito suma už bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežamas perdirbti prekes.

17. Muitai laikinai išvežamoms perdirbti prekėms apskaičiuojami taikant muitų tarifus, galiojančius laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimo dieną.

 

Mokesčių už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, apskaičiavimas

 

18. Laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

18.1. dalyje „Tipas“ nurodomas importo muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

18.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

18.2.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas arba importo muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

18.2.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

18.2.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

18.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

18.3.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas – muito tarifas, nustatytas importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas;

18.3.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną importuotų pakaitos produktų, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

18.3.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

18.3.4. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, importo muitas nenustatytas – 0 %;

18.3.5. importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, preferencinis (konvencinis) muito tarifas taikomas tik tuo atveju, jei pateikiamas kilmės dokumentas (originalas), išduotas importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą;

18.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

18.4.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

18.4.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

18.4.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

18.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

18.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

18.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

18.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista arba jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, muitas nenustatytas (muito tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

19. Laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

19.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

19.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

19.2.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas arba akcizas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;

19.2.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

19.2.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

19.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

19.3.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir procento ženklas;

19.3.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną importuotų pakaitos produktų, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, kiekio matavimo vienetą;

19.3.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

19.3.4. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, akcizas nenustatytas – 0 %;

19.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

19.4.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

19.4.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

19.4.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

19.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

19.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

19.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

19.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista arba jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, akcizas nenustatytas (akcizo tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

20. Laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

20.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

20.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma importuotų pakaitos produktų, kurie buvo importuoti anksčiau už išvežamų perdirbti prekių išvežimą, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

20.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %);

20.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

20.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

20.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

20.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

20.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

21. Laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio ketvirtoji eilutė pildoma taip:

21.1. dalyje „Tipas“ nurodomas atimamos mokesčių dalies kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

21.2. dalis „Mokesčių pagrindas“ nepildoma;

21.3. dalis „Norma“ nepildoma;

21.4. dalyje „Suma“ nurodoma atimama mokesčių suma, apskaičiuota vadovaujantis šios instrukcijos 24 punktu;

21.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „X“.

22. Dalyje „Iš viso“ nurodomas mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas.

23. Dalies „Iš viso“ paskutinėje skiltyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

23.1. „M“ – mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikto muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo, pagal kuriuos sumokėti mokesčiai, apskaičiuoti laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimo metu, numeris ir data;

23.2. „A“ – mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

23.3. „N“ – nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

24. Atimama mokesčių suma apskaičiuojama pagal šios instrukcijos priede pateiktą lentelę. Lentelė pildoma taip:

24.1. lentelės skiltyje „Eilės numeris“ nurodomas aprašomos laikinai išvežamos perdirbti prekės eilės numeris. Prekės numeruojamos nuosekliai, tęsiant pradėtą numeraciją kituose lapuose;

24.2. lentelės skiltyje „Kodas“ nurodomas devynženklis laikinai išvežamos perdirbti prekės kodas iš Lietuvos Respublikos muitų tarifų nomenklatūros;

24.3. lentelės skiltyje „Aprašymas“ nurodomas laikinai išvežamos perdirbti prekės pavadinimas. Prekė turi būti aprašoma taip, kad pakaktų duomenų ją vienareikšmiškai identifikuoti, kad būtų galima apskaičiuoti muitus ir mokesčius. Prekės aprašymas turi atitikti skiltyje „Kodas“ nurodytą prekės kodą;

24.4. lentelės skiltyje „Kiekis arba masė, matavimo vienetas“ nurodomas laikinai išvežamos perdirbti prekės, aprašytos trečiojoje skiltyje, kiekis (arba masė) ir raidinis matavimo vieneto kodas iš Matavimo vienetų, naudojamų užsienio prekyboje, registro.

Prekės kiekis (arba masė) turi būti pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalintas iki sveiko skaičiaus. Jeigu prekės kiekis, išreikštas nurodytu matavimo vienetu, yra mažesnis už vienetą, suapvalinama iki vieneto;

24.5. lentelės skiltyje „Vertė“ nurodoma laikinai išvežamos perdirbti prekės, aprašytos trečiojoje skiltyje, muitinė vertė (litais), suapvalinta pagal bendrąsias apvalinimo taisykles iki sveiko skaičiaus;

24.6. lentelės skiltyje „Preferencija“ nurodomas preferencijos raidinis kodas iš Preferencijų registro;

24.7. lentelės skiltyje „Muito norma“ nurodoma:

- importo muito tarifas procentais ir procento ženklas, jeigu laikinai išvežamoms perdirbti prekėms taikomas vertybinis importo muito tarifas;

- muito suma litais ir centais už vieną laikinai išvežamų perdirbti prekių kiekio matavimo vienetą, nurodytą muito tarife, jeigu laikinai išvežamoms perdirbti prekėms taikomas specifinis importo muito tarifas (pvz., 2.15);

- tas muito tarifas, pagal kurį apskaičiuojamas importo muitas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms yra didesnis, jeigu laikinai išvežamoms perdirbti prekėms importo muito tarifas yra mišrus.

