LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR UKRAINOS VYRIAUSYBĖS

 

SUSITARIMAS

DĖL BENDRADARBIAVIMO GELEŽINKELIŲ TRANSPORTO SRITYJE

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Ukrainos Vyriausybė, toliau vadinamos „Susitariančiomis Šalimis“,

remdamosi lygiateisės partnerystės ir abipusės pagarbos principais,

įvertindamos abiejų valstybių geležinkelių transporto koordinavimo ir bendros veiklos reikšmę,

pripažindamos ypatingą keleivinio ir krovininio susisiekimo plėtojimo tarp abiejų valstybių ir tranzito per jų teritorijas į trečiąsias šalis reikšmę,

susitarė:

 

1 straipsnis

 

1. Susitariančios Šalys bendradarbiaudamos teikia viena kitai būtiną pagalbą, siekdamos tarp abiejų šalių plėtoti tolesnį geležinkelių susisiekimą, priima būtinas priemones keleivių ir krovinių tarptautiniams vežiojimams tobulinti.

2. Susitariančios Šalys mano esant tikslinga reguliariai plėtoti gamybinį, techninį, ekonominį ir mokslinį bendradarbiavimą geležinkelių transporto srityje.

 

2 straipsnis

 

Šiame Susitarime naudojami terminai turi šias reikšmes:

1. „Susitariančių Šalių kompetentingos žinybos“:

Lietuvos Respublikoje – Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija;

Ukrainoje – Ukrainos transporto ministerija.

2. „Susitariančių Šalių geležinkeliai“:

iš Lietuvos pusės – Specialios paskirties akcinė bendrovė „Lietuvos geležinkeliai“;

iš Ukrainos pusės – Ukrainos geležinkelio transporto valstybinė administracija „Ukrzaliznycia“.

3. „Tarnybinis personalas“ – Susitariančių Šalių geležinkelių pareigūnai, betarpiškai atliekantys kylančias iš šio Susitarimo užduotis.

 

3 straipsnis

 

1. Susitariančios Šalys pagal nacionalinius įstatymus ir galiojančias tarptautines taisykles sudarys būtinas sąlygas, kad Susitariančių Šalių keleiviai, jų bagažas, kroviniai, paštas ir riedmenys būtų netrukdomai vežami tarp abiejų valstybių esančiais geležinkeliais, taip pat ir tranzitu per jų teritorijas į trečiąsias šalis.

2. Susitariančios Šalys užtikrina laikytis keleivių, jų bagažo, krovinių ir pašto vežiojimo tvarkos pagal tarptautinius susitarimus ir konvencijas, kurių dalyvės jos yra.

 

4 straipsnis

 

1. Susitariančios Šalys laiko būtinybe koordinuoti tarifų politiką tarptautiniame geležinkelių susisiekime.

2. Atsiskaitymų ir mokesčių tvarka tarptautiniame geležinkelių susisiekime nustatoma Susitariančių Šalių geležinkelių specialiais susitarimais.

 

5 straipsnis

 

Susitariančios Šalys nedelsdamos informuos viena kitą apie savo valstybių teritorijose kilusias kliūtis geležinkelių susisiekimui, taip pat apie šių kliūčių pašalinimą.

 

6 straipsnis

 

Susitariančios Šalys suteikia įgaliojimus savo kompetentingoms žinyboms ir geležinkeliams sudaryti susitarimus, nustatančius detalią, taikomą konkrečioms sąlygoms, šio Susitarimo nuostatų taikymo tvarką.

 

7 straipsnis

 

1. Susitariančių Šalių kompetentingos žinybos ir geležinkeliai pagal abipusį susitarimą į Susitariančių Šalių valstybių teritorijas gali siųsti savo tarnybinį personalą kylančioms iš šio Susitarimo užduotims vykdyti.

2. Susitariančių Šalių tarnybinis personalas:

a) atlieka savo pareigas kitos Susitariančios Šalies valstybės teritorijoje, laikydamasis tarptautinių normų ir taisyklių, nacionalinių Susitariančių Šalių įstatymų ir abipusiai suderintų tarnybinių instrukcijų;

b) įvažiuojant, išvažiuojant ir būnant kitos Susitariančios Šalies valstybės teritorijoje turi laikytis ten galiojančių įstatymų ir taisyklių;

c) būdamas kitos Susitariančios Šalies valstybės teritorijoje, turi teisę nešioti savo valstybės uniformą ir skiriamuosius ženklus.

3. Vienos iš Susitariančių Šalių kompetentingos žinybos ir geležinkeliai atsako už savo tarnybinio personalo darbą, jam būnant kitos Susitariančios Šalies valstybės teritorijoje, ir kontroliuoja jo veiklą.

4. Viena Susitarianti Šalis neatlyginamai teikia pirmąją medicinos pagalbą kitos Susitariančios Šalies tarnybiniam personalui, laikinai esančiam jos teritorijoje ir atliekančiam ten tarnybines pareigas.

 

8 straipsnis

 

Susitariančių Šalių tarnybinis personalas kylančioms iš šio Susitarimo užduotims vykdyti valstybės sieną kerta nustatytuose punktuose pagal Susitariančių Šalių nacionalinius įstatymus ir tarptautines sutartis.

