KŪNO KULTŪROS IR SPORTO DEPARTAMENTO

PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS GENERALINIO DIREKTORIAUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL VALSTYBĖS STIPENDIJŲ MOKĖJIMO OLIMPINĖS SPORTO ŠAKOS DIDELIO MEISTRIŠKUMO SPORTININKAMS SUTARTIES FORMOS PATVIRTINIMO

 

2011 m. vasario 21 d. Nr. V-43

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Valstybės stipendijų, mokamų olimpinių sporto šakų didelio meistriškumo sportininkams, kurie rengiasi tarptautinėms varžyboms ir atstovauja jose Lietuvai, mokėjimo tvarkos aprašu, patvirtintu Kūno kultūros ir sporto departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės generalinio direktoriaus 2010 m. rugsėjo 30 d. įsakymu Nr. V-312 (Žin., 2010, Nr. 120-6162),

tvirtinu Valstybės stipendijų mokėjimo olimpinės sporto šakos didelio meistriškumo sportininkams sutarties formą (pridedama).

 

 

 

Generalinis direktorius                                                   Klemensas Rimšelis


 

Forma patvirtinta

Kūno kultūros ir sporto departamento

prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

generalinio direktoriaus

2011 m. vasario 21 d. įsakymu Nr. V-43

 

VALSTYBĖS STIPENDIJŲ MOKĖJIMO OLIMPINĖS SPORTO ŠAKOS DIDELIO MEISTRIŠKUMO SPORTININKAMS SUTARTIS

 

201 m. ..................................d. Nr.

Vilnius

 

Mes,

___________________________________________________________________________ ,

(organizacijos pavadinimas)

juridinio asmens kodas ________________, juridinis adresas __________________________ ,

atstovaujama________________________________________________________________ ,

veikiančio pagal ____________________________ , toliau sutartyje vadinama „Organizacija“,

 

ir

 

___________________________________________________________________________ ,

(sportininko vardas ir pavardė)

asmens kodas ______________________, adresas __________________________________ ,

toliau sutartyje vadinamas „Sportininku“,

kartu toliau sutartyje vadinami „Šalimis“,

sudarėme šią sutartį:

 

1 straipsnis. Sutarties objektas

1. Šia sutartimi Šalys, įgyvendindamos Kūno kultūros ir sporto departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (toliau sutartyje – Departamentas) 2011 m....................d. įsakymą Nr. V-, nustato teises ir įsipareigojimus Organizacijos, mokančios valstybės stipendiją (toliau sutartyje – stipendija) sportininkui, ir stipendiją gaunančio olimpinės sporto šakos didelio meistriškumo sportininko, besirengiančio tarptautinėms varžyboms ir atstovaujančio jose Lietuvai.

2. Stipendija pagal šią sutartį mokama nuo 201_ m. ______________mėn. __ d. iki 201_ m. _______________ mėn. ____ d.

 

2 straipsnis. Sportininko teisės ir įsipareigojimai

1. Sportininkas turi teisę gauti valstybės stipendiją pagal šioje sutartyje nustatytas sąlygas ir tvarką.

2. Sportininkas įsipareigoja:

2.1. rengtis tarptautinėms varžyboms ir atstovauti jose Lietuvai;

2.2. laikytis su sportininku suderinto ir Organizacijos patvirtinto organizacinio pasirengimo priemonių plano ir vykdyti jame numatytas priemones;

2.3. laikytis Lietuvos Respublikos kūno kultūros ir sporto įstatyme (Žin., 1996, Nr. 9-215; 2008, Nr. 47-1752) įtvirtintų kūno kultūros ir sporto principų;

2.4. raštu, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo sutarties pasirašymo arba aplinkybių pasikeitimo dienos, pateikti informaciją Organizacijai, ar jis yra apdraustas / apsidraudęs privalomuoju sveikatos draudimu;

2.5. stipendijos mokėjimo laikotarpiu ir (ar) nepraėjus dvejiems kalendoriniams metams nuo stipendijos pagal šią sutartį mokėjimo nutraukimo / pasibaigimo dienos neatstovauti kaip sportininkui tarptautinėse sporto varžybose kitai valstybei;

2.6. atlyginti Organizacijai šios sutarties pagrindu jos sumokėtą stipendijos sumą, neviršijančią dvejų kalendorinių metų stipendijos sumos, jeigu šios sutarties galiojimo metu ir (ar) per dvejus kalendorinius metus nuo stipendijos mokėjimo nutraukimo / pasibaigimo dienos atstovavo kaip sportininkas kitai valstybei tarptautinėse sporto varžybose.