Jeigu importo muito tarifas yra nulinis, skiltyje nurodoma „0 %“;

24.8. lentelės skiltyje „Muito suma“ nurodoma apskaičiuota muito suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

24.9. lentelės skiltyje „Akcizo norma“ nurodoma:

- akcizo tarifas procentais ir procento ženklas, jeigu laikinai išvežamoms perdirbti prekėms taikomas vertybinis akcizo tarifas;

- akcizo suma litais ir centais už vieną laikinai išvežamų perdirbti prekių kiekio matavimo vienetą, nurodytą akcizo tarife, jeigu laikinai išvežamoms perdirbti prekėms taikomas specifinis akcizo tarifas (pvz., 2.15);

- tas akcizo tarifas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms yra didesnis, jeigu laikinai išvežamoms perdirbti prekėms akcizo tarifas yra mišrus.

Jeigu akcizas nenustatytas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, skiltyje nurodoma „0 %“;

24.10. lentelės skiltyje „Akcizo suma“ nurodoma apskaičiuota akcizo suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

24.11. lentelės skiltyje „PVM“ nurodoma apskaičiuota pridėtinės vertės mokesčio suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

24.12. apskaičiuojant mokesčius laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, mokesčių lengvatos taikomos tokios pat, kaip ir pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą.

Jei atleista nuo muito mokėjimo už pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, apskaičiuojant akcizą bei pridėtinės vertės mokestį laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, į laikinai išvežamų perdirbti prekių akcizu bei pridėtinės vertės mokesčiu apmokestinamą vertę muitas, apskaičiuotas už laikinai išvežamas perdirbti prekes, neįtraukiamas.

Jei atleista nuo akcizo mokėjimo už pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, apskaičiuojant pridėtinės vertės mokestį laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, į laikinai išvežamų perdirbti prekių pridėtinės vertės mokesčiu apmokestinamą vertę akcizas, apskaičiuotas už laikinai išvežamas perdirbti prekes, neįtraukiamas.

25. Mokesčiai pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimama mokesčių dalis apskaičiuojama taikant importo mokesčių tarifus, galiojančius laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimo dieną.

______________


Priedas

 

Bendrasis dokumentas Nr.

 

Muitinė

 

Data    A. V.             Parašas

 

Kompensacinio produkto Nr.                        Kodas:

 

Eil. Nr.

Kompensacinio produkto gamybai sunaudotos laikinai išvežtos perdirbti prekės

Preferencija

Muitas

Akcizas

Pridėtinės vertės mokestis

Ankstesniojo bendrojo dokumento numeris

Kodas

Aprašymas

Kiekis, mato vnt.

Vertė

Norma

Suma

Norma

Suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

Iš viso

 

 

 

 

 

Deklaranto atstovas

 

Data                                                        A. V.

 

Parašas

____________


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

1996 m. gegužės 3 d. įsakymu Nr. 222

 

MOKESČIŲ UŽ REIMPORTUOJAMAS PREKES PO LAIKINO IŠVEŽIMO PERDIRBTI APSKAIČIAVIMO INSTRUKCIJA

 

Bendroji dalis

 

1. Mokesčiai apskaičiuojami litais bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelyje kiekvienai prekei (prekių siuntai) atskirai.

2. Pirmoje eilutėje apskaičiuojamas muitas. Muitai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) muitai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius muitų apskaičiavimo metodus.

3. Antroje eilutėje apskaičiuojamas akcizas. Akcizai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) akcizai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės ir muito dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių mato vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius akcizų apskaičiavimo metodus.

4. Trečioje eilutėje apskaičiuojamas pridėtinės vertės mokestis. Pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas nuo prekių muitinės vertės, muito ir akcizo sumos procentais.

5. Jei po laikino išvežimo perdirbti reimportuojami kompensaciniai produktai arba jei vietoje laikinai išvežtų perdirbti prekių importuojami pakaitos produktai, ketvirtoje eilutėje nurodoma atimama mokesčių dalis.

6. Apskaičiuojant mokesčius nurodomi mokesčio tipas, mokėjimo pagrindas ir norma, apskaičiuota suma bei mokėjimo būdas. Už prekę apskaičiuoti mokesčiai sumuojami, o bendra mokėtina mokesčių suma nurodoma dalyje „Iš viso“.

