LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO 2006 M. GRUODŽIO 28 D. ĮSAKYMO NR. 1V-498 „DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS PASO FORMOS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS PASO FORMOS APRAŠYMO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2008 m. rugsėjo 1 d. Nr. 1V-317
Vilnius
Įgyvendindamas 2007 m. gruodžio 5 d. Komisijos rekomendaciją 2008/355/EB dėl EB sutarties 20 straipsnio teksto įrašymo į pasus (OL 2008 L 118, p. 30) (toliau – Komisijos rekomendacija 2008/355/EB):
1. Pakeičiu Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2006 m. gruodžio 28 d. įsakymą Nr. 1V-498 „Dėl Lietuvos Respublikos paso formos ir Lietuvos Respublikos paso formos aprašymo patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 3-140, Nr. 131-5322):
1.1. Nurodytuoju įsakymu patvirtintoje Lietuvos Respublikos paso formoje:
1.1.1. išdėstau paso titulinį lapą taip:
|
[Užrašai „EUROPOS SĄJUNGA“, „LIETUVOS RESPUBLIKA“, „PASAS“ Europos Sąjungos valstybių narių kalbomis] |
|
|
[Dviženklis duomenų lapo identifikavimo kodas] |
1.1.2. išdėstau paso 3 puslapį taip:
|
[Perforuotas paso numeris] |
|
|
|
[Tekstas „Lapas skirtas išduodančiai institucijai“ Europos Sąjungos valstybių narių kalbomis] |
|
|
|
Kiekvienas Europos Sąjungos pilietis, būdamas trečiojoje šalyje, kurioje jo valstybei narei nėra atstovaujama, turi teisę į bet kurios kitos valstybės narės diplomatinių arba konsulinių įstaigų teikiamą apsaugą tomis pačiomis sąlygomis, kaip ir tos valstybės piliečiai. Daugiau informacijos rasite Europos Sąjungos tinklalapyje adresu: http://ec.europa.eu/consularprotection |
|
|
|
Pasas galioja visose šalyse. This passport is valid for all countries. Ce passeport est valide pour tous les pays. |
|
|
|
Jei radote šį pasą, prašytume jį perduoti policijai ar Migracijos departamentui prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos arba artimiausiai Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai. |
|
|
|
If this passport is found, please forward It to the Police or to the Migration Department of the Ministry of the Interior of the Republic of Lithuania or to the nearest Embassy or Consulate of the Republic of Lithuania. |
|
|
|
Toute personne qui trouverait ce passeport est priée de le faire parvenir ? la Police ou au Département de Migration du Minist?re de l'Intérieur de la République de Lituanie, ou ? l'Ambassade ou Consulat de la République de Lituanie le plus proche. |
PASTABOS / REMARKS / REMARQUES |
|
|
Pase įdiegta elektroninė laikmena. Nelankstyti, nebadyti, nelaikyti aukštoje temperatūroje. Saugoti nuo drėgmės. This passport contains sensitive electronics. For best performance please do not bend, perforate or expose to temperatures or excess moisture. Ce passeport contient une composante électronique. Ne pas le plier, le perforer ou l'exposer ? des températures extr?mes ou ? une humidité excessive. |
|
|
|
3 |
|
1.2. Nurodytuoju įsakymu patvirtintame Lietuvos Respublikos paso formos aprašyme:
1.2.1. papildau nauju 10.4 punktu:
„10.4. dviženklis duomenų lapo identifikavimo kodas.“;
1.2.2. išdėstau 15 punkto antrą sakinį taip:
„Technologinės apsaugos elemento vieta nustatoma paso blanko eskizo rengimo metu.“;
1.2.3. papildau nauju 17.2 punktu (ankstesnius 17.2, 17.3, 17.4 ir 17.5 punktus laikau atitinkamai 17.3, 17.4, 17.5 ir 17.6 punktais):
„17.2. tekstas „Kiekvienas Europos Sąjungos pilietis, būdamas trečiojoje šalyje, kurioje jo valstybei narei nėra atstovaujama, turi teisę į bet kurios kitos valstybės narės diplomatinių arba konsulinių įstaigų teikiamą apsaugą tomis pačiomis sąlygomis, kaip ir tos valstybės piliečiai. Daugiau informacijos rasite Europos Sąjungos tinklalapyje adresu: http://ec.europa.eu/consularprotection“; “.
2. Pavedu Asmens dokumentų išrašymo centrui prie Vidaus reikalų ministerijos:
2.1. organizuoti Komisijos rekomendacijoje 2008/355/EB nurodytų lipdukų gamybą ir įklijavimą į Lietuvos Respublikos pasus, išduodamus iki 2009 m. birželio 28 d.;
2.2. informuoti Komisiją apie Komisijos rekomendacijos 2008/355/EB priemonių įgyvendinimą.
3. Nustatau, kad šio įsakymo 1 punktas įsigalioja 2009 m. birželio 28 d.
VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS REGIMANTAS ČIUPAILA
SUDERINTA SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento Lietuvos Respublikos
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės užsienio reikalų ministerijos
2008-07-30 raštu Nr. (6.20) V4-653 2008-08-19 raštu Nr. (25.5.2)-3-5873