Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Baltarusijos Respublikos Vyriausybės

 

SUSITARIMAS

dėl bendradarbiavimo geležinkelių transporto srityje

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Baltarusijos Respublikos Vyriausybė, toliau vadinamos „Šalimis“,

remdamosi lygiateisiškos partnerystės ir abipusės pagarbos principais,

atsižvelgdamos į keleivių ir krovinių vežimų tarp Lietuvos Respublikos ir Baltarusijos Respublikos bei tranzito į trečiąsias valstybes svarbą,

teikdamos reikšmę Šalių veiklos koordinavimui abiejų valstybių geležinkelių transporto plėtros klausimais,

susitarė:

 

1 STRAIPSNIS

 

Šiame Susitarime naudojami terminai turi šias reikšmes:

„Geležinkeliai“:

iš Lietuvos pusės – specialios paskirties akcinė bendrovė „Lietuvos geležinkeliai“;

iš Baltarusijos pusės – Baltarusijos geležinkelis.

„Tarnybinis personalas“ – Geležinkelių darbuotojai, tiesiogiai užtikrinantys keleivių ir krovinių vežimą.

 

2 STRAIPSNIS

 

Lietuvos Respublikos ir Baltarusijos Respublikos geležinkelių transportas funkcionuoja, riedmenys, techninės priemonės prižiūrimi ir remontuojami, vežimo darbų organizavimas atliekamas vadovaujantis nacionaliniais teisės aktais ir galiojančiais dvišaliais susitarimais, taip pat tarptautinėmis sutartimis, kurių dalyvėmis yra Šalys.

Techniniai, eksploatavimo ir keitimosi informacija klausimai, kilę iš šio Susitarimo, bus reguliuojami Pasienio geležinkelio susitarimu tarp specialios paskirties akcinės bendrovės „Lietuvos geležinkeliai“ ir Baltarusijos geležinkelio.

Šalys, vadovaudamosi savo valstybių nacionaliniais teisės aktais, įsipareigoja teikti paramą, kad tranzitiniai ir eksporto-importo kroviniai būtų be kliūčių vežami Lietuvos Respublikos ir Baltarusijos Respublikos teritorijomis.

Tarpusavio atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka už tarptautinį susisiekimą geležinkeliais bus nustatyta susitarimais tarp Geležinkelių.

Siekiant operatyviai spręsti klausimus, kylančius iš šio Susitarimo, Geležinkeliai gali atidaryti savo atstovybes atitinkamai Lietuvos Respublikos ir Baltarusijos Respublikos teritorijose.

 

3 STRAIPSNIS

 

Organizuojant vežimus geležinkelio transportu Lietuvos Respublikos ir Baltarusijos Respublikos teritorijomis, taip pat tranzitu iš trečiųjų valstybių arba į jas, Geležinkeliai koordinuoja savo veiksmus, atsižvelgdami į abiejų valstybių nacionalinius teisės aktus, dvišalius susitarimus ir tarptautines sutartis, kurių dalyvėmis yra Šalys.

Apie kilusias kliūtis traukinių eismui Geležinkeliai nedelsdami informuoja vienas kitą.

 

4 STRAIPSNIS

 

Pavojingi ir specialūs kroviniai vežami vadovaujantis nacionaliniais teisės aktais bei tarptautinėmis sutartimis, kurių dalyvėmis yra abi Šalys. Šio Susitarimo nuostatos netaikomos kariniams vežimams Lietuvos Respublikos ir Baltarusijos Respublikos teritorijomis.

 

5 STRAIPSNIS

 

Šalys savo teritorijoje užtikrina skubios ir neatidėliotinos medicinos pagalbos suteikimą Tarnybiniam personalui sutinkamai su tvarka, nustatyta savo valstybių nacionaliniais teisės aktais ir galiojančiais dvišaliais susitarimais, taip pat tarptautinėmis sutartimis, kurių dalyvėmis jos yra.