7. Tais atvejais, kai prekės deklaruojamos ir papildomuose lapuose, mokesčiai, apskaičiuoti už visas bendrojo dokumento importo rinkinyje deklaruojamas prekes, sumuojami pagal mokesčių tipą ir mokėjimo būdą. Tokiu būdu apskaičiuoti mokesčiai pateikiami bendrojo dokumento importo rinkinio paskutinio papildomo lapo dalyje „Suvestinė“, kur nurodomas mokesčių kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus, apskaičiuota suma ir mokėjimo būdas.

Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra dalyje „Suvestinė“ apskaičiuota mokėtina mokesčių suma.

8. Šioje instrukcijoje naudojama sąvoka:

„garantinis remontas“ – kai prekės remontuojamos nemokamai arba kai pagal Lietuvos Respublikos įstatymus ar ūkio subjektų sutartis yra numatytas asmens įsipareigojimas atlikti garantinį remontą arba pašalinti gamybos defektą.

 

Mokesčių už pagrindinius kompensacinius produktus, reimportuojamus po laikino išvežimo perdirbti, apskaičiavimas

 

9. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

9.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

9.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

9.2.1. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis importo muitas arba importo muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

9.2.2. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis importo muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas 3 dalies;

9.2.3. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus importo muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas muitas yra didesnis;

9.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

9.3.1. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis importo muitas – muito tarifas, nustatytas reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas;

9.3.2. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis importo muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną reimportuojamų pagrindinių kompensacinių produktų kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

9.3.3. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus importo muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

9.3.4. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams importo muitas nenustatytas – 0 %;

9.3.5. pagrindiniams kompensaciniams produktams preferencinis (konvencinis) muito tarifas taikomas tik tuo atveju, jei pateikiamas kilmės dokumentas (originalas), išduotas pagrindiniams kompensaciniams produktams;

9.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

9.4.1. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

9.4.2. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

9.4.3. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus importo muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

9.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

9.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

9.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

9.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista arba jei kompensaciniams produktams muitas nenustatytas (muito tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

10. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

10.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

10.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

10.2.1. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis akcizas arba akcizas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;

10.2.2. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

10.2.3. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas akcizas yra didesnis;

10.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

10.3.1. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams, ir procento ženklas;

10.3.2. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną reimportuojamų pagrindinių kompensacinių produktų kiekio matavimo vienetą;

10.3.3. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

10.3.4. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams akcizas nenustatytas – 0 %;

10.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

10.4.1. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

10.4.2. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

10.4.3. jei reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

10.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

10.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

10.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

10.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista arba jei kompensaciniams produktams akcizas nenustatytas (akcizo tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

11. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

11.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

11.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma reimportuojamų pagrindinių kompensacinių produktų, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

11.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %);

11.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

11.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

11.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

11.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

11.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

12. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio ketvirtoji eilutė pildoma taip:

12.1. dalyje „Tipas“ nurodomas atimamos mokesčių dalies kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

12.2. dalis „Mokesčių pagrindas“ nepildoma;

12.3. dalis „Norma“ nepildoma;

12.4. dalyje „Suma“ nurodoma atimama mokesčių suma, apskaičiuota vadovaujantis šios instrukcijos 15 punktu;

12.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „X“.

13. Dalyje „Iš viso“ nurodomas mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas.

14. Dalies „Iš viso“ paskutinėje skiltyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

14.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

14.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo mokėjimas atidedamas. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

14.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

15. Atimama mokesčių suma apskaičiuojama pagal šios instrukcijos priede pateiktą lentelę. Lentelė pildoma taip:

15.1. lentelės skiltyje „Eilės numeris“ nurodomas aprašomos laikinai išvežtos perdirbti prekės eilės numeris. Prekės numeruojamos nuosekliai, tęsiant pradėtą numeraciją kituose lapuose;

15.2. lentelės skiltyje „Kodas“ nurodomas devynženklis laikinai išvežtos perdirbti prekės kodas iš Lietuvos Respublikos muitų tarifų nomenklatūros;

15.3. lentelės skiltyje „Aprašymas“ nurodomas laikinai išvežtos perdirbti prekės pavadinimas. Prekė turi būti aprašoma taip, kad pakaktų duomenų ją vienareikšmiškai identifikuoti, kad būtų galima apskaičiuoti muitus ir mokesčius. Prekės aprašymas turi atitikti skiltyje „Kodas“ nurodytą prekės kodą;

15.4. lentelės skiltyje „Kiekis arba masė, matavimo vienetas“ nurodomas laikinai išvežtos perdirbti prekės, aprašytos trečiojoje skiltyje, kiekis (arba masė) ir raidinis matavimo vieneto kodas iš Matavimo vienetų, naudojamų užsienio prekyboje, registro.