 

3 straipsnis. Organizacijos teisės ir įsipareigojimai

1. Organizacija turi teisę:

1.1. patvirtinti organizacinį sportininko pasirengimo planą ir jo įgyvendinimo priemones;

1.2. įgyvendinant Departamento sprendimą, vienašališkai laikinai sustabdyti stipendijos mokėjimą ar sumažinti stipendijos dydį, ne vėliau kaip prieš 10 darbo dienų apie tai pranešus sportininkui;

1.3. reikalauti iš sportininko grąžinti šios sutarties pagrindu jam sumokėtą stipendijos sumą, neviršijančią dvejų kalendorinių metų stipendijos sumos, jeigu sportininkas šios sutarties galiojimo metu ir (ar) per dvejus kalendorinius metus nuo stipendijos mokėjimo nutraukimo / pasibaigimo dienos atstovavo kaip sportininkas kitai valstybei tarptautinėse sporto varžybose.

2. Organizacija įsipareigoja:

2.1. kas mėnesį, bet ne vėliau kaip iki kito mėnesio 10 dienos, į nurodytą sportininko sąskaitą pervesti _______________ bazinės socialinės išmokos dydžio stipendiją. Jeigu šios sutarties 2 straipsnio 2 dalies 2.4 punkte nustatyta tvarka sportininkas pateikia informaciją, kad jis nėra apdraustas / apsidraudęs privalomuoju sveikatos draudimu, Organizacija, prieš pervesdama stipendiją, išskaičiuoja privalomojo sveikatos draudimo dydžio sumą ir ją sumoka teisės aktų nustatyta tvarka;

2.2. vadovaujantis Departamento nustatyta tvarka, teikti informaciją Departamentui dėl stipendijos dydžio pakeitimo ar jos mokėjimo nutraukimo, atsižvelgiant į sportininko pasiektus rezultatus;

2.3. sudaryti sąlygas sportininkui vykdyti Organizacijos patvirtintame organizaciniame pasirengimo priemonių plane numatytas priemones.

 

4 straipsnis. Sutarties nutraukimo, keitimo ir galiojimo sąlygos

1. Įgyvendindama Departamento sprendimą, Organizacija turi teisę vienašališkai nutraukti šią sutartį, ne vėliau kaip prieš 10 (dešimt) darbo dienų apie tai įspėjusi sportininką, jeigu šis nevykdo šios sutarties 2 straipsnio 2 dalyje nustatytų įsipareigojimų.

2. Jeigu sutartis nutraukiama Organizacijos iniciatyva nesant sportininko kaltės, Šalys sutaria nekelti reikalavimų, kylančių iš šios sutarties 2 straipsnio 2 dalies 2.5 ir 2.6 punkto ir 3 straipsnio 1 dalies 1.3 punkto.

3. Šalys susitaria ir sutinka, kad nutraukus šią sutartį bet kuriuo iš šioje sutartyje numatytų ar kitų teisinių pagrindų, išskyrus šio straipsnio 2 ir 4 dalyse numatytus atvejus, Organizacijos teisės pagal šios sutarties 3 straipsnio 1 dalies 1.3 punktą ir sportininko pareigos pagal šios sutarties 2 straipsnio 2 dalies 2.6 punktą nustoja galioti praėjus dvejiems kalendoriniams metams nuo sutarties nutraukimo dienos.

4. Jeigu sutartis nutraukiama abipusiu Šalių susitarimu, Šalys gali sutarti dėl kitokių sutarties nutraukimo sąlygų, negu nurodytos šios sutarties 2 straipsnio 2 dalies 2.5 ir 2.6 punkte ir 3 straipsnio 1 dalies 1.3 punkte.