 

6 STRAIPSNIS

 

Nustatant turtinę atsakomybę už žalą, padarytą piliečių ir krovinių savininkų sveikatai bei jų turtui dėl nelaimingų atsitikimų, avarijų, katastrofų bei krovinio neišsaugojimo vežimo metu, Geležinkeliai vadovaujasi šiais principais:

žalą, padarytą Tarnybiniam personalui (Tarnybinio personalo turtui), vykdančiam savo tarnybines pareigas kitos valstybės teritorijoje, atlygina, vadovaujantis nacionaliniais teisės aktais, tas geležinkelis, kurio darbuotojas yra nukentėjusysis;

atsakomybė už žalą, padarytą tretiesiems asmenims ar jų turtui, tenka pagal nacionalinius teisės aktus tam geležinkeliui, kuriame įvyko nelaimingas atsitikimas arba avarija, katastrofa, jei nebus nustatyta, kad žala padaryta sąmoningai arba dėl nenugalimos jėgos;

turtinė atsakomybė už žalą, padarytą sugadinus arba praradus nustatyta tvarka priimtą krovinį iki jo atidavimo gavėjui, pagal nacionalinius teisės aktus tenka geležinkeliui tos valstybės, kurios teritorijoje jis buvo sugadintas arba prarastas.

Abipusė turtinė Geležinkelių atsakomybė nustatoma šiais principais:

vienos valstybės geležinkelis, patrauktas tiesioginėn atsakomybėn dėl žalos atlyginimo, turi teisę į regresinį ieškinį kitos valstybės geležinkeliui, kurio Tarnybinis personalas savo veiksmais arba neveika prisidėjo prie įvykio ir kuris pripažintas kaltu. Žalos atlyginimo tvarka nustatoma pagal teisės aktus, galiojančius teritorijoje tos valstybės, kurios geležinkelis padarė žalą;

Geležinkeliams atsakomybė tenka proporcingai jų padarytos žalos dydžiui, o jei kaltės nustatyti neįmanoma – po lygiai;

nenugalimos jėgos padaryta žala neatlyginama, jei yra tai patvirtinantys dokumentai.

 

7 STRAIPSNIS

 

Sienos kirtimo, pasienio, muitinės ir kitų patikrinimų tvarka reguliuojama nacionaliniais teisės aktais ir galiojančiais dvišaliais susitarimais, taip pat tarptautinėmis sutartimis, kurių dalyvėmis yra Šalys.

 

8 STRAIPSNIS

 

Geležinkeliai, vadovaudamiesi savo valstybių nacionaliniais teisės aktais, abipusiai pripažįsta jų išduotus Tarnybinio personalo kvalifikacinius dokumentus.

 

9 STRAIPSNIS

 

Šio Susitarimo pakeitimai ir papildymai įforminami atskirais protokolais, kurie yra šio Susitarimo sudėtinė dalis.

 

10 STRAIPSNIS

 

Visi ginčai, susiję su šio Susitarimo aiškinimu arba taikymu, sprendžiami Šalių Bendros komisijos, sudarytos iš Šalių atstovų, konsultacijų ir derybų metu.

Bendros komisijos posėdžiai vyksta vienos iš Šalių prašymu paeiliui atitinkamų valstybių teritorijose.

Bendra komisija renkasi ne vėliau kaip per 3 (tris) mėnesius nuo raštiško pareiškimo gavimo dienos.

 

11 STRAIPSNIS

 

Šis Susitarimas įsigalioja po 30 (trisdešimt) dienų, kai Šalys diplomatiniais kanalais informuoja viena kitą apie vidaus valstybinių procedūrų, būtinų jo įsigaliojimui, įvykdymą.

Šis Susitarimas sudarytas 5 (penkeriems) metams ir jo galiojimas bus automatiškai pratęsiamas penkerių metų periodams, jei prieš 6 (šešis) mėnesius iki tokio periodo pabaigos nė viena iš Šalių diplomatiniais kanalais neinformuos kitos Šalies apie savo ketinimą nutraukti jo galiojimą.

Įsigaliojus šiam Susitarimui, nustoja galioti 1992 m. sausio 31 d. Vilniuje pasirašytas Baltarusijos-Lietuvos tiesioginio geležinkelių susisiekimo Laikinasis pasienio geležinkelių susitarimas.

 

Sudaryta Vilniuje 2000 m. balandžio 3 d. dviem egzemplioriais, kiekvienas lietuvių, baltarusių ir rusų kalbomis, visiems tekstams turint vienodą galią. Kilus nesutarimams dėl šio Susitarimo teksto aiškinimo, pagrindu imamas tekstas rusų kalba.

 

Lietuvos Respublikos

Baltarusijos Respublikos

Vyriausybės vardu

Vyriausybės vardu

______________