Prekės kiekis (arba masė) turi būti pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalintas iki sveiko skaičiaus. Jeigu prekės kiekis, išreikštas nurodytu matavimo vienetu, yra mažesnis už vienetą, suapvalinama iki vieneto;

15.5. lentelės skiltyje „Vertė“ nurodoma laikinai išvežtos perdirbti prekės, aprašytos trečiojoje skiltyje, muitinė vertė (litais), suapvalinta pagal bendrąsias apvalinimo taisykles iki sveiko skaičiaus;

15.6. lentelės skiltyje „Preferencija“ nurodomas preferencijos raidinis kodas iš Preferencijų registro;

15.7. lentelės skiltyje „Muito norma“ nurodoma:

- importo muito tarifas procentais ir procento ženklas, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms taikomas vertybinis importo muito tarifas;

- muito suma litais ir centais už vieną laikinai išvežtų perdirbti prekių kiekio matavimo vienetą, nurodytą muito tarife, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms taikomas specifinis importo muito tarifas (pvz., 2.15);

- tas muito tarifas, pagal kurį apskaičiuojamas importo muitas laikinai išvežtoms perdirbti prekėms yra didesnis, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms importo muito tarifas yra mišrus.

Jeigu importo muito tarifas yra nulinis, skiltyje nurodoma „0%“;

15.8. lentelės skiltyje „Muito suma“ nurodoma apskaičiuota muito suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

15.9. lentelės skiltyje „Akcizo norma“ nurodoma:

- akcizo tarifas procentais ir procento ženklas, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms taikomas vertybinis akcizo tarifas;

- akcizo suma litais ir centais už vieną laikinai išvežtų perdirbti prekių kiekio matavimo vienetą, nurodytą akcizų tarife, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms taikomas specifinis akcizo tarifas (pvz., 2.15);

- tas akcizo tarifas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas laikinai išvežtoms perdirbti prekėms yra didesnis, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms akcizo tarifas yra mišrus.

Jeigu akcizas nenustatytas laikinai išvežtoms perdirbti prekėms, skiltyje nurodoma „0%“;

15.10. apskaičiuojant mokesčius laikinai išvežtoms perdirbti prekėms mokesčių lengvatos taikomos tokios pat, kaip ir reimportuojamiems pagrindiniams kompensaciniams produktams.

Jei atleista nuo muito mokėjimo už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, apskaičiuojant akcizą bei pridėtinės vertės mokestį laikinai išvežtoms perdirbti prekėms, į laikinai išvežtų prekių akcizu bei pridėtinės vertės mokesčiu apmokestinamą vertę muitas, apskaičiuotas už laikinai išvežtas perdirbti prekes, neįtraukiamas.

Jei atleista nuo akcizo mokėjimo už reimportuojamus pagrindinius kompensacinius produktus, apskaičiuojant pridėtinės vertės mokestį laikinai išvežtoms perdirbti prekėms, į laikinai išvežtų perdirbti prekių pridėtinės vertės mokesčiu apmokestinamą vertę akcizas, apskaičiuotas už laikinai išvežtas perdirbti prekes, neįtraukiamas;

15.11. lentelės skiltyje „Akcizo suma“ nurodoma apskaičiuota akcizo suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

15.12. lentelės skiltyje „PVM“ nurodoma apskaičiuota pridėtinės vertės mokesčio suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

15.13. lentelės skiltyje „Ankstesniojo bendrojo dokumento numeris“ nurodomas bendrojo dokumento eksporto rinkinio, kuriame prekės buvo deklaruotos laikinojo išvežimo perdirbti muitinės procedūrai, numeris.