 

9 straipsnis

 

1. Jei vežant dėl nelaimingų atsitikimų ar avarijų padaroma žala piliečių ir krovinių savininkų sveikatai bei turtui, Susitariančios Šalys, nustatydamos materialinę atsakomybę, vadovaujasi šiais principais:

a) žalą, padarytą vienos Susitariančios Šalies tarnybiniam personalui ar turtui, dėl nelaimingo atsitikimo ar avarijos, atliekant tarnybines pareigas kitos Susitariančios Šalies valstybės teritorijoje, pagal savo valstybės įstatymus atlygina tas geležinkelis, kurio darbuotojas yra nukentėjusysis;

b) už žalą, padarytą vienos Susitariančios Šalies tarnybiniam personalui ar turtui dėl nelaimingo atsitikimo ar avarijos, įvykusių kitos Susitariančios Šalies valstybės teritorijoje ne darbo metu, pagal savo šalies įstatymus atlygina tos Susitariančios Šalies geležinkelis, kurio valstybės teritorijoje įvyko nelaimingas atsitikimas ar avarija;

c) už žalą, padarytą tretiems asmenims ar jų turtui dėl nelaimingų atsitikimų ar avarijų vežant, pagal savo Šalies įstatymus atlygina tos Susitariančios Šalies geležinkelis, kurio valstybės teritorijoje įvyko nelaimingas atsitikimas ar avarija, jei nenustatyta, kad žala padaryta tyčia arba yra nenugalimos jėgos pasekmė.

2. Už žalą, padarytą nustatyta tvarka priimtam kroviniui, iki jo išdavimo gavėjui momento, įvykus vagystei ar jį sugadinus, išskyrus atvejus, numatytus kitais susitarimais, materialiai atsako tos Susitariančios Šalies geležinkelis, kurio valstybės teritorijoje įvyko vagystė arba jis sugadinamas.

3. Susitariančių Šalių geležinkelių abipusė materialinė atsakomybė nustatoma šiais principais:

a) vienos Susitariančios Šalies geležinkelis atsako prieš kitos Susitariančios Šalies geležinkelį už žalą, padarytą dėl savo tarnybinio personalo kaltės, jei laikomi sugadinti arba neteisingai naudojami geležinkelių statiniai, įrengimai ir kitos techninės priemonės, pažeidžiant nustatytus reglamentus arba vežimo proceso taisykles;

b) Susitariančių Šalių geležinkeliai už padarytą žalą atlygina proporcingai savo kaltės dydžiui. Tais atvejais, kai negalima nustatyti kaltininko, abiejų Susitariančių Šalių geležinkeliai atlygina lygiomis dalimis;

c) žala, padaryta nenugalimos jėgos, turint patvirtinančius dokumentus, neatlyginama;

d) vienos iš Susitariančių Šalių geležinkelis, turintis tiesiogiai atlyginti žalą, turi teisę iškelti regresinį ieškinį kitos Susitariančios Šalies geležinkeliui, kurio tarnybinis personalas savo veiksmais arba neveikimu prisidėjo prie įvykio ir pripažintas kaltu. Tokios žalos atlyginimo tvarka nustatoma tarp Susitariančių Šalių geležinkelių atskiru susitarimu.

 

10 straipsnis

 

1. Ginčytiniems klausimams, kilusiems aiškinant ir taikant šį Susitarimą, spręsti Susitariančios Šalys sudarys Bendrą komisiją.

2. Nepavykus ginčytinų klausimų išspręsti tiesioginėse derybose ir konsultacijose, Susitariančios Šalys juos spręs diplomatiniais kanalais.

 

11 straipsnis

 

Šio Susitarimo pakeitimai bei papildymai įforminami protokolais, kurie yra neatskiriama Susitarimo dalis.

 

12 straipsnis

 

Šis Susitarimas įsigalioja po trisdešimt (30) dienų, kai buvo gautas paskutinis pranešimas apie visų procedūrų, būtinų jo įsigaliojimui pagal Susitariančių Šalių nacionalinius įstatymus, įvykdymą.

Šis Susitarimas sudarytas penkeriems (5) metams.

Susitariančios Šalys bet kuriuo metu gali nutraukti šį Susitarimą. Jei nė viena iš Susitariančių Šalių ne vėliau kaip prieš šešis (6) mėnesius iki minėto penkerių metų termino pabaigos neperspės kitos Susitariančios Šalies, kad ketina nutraukti šį Susitarimą, jis laikomas pratęstu neribotam laikui ir galios iki tol, kol viena iš Susitariančių Šalių jį nutrauks, prieš šešis (6) mėnesius apie tai perspėdama kitą Susitariančią Šalį.

Nutraukus šį Susitarimą, jo nuostatos bus taikomos visiems pagal šį Susitarimą neįvykdytiems įsipareigojimams ir kontraktams iki jų galutinio įvykdymo.

 

Sudaryta Kijeve 1996 m. balandžio 4 d. dviem egzemplioriais, kiekvienas lietuvių, ukrainiečių ir rusų kalbomis, be to, visi tekstai vienodai autentiški. Kilus nesutarimams traktuojant šio Susitarimo tekstą, remiamasi tekstu rusų kalba.

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS

VYRIAUSYBĖS VARDU

UKRAINOS

VYRIAUSYBĖS VARDU

______________