5. Sutartis gali būti keičiama ar papildoma atskiru rašytiniu Šalių susitarimu. Sutarties pakeitimai ar papildymai įsigalioja nuo jų pasirašymo momento, jeigu juose pačiuose nenumatyta kitaip.

6. Visi sutarties priedai ir pakeitimai, sudaryti rašytine forma, laikomi neatskiriama šios sutarties dalimi.

7. Sutartis galioja iki visiško įsipareigojimų pagal šią sutartį įvykdymo.

 

5 straipsnis. Nenugalimos jėgos aplinkybės

1. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už sutarties neįvykdymą, jeigu ji įrodo, kad sutartis neįvykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti sutarties sudarymo metu, ir kad ji negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui.

2. Jeigu aplinkybė, dėl kurios neįmanoma sutarties įvykdyti, laikina, tai Šalis atleidžiama nuo atsakomybės tik tokiam laikotarpiui, kuris yra protingas atsižvelgiant į tos aplinkybės įtaką sutarties įvykdymui.

3. Sutarties neįvykdžiusi Šalis privalo pranešti kitai Šaliai apie šio straipsnio 1 dalyje nurodytos aplinkybės atsiradimą ir jos įtaką sutarties įvykdymui. Jeigu šio pranešimo kita Šalis negauna per protingą laiką po to, kai sutarties neįvykdžiusi Šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tą aplinkybę, tai pastaroji Šalis privalo atlyginti dėl pranešimo negavimo atsiradusius nuostolius.

4. Šio straipsnio nuostatos neatima iš kitos Šalies teisės nutraukti sutartį arba sustabdyti jos įvykdymą.

 

6 straipsnis. Baigiamosios nuostatos

1. Visi ginčai, kylantys iš šios sutarties ar kitaip su ja susiję, sprendžiami derybų būdu arba Lietuvos Respublikos kūno kultūros ir sporto įstatymo nustatyta tvarka sudarytame sporto arbitraže, o Šalims nesutarus dėl ginčo sprendimo formos per 30 dienų, ginčai sprendžiami taikant Lietuvos Respublikos teisės aktus Lietuvos Respublikos teritorijoje esančiame teisme.

2. Šalys privalo informuoti vieną kitą apie buveinės adreso, telefono numerių, organizacijos pavadinimo pasikeitimus ir kitas aplinkybes, turinčias įtakos tinkamam šios sutarties vykdymui, ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas po aplinkybių pasikeitimo ar atsiradimo dienos.

3. Organizacija pareiškia, kad ji yra pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus įkurta ir teisėtai veikianti įstaiga, jos vidiniuose dokumentuose nėra prieštaravimų dėl šia sutartimi priimtų įsipareigojimų vykdymo, jos atstovas turi įgaliojimus ir teisę pasirašyti šią sutartį, o sportininkas pareiškia, kad jis yra veiksnus ir niekieno neverčiamas pasirašo šią sutartį. Jei stipendija skiriama nepilnamečiui, už jį sutartį pasirašo jo tėvai arba teisėti globėjai.

4. Pasirašydamas šią sutartį sportininkas sutinka, kad sutarties galiojimo laikotarpiu jo asmens duomenys, surinkti sportinės veiklos metu, t. y. sveikatos būklės, funkcinių galių, sporto statistikos, ir kiti asmens duomenys (išskyrus ypatingus asmens duomenis) būtų teikiami olimpinių programų darbo grupės nariams, Departamento pripažintos nacionalinės sporto šakos federacijos įgaliotiems atstovams, savivaldybių sporto skyrių atstovams, dopingo vartojimą sporte kontroliuojančioms institucijoms, taip pat kitoms tarptautinėms institucijoms, kuruojančioms kūno kultūros ir sporto veiklą.

5. Ši sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai sutarties Šaliai.

6. Pasirašydamos šią sutartį Šalys patvirtina, kad perskaitė sutarties sąlygas, suprato prisiimtų įsipareigojimų ir įgytų teisių turinį ir su juo be išlygų sutinka.

 

7 straipsnis. Šalių rekvizitai ir parašai

 

SPORTININKAS:

ORGANIZACIJA:

 

_________________