16. Apskaičiuojant mokesčius pagrindiniams kompensaciniams produktams ir atimamą mokesčių dalį, taikomi importo mokesčių tarifai, galiojantys reimporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

 

Mokesčių už šalutinius kompensacinius produktus, reimportuojamus po laikino išvežimo perdirbti, apskaičiavimas

 

17. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

17.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

17.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

17.2.1. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis importo muitas arba importo muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

17.2.2. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis importo muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

17.2.3. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus importo muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas muitas yra didesnis;

17.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

17.3.1. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis importo muitas – muito tarifas, nustatytas reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas;

17.3.2. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis importo muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną reimportuojamų šalutinių kompensacinių produktų kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

17.3.3. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus importo muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

17.3.4. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams importo muitas nenustatytas – 0 %;

17.3.5. šalutiniams kompensaciniams produktams preferencinis (konvencinis) muito tarifas taikomas tik tuo atveju, jei pateikiamas kilmės dokumentas (originalas), išduotas pagrindiniams kompensaciniams produktams;

17.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

17.4.1. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

17.4.2. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

17.4.3. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus importo muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

17.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „N“ – nuo muito mokėjimo už reimportuojamus šalutinius kompensacinius produktus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

18. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

18.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

18.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

18.2.1. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis akcizas arba akcizas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;

18.2.2. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis akcizas, nurodomas prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

18.2.3. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas akcizas yra didesnis;

18.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

18.3.1. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams, ir procento ženklas;

18.3.2. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną reimportuojamų šalutinių kompensacinių produktų kiekio matavimo vienetą;

18.3.3. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

18.3.4. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams akcizas nenustatytas – 0 %;

18.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

18.4.1. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

18.4.2. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

18.4.3. jei reimportuojamiems šalutiniams kompensaciniams produktams nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

18.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „N“ – nuo akcizo mokėjimo už reimportuojamus šalutinius kompensacinius produktus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

19. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

19.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

19.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma reimportuojamų šalutinių kompensacinių produktų, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

19.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %);

19.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

19.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „N“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo už reimportuojamus šalutinius kompensacinius produktus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

20. Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra mokesčių suma, apskaičiuota už reimportuojamus šalutinius kompensacinius produktus.

21. Apskaičiuojant mokesčius šalutiniams kompensaciniams produktams, taikomi importo mokesčių tarifai, galiojantys reimporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

 

Mokesčių už išvežtas remontui (ne garantiniam) ir sugrąžintas prekes apskaičiavimas

 

22. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

22.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

22.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, remonto kaštų iš bendrojo dokumento importo rinkinio 42 langelio „Prekės vertė“ ir valiutos kurso iš bendrojo dokumento importo rinkinio 23 langelio „Kursas“ sandaugos bei išlaidų iš bendrojo dokumento importo rinkinio 45 langelio „Patikslinimas“ suma;

22.3. dalyje „Norma“ nurodoma importo muito tarifas, nustatytas sugrąžintoms po remonto prekėms iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas (jei importo muitas sugrąžintoms po remonto prekėms nenustatytas, nurodoma 0%);

22.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

22.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodomas:

22.5.1. „M“ – jei muitas mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

22.5.2. „A“ – jei muito mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

22.5.3. „N“ – jei nuo muito mokėjimo atleista arba jei sugrąžintoms po remonto prekėms muitas nenustatytas (muito tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

23. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

23.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

23.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, remonto kaštų iš bendrojo dokumento importo rinkinio 42 langelio „Prekės vertė“ ir valiutos kurso iš bendrojo dokumento importo rinkinio 23 langelio „Kursas“ sandaugos bei išlaidų iš bendrojo dokumento importo rinkinio 45 langelio „Patikslinimas“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;

23.3. dalyje „Norma“ nurodoma akcizo tarifas, nustatytas sugrąžintoms po remonto prekėms, ir procento ženklas (jei akcizas sugrąžintoms po remonto prekėms nenustatytas, nurodoma 0 %);

23.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

23.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

23.5.1. „M“ -jei akcizas mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

23.5.2. „A“ – jei akcizo mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

23.5.3. „N“ – jei nuo akcizo mokėjimo atleista arba jei sugrąžintoms po remonto prekėms akcizas nenustatytas (akcizo tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

24. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

24.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

24.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma sugrąžintų po remonto prekių remonto kaštų iš bendrojo dokumento importo rinkinio 42 langelio „Prekės vertė“ ir valiutos kurso iš bendrojo dokumento importo rinkinio 23 langelio „Kursas“ sandaugos bei išlaidų iš bendrojo dokumento importo rinkinio 45 langelio „Patikslinimas“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

24.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %);

24.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

24.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

24.5.1. „M“ – jei pridėtinės vertės mokestis mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

24.5.2. „A“ – jei pridėtinės vertės mokesčio mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

24.5.3. „N“ – jei nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

25. Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra mokama mokesčių suma už bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytą sugrąžintą po remonto prekę.

26. Apskaičiuojant mokesčius prekėms, sugrąžintoms po remonto, taikomi importo mokesčių tarifai, galiojantys reimporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

 

Mokesčių už išvežtas garantiniam remontui ir sugrąžintas prekes apskaičiavimas

 

27. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

27.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

27.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

27.2.1. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas vertybinis importo muitas arba importo muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

27.2.2. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas specifinis importo muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

27.2.3. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas mišrus importo muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

27.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

27.3.1. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas vertybinis importo muitas – muito tarifas, nustatytas sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas;

27.3.2. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas specifinis importo muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną sugrąžintų po garantinio remonto prekių kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

27.3.3. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas mišrus importo muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

27.3.4. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms importo muitas nenustatytas – 0 %;

27.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

27.4.1. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas vertybinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

27.4.2. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas specifinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

27.4.3. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas mišrus importo muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

27.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „N“ – nuo muito mokėjimo už sugrąžintas po garantinio remonto prekes atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

28. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

28.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

28.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

28.2.1. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas vertybinis akcizas arba akcizas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;

28.2.2. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

28.2.3. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

28.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

28.3.1. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms, ir procento ženklas;

28.3.2. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną sugrąžintų po garantinio remonto prekių kiekio matavimo vienetą;

28.3.3. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

28.3.4. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms akcizas nenustatytas – 0 %;

28.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

28.4.1. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

28.4.2. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

28.4.3. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

28.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „N“ – nuo akcizo mokėjimo už sugrąžintas po garantinio remonto prekes atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

29. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

29.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

29.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma sugrąžintų po garantinio remonto prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

29.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %);

29.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

29.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodomas „N“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo už sugrąžintas po garantinio remonto prekes atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

30. Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra apskaičiuota mokesčių suma už bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas sugrąžintas po garantinio remonto prekes.

31. Apskaičiuojant mokesčius prekėms, sugrąžintoms po garantinio remonto, taikomi importo mokesčių tarifai, galiojantys reimporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

 

Mokesčių už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, apskaičiavimas

 

32. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

32.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

32.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

32.2.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas vertybinis importo muitas arba importo muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

32.2.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas specifinis importo muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

32.2.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas mišrus importo muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

32.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

32.3.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas vertybinis importo muitas – muito tarifas, nustatytas importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas;

32.3.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas specifinis importo muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną importuojamų pakaitos produktų, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

32.3.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas mišrus importo muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

32.3.4. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, importo muitas nenustatytas – 0%;

32.3.5. importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, preferencinis (konvencinis) muito tarifas taikomas tik tuo atveju, jei pateikiamas kilmės dokumentas (originalas), išduotas importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių;

32.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

32.4.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas vertybinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

32.4.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas specifinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

32.4.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas mišrus importo muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

32.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

32.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

32.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

32.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

33. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

33.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

33.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

33.2.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas vertybinis akcizas arba akcizas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;

33.2.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

33.2.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

33.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

33.3.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir procento ženklas;

33.3.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną importuojamų pakaitos produktų, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, kiekio matavimo vienetą;

33.3.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

33.3.4. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, akcizas nenustatytas – 0 %;

33.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

33.4.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

33.4.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

33.4.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

33.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

33.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

33.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

33.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

34. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

34.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

34.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma importuojamų pakaitos produktų, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

34.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18%);

34.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

34.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

34.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

34.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

34.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

35. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio ketvirtoji eilutė pildoma taip:

35.1. dalyje „Tipas“ nurodomas atimamos mokesčių dalies kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

35.2. dalis „Mokesčių pagrindas“ nepildoma;

35.3. dalis „Norma“ nepildoma;

35.4. dalyje „Suma“ nurodoma atimama mokesčių suma, apskaičiuota vadovaujantis šios instrukcijos 38 punktu;

35.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „X“.

36. Dalyje „Iš viso“ nurodomas mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas.

37. Dalies „Iš viso“ paskutinėje skiltyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:

37.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;

37.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;

37.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

38. Atimama mokesčių suma apskaičiuojama pagal šios instrukcijos priede pateiktą lentelę. Lentelė pildoma taip:

38.1. lentelės skiltyje „Eilės numeris“ nurodomas aprašomos laikinai išvežtos perdirbti prekės eilės numeris. Prekės numeruojamos nuosekliai, tęsiant pradėtą numeraciją kituose lapuose;

38.2. lentelės skiltyje „Kodas“ nurodomas devynženklis laikinai išvežtos perdirbti prekės kodas iš Lietuvos Respublikos muitų tarifų nomenklatūros;

38.3. lentelės skiltyje „Aprašymas“ nurodomas laikinai išvežtos perdirbti prekės pavadinimas. Prekė turi būti aprašoma taip, kad pakaktų duomenų ją vienareikšmiškai identifikuoti, kad būtų galima apskaičiuoti muitus ir mokesčius. Prekės aprašymas turi atitikti skiltyje „Kodas“ nurodytą prekės kodą;

38.4. lentelės skiltyje „Kiekis arba masė, matavimo vienetas“ nurodomas laikinai išvežtos perdirbti prekės, aprašytos trečiojoje skiltyje, kiekis (arba masė) ir raidinis matavimo vieneto kodas iš Matavimo vienetų, naudojamų užsienio prekyboje, registro.

Prekės kiekis (arba masė) turi būti pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalintas iki sveiko skaičiaus. Jeigu prekės kiekis, išreikštas nurodytu matavimo vienetu, yra mažesnis už vienetą, suapvalinama iki vieneto;

38.5. lentelės skiltyje „Vertė“ nurodoma laikinai išvežtos perdirbti prekės, aprašytos trečiojoje skiltyje, muitinė vertė (litais), suapvalinta pagal bendrąsias apvalinimo taisykles iki sveiko skaičiaus;

38.6. lentelės skiltyje „Preferencija“ nurodomas preferencijos raidinis kodas iš Preferencijų registro;

38.7. lentelės skiltyje „Muito norma“ nurodoma:

- importo muito tarifas procentais ir procento ženklas, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms taikomas vertybinis importo muito tarifas;

- muito suma litais ir centais už vieną laikinai išvežtų perdirbti prekių kiekio matavimo vienetą, nurodytą muito tarife, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms taikomas specifinis importo muito tarifas (pvz., 2.15);

- tas muito tarifas, pagal kurį apskaičiuojamas importo muitas laikinai išvežtoms perdirbti prekėms yra didesnis, jeigu laikinai išvežamoms perdirbti prekėms importo muito tarifas yra mišrus.

Jeigu importo muito tarifas yra nulinis, skiltyje nurodoma „0%“;

38.8. lentelės skiltyje „Muito suma“ nurodoma apskaičiuota muito suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

38.9. lentelės skiltyje „Akcizo norma“ nurodoma:

- akcizo tarifas procentais ir procento ženklas, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms taikomas vertybinis akcizo tarifas;

- akcizo suma litais ir centais už vieną laikinai išvežtų perdirbti prekių kiekio matavimo vienetą, nurodytą akcizo tarife, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms taikomas specifinis akcizo tarifas (pvz., 2.15);

- tas akcizo tarifas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas laikinai išvežtoms perdirbti prekėms yra didesnis, jeigu laikinai išvežtoms perdirbti prekėms akcizo tarifas yra mišrus.

Jeigu akcizas nenustatytas laikinai išvežtoms perdirbti prekėms, skiltyje nurodoma „0%“;

38.10. lentelės skiltyje „Akcizo suma“ nurodoma apskaičiuota akcizo suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

38.11. lentelės skiltyje „PVM“ nurodoma apskaičiuota pridėtinės vertės mokesčio suma (litais), pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

38.12. apskaičiuojant laikinai išvežtoms perdirbti prekėms mokesčius, mokesčių lengvatos taikomos tokios pat, kaip ir pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių.

Jei atleista nuo muito mokėjimo už pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, apskaičiuojant akcizą bei pridėtinės vertės mokestį laikinai išvežtoms perdirbti prekėms, į laikinai išvežtų perdirbti prekių akcizu bei pridėtinės vertės mokesčiu apmokestinamą vertę muitas, apskaičiuotas už laikinai išvežtas perdirbti prekes, neįtraukiamas.

Jei atleista nuo akcizo mokėjimo už pakaitos produktus, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, apskaičiuojant pridėtinės vertės mokestį laikinai išvežtoms perdirbti prekėms, į laikinai išvežtų perdirbti prekių pridėtinės vertės mokesčiu apmokestinamą vertę akcizas, apskaičiuotas už laikinai išvežtas perdirbti prekes, neįtraukiamas.

39. Mokesčiai pakaitos produktams, kurie importuojami vietoj laikinai išvežtų perdirbti prekių, ir atimama mokesčių dalis apskaičiuojama taikant importo mokesčių tarifus, galiojančius reimporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

 

Mokesčių už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, apskaičiavimas

 

40. Reimporto muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

40.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

40.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

40.2.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas arba importo muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

40.2.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

40.2.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

40.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

40.3.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas – muito tarifas, nustatytas importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas;

40.3.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną importuojamų pakaitos produktų, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

40.3.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

40.3.4. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, importo muitas nenustatytas – 0 %;

40.3.5. importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, preferencinis (konvencinis) muito tarifas taikomas tik tuo atveju, jei pateikiamas kilmės dokumentas (originalas), išduotas importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą;

40.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

40.4.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

40.4.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

40.4.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

40.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės bus išvežtos per nustatytą terminą, nuo muito mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

41. Reimporto muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

41.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

41.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

41.2.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas arba akcizas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;

41.2.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

41.2.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

41.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

41.3.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir procento ženklas;

41.3.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną importuojamų pakaitos produktų, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, kiekio matavimo vienetą;

41.3.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

41.3.4. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, akcizas nenustatytas – 0 %;

41.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

41.4.1. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

41.4.2. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

41.4.3. jei importuojamiems pakaitos produktams, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

41.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo akcizo mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės bus išvežtos per nustatytą terminą, nuo akcizo mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

42. Reimporto muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

42.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

42.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma importuojamų pakaitos produktų, kurie importuojami anksčiau už išvežamų perdirbti prekių išvežimą, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

42.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %);

42.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

42.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės bus išvežtos per nustatytą terminą, nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.

43. Dalyje „Iš viso“ nurodoma mokesčių suma, apskaičiuota už importuojamus pakaitos produktus, kurie importuojami anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, aprašytus bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“.

44. Mokesčiai pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, apskaičiuojami taikant importo mokesčių tarifus, galiojančius reimporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

45. Mokėtina mokesčių suma už pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, apskaičiuojama bendrojo dokumento eksporto rinkinyje, įforminant laikinojo išvežimo prekes perdirbti muitinės procedūrą.

 

Mokesčių už laikinai išvežtas perdirbti, bet sugrąžintas neperdirbtas prekes apskaičiavimas

 

46. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:

46.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

46.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

46.2.1. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas vertybinis importo muitas arba importo muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;

46.2.2. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas specifinis importo muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

46.3. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas mišrus importo muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

46.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

46.3.1. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas vertybinis importo muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežtoms, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas;

46.3.2. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas specifinis importo muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežtų perdirbti, bet sugrąžintų neperdirbtų prekių kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;

46.3.3. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas mišrus importo muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;

46.3.4. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms importo muitas nenustatytas – 0 %;

46.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

46.4.1. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas vertybinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

46.4.2. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas specifinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

46.4.3. jei sugrąžintoms po garantinio remonto prekėms nustatytas mišrus importo muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;

46.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „N“ – nuo muito mokėjimo už laikinai išvežtas perdirbti, bet sugrąžintas neperdirbtas prekes, atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

47. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:

47.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

47.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:

47.2.1. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas vertybinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;

47.2.2. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;

47.2.3. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

47.3. dalyje „Norma“ nurodoma:

47.3.1. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas vertybinis akcizas arba akcizas nenustatytas – akcizo tarifas, nustatytas laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms, ir procento ženklas;

47.3.2. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežtų perdirbti, bet sugrąžintų neperdirbtų prekių kiekio matavimo vienetą;

47.3.3. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;

47.3.4. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms akcizas nenustatytas – 0%;

47.4. dalyje „Suma“ nurodoma:

47.4.1. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

47.4.2. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

47.4.3. jei laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;

47.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „N“ – nuo akcizo mokėjimo už laikinai išvežtas perdirbti, bet sugrąžintas neperdirbtas prekes atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

48. Bendrojo dokumento importo rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:

48.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;

48.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma laikinai išvežtų perdirbti, bet sugrąžintų neperdirbtų prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;

48.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18%);

48.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;

48.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodomas „N“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo už laikinai išvežtas perdirbti, bet sugrąžintas neperdirbtas prekes atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento importo rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).

49. Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra apskaičiuota mokesčių suma už bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežtas perdirbti, bet sugrąžintas neperdirbtas prekes.

50. Apskaičiuojant mokesčius laikinai išvežtoms perdirbti, bet sugrąžintoms neperdirbtoms prekėms taikomi importo mokesčių tarifai, galiojantys reimporto muitinės procedūros įforminimo dieną.

______________


Priedas

 

Bendrasis dokumentas Nr.

 

Muitinė

 

Data    A. V.             Parašas

 

Kompensacinio produkto Nr.                        Kodas:

 

Eil. Nr.

Kompensacinio produkto gamybai sunaudotos laikinai išvežtos perdirbti prekės

Preferencija

Muitas

Akcizas

Pridėtinės vertės mokestis

Ankstesniojo bendrojo dokumento numeris

Kodas

Aprašymas

Kiekis, mato vnt.

Vertė

Norma

Suma

Norma

Suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

Iš viso

 

 

 

 

 

Deklaranto atstovas

 

Data                         A. V.

 

Parašas